fåëí~ää~íáçå=dìáÇÉ jfqbi =RSNM=`çêÇäÉëë=e~åÇëÉí=~åÇ=fm=ab`q=pí~åÇ A B A M MITEL (design) is a registered trademark of Mitel Networks Corporation. All other products and services are the registered trademarks of their respective holders. © Copyright 2009, Mitel Networks Corporation. All Rights Reserved.
C IP DECT Stand connects to 5312, 5320, 5324, 5330, 5340, and 5360 IP Phones Important Safety Instructions and Precautions WARNING:DO NOT CONNECT DIRECTLY TO THE PUBLIC SWITCHED TELEPHONE NETWORK (PSTN). ANY CONNECTION OF THIS PHONE TO AN OFF PREMISE APPLICATION, AN OUT OF PLANT APPLICATION, ANY OTHER EXPOSED PLANT APPLICATION, OR TO ANY EQUIPMENT OTHER THAN THE INTENDED APPLICATION MAY RESULT IN A SAFETY HAZARD, AND/OR DEFECTIVE OPERATION, AND/OR EQUIPMENT DAMAGE.
Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: • When the power supply cord is damaged or frayed. • If liquid has been spilled onto the product. • If the product has been exposed to water or rain. • If the product does not operate normally when following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions.
Modifications: Any modifications made to this device that are not approved by RTX Telecom A/S may void the authority granted to the user by the FCC to operate this equipment. RF Exposure:This device complies with FCC RF exposure limits as set forth in CFR47 section 2.1091 and section 2.1093 addressing RF exposure from Radio frequency devices. This device complies with the RF exposure requirements in Industry Canada RSS-102 issue 2.
Installation Remove Existing Mounting Base If the IP phone is installed on a mounting base, remove the base. • Turn the IP Phone over. • Disconnect the handset cord. • Press the two plastic clips on both sides of the mounting base and remove the base from the IP Phone. E Connect the Cables to the IP Phone n Connect the LAN cable into the LAN port on the back of the phone. Connect the other end of the LAN cable to a LAN jack.
Configuration Requirements You must complete the following configuration before the cordless handset is fully functional: 1. Program the Mitel IP Phone and register it with the 3300 ICP. Refer to the 3300 ICP System Administration Tool online help for instructions. 2. License and program the 5610 Cordless Handset as a SIP Phone with a device type of “5610 SIP”. For instructions on how to license and program a SIP Phone, refer to the 3300 ICP System Administration Tool online help. 3.
Specifications Specification Value Temperature High Temperature Storage + 16° C± 2°, 96 hours, Relative humidity 95% Low Temperature Storage - 20° C± 3°, 96 hours High Temperature Operation + 45° C, 8 hours, Relative humidity 95% Low Temperature Operation 0° C, 8 hours IP DECT Stand Power Supply Adapter Input:100-240 VAC 50-60 Hz Output Nom: 12 VDC 300 mA One end with DC pin, other end for C7 unpolarized cord connection Handset and Charger Battery Type Lithium-ion 650 mAh Battery Life Talk time
Précautions et consignes importantes en matière de sécurité (France) AVERTISSEMENT :NE PAS BRANCHER DIRECTEMENT SUR LE RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE PUBLIC COMMUTÉ (RTPC). LA CONNEXION DE CET APPAREIL À UNE INSTALLATION HORS LIEUX OU HORS RÉSEAU, À UNE AUTRE INSTALLATION D'UN RÉSEAU NON PROTÉGÉ, OU À UN ÉQUIPEMENT AUTRE QUE LES INSTALLATIONS PRÉVUES PAR MITEL PEUT ENTRAÎNER DES RISQUES POUR LA SÉCURITÉ, UN FONCTIONNEMENT DÉFAILLANT OU DES DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS (España) Medidas de seguridad y precauciones importantes ADVERTENCIA:NO CONECTE DIRECTAMENTE EL TELÉFONO A LA RED TELEFÓNICA CONMUTADA PÚBLICA (RTC). CUALQUIER CONEXIÓN DE ESTE TELÉFONO A UNA APLICACIÓN AJENA A LAS INSTALACIONES O A LA PLANTA, A CUALQUIER OTRA APLICACIÓN EXPUESTA DE LA PLANTA, O A CUALQUIER EQUIPO QUE DIFIERA DEL ESTABLECIDO, PUEDE SUPONER UN RIESGO PARA LA SEGURIDAD Y/ O UN FUNCIONAMIENTO DEFECTUOSO, ASÍ COMO DAÑOS AL EQUIPO.
