MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page1 MINUTE GRILL FR NL DE IT ES PT EL EN DA NO SV FI AR FA CS SK HU PL RU UK SL SR BS BG RO HR TR ET LT LV KK
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page2 FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS IMPORTANTES • Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page3 FR hors de la portée des enfants de moins 8 ans. • La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil. • Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page4 FR A ne pas faire • Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur. • Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance. • Ne jamais brancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. • Pour éviter la surchauffe de l’appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur. • Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni…) ou sur un support de type nappe plastique.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page5 Mode d'emploi FR Les dessins explicatifs sont en dernières pages. • Poser l’appareil sur un plan ferme. • Brancher le cordon sur le secteur. • Ne pas oublier de placer un petit récipient (soucoupe ou assiette) sous le bec d'écoulement des plaques afin de recueillir le jus qui pourrait s'écouler. • Le voyant rouge s'allume et reste allumé pour indiquer que l'appareil est sous tension. • Laisser préchauffer l'appareil 5-10 minutes.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page6 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN • Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden voor huishoudelijk gebruik. Deze is niet ontworpen voor een gebruik in de volgende gevallen, waarvoor de garantie niet geldig is: - in kleinschalige personeelskeukens in winkels, kantoren en andere arbeidsomgevingen, - door gasten van hotels, motels of andere verblijfsvormen.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page7 • Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in NL combinatie met een tijdschakelaar of afstandsbediening. • Wanneer het netsnoer is beschadigd dient deze te worden vervangen door de fabrikant, zijn servicedienst of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om een gevaarlijke situatie te voorkomen. • Gebruik een spons, warm water en afwasmiddel om de kookplaten schoon te maken.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page8 NL Niet doen • Gebruik het toestel niet buiten. • Het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken. • De stekker van het apparaat niet in het stopcontact steken indien u het apparaat niet gebruikt. • Om oververhitting van het apparaat te voorkomen, dient u dit niet in een hoek of tegen een muur te plaatsen. • Plaats het apparaat nooit rechtstreeks op een kwetsbare ondergrond (glazen tafel, tafelkleed, gelakt meubel...
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page9 Gebruiksaanwijzing NL Achterin dit boekje vindt u illustraties ter verduidelijking. • Plaats uw apparaat op een stevige ondergrond. • Steek de stekker van het snoer in het stopcontact. • Vergeet niet een bakje of een schoteltje onder het apparaat te plaatsen om eventueel aflopend vet op te vangen. • Het rode lampje licht op en blijft branden om aan te geven dat het toestel is ingeschakeld. • Laat het apparaat 5-10 minuten voorverwarmen.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page10 SICHERHEITHINWEISE WICHTIGE VORKEHRUNGEN DE • Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in privaten Haushalten bestimmt. Die Garantie erstreckt sich nicht auf die Verwendungin in Umgebungen wie beispielsweise: - Kochecken für das Personal in Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsumfeldern, - landwirtschaftlichen Anwesen, - den Gebrauch durch Gäste in Hotels, Motels und sonstigen Umfeldern mit Beherbergungscharakter, - Frühstückspensionen.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page11 außer Reichweite von Kindern im Alter von unter 8 Jahren befinden. • Die zugänglichen Flächen können während des Betriebs DE hohe Temperaturen erreichen. Berühren Sie nicht die heißen Flächen des Geräts. • Dieses Gerät darf nicht über eine externe Schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung betrieben werden.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page12 • Achten Sie darauf, dass die Platten stabil, richtig positioniert und fest auf das Gerät geclipst sind. Verwenden Sie nur die Platten, die mit dem Gerät geliefert wurden, oder die Sie beim autorisierten Service-Stützpunkt erworben haben. DE • Benutzen Sie stets einen Spatel aus Plastik oder Holz, um die Beschichtung der Kochplatte nicht zu beschädigen. Niemals • Das Gerät darf nicht im Freien verwendet werden.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page13 Ratschläge/Informationen • Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt. DE • Für Ihre Sicherheit entspricht dieses Produkt allen gängigen Standards (Niederspannungsrichtlinie, elektromagnetische Verträglichkeit, Lebensmittelverordnung, Umweltschutz,...).
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page14 CONSIGLI DI SICUREZZA PRECAUZIONI IMPORTANTI • Questo apparecchio è stato concepito per uso unicamente IT domestico. Non è stato ideato per essere utilizzato nei seguenti casi, che restano esclusi dalla garanzia: - in angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli uffici e in altri ambienti professionali, - nelle fabbriche, - dai clienti di alberghi, motel e altre strutture ricettive residenziali, - in ambienti tipo camere per vacanze.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page15 • La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l’apparecchio è in funzione. Non toccare mai le superfici calde dell'elettrodomestico. IT • Questo apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un timer esterno o di un sistema di comando a distanza separato.