0/03/09 14:37 Page 1 1800115990/04-09 TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 www.rowenta.
TN5020 1800115990.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 fig. 1 fig. 2 fig. 5 fig. 6 10/03/09 fig. 3 14:37 Page 3 fig. 4 fig. 7 18 mm 18 mm 6/9 mm 6/9 mm 3 mm 3 mm fig. 8 fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 13 fig. 14 fig. 15 fig. 12 fig.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 9/12 mm 9/12 mm A 14:37 Page 4 doigts/fingers doigts/fingers A 9/12/18/21 mm 3 mm 3 mm 3/6 mm 3 mm fig. 18 fig. 17 fig. 19 fig. 20 fig. 23 fig. 24 fig. 21 fig. 25 A A 1/40 mm 1/40 mm fig. 27 fig. 28 9/12/18/21 mm fig. 29 fig. 22 fig.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:37 Page 5 Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisungen, um sämtliche Gefahren aufgrund einer unsachgemäßen Verwendung zu vermeiden. D 1. BESCHREIBUNG DER HAARSCHNEIDEMASCHINE UND DES ZUBEHÖRS A. Schalter Ein/Aus B. Verstellbarer Kamm 3 - 6 - 9 - 12 - 18 - 25 - 30 - 40 mm C. Schneidmessersatz D. Kontrolleuchte „Gerät eingeschaltet“ E. Adapter F. Frisierumhang G. Schere 2.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:37 Page 6 • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht benutzt werden. • Nicht ins Wasser tauchen und nicht unter fließendes Wasser halten, auch nicht zur Reinigung. • Fassen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen an oder wenn Sie barfuss sind. • Fassen Sie das Gerät nicht am Gehäuse an, das heiß ist, sondern an den Griffen. • Stecken Sie das Gerät nicht durch Ziehen am Stromkabel aus, sondern ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:37 Page 7 8. PROBLEME? • Die Haarschneidemaschine schaltet sich nicht ein (bei Betrieb mit Akkus) oder funktio niert nicht mehr lange genug: Haben Sie die Akkus aufgeladen? D 9. EINIGE TIPPS FÜR EINEN GELUNGENEN HAARSCHNITT • Die Haarschneidemaschine an trockenen und sauberen Haaren verwenden. • Die Haare in Richtung der gewünschten Frisur trocknen.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:37 Page 8 2. SCHRITT: KONTUREN UND VERSÄUBERUNGEN Je nach gewünschter Länge können auch der Bart- und Konturenkamm und der Haarschneider ohne Kamm eingesetzt werden. a) Nacken und Koteletten • Die Haare frisieren • Den Kamm von der Haarschneidemaschine abnehmen • Zum Schneiden der Konturen die Haarschneidemaschine umgedreht und senkrecht zum Kopf halten und von oben nach unten schneiden. Zentimeterweise vorgehen (Abb. 12 und 13).
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:37 Page 9 - die Höhe der zuletzt geschnittenen Strähne dient als Muster für die nächste Strähne, - schneiden Sie so Strähne für Strähne vom hinteren Punkt des Scheitels bis vor zur Stirn, - in regelmäßigen Abständen frisieren, um die abgeschnittenen Haare zu entfernen und den Zustand der Frisur zu prüfen, - für einen perfekten Übergang (A in Abb.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:37 Page 10 Please read the instructions before using the appliance, to avoid any risk arising from improper use. GB 1. DESCRIPTION OF THE CLIPPER AND ITS ACCESSORIES A. On/off button B. Adjustable combs 3 - 6 - 9 - 12 - 18 - 25 - 30 - 40 mm C. Cutting head D. Power "on" indicator E. Adapter F. Barber's comb G. Pair of scissors 2. PREPARING FOR USE A. Mains operation: • Switch the On/Off button to 0 (Fig.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:37 Page 11 • The appliance must be unplugged: - before cleaning and maintenance procedures. - if it is not working correctly. - as soon as you have finished using it. - if you leave the room, even momentarily. • Do not use if the cord is damaged. • Do not immerse or put under running water, even for cleaning purposes. • Do not hold with damp hands. • Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by the handle.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:37 Page 12 9. A FEW TIPS ON CLIPPING GB • Use the clipper on hair that is clean and dry. • Dry your hair in the style you are aiming to achieve. • Position the person whose hair you are going to cut in such a way that you can easily see the top of their head (Fig. 7). • Place a towel around their neck and on their shoulders. • Before clipping, use a comb to make sure that the hair is not tangled.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:37 Page 13 b) Around the ears • Carefully comb the hair around the ear. Remove the comb attachment. • Hold the clipper at an angle but use only one corner of the cutting unit, slowly shaping the desired outline and following the direction of the cut (Fig. 15). GB Advice: • When you use the clipper without the comb attachment, keep your movements light and steady. • When outlining, keep the clipper perpendicular to the skin to avoid injury (Fig. 21).
