800129430-01_RO_CHAUFFAGE_SO2320-SO2330-SO6510_1800129430/01 25/04/14 11:12 Page1 nl ow D de oa FR d m fro DE an .v w w w EN nb IT ES PT EL SV DA FI NO RO BG SL HR SR 1800129430/01 - 04/14 BS PL ET LT LV CS SO2320/SO2330/SO6510 SK HU TR www.rowenta.com HK e .
1800129430-01_RO_CHAUFFAGE_SO2320-SO2330-SO6510_1800129430/01 25/04/14 11:12 Page2 de oa nl ow D d m fro nb de an .v w w w e .b re or 1 3 2 FR Modèle SO2320 : 1000/2000W Modèle SO2330 et SO6510 : 1200/2400W 1. Bouton 1 : Sélecteur des modes de fonctionnement : : Position arrêt : Position ventilation froide : Position « Silence », 1000W (mod SO2320) ou 1200W (mod SO2330 et SO6510) ventilés, régulés : Position 2000W (mod SO2320) ou 2400W (mod SO2330 et SO6510) ventilés, régulés 2.
1800129430-01_RO_CHAUFFAGE_SO2320-SO2330-SO6510_1800129430/01 25/04/14 11:12 Page3 nl ow D de oa • Nettoyer régulièrement les grilles d’entrée et de sortie d’air. • Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, celui-ci doit être placé dans un local à l’abri de l’humidité. d m fro Modell SO2320: 1000/2000W Modelle SO2330 und SO6510: 1200/2400W an .v w w w DE 1. Taste 1: Auswahl der Betriebstasten: de nb : Einstellung Aus : Einstellung Leistungsstufe 2.000W (Mod. SO2320) oder 2.400W (Mod.
1800129430-01_RO_CHAUFFAGE_SO2320-SO2330-SO6510_1800129430/01 25/04/14 11:12 Page4 nl ow D de oa • IMPORTANT: never use abrasive products which could damage the surface of the appliance. • Clean the air intake and outlet screens regularly. • Never immerse the appliance in water or any other liquid. • Store your appliance in a dry environment when not in use. • Allow the appliance to cool completely before cleaning and storing. d m fro an .
1800129430-01_RO_CHAUFFAGE_SO2320-SO2330-SO6510_1800129430/01 25/04/14 11:12 Page5 nl ow D de oa MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE d • Pulire l'apparecchio con un panno leggermente umido. • IMPORTANTE: non utilizzare mai prodotti abrasivi in quanto potrebbero deteriorare i rivestimenti dell'apparecchio. • Pulire regolarmente le griglie di entrata e di uscita dell'aria. • Quando non si utilizza l'apparecchio riporlo in un luogo asciutto. m fro de an .
1800129430-01_RO_CHAUFFAGE_SO2320-SO2330-SO6510_1800129430/01 25/04/14 11:12 Page6 nl ow D de oa MANUTENÇÃO E LIMPEZA d • Pode limpar o aparelho com um pano ligeiramente húmido. • IMPORTANTE: nunca utilize produtos abrasivos que possam deteriorar os revestimentos. • Limpe regularmente as grelhas de entrada e saída de ar. • Quando o aparelho não estiver a ser utilizado, deve guardá-lo num local protegido da humidade. m fro an .
1800129430-01_RO_CHAUFFAGE_SO2320-SO2330-SO6510_1800129430/01 25/04/14 11:12 Page7 nl ow D d m fro Model SO2320: 1000/2000 W Model SO2330 og SO6510: 1200/2400 W nb de DA an .v w w w • Du kan rengöra apparaten med en lätt fuktad trasa. • VIKTIGT: Använd aldrig produkter som slipar eller repar; de kan skada apparatens yta. • Rengör till- och frånluftsgallren regelbundet. • När apparaten inte används ska den förvaras på en plats där den skyddas från fukt. de oa UNDERHÅLL OCH FÖRVARING or .
1800129430-01_RO_CHAUFFAGE_SO2320-SO2330-SO6510_1800129430/01 25/04/14 11:12 Page8 nl ow D de oa HUOLTO JA VARASTOINTI d • Voit puhdistaa laitteen hieman kostutetulla liinalla. • TÄRKEÄÄ: älä koskaan käytä hankaavia aineita, jotka saattaisivat vaurioittaa päällystettä. • Puhdista ilmanotto- ja ilmanpoistoritilät säännöllisesti. • Jos et käytä laitetta, sijoita se kosteudelta suojattuun tilaan. m fro an .v w w w Modell SO2320: 1000/2000 W Modellene SO2330 og SO6510: 1200/2400 W nb de NO or .
1800129430-01_RO_CHAUFFAGE_SO2320-SO2330-SO6510_1800129430/01 25/04/14 11:12 Page9 nl ow D de oa ÎNTREŢINERE ŞI DEPOZITARE d m fro Модел SO2320: 1000/2000 W Модели SO2330 и SO6510: 1200/2400 W nb de BG an .v w w w • Puteţi curăţa aparatul cu o lavetă uşor umezită. • IMPORTANT: nu utilizaţi niciodată produse abrazive care ar putea deteriora carcasele. • Curăţaţi periodic grilele de admisie şi de evacuare a aerului.