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page16 Cosa non fare • Non utilizzare l'apparecchio all'esterno. • Non utilizzare mai l’apparecchio senza sorvegliarlo. Non collegare mai l’apparecchio quando non è utilizzato. IT •• Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio, non metterlo in un angolo o contro il muro. • Non mettere mai direttamente l’apparecchio su un supporto fragile (tavolo di vetro, mobile verniciato...) o su un supporto morbido, come per esempio una tovaglia di gomma.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page17 Istruzioni d'uso I disegni esplicativi sono alla fine di questo libretto. • Mettere il vostro apparecchio sopra un piano d’appoggio fermo. • Collegare il cavo alla rete di alimentazione. • Non dimenticate di posizionare un piccolo recipiente (piattino o piatto) sotto la scanalatura di scolo delle piastre per raccogliere i sughi della cottura. • La spia rossa si accende e resta accesa per indicare che l'apparecchio è alimentato.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page18 CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES • Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso doméstico. El aparato no se ha diseñado para ser utilizado en los siES guientes casos, que no están cubiertos por la garantía: - en zonas de cocina reservadas al personal en tiendas, oficinas y demás entornos profesionales, - en granjas, - por los clientes de hoteles, moteles y demás entornos de tipo residencial, - en entornos de tipo casas de turismo rural.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page19 Mantenga el electrodoméstico y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años. • La temperatura de las superficies accesibles puede aumentar cuando el aparato esté en funcionamiento. ES No toque nunca las superficies calientes del aparato. • Este aparato no está destinado para ser puesto en marcha mediante un reloj exterior o un sistema de mando a distancia separado.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page20 Lo que debe cuidar para evitar riesgos • No utilice el aparato en exterior. • No utilice nunca el aparato sin vigilancia. • No conecte nunca el aparato cuando no se utilice. • Para evitar el sobrecalentamiento del aparato, no lo coloque en una esquina o contra la pared. ES • No coloque nunca el aparato directamente sobre un soporte frágil (mesa de cristal, mantel, mueblo barnizado...) o sobre un soporte blando, tipo mantel de plástico.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page21 Instrucciones de uso Los dibujos explicativos se encuentran en las últimas páginas. • Coloque el aparato sobre una superficie firme. • Conecte el cable a la red. • No olvide colocar un pequeño recipiente (platillo o plato) bajo la boquilla de salida de las placas para recoger el jugo que pudiera derramarse. • Se encenderá el piloto rojo y se mantendrá encendido para indicar que el aparato está conectado a ES la red eléctrica.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page22 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES IMPORTANTES • Este aparelho foi concebido apenas para uma utilização doméstica. Não foi concebido para ser utilizado nos casos seguintes, que não estão cobertos pela garantia: PT - em cantos de cozinha reservados aos funcionários nas lojas, escritórios e outros ambientes profissionais, - em quintas, - pelos clientes de hotéis, motéis e outros ambientes de carácter residencial, - em ambientes do tipo quartos de hóspedes.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page23 Mantenha o aparelho e o respectivo cabo de alimentação fora do alcançe de crianças com menos de 8 anos de idade. • A temperatura das superfícies acessíveis pode subir quando o aparelho estiver a funcionar. Não toque nas partes quentes do aparelho. PT • Este aparelho não se destina a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador exterior ou de um sistema de controlo à distância separado.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page24 • Há que ter em atenção a estabilidade das placas, colocá-las correctamente e fixá-las bem no aparelho. Utilizar apenas as placas incluídas com o aparelho ou adquiridas junto de um Serviço de Assistência Técnica autorizado. • Para preservar o revestimento das placas de cozedura, utilize sempre uma espátula de plástico ou madeira. A não fazer PT • Não utilize o aparelho no exterior. • Nunca utilize o aparelho sem vigilância.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page25 Conselho/informação • Parabéns por ter adquirido este aparelho, destinado exclusivamente a um uso doméstico. • Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentações aplicáveis (Directivas de Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, Materiais em contacto com os alimentos, Ambiente...). • Aquando da primeira utilização, pode ocorrer uma ligeira libertação de cheiro e de fumo durante os primeiros minutos.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page26 √¢H°I∂™ ∞™º∞§∂I∞™ ™Hª∞¡TI∫∂™ ¶P√ºÀ§∞•∂I™ ñ ∏ ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ·ÛÎÏÂÈÛÙÈο ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË. ¢ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÛÙȘ ·ÎÏÔ˘ı˜, ÂÚÈÙÒÛÂȘ, ÔÈ Ûԛ˜ ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÔÓÙ·È · ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË: EL - ™Â ¯ÒÚÔ˘˜ ÎÔ˘˙›Ó·˜ Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È · ÙÔ ÚÔÛˆÈÎ Û ηٷÛÙ‹Ì·Ù·, ÁÚ·Ê›· Î·È ¿ÏÏ· ·ÁÁÂÏÌ·ÙÈο, - ™Â ·ÁÚÔÎÙ‹Ì·Ù·, - °È· ¯Ú‹ÛË · ÂϿ٘ ÍÂÓԉԯ›ˆÓ, ·Ó‰Ô¯Â›ˆÓ Î·È ¿ÏÏ· ÔÈÎÈÛÙο ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙ·, - ™Â ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙ· Ù‡Ô˘ ÂÓÔÈÎÈ·˙ÌÂÓˆÓ ‰È·ÌÂÚÈÛ̿وÓ.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page27 Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÔ‡ÓÙ·È · ·È‰È¿, ·Ú¿ ÌÓÔ ·Ó Â›Ó·È · 8 ÂÙÒÓ Î·È ¿Óˆ Î·È ·Ó ÙÂÏÔ‡Ó ˘ ›‚Ï„Ë. KÚ·Ù‹ÛÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Î·È ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ì·ÎÚÈ¿ · ·È‰È¿ οو ÙˆÓ 8 ¯ÚÔÓÒÓ. ñ ∏ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙˆÓ ÚÔÛ‚¿ÛÈÌˆÓ ÂÈÊ·ÓÂÈÒÓ ÌÔÚ› Â›Ó·È ·˘ÍË̤ÓË Î·Ù¿ ÙËÓ ÒÚ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜. EL ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ÙȘ ˙ÂÛÙ¤˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜. ñ ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È Ó· Ù›ıÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ì Â͈ÙÂÚÈÎ ¯ÚÔÓԉȷÎÙË ‹ ¯ˆÚÈÛÙ ÙËϯÂÈÚËÛÙ‹ÚÈÔ.