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:37 Page 14 a) Around the ears (Fig. 23 and 29). Comb the hair into the desired style. Place the upside-down clipper between the sideburns and the ear, making sure that the corner of the blade is on the hairline (use only the edge of the clipper). Move the clipper slowly above, around and behind the ears. b) The neckline (Fig. 25) • For the neckline, hold the upside-down clipper lightly against the hair.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:37 Page 15 Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil afin d’éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation. F 1. DESCRIPTION DE LA TONDEUSE ET SES ACCESSOIRES A. Bouton de mise en marche/arrêt. B. Peignes réglables 3 - 6 - 9 - 12 - 18 - 25 - 30 - 40 mm C. Ensemble lames de coupe. D. Voyant de mise sous tension. E. Adaptateur. F. Peigne de coiffeur G. Paire de ciseaux 2.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 • • • • Ne Ne Ne Ne pas pas pas pas 10/03/09 14:37 Page 16 débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise. utiliser de prolongateur électrique. nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs. utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C. GARANTIE : Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:37 Page 17 8. EN CAS DE PROBLEMES • La tondeuse ne se met pas en route (en mode autonome) ou n’a plus assez d’autonomie : L’avez–vous rechargée ? F 9. QUELQUES CONSEILS POUR RÉUSSIR UNE COUPE • Utiliser la tondeuse sur cheveux propres et secs. • Sécher vos cheveux dans le sens de la coiffure souhaitée en final. • Placer la personne à qui vous allez couper les cheveux de façon à avoir le sommet de sa tête bien visible (fig.7).
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:37 Page 18 2e ÉTAPE : CONTOURS ET FINITIONS. Vous pouvez utilisez le peigne barbe et finitions ou la tondeuse sans peigne selon la longueur souhaitée a) La nuque et les pattes. • Coiffez les cheveux. • Enlevez le peigne amovible de la tondeuse. • Coupez les cheveux du bord de la coupe en maintenant la tondeuse retournée et bien perpendiculaire à la tête, en vous déplaçant vers le bas. Procédez par petites touches (fig. 12 et 13).
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:37 Page 19 - la hauteur de la dernière mèche coupée servira de guide aux suivantes, - continuez de cette manière, mèche par mèche en progressant de l’arrière du sommet du crâne, jusqu’à l’avant. - coiffez régulièrement pour enlever les cheveux coupés et vérifiez l’état de la coiffure, - pour obtenir une zone de transition parfaite (notée A sur la fig.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:37 Page 20 Leggere le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio, per evitare qualsiasi eventuale pericolo a seguito di utilizzazione non corretta. I 1. DESCRIZIONE DELLA TOSATRICE E DEGLI ACCESSORI A. Pulsante acceso / spento B. Pettine regolabile 3 - 6 - 9 - 12 - 18 - 25 - 30 - 40 mm C. Kit lame di taglio D. Spia di collegamento alla rete elettrica E. Adattatore F. Pettine da parrucchiere G. Paio di forbici 2.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:37 Page 21 • Non usare prolunghe elettriche. • Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi. • Non usare con temperatura inferiori a 0 °C e superiori a 35 °C. I GARANZIA Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso domestico. Non può essere utilizzato a scopi professionali. La garanzia diventa nulla e non valida in caso di uso non corretto. 4.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:37 Page 22 8. IN CASO DI PROBLEMIMI • La tosarice non si mette in funzione (in modo autonomo) o non ha abbastanza autonomia : la si è ricaricata ? I 9. QUALCHE CONSIGLIO PER RIUSCIRE UN TAGLIO DI CAPELLI • Utilizzare la tosatrice solo su capelli puliti ed asciutti • Asciugare i capelli nel senso delle pettinatura desiderata • Mettere la persona cui si desidera tagliare i capelli in modo da avere la sommità della testa ben visibile (Fig.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:37 Page 23 2a fase : CONTORNO E RIFINITURE Potete utilizzare il pettine per barba e rifiniture o il tagliacapelli senza pettine a seconda della lunghezza desiderata. a) La nuca e le basette • Pettinare i capelli. • Togliere il pettine amovibile della tosatrice. • Tagliare i capelli del contorno di taglio mantenendo la tosatrice capovolta e ben perpendicolare alla testa, spostandosi verso il basso. Procedere a piccoli tagli. (Fig. 12 e 13).