1800129430-01_RO_CHAUFFAGE_SO2320-SO2330-SO6510_1800129430/01 25/04/14 11:12 Page10 nl ow D de oa VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANJE d • Napravo lahko očistite z vlažno krpo. • POMEMBNO: Nikoli ne uporabljajte abrazivnih sredstev, ki bi lahko poškodovala površino. • Redno čistite mrežo za vhodni in izhodni zrak. • Če naprave ne uporabljate, jo shranite v prostoru, v katerem ne bo izpostavljena vlagi. m fro an .v w w w Model SO2320: 1 000/2 000 W Modeli SO2330 i SO6510: 1 200/2 400 W nb de HR .
1800129430-01_RO_CHAUFFAGE_SO2320-SO2330-SO6510_1800129430/01 25/04/14 11:12 Page11 nl ow D d m fro Model SO2320 : 1000/2000W Modeli SO2330 i SO6510 : 1200/2400W nb de BS an .v w w w • Možete čistiti aparat vlažnom krpom. • VAŽNO: nikada ne koristite abrazivna sredstva, jer mogu oštetiti završni premaz. • Redovno čistite uvodne rešetke i rešetku za vazduh. • Kada ne koristite aparat, čuvajte ga u prostoriji dalje od vlage. de oa ODRŽAVANJE I ODLAGANJE .b re or 1.
1800129430-01_RO_CHAUFFAGE_SO2320-SO2330-SO6510_1800129430/01 25/04/14 11:12 Page12 de oa nl ow D • Regularnie czyścić kratki wlotu i wylotu powietrza. • Jeżeli urządzenie nie jest używane, należy umieścić je w suchym miejscu. d m fro Mudel SO2320 : 1000/2000W Mudelid SO2330 ja SO6510 : 1200/2400W an .v w w w ET 1. Nupp 1: töörežiimi valija: de : peatatud režiim; nb : režiim 2000W (mudel SO2320) või 2400W (mudel SO2330 või SO6510) reguleeritud ventilatsioon 2.
1800129430-01_RO_CHAUFFAGE_SO2320-SO2330-SO6510_1800129430/01 25/04/14 11:12 Page13 de oa nl ow D • Nenaudojamas prietaisas turi būti laikomas patalpose, kuriose nėra drėgmės. d fro Modelis SO2320 : 1000/ 2000W Modelis SO2330 un SO6510 : 1200/ 2400W m w w LV an .v w 1. Poga 1 : darbības režīma selektors: : izslēgšanas režīms de nb : aukstās ventilēšanas pozīcija e .
1800129430-01_RO_CHAUFFAGE_SO2320-SO2330-SO6510_1800129430/01 25/04/14 11:12 Page14 nl ow D Model SO2320: 1000/2000 W Modely SO2330 a SO6510: 1200/2400 W de oa d SK fro 1. Tlačidlo 1: Volič prevádzkových režimov: m w w : Pozícia vypnutia an .v w : Pozícia ventilácie chladného vzduchu nb de : Funkcia „Ticho“, 1000W (model SO2320) alebo 1200 W (modely SO2330 a SO6510) s regulovaným vetraním. 3.
1800129430-01_RO_CHAUFFAGE_SO2320-SO2330-SO6510_1800129430/01 25/04/14 11:12 Page15 oa nl ow D TÜRKÇE KULLANMA ve TANITMA KILAVUZU de TR d Model SO2320: 1000/2000W Modeller SO2330 ve SO6510: 1200/2400W m fro w w 1.Düğme 1: Çalışma modu ayarı: an .v w : Kapanma konumu : Soğuk havalandırma konumu de nb : "Silence" Konumu, 1000 W (mod SO2320) ya da 1200 W (mod SO2330 ve SO6510) havalandırmalı, ayarlı .
1800129430-01_RO_CHAUFFAGE_SO2320-SO2330-SO6510_1800129430/01 25/04/14 11:12 Page16 ) d 或 de oa nl ow D 3. 按鈕3 :溫度調節器 (按鈕1應置於位置 m fro w w • 溫度設定:應根據您的舒適感覺對溫度進行調整, de an .v w • 防凍位置 : 此功能可以使正常隔離地方的溫度自動保持在0°C以上,其體積與設備排 出的功率相符。 nb 重要提示:首之使用時,短暫時間可能釋出少量氣味或煙霧 (這是新電器常見現象:這些情況會在幾分 鐘內消失)。 您可以用輕微濕潤的擦布擦拭設備。 重要提示:請勿使用研磨產品,因為其可能會損壞設備塗層。 按時清理氣體進入和流出網格。 當您不使用設備時,應將設備放置在乾燥的地方。 e • • • • .