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page28 ñ º˘Ï¿ÍÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì·ÎÚÈ¿ · Ù· ·È‰È¿. ñ ∂ϤÁÍÙÂ, ·Ó ÔÈ Ï¿Î˜ Â›Ó·È ÛÙ·ıÂÚ¤˜, ÛˆÛÙ¿ ÙÔÔıÂÙË̤Ó˜ Î·È ·Ó ÂÊ·ÚÌ˙Ô˘Ó ÛˆÛÙ¿ ÛÙË Û˘Û΢‹. ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÌÓÔÓ Ï¿Î˜ ÚÔÌËıÂ˘Ì¤Ó˜ Ì ÙË Û˘Û΢‹ ‹ ·ÁÔÚ·Ṳ̂Ó˜ ÛÙÔ ÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ Û¤Ú‚È˜. ñ °È· ÙË ‰È·Ù‹ÚËÛË Ù˘ ÂÈÎ¿Ï˘„˘ Ù˘ Ͽη˜ „Ë̷ۛÙÔ˜, Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙ· ÌÈ· Ï·ÛÙÈ΋ ‹ ͇ÏÈÓË Û¿ÙÔ˘Ï·. TÈ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÔʇÁÂÙ ñ ¶ÔÙ¤ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ Û Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ ¯ÒÚÔ˘˜.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page29 ™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜/¶ÏËÚÔÊÔÚȘ ñ ∂˘¯·ÚÈÛÙԇ̠Ԣ ·ÁÔÚ¿Û·Ù ·˘Ù‹Ó ÙËÓ Û˘Û΢‹, Ë ÔÔ›· ¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË ÌÓÔ. ñ °È· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ¿ Û·˜, Ë Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ Û˘ÌʈÓ› Ì ٷ ÈÛ¯‡ÔÓÙ· ÚÙ˘· Î·È ÙÔ˘˜ ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ (√‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙË ¯·ÌËÏ‹ Ù¿ÛË, ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙÙËÙ·, Ù· ˘ÏÈο Û ·ʋ Ì ÙÚÔʤ˜, ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î.Ï..). ñ ‘OÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Û·˜ ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿, ÌÔÚ› Ó· ˘¿ÚÍÂÈ ÌÈ· ÌÈÎÚ‹ Ì˘Úˆ‰È¿ Î·È Ï›ÁÔ˜ ηӘ ηٿ Ù· ÚÒÙ· ÏÂÙ¿.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page30 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS • This appliance is intended for indoor, domestic household use only. It is not intended to be used in the following applications, and the guarantee will not apply for: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; EN - farm houses; - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page31 Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. • Accessible surface temperatures can be high when the appliance is operating. Never touch the hot surfaces of the appliance. • This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. EN • If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page32 Do not • Do not use the appliance outside. • Never leave the appliance unattended when in use. • Never leave the appliance plugged in when not in use. • To prevent the appliance from overheating, do not place it in a corner or below a wall cupboard. • Never place the appliance directly on a fragile surface (glass table, tablecloth, varnished furniture, etc.) or on a soft surface such as a tea-towel. • Never disconnect the plug by pulling on the power cord.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page33 Advice/information • Thank you for buying this appliance, which is intended for domestic use only. • For your safety, this appliance conforms to all applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Food Compliant Materials, Environment, …). • On first use, there may be a slight odour and a little smoke during the first few minutes.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page34 SIKKERHEDSANVISNINGER VIGTIGE FORSIGTIGHEDSREGLER • Apparatet er udelukkende beregnet til brug i en almindelig husholdning. Det er ikke beregnet til brug under følgende forhold, og en sådan brug er ikke dækket af garantien: - I et køkken forbeholdt personalet i butikker, på kontorer, og i andre professionelle omgivelser. DA - På gårde. - Af kunder på hoteller, moteller og andre beboelsesmæssige omgivelser. - I omgivelser af typen Bed and Breakfast.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page35 Børn under 8 år må ikke have adgang til apparatet. • De tilgængelige overfladers temperatur kan blive meget høj, når apparatet er tændt. Rør aldrig ved de varme flader på apparatet. • Dette apparat er ikke beregnet til at fungere ved hjælp af en ekstern timer eller en særskilt fjernbetjening. • Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, dennes serviceværksted, eller en tilsvarende uddannet DA person, for at undgå fare.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page36 Hvad man ikke skal gøre • Anvend ikke apparatet udendørs. • Efterlad aldrig apparatet uden opsyn, når det er i brug. • Lad aldrig apparatet stå tændt, når det ikke er i brug, undtagen ved forvarmning. • For at undgå overophedning af apparatet, bør det ikke placeres i et hjørne eller direkte op ad en væg. • Placer aldrig apparatet på en skrøbelig overflade (glasbord, dug, lakeret møbel, m.v.). Undgå at anvende apparatet på en blød overflade, såsom en dækkeserviet.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page37 Brugsvejledning Tegninger med forklaringer findes i slutningen af denne brochure. • Placer Deres apparat på en flad, stabil og varmesikret overflade. • Sæt ledningen i stikkontakten. • Husk at placere en lille beholder (underkop eller tallerken) under pladernes drypkanal, for at opsamle den saft, der måtte løbe af. • Den røde indikatorlampe tænder og lyser konstant, så længe apparatet er slået til. • Lad apparatet varme op i 5-10 minutter.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page38 SIKKERHETSINSTRUKSJONER VIKTIGE FORSIKTIGHETSREGLER • Dette apparatet er kun beregnet til bruk i hjemmet. Det er ikke ment for slik bruk som beskrives nedenfor, og som ikke dekkes av garantien: - i kjøkkenkroker forbeholdt personalet i butikker, på kontorer og andre arbeidsmiljøer, - på gårder, NO - av kundene på hotell, motell og andre steder med hjemlig preg, - på steder som f.eks. bed & breakfast. • Dette apparatet er ikke ment for personer (inkl.