TN5020 1800115990.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:37 Page 25 Antes de utilizar o aparelho, leia as instruções de forma a evitar qualquer perigo provocado por uma má utilização. P 1. DESCRIÇÃO DO APARADOR DE CABELO E DOS ACESSÓRIOS A. Botão para ligar/desligar B. Pente ajustável 3 - 6 - 9 - 12 - 18 - 25 - 30 - 40 mm C. Conjunto de lâminas de corte D. Indicador de aparelho ligado E. Adaptador F. Pente profissional G. Tesoura 2.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 • • • • • Não Não Não Não Não 10/03/09 14:38 Page 26 segurar na caixa de comandos, que está quente, mas sim pela pega. desligar puxando pelo cabo, mas sim retirando a ficha da tomada. utilizar uma extensão eléctrica. limpar com produtos abrasivos ou corrosivos. utilizar a temperaturas inferiores a 0 °C nem superiores a 35 °C. P GARANTIA: O seu aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica. Não pode ser utilizado para fins profissionais.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:38 Page 27 8. EM CASO DE PROBLEMAS • O aparador de cabelo não funciona (em modo autónomo) ou deixou de ter autonomia: Recarregou o aparelho? P 9. ALGUNS CONSELHOS PARA CONSEGUIR UM BOM CORTE • Utilize o aparador em cabelos limpos e secos. • Seque o cabelo no sentido do penteado que deseja obter no final. • Posicione a pessoa a quem vai cortar o cabelo de maneira a que o cimo da cabeça fique bem visível (Fig.7).
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:38 Page 28 2ª ETAPA: CONTORNOS E ACABAMENTOS. Pode utilizar o pente para barba e acabamentos ou a máquina de cortar cabelo sem pente, consoante o comprimento desejado. a) A nuca e as patilhas. • Penteie o cabelo. • Retire o pente amovível do aparador de cabelo. • Corte o cabelo do contorno do corte mantendo o aparador virado e bem perpendicular à cabeça, deslocando-se para baixo. Proceda ao corte com pequenos toques (Fig. 12 et 13).
TN5020 1800115990.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:38 Page 30 Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato para evitar cualquier peligro debido a una utilización incorrecta. E 1. DESCRIPCION DE LA MAQUINILLA PARA CORTAR EL CABELLO Y SUS ACCESORIOS A. Botón de puesta en funcionamiento/parada. B. Peine ajustable 3 - 6 - 9 - 12 - 18 - 25 - 30 - 40 mm C. Conjunto de cuchillas de corte. D Indicador de puesta bajo tensión. E. Adaptador. F. Peine de peluquero. G. Par de tijeras. 2.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:38 Page 31 • No utilice ningún alargador eléctrico. • No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos. • No lo utilice con una temperatura inferior a 0°C ni superior a 35°C. E GARANTÍA: Su aparato está destinado únicamente a un uso doméstico. No puede utilizarse con fines profesionales. La garantía quedará anulada y dejará de ser válida en caso de un uso incorrecto. 4.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:38 Page 32 8. EN CASO DE PROBLEMAS • La maquinilla para cortar el cabello no se enciende (en modo autónomo) o no tiene suficiente autonomía: ¿La ha recargado? E 9. ALGUNOS CONSEJOS PARA LOGRAR UN BUEN CORTE • Utilizar la maquinilla en cabellos limpios y secos. • Secar sus cabellos en el sentido del corte deseado al final. • Colocar la persona a quien va a cortar los cabellos de forma que tenga la parte superior de su cabeza bien visible (Fig. 7).