Instruções e Precauções de Segurança Importantes (Portugal) AVISO: NÃO LIGUE DIRECTAMENTE À REDE TELEFÓNICA PÚBLICA COMUTADA (PSTN). QUALQUER LIGAÇÃO DESTE APARELHO A UMA APLICAÇÃO EXTERIOR ÀS INSTALAÇÕES, A UMA APLICAÇÃO EXTERIOR AO MATERIAL, A QUALQUER OUTRA APLICAÇÃO DE MATERIAL EXPOSTO OU A QUALQUER EQUIPAMENTO DIFERENTE DA APLICAÇÃO PLANEADA PODE PÔR EM PERIGO A SEGURANÇA E/OU RESULTAR NUM FUNCIONAMENTO ANORMAL E/OU NUMA AVARIA DO EQUIPAMENTO.
Istruzioni e precauzioni per la sicurezza (Italia) AVVERTENZA:NON COLLEGARE IL PRODOTTO DIRETTAMENTE ALLA RETE TELEFONICA PUBBLICA COMMUTATA (PSTN). L'EVENTUALE COLLEGAMENTO DI QUESTO TELEFONO A UN'APPLICAZIONE CHE NON SI TROVI IN SEDE O ALL'INTERNO DI UN IMPIANTO O A QUALSIASI APPLICAZIONE IN UN IMPIANTO ESPOSTO O A QUALSIASI APPARECCHIATURA NON SPECIFICATA PUÒ COMPORTARE UN RISCHIO PER LA SICUREZZA E/O IL FUNZIONAMENTO DIFETTOSO E/O DANNI ALL'APPARECCHIATURA.
Wichtige Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen (Deutschland) WARNUNG:NICHT DIREKT AN DAS ÖFFENTLICHE TELEFONNETZ (R2) ANSCHLIESSEN. ALLE VERBINDUNGEN DIESER ANLAGE MIT EINER AUSSER-HAUS-ANWENDUNG, EINER AUSSERBETRIEBLICHEN ANWENDUNG ODER EINER ANDEREN EXPONIERTEN BETRIEBSANWENDUNG ODER ANDEREN GERÄTEN ALS DER VORGESEHENEN ANWENDUNG KÖNNEN ZU EINEM SICHERHEITSRISIKO UND/ODER EINEM FEHLERHAFTEN BETRIEB UND/ODER EINER BESCHÄDIGUNG DES GERÄTS FÜHREN.
Das folgende Symbol kann auf dem Produkt angebracht sein: ! Das Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck gibt an, dass die Begleitdokumentation des Produkts wichtige Betriebs- und Wartungsanleitungen enthält. Erfüllung von Sicherheitsvorschriften Erfüllung der SELV-Vorschriften Der Sicherheitsstatus der E/A-Anschlüsse erfüllt die SELV-Anforderungen.
Dit symbool wordt mogelijk op het product weergegeven: ! Een driehoek met een uitroepteken geeft aan dat de documentatie bij het product belangrijke instructies bevat voor de bediening en het onderhoud van de apparatuur. Verklaringen omtrent de naleving van de veiligheid SELV-naleving Veiligheidsstatus van I/O-verbindingen in overeenstemming met de SELVeisen.
dokonania napraw należy zwrócić telefon do autoryzowanego dealera firmy Mitel. UWAGA: Instalacja podstawki IP DECT może zostać przeprowadzona wyłącznie przez wykwalifikowany personel firmy Mitel. Na produkcie lub w dokumentacji technicznej mogą być umieszczone następujące oznaczenia: DANGER Wskazuje na bezpośrednią sytuację zagrożenia, (NIEBEZPIECZEŃ której zignorowanie może doprowadzić do STWO) poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
Dessa meddelanden kan visas på produkten eller i den tekniska dokumentationen: FARA! Anger en mycket farlig situation som leder till allvarliga skador eller dödsfall om den inte undviks. VARNING! Anger en potentiellt farlig situation som kan leda till allvarliga skador eller dödsfall om den inte undviks. VAR Anger en potentiellt farlig situation som kan orsaka små eller måttliga skador FÖRSIKTIG! och/eller skada på utrustning eller egendom om den inte undviks.