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page39 • Temperaturen på de tilgjengelige overflatene kan være høy mens apparatet er i bruk. Man må passe på at ingen berører de varme flatene på apparatet. • Dette apparatet er ikke laget for å fungere med en utvendig timer eller et separat fjernkontrollsystem. • Dersom nettledningen er skadet, må den byttes av produsenten, dens serviceverksted eller av en autorisert elektroforhandler. NO Dette for å unngå fare ved bruk senere.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page40 Det man ikke må gjøre • Må ikke brukes utendørs. • La aldri apparatet stå uten tilsyn når det er i bruk. • La aldri apparatet stå på når det ikke er i bruk, bortsett fra ved forvarming. • For å unngå overoppheting av apparatet, bør det ikke plasseres i et hjørne eller inntil en vegg. • Plasser aldri apparatet på en sart flate (glassbord, duk, lakkerte møbler og lignende), unngå å bruke apparatet på myke underlag.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page41 Bruksanvisning Forklarende illustrasjoner finnes bakerst i denne brosjyren. • Plasser apparatet på en flat, stabil og varmesikret overflate. • Koble ledningen til nettspenningen. • Ikke glem å sette en liten beholder (skål eller tallerken) under dryppkanalen til platene for å samle opp eventuell stekesaft som renner av. • Det røde indikatorlyset vil lyse og slik vise at apparatet er påslått. • La apparatet forvarme i 5-10 minutter.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page42 SÄKERHETSANVISNINGAR VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER • Apparaten är endast avsedd att användas för hemmabruk. Den är inte avsedd att användas i följande fall som inte täcks av garantin : - I pentryn för personal i butiker, kontor och på andra arbetsplatser, - På lantbruk, - För gästernas användning på hotell, motell och andra liknande SV boendemiljöer, - I miljöer av typ bed & breakfast, vandrarhem och liknande rum för uthyrning.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page43 • Temperaturen kan vara hög på de åtkomliga ytorna när apparaten är i funktion. Rör aldrig vid apparatens varma delar. • Apparaten är inte avsedd att fungera med hjälp av en extern timer eller med en separat fjärrkontroll. • Om sladden skadas skall den bytas ut av tillverkaren, dennes serviceagent eller likvärdigt kvalificerad person för att undvika fara. • Rengör grillplattorna med en svamp, varmt vatten och diskmedel.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page44 Gör inte så här • Använd inte apparaten utomhus. • Lämna aldrig apparaten obevakad när den är i bruk. • Lämna aldrig apparaten ansluten till vägguttaget när den inte används, utom när den förvärms. • För att undvika överhettning av apparaten får den aldrig placeras i ett hörn eller mot en vägg. • Ställ aldrig apparaten direkt på en ömtålig yta (glasbord, duk, lackade möbler etc.). Undvik att ställa den på ett mjukt underlag som t.ex. en diskhandduk.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page45 Bruksanvisning Förklarande illustrationer finns i slutet av broschyren. • Placera apparaten på en plan, stabil och värmetålig yta. • Anslut sladden i vägguttaget. • Glöm inte att placera en liten skål (assiett eller tallrik) under grillplattornas droppränna för att samla upp den steksky som kan rinna av. • Den röda lampan tänds och fortsätter att lysa när apparaten är påslagen. • Förvärm apparaten i cirka 5-10 minuter.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page46 TURVAOHJEET TÄRKEITÄ VAROTOIMIA • Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa tilanteissa, jotka eivät kuulu takuun piiriin : - Myymälöiden, toimistojen tai vastaavien ammatillisten ympäristöjen henkilökunnalle varatuissa keittiötiloissa, - Maatiloilla, - Hotellien, motellien tai vastaavan kaltaisten asuntoloiden asiakkaille, FI - Maatilamatkailun kaltaisissa ympäristöissä.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page47 • Laitteen pinnat voivat olla hyvin kuumat, kun laite on käytössä. Laitteen kuumiin osiin ei saa koskea. • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käynnistettäväksi ulkopuolisen ajastimen tai erillisen kaukosäädinjärjestelmän avulla. • Jos verkkoliitäntäjohto vaurioituu, on valmistajan tai valmistajan huoltoedustajan tai vastaavan pätevän henkilön vaihdettava se, että vältetään vaara. • Puhdista paistoalustat sienellä, kuumalla vedellä ja astianpesuaineella.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page48 Älä tee näin • Älä käytä laitetta ulkona. • Älä koskaan jätä toiminnassa olevaa laitetta valvomatta. • Kytke laite ainoastaan, kun käytät sitä. • Jotta laite ei kuumene liikaa, älä sijoita sitä nurkkaan tai seinää vasten. • Älä koskaan sijoita laitetta suoraan aralle pinnalle (lasipöytä, pöytäliina, maalattu pinta jne.) vältä käyttämästä laitetta pehmeällä pinnalla kuten pyyhkeen päällä.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page49 Käyttöohjeet Havaintokuvat ovat tämän lehtisen lopussa. • Sijoita laite tasaiselle, tukevalle ja kuumuutta kestävälle pinnalle. • Kytke sähköjohto sitten sähköverkkoon. • Älä unohda kiinnittää säiliötä (lautanen tai levy) kaatonokan alle keräämään nesteet jotka voivat muuten valua pois. • Punainen merkkivalo syttyy ja palaa aina, kun laitteessa on virta. • Esilämmitä laitetta noin 5-10 minuuttia. • Laite on käyttövalmis esilämmityksen jälkeen.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page50 ‹U±uKF±/`zUB≤ .w∞eML∞« ‰ULF∑ßû∞ bÒ´Ô√ Íc∞« ,Z∑ML∞« «c≥ pz«dA∞ «ÎdJ® ,iHªML∞« wzU°dNJ∞« ¸UO∑∞« Êu≤UÆ( ‰uFHL∞« W¥¸Uº∞« sO≤«uI∞«Ë dO¥UFL∞« lOLπ∞ Z∑ML∞« «c≥ lCª¥ ,p∑±öß q§√ s± .)....WµO∂∞« sO≤«uÆ ,ÂUFD∞U° …d®U∂LÔ∞« WKB∞« ‹«– œ«uL∞« sO≤«uÆ ,WOºO©UM¨U±ËdNJ∞« WOI≠«u∑∞« Êu≤UÆ «c≥ .v∞Ë_« WKOKI∞« ozUÆb∞« ¡UM£√ ÊUîb∞« s± qOKÆË W∫z«d∞« s± öÎOKÆ Z∑ML∞« s´ ¸bB¥ bÆ ,v∞Ë_« …dLK∞ ‰ULF∑ßù« bM´ .wFO∂© d±√ .
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page51 B≤ wK¥ UL° ÂUOI∞« Âb´ v§d¥Ô .‰eML∞« øUî Z∑ML∞« qLF∑º¢ ô .‰ULF∑ßù« ¡UM£√ VÆ«d± dO¨ Z∑ML∞« „d∑¢ ô .qOGA∑∞« bOÆ sJ¥ r∞ Ê≈ wzU°dNJ∞« ¸UO∑∞U° ôÎuÅu± Z∑ML∞« „d∑¢ ô .sz«eª∞« X∫¢ Ë√ ,WIKG±Ô Ê«¸b§ q°UI± Ë√ U¥«Ëe∞« w≠ tF{Ë Âb´ v§d¥Ô ,◊dHLÔ∞« sOªº∑∞« Z∑ML∞« VÒMπ¢Ô wJ∞ r´U≤ `Dß ‚u≠ Ë√ )..a∞« ,UOKO°uL∞« s± ÀU£√ ,W∞ËU© ‘dH± ,WO§U§“ W∞ËU©( g Ò ≥ `Dß ‚u≠ …d®U∂±Ô Z∑ML∞« lC¢ ô .