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:38 Page 33 2da ETAPA: CONTORNOS Y TERMINACIONES. Puede utiliza el peine barba y acabados o la maquinilla según el largo deseado a) La nuca y las patillas • Peine los cabellos. • Retire el peine amovible de la maquinilla. • Corte los cabellos del borde del corte manteniendo la maquinilla para cortar el cabello volteada y bien perpendicular a la cabeza, desplazándose hacia abajo. Proceda por pequeños toques (Fig. 12 y 13).
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:38 Page 34 - la altura de la última mecha cortada servirá de guía para las siguientes, - continúe de esta manera, mecha por mecha, progresando de atrás de la parte superior del cráneo hacia adelante, - peine con regularidad para retirar los cabellos cortados y verifique el estado del corte, - para obtener una zona de transición perfecta (indicada A en la Fig.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:38 Page 35 Les instruksene nøye før du tar i bruk apparatet, og unngå enhver farlig situasjon på grunn av ukyndig bruk. N 1. BESKRIVELSE AV KLIPPEMASKINEN OG TILBEHØRET A. På/Av-knapp B. Justerbar kam 3 - 6 - 9 - 12 - 18 - 25 - 30 - 40 mm C. Klippeblader D Lampe for spenningstilførsel E. Adapter F. Frisørkam G. Saks 2. BRUK A - Koplet til nettet: • Slå apparatet av: På/Av-knappen på posisjon 0 (Fig. 1) • Kople ledningen til apparatet (Fig.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:38 Page 36 • Skal ikke brukes ved temperaturer under 0 °C og over 35 °C. N GARANTI: Dette apparatet er kun beregnet til privat bruk i hjemmet. Det skal ikke brukes til profesjonelle formål. Garantien blir ugyldig ved uriktig bruk. 4. JUSTERBARE KAMMER Klippemaskinen er utstyrt med kammer som kan justeres i forhold til klippehøyden: - langt hår : 25 -40 mm. - kort hår : 3- 9 mm.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:38 Page 37 9. ENKLE RÅD FOR EN VELLYKKET KLIPP N • Bruk klippemaskinen på rent og tørt hår. • Tørk håret i den retningen du ønsker frisyren skal ligge. • Plasser den personen som skal klippes på en slik måte at toppen av hodet er godt synlig (fig. 12) • Legg et håndkle rundt halsen og over skuldrene på den personen som skal klippes. • Før du begynner å klippe, må håret være skikkelig gredd ut (med kammen).