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page52 .qOGA∑∞« ¡UM£√ Ϋb§ WMîUß Z∑ML∞« s± …d≥UE∞« ¡«e§_« ÊuJ¢ Ê√ sJL¥ > .«Îb§ WMîUß UN≤_ Z∑ML∞« s± …d≥UE∞« `Dß_« fLK¢ ô rJ∫∑K∞ ÂUE≤ WDß«u° Ë√ w§¸Uî XÆÒR± WDß«u° qLF¥ wJ∞ Z∑ML∞« «c≥ bÒF¥Ô r∞ > .bF° s´ WFMÒBÔL∞« WØdA∞« WDß«u° t∞«b∂∑ß« Vπ¥ ,UÎH∞U¢ wzU°dNJ∞« pKº∞« ÊUØ «–≈ > qLF∞« «cN° ÂUOIK∞ q≥R± hª® WDß«u° Ë√ ,bL∑F±Ô W±bî eØd± WDß«u° Ë√ .¸UDîú∞ UÎ∂ÒMπ¢ . nOEM¢ qzUßË sîUß ¡U± ,WπMHßù« qLF∑ß« ,wND∞« ‚U∂©√ nOEM∑∞ > AR wK¥ U± ÂUOI∞« v§d¥Ô .
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page53 > ô ∞> ´ ≈> √ ¢ ∑∞ > d¥Ô W±öº∞« q§√ s± ‹«œU®¸≈ W±öºK∞ W±U≥ j°«u{ r∞ .jI≠ w∞eML∞« ‰ULF∑ßû∞Ë ,‰eML∞« q ‰ULF∑ßû∞ Z∑ML∞« «c≥ b´Ô√ > : WO∞U∑∞« ‰«u•_«Ë sØU±_« w≠ ‰ULF∑ßû∞ Z∑ML∞« «c≥ rLB¥Ô sØU±√Ë V¢UJL∞« ,W¥¸Uπ∑∞« ‹ö∫L∞« w≠ sOH™uLK∞ WBB Ò ªLÔ∞« a°UDL∞« ;Èdî_« WN°UAÔL∞« qLF∞« ;Ÿ¸«eL∞« ;WN°UALÔ∞« sØU±_«Ë WO∂FA∞« ‚œUMH∞« w≠ ,¡ôeM∞« WDß«u° ‚œUMH∞« w≠ .
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page54 ‹U´ö©«/Á¸ËUA± .r|dJA∑± v~≤Uî ·dB± ¸uEML° tK}ßË s|« b|dî “« > o°UD¢ ,s}zUÄ ˛U∑∞Ë œd°¸UØ bM≤U±( «d§« q°UÆ s}≤«uÆ Ë œ¸«b≤U∑ß« “« ‰uB∫± s|« ,UL® vML|« kH• È«d° > .Xß« ¸«œ¸uîd° )...,Xº|“ j}∫± ,vz«c¨ œ«u± U° ”UL¢ ¸œ VßUM± `∞UB± “« ÁœUH∑ß« ,vº}©UMG±Ëd∑J∞« .œu® v± ”Uº•« s|“U¨¬ tI}Æœ bMÇ ¸œ œËœ Ë u° vLØ ,‰Ë« ¸U° È«d° ÁœUH∑ß« ÊU±“ ¸œ > .œ“«œdá° ‹ôuB∫± ÕöÅ« t° vK∂Æ Ÿö©« ÊËb°b≤«u¢ v± ,ÂË«b± tFßu¢ Ë o}I∫¢ U° U± XØd® > .
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page55 UA± ßœ }L¢ ∫± b}≥b≤ ÂUπ≤« «¸ q|– ÈU≥¸UØ .bOMØ È¸«œœuî øUî ¸œ ÁU~∑ßœ “« ÁœUH∑ß« “« > .bOMJ≤ U≥¸ X∂Æ«d± ÊËb° ,ÁœUH∑ß« ÊU±“ ¸œ «¸ ÁU~∑ßœ eÖd≥ > .b}MJ≤ qÅË ‚d° t° eÖd≥ ,œu® vL≤ ÁœUH∑ß« tØ v±U~M≥ «¸ ÁU~∑ßœ > .b}≥b≤ ¸«dÆ È¸«u|œ tºHÆ d|“ U| ¸«u|œ q°UI± U| t®uÖ ¸œ «¸ ʬ ,ÁU~∑ßœ b• “« g}° Êb® ÂdÖ “« Èd}ÖuK§ È«d° > `Dß È˸ U| )Ád}¨ Ë v≤¸Ë ÊULK∂± ,Èe}±Ë¸ ,È« tA}® e}±( ÁbMMJ® `Dß È˸ r}I∑º± ¸uD° ÁU~∑ßœ Êœ«œ ¸«dÆ “« > .
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page56 “« ‰d∑MØ r∑º}ß U| v§¸Uî X´Uß ‡J| “« ÁœUH∑ß« U° b≤«u¢ vL≤ ÁU~∑ßœ s|« > .bMØ ¸UØ ¸Ëœ Á«¸ ‹U±bî vÖbM|UL≤ U| ÁbMMØ b}∞u¢ jßu¢ b|U° ,l∂M± r}ß Êb® »«dî ‹¸uÅ ¸œ > .œu® »UM∑§« dDî “Ëd° “« U¢ Áb® i|uF¢ j|«d® b§«Ë hª® U| eÄË XªÄ ‹U∫HÅ ÊœdØ eOL¢ È«d° uA∑º® l¥U± Ë ÂdÖ »¬,ZMHß« ‡J¥ “« > .bOMØ ÁœUH∑ß« b}≥œ ÂUπ≤« «¸ q|– ÈU≥¸UØ ¸œ «¸ UN≤¬ Ë ,b}≤«uª° XÆœ U° «¸ ÁU~∑ßœ U° Áb® t{d´ v∂≤U§ “«u∞ t° t∑º° nK∑ª± ÈU≥ tªº≤ ,U≥ qLF∞«¸u∑ßœ > .b|¸«œ t~≤ ”d∑ßœ .
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page57 |« > ¸ œ> U| «> « UØ vML|« ÈU≥ qLF∞«¸u∑ßœ rN± ÈU≥ ÿUH• ÁU~∑ßœ s|« .Xß« Áb® t∑≠dÖ dE≤ ¸œ v~≤Uî ÁœUH∑ß« ¸uEM± t° ÁU~∑ßœ s|« > œ¸«u± È«d° X≤UL{ Ë ,Xß« Áb® t∑≠dÖ dE≤ ¸œ q|– œ¸«u± ¸œ ÁœUH∑ß« È«d° :œu° b≥«uª≤ «d§« q°UÆ q|– ;¸UØ ÈU≥ j}∫± d|Uß Ë ¸UØ d∑≠œ ,Á“UG± ¸œ ÊUMظUØ t≤Uîeᮬ ;t´¸e± ¸œ t≤Uî ;v≤uJº± ÈUN≤UJ± d|Uß Ë q∑± ,q∑≥ ¸œ ÊU|d∑A± jßu¢ ÁœUH∑ß« .
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page58 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ • Tento přístroj je určen výhradně pro neprofesionální a nekomerční použití. Není určen pro použití v následujících případech, na které se nevztahuje záruka: - používání v kuchyňských koutech vyhrazených pro personál v obchodech, kancelářích a v jiném profesionálním prostředí, - používání na farmách, - používání zákazníky hotelů, motelů a jiných zařízení ubytovacího typu, - používání v pokojích pro hosty.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page59 dětí do 8 let. • Jestliže je přístroj zapnutý, některý části mohou být horké. Nesahejte na horké plochy přístroje. • Tento přístroj není určen k tomu, aby fungoval ve spojení s externím časovým spínačem nebo se zvláštním dálkově ovládaným systémem. • Jestliže napájecí kabel tohoto přístroje je poškozený, z bezpečnostních důvodů jej musí vyměnit výrobce, jeho servisní oddělení nebo osoba se srovnatelnou kvalifikací.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page60 Co nedělat • Spotřebič nepoužívejte venku. • Přístroj nikdy nepoužívejte bez dozoru. • Nikdy nezapojujte do sítě přístroj, který nepoužíváte. • Přístroj nedávejte do rohu nebo ke stěně, aby se nepřehříval. • Přístroj nikdy nepokládejte přímo na křehký nebo choulostivý podklad (skleněný stůl, ubrus, lakovaný nábytek...). Nepoužívejte pružný podklad, jako je například pryžová krytina.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page61 Návod k použití Vysvětlující obrázky jsou na konci této brožury. • Přístroj položte na pevnou pracovní plochu. • Napájecí šňůru zapojte do elektrické sítě. • Nezapomeňte umístit malý zásobník (talířek nebo podšálek) pod odtokový kanál, aby shromáždil všechny šťávy, které by mohly vytéct. • Rozsvítí se červená kontrolka a nezhasne, což znamená, že přístroj je pod napětím. • Přístroj nechte předehřát asi po dobu 5-10 minut.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page62 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA •Tento prístroj je určený iba na domáce používanie. Prístroj nie je určený na používanie v nasledujúcich prípadoch, na ktoré sa taktiež nevzťahuje záruka : - v kuchynských kútoch vyhradených pre personál v obchodoch, kanceláriách a v iných profesionálnych priestoroch, - na farmách, - ak ho používajú klienti hotelov, motelov a iných priestorov, ktoré majú ubytovací charakter, - v priestoroch typu „hosťovské izby“.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page63 8 rokov. • Teplota prístupných povrchov môže byť veľmi vysoká, keď je spotrebič v prevádzke. Nedotýkajte sa horúcich častí spotrebiča. •Tento spotrebič nie je určený na zapínanie pomocou externých spínacích hodín, alebo oddeleného externého ovládania. •Ak je prívodná šnúra tohto spotrebiča poškodená, musí byť vymenená výrobcom, jeho autorizovaným servisným strediskom, alebo osobou so zodpovedajúcou kvalifikáciou, aby sa predišlo rizikám.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page64 Čo nerobiť • Prístroj nepoužívajte v exteriéri. • Nikdy nenechávajte spotrebič bez dozoru. • Spotrebič nikdy nenechávajte pripojený do elektrickej siete ak ho nepoužívate. • Neumiestňujte spotrebič do rohu, alebo k stene, aby ste predišli jeho prehriatiu. • Nikdy neumiestňujte spotrebič priamo na krehký povrch (sklenený stôl, obrus, lakovaný nábytok...). Nepoužívajte poddajný podklad, ako napríklad obrus.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page65 Návod na použitie Vysvetľujúce obrázky sú na záverečných stránkach tejto brožúry. • Umiestnite váš spotrebič na pevný povrch. • Napájací kábel zapojte do elektrickej siete. • Nezabudnite umiestnit malý tanier alebo misku pod odkvapkávací kanál, aby zhromaždil všetky šťávy, ktoré by mohli vytiecť. • Rozsvieti sa červené kontrolné svetlo a zostane rozsvietené, čím indikuje, že je zariadenie pod napätím. • Spotrebič nechajte približne na 5-10 minút predhriať.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page66 BIZTONSÁGI TANÁCSOK FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK • Ez a készülék kizárólag háztartásbeli használatra alkalmas. Nem alkalmas az alábbiakban felsorolt használatokra, amelyekre a garancia nem terjed ki: - boltok, irodák és egyéb munkahelyek alkalmazottai számára fenntartott konyhákban történő használatra, - gazdaságokban történő használatra, - hotelek, motelek és egyéb szálláshelyek ügyfelei általi használatra, - vendégszobákban történő használatra.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page67 A tisztítást és a karbantartást nem végezhetik 8 évnél fiatalabb gyermekek és az idősebbek is csak felügyelet mellett. Tartsa a készüléket és a kábelt távol a 8 évnél fiatalabb gyermekektől. • A hozzáférhető felületek hőmérséklete magas lehet a készülék működésének ideje alatt. Ne érintse meg a készülék felforrósodott felületeit. • A készülék nem alkalmas külső időzítővel vagy különálló távvezérlő rendszerrel való működtetésre.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page68 • A sütéskor felszabaduló füstök veszélyesek lehetnek az olyan állatokra nézve, amelyek különösen érzékeny légzőrendszerrel rendelkeznek, mint amilyenek például a madarak. A madártulajdonosoknak javasoljuk, hogy tartsák távol az állatokat a sütési területtől. • A készüléket gyermekektől távol tárolja! • Bizonyosodjon meg arról, hogy a sütőlapok stabilan állnak, megfelelő pozícióban vannak, és jól rögzültek a készülékhez.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page69 Tanácsok/Információ • Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta, amely kizárólag háztartási használatra lett tervezve. • Az Ön biztonsága érdekében ez a termék megfelel a hatályban lévő szabályozásoknak (alacsonyfeszültségre, Elektromágneses Kompatibilitásra, Élelmiszerrel érintkező anyagokra, Környezetvédelemre stb. vonatkozó irányelvek). • Első használatkor előfordulhat, hogy az első néhány percben a készülék enyhe szagot és némi füstöt bocsát ki.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page70 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE WSKAZÓWKI • Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym. Nie jest przeznaczone do użytku w następujących warunkach, nieobjętych gwarancją : - kąciki kuchenne dla pracowników w sklepach, biurach i innych środowiskach profesjonalnych, - domki letniskowe/działki - użytkowanie przez klientów hoteli, moteli i innych obiektów o charakterze mieszkalnym, - obiekty typu "pokoje gościnne".