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:38 Page 38 Råd: • Når du bruker klippemaskinen uten den avtakbare kammen, må du utføre lette og kontrollerte bevegelser. • Finpuss: Hold klippemaskinen helt vinkelrett mot huden slik at du unngår kutt og sår (fig. 21). N 11. HVORDAN FÅ TIL EN CREWCUT? Kort kort klipp på sidene og i nakken og veldig kort oppå hodet. • Tilpass klippehøydene i forhold til ønsket lengde (fig. 17). • Ikke glem å justere kamhøyden etterhvert som du går frem i håret. 1.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:38 Page 39 13. HVORDAN FÅ TIL HÅRSTUSSING OG VEDLIKEHOLD AV FRISYREN? N Med denne klippemetoden kan du friske opp den gamle frisyren, spesielt i nakken, ved kinnhårene og rundt ørene. KLIPPEN. Til denne klippen kan du klippe uten justerbar kam. a) Rundt øret (fig. 23 og 29). • Gre håret i den retningen du ønsker det skal ligge.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:38 Page 40 Læs brugsanvisningen, før apparatet anvendes for at undgå enhver fare på grund af forkert brug. DK 1. BESKRIVELSE AF HÅRKLIPPER OG TILBEHØRSDELE A. Tænd/sluk knap B. Indstillelig kam 3 - 6 - 9 - 12 - 18 - 25 - 30 - 40 mm C. De forskellige klippeblade D. Kontrollampe E. Adapter F. Almindelig kam G. Saks 2. OPSTART A – Brug med el-tilslutning: • Sluk apparatet: Tænd/sluk knap på position 0 (Fig.1) • Sæt stiktilslutningen i apparatet (Fig.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 • • • • • • 10/03/09 14:38 Page 41 Tag ikke fat med våde hænder. Tag ikke fat om huset, der er varmt, men tag fat om håndtaget. Tag ikke stikket ud ved at trække i ledningen, men tag fat om selve stikket. Brug ikke forlængerledning. Må ikke rengøres med skurende eller ætsende midler. Må ikke bruges ved en temperatur på under 0 °C og over 35 °C. DK GARANTI: Apparatet er udelukkende beregnet til brug i en almindelig husholdning.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:38 Page 42 9. NOGLE TIPS FOR EN GOD KLIPNING DK • Brug hårklipperen på rent og tørt hår. • Tør håret og red det, så det ligger, som det skal efter klipning. • Anbring den person, der skal have klippet hår, således at du kan se håret på issen (fig.12). • Læg et håndklæde omkring personens hals og skuldre. • Red håret godt igennem før klipning, så det ikke er filtret (med en kam).
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:38 Page 43 b) Omkring øret. • Ret håret omkring øret; Tag kammen af. • Hold hårklipperen på kanten men brug kun et hjørne af den. Følg langsomt den ønskede omkreds og overhold klipningens retning (fig. 15). DK Tips: • Når hårklipperen bruges uden kam, skal bevægelserne være lette og beherskede. • Ved færdigklipning skal man passe på at holde hårklipperen vinkelret på huden for at undgå at skære den (fig. 21). 11.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:38 Page 44 13. VEDLIGEHOLDELSE ELLER OPFRISKNING AF EN KLIPNING DK Denne klipning giver mulighed for at opfriske en klipning, der trænger til at blive studset i nakken, på kindskægget eller omkring øret. KLIPNING. Brug hårklipperen uden indstillelig kam til denne klipning. a) Omkring øret (fig. 23 og 29). • Red håret i den ønskede frisure.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:38 Page 45 Läs noggrant igenom instruktionerna före den första användningen för att undvika all fara p.g.a. en felaktig användning. S 1. BESKRIVNING AV HÅRKLIPPNINGSMASKINEN OCH TILLBEHÖREN A. Knapp start/stopp. B. Distanskam 3 - 6 - 9 - 12 - 18 - 25 - 30 - 40 mm C. Set med skärblad D. Kontrollampa anslutning E. Adapter. F. Frisörkam G. Sax 2. IGÅNGSÄTTNING A – Nätdriven användning: • Stäng av apparaten: knapp start/stopp i läge 0 (bild 1).
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:38 Page 46 • Använd inte en förlängningssladd. • Rengör inte med skurmedel eller frätande medel. • Använd den inte vid en temperatur lägre än 0 °C och högre än 35 °C. S GARANTI: Apparaten är endast avsedd för hemmabruk. Den kan inte användas i yrkesmässigt syfte. Garantin träder ur kraft och gäller inte vid felaktig användning. 4.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:38 Page 47 9. NÅGRA RÅD FÖR ATT LYCKAS MED EN KLIPPNING S • Använd klipparen på rent och torrt hår. • Torka håret i den riktning som du önskar den färdiga frisyren. • Placera personen vars hår du skall klippa på så sätt att du ser hjässan ordentligt (bild 12). • Lägg en handduk runt halsen och axlarna. • Innan du börjar klippa, se till att håret är ordentligt utrett (med hjälp av en kam).