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page71 Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie może być przeprowadzana przez dzieci poniżej 8 roku życia, chyba że są one nadzorowane przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo. Przechowuj urządzenie i przewód z dala od dzieci poniżej 8 lat. • Temperatura dostępnych powierzchni działającego urządzenia może być wysoka. Nie dotykać gorących powierzchni urządzenia.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page72 • Zwrócić uwagę na ułożenie kabla, bez względu na to czy korzystamy z przedłużacza czy nie. Zachować wszelkie środki ostrożności tak, aby żadna osoba nie zaplątała się w kabel. • Dym z pieczenia może być niebezpieczny dla zwierząt mających szczególnie wrażliwy układ oddechowy, np. dla ptaków. Właścicielom ptaków zalecamy trzymanie ich z dala od kuchni. • Urządzenie ustawić w miejscu niedostępnym dla dzieci.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page73 Informacje • Dziękujemy za zakup urządzenia. Jest ono przeznaczone wyłącznie do uzytku domowego. • Dla bezpieczeństwa użytkownika, urządzenie to jest zgodne z odpowiednimi normami i przepisami (dyrektywa dotycząca niskich napięć, zgodności elektromagnetycznej, materiałów mających styczność z żywnością, dyrektyw dotyczących ochrony środowiska...). • Przy pierwszym użyciu, w ciągu pierwszych minut użytkowania z urządzenia może wydzielać się delikatny zapach i dym.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page74 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ •Этот прибор предназначен исключительно для домашнего использования. Он не предназначен для использования в случаях, на которые гарантия не распространяется, а именно: - На кухнях, отведенных для персонала в магазинах, бюро и иной профессиональной среде, - На фермах, - Постояльцами гостиниц, мотелей и иных заведений, предназначенных для временного проживания, - В заведениях типа "комнаты для гостей”.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page75 • Во время работы прибора его поверхности могут сильно нагреваться. Не прикасайтесь к нагретым частям прибора. •Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером и не управляется системой дистанционного управления. •Если шнур питания поврежден, в целях безопасности его замена выполняется производителем, или в соответствующем сервисном центре, или квалифицированным специалистом.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page76 Не делайте этого •Не используйте прибор на улице. •Не оставляйте работающий прибор без присмотра. •Запрещается включать прибор, если вы им не пользуетесь. •Во избежание перегрева прибора не ставьте его в угол или вплотную к стене. •Запрещается ставить прибор непосредственно на поверхность, которая может испортиться (стеклянный стол, скатерть, полированная мебель…). Не рекомендуется ставить прибор на мягкую поверхность, например, скатерть из прорезиненной ткани.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page77 Инструкции Пояснительные рисунки являются окончательными страниц. •Поставьте прибор на устойчивую поверхность. •Затем подключите прибор к сети. •Не забывайте размещать маленькую емкость (блюдце или тарелку) под капельным каналом для сбора сока, который может выделяться в процессе приготовления. •Красный индикатор будет гореть – прибор включен. •Дайте прибору предварительно нагреться в течение 5-10 минут.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page78 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ •Цей прилад призначений для використання в домашніх умовах. Він не призначений для використання у наступні способи, на які не поширюється гарантія, а саме: - на кухнях, що відведені для персоналу в магазинах, бюро та іншому професійному середовищі; - на фермах; - постояльцями готелів, мотелів та інших закладів, призначених для тимчасового проживання; - у закладах типу “кімнати для гостей”.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page79 вони старше 8 років і за ними наглядають відповідальні особи. Зберігайте пристрій і його шнур у місцях, недоступних для дітей віком до 8 років. • Пiд час роботи пристрою можливе пiдвищення температури вiдкритих поверхонь. Не торкайтесь гарячих поверхонь пристрою. •Пристрiй не призначений для використання зовнiшньо го таймера чи окремо го пульта дистанцiйно го керування.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page80 •Переконайтеся, що конфорки стабiльнi, добре встановленi i правильно приля гають до пристрою. Використовуйте лише конфорки, що постачаються разом iз пристроєм або купленi в авторизованому сервiсному центрi. •Завжди користуйтеся пластиковою або дерев’яною лопаткою, для то го щоб не завдати пошкодження покриттю плитки. Чого не слід робити •Не використовуйте прилад поза приміщеннями. •Не залишайте ввiмкнений прилад без на гляду.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page81 Консультації/Інформаційно •Дякуємо за те, що придбали цей пристрiй, призначений для домашньо го використання. •З точки зору безпеки, пристрiй вiдповiдає усiм застосовним нормам та стандартам (директиви про низьку напругу, електрома гнiтну сумiснiсть, матерiали, призначенi для контакту з харчовими продуктами, охорону навколишньо го середовища i т. iн.). •Пiд час першо го використання у першi декiлька хвилин можлива поява незначно го запаху та диму.