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:38 Page 48 b) Runt örat. • Kamma håret noga runt örat; ta av distanskammen. • Håll klipparen på kanten men använd endast ett hörn av klipparen samtidigt som du följer den önskade kantlinjen i klippningens riktning (bild 15). S Råd: • När du använder klipparen utan distanskam, var noga med att arbeta med försiktiga och kontrollerade rörelser. • För finishen, se till att hålla klipparen lodrätt mot huden för att undvika skador (bild 21). 11.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:38 Page 49 13. HUR GÖR MAN FÖR ATT UNDERHÅLLA EN KLIPPNING ELLER FRÄSCHA UPP DEN? S Denna klippning gör det möjligt att fräscha upp en klippning i synnerhet i nacken, polisongerna och runt öronen. KLIPPNING. För denna klippning, arbeta utan distanskammen. a) Runt örat (bild 23 och 29). • Kamma håret i önskad stil.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:38 Page 50 Lue ohjeet tarkasti ennen laitteen käyttöä, jotta välttyisit virheellisestä käytöstä aiheutuvilta riskeiltä. SF 1. HIUSTENLEIKKURIN KUVAUS JA LISÄLAITTEET A. Käynnistys/sammutusnäppäin B. Säädettävä kampa 3 - 6 - 9 - 12 - 18 - 30 - 40 mm C. Teräsarja D. Sakset E. Jännityksen ilmaisin F. Muuntaja G. Kampaajan harja 2.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:38 Page 51 • Älä käytä jatkojohtoa. • Älä käytä puhdistuksessa hankaavia tai syövyttäviä tuotteita. • Älä käytä laitetta alle 0 °C ja yli 35 ° lämmössä. SF TAKUU: Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Sitä ei saa käyttää ammatillisiin tarkoituksiin. Takuu raukeaa, jos laitetta käytetään asiattomasti. 4. SÄÄDETTÄVÄT KAMMAT Leikkuri on varustettu kolmella korkeuden mukaan säädeltävällä kammalla: - pitkät hiukset : 25 - 40 mm.
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:38 Page 52 9. JOITAIN OHJEITA ONNISTUNEEN LEIKKAUKSEN TAKAAMISEKSI SF • Käytä leikuria puhtaissa ja kuivissa hiuksissa. • Kuivaa hiuksesi halutun leikkauksen suuntaisesti. • Aseta leikkauksen kohteen oleva henkilö siten, että näet hänen päälakensa (kuva 12). • Laita leikkauksen kohteen olevan henkilön kaulaan ja hartioille pyyheliina. • Varmista ennen leikkausta, että hiukset ovat kammatut ja selvitetyt (kamman avulla).
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:38 Page 53 b) Korvanympärystä. • Kampaa korvanympärystän hiukset, poista irrotettava kampa. • Pidä leikkuri leikkauslinjassa, mutta käytä vain sen laitaa ja seuraa haluamaasi linjaa, noudata leikkauksen suuntaa (kuva 15). SF Ohjeita: • Kun käytät leikkuria ilman irrotettavaa kampaa, sinun tulee käyttää kevyitä ja kontrolloituja liikkeitä. • Viimeistellessäsi sinun tulee pitää leikkuria kohtisuorassa ihoon nähden, jotta välttyisit haavoilta (kuva 21).
TN5020 1800115990.qxd:TN5020 1800115990 10/03/09 14:38 Page 54 13. MITEN TEHDÄ HOITO- JA KOHENNUSLEIKKAUS ? SF Tämä leikkaus kohentaa vanhaa kampausta erityisesti niskassa ja korvien ympärystässä. LEIKKAUS. Työskentele ilman säädettävää kampaa tehdessäsi tätä leikkausta. a) Korvanympärystä (kuvat 23 ja 29). • Kampaa hiukset halutun tyylisiksi. • Aseta leikkuri pulisonkien ja korvan väliin. Varmista, että terän kulma on hiusten juuressa (käytä vain leikkurin päätä).
TN5020 1800115990.
TN5020 1800115990.
TN5020 1800115990.
TN5020 1800115990.
TN5020 1800115990.
TN5020 1800115990.