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page82 VARNOSTNA PRIPOROČILA POMEMBNI PREVENTIVNI UKREPI • Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvu. Ni predvidena za uporabo v spodaj navedenih primerih, katerih ne pokriva garancija: - V kuhinjskih kotih, namenjenih osebju v trgovinah, pisarnah in drugih službenih okoljih; - Na kmetijah, - Za uporabo gostov v hotelih, motelih in drugih o koljih bivalne narave, - V prostorih, ki se uporabljajo kot sobe za goste.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page83 otrok, ki so mlajši od 8 let. • Med delovanjem naprave se dostopne površine lahko zelo segrejejo. Ne dotikajte se vročih površin naprave. • Naprava ni predvidena za vključitev s pomočjo zunanjega časovnika ali posebnega daljinskega upravljalnika. • Če je kabel naprave poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, njegova služba za poprodajne storitve ali podobno usposobljena oseba, da bi se izognili nevarnosti.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page84 Kaj ne smete narediti • Naprave ne uporabljajte na prostem. • Nikoli ne uporabljajte naprave brez nadzora. • Naprave nikoli ne priključite na omrežno napajanje, če je ne uporabljate. • Da preprečite pregretje naprave, je ne postavite v kot ali ob zid. • Izogibajte se mehkih podlag, kot je na primer plastična podlaga. • Nikoli ne postavljajte naprave na pohištvo, pritrjeno na zid ali na police, ali poleg gorljivih materialov, kot so zastori, zavese, tapete.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page85 Navodila za uporabo Pojasnila risb, ki jih najdete na koncu navodil. • Napravo postavite na trdno ravno podlago. • Priključni kabel na električno omrežje. • Ne pozabite postaviti manjše posode (krožnik ali podstavek) pod iztočno odprtino plošč, da tako prestrežete sok, ki bi lahko začel teči. •Rdeča luč bo zasvetila in bo ostala vključena ter tako opozarjala, da je aparat pod napetostjo. • Pustite, da se naprava predhodno segreva približno 5-10 minut.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page86 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA VAŽNA UPOZORENJA •Aparat je namenjen isključivo upotrebi u domaćinstvu. Nije predvi eno da se koristi : - u kantinama u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim sredinama; - na farmama - u hotelskim sobama, motelima i drugim rezidencijalnim sredinama; - u pansionima. •Nije predvi eno da aparat koriste deca niti hendikepirane osobe. Mogu ih koristiti jedino pod nadzorom osobe koja je odgovorna za njihovu bezbednost.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page87 •Nije predvi eno da se aparat aktivira spoljnim prekidačem ili odvojenim sistemima daljinske komande. •Ako je kabl za napajanje oštećen, odnesite ga u ovlašćeni servis da ga zamene. •Za čišćenje ploča koristite sunđer, toplu vodu i tečnost za pranje sudova. Važno • Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu i čuvajte ga. Ono je zajedničko za sve modele, u zavisnosti od pribora koji se dostavlja uz kupljeni aparat.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page88 Nemojte • Aparat nemojte da koristite napolju. • Nikada nemojte koristiti aparat bez nadzora. • Nikada nemojte da priključujete aparat u mrežu kada se on ne koristi. • Da biste izbegli pregrevanje aparata, nemojte da ga postavljate u ugao ili uza zid. • Nikada nemojte da postavljate aparat direktno na nestabilnu podlogu (sto od stakla, stolnjak, lakirani nameštaj...). Izbegavajte da koristite aparat na savitljivoj površini, poput mušeme.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page89 Uputstvo Crteži sa objašnjenjima su na poslednjoj strani. • Stavite aparat na ravnu, stabilnu I termoizolovanu površinu. • Priključite kabl na mrežu. • Ne zaboravite da stavite malu posudu (tacnu ili tanjir) pod kananal za kapanje kako biste sakupili sokove koji mogu isteśi. • Crvena lampica se uključuje i svetli što pokazuje da je aparat uključen. • Ostavite aparat da se zagreva približno 5-10 minuta. • Nakon prethodnog zagrevanja, aparat je spreman za upotrebu.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page90 SIGURNOSNE UPUTE VAŽNA UPOZORENJA •Ovaj aparat namijenjen je samo za upotrebu u domaćinstvu. On nije namijenjen za upotrebu u slijedećim slučajevima, koji nisu obuhvaćeni garancijom : - u kancelarijskim kuhinjama, kuhinjama prodavnica i drugim radnim okruženjima, - na farmama, - od strane gostiju hotela, motela i sličnih objekata, - u prenoćištima i sl.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page91 Ne dodirujte vruće površine aparata : koristite dršku pri upotrebi. •Aparat nije namijenjen za upotrebu korištenjem vanjskog prekidača ili odvojenog sistema daljinskog upravljanja. •Ako je kabal aparata oštećen, potrebno je izvršiti zamjenu od strane proizvo ača, servisnog centra ili ovlaštene osobe, kako biste izbjegli opasnost. •Koristite spužvu, toplu vodu i tekućinu za pranje posu a da očistite ploče.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page92 Mjere opreza • Aparat nemojte koristiti vani. • Nikada ne ostavljajte aparat u upotrebi bez nadzora. • Nikada ne priključujte aparat u mrežu ako ga ne koristite. • Da biste spriječili pregrijavanja aparata, nemojte ga postavljati u ugao ili uz zid. • Nikada ne postavljajte aparat direktno na krhku podlogu (stakleni sto, stolnjak, lakirani namještaj...). Izbjegavajte postavljanje aparata na mekane i savitljive površine, poput platnenog stolnjaka.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page93 Upotreba aparata Opisni crteži su na kraju uputstva. • Aparat postavite na ravnu, stabilnu, vatrostalnu površinu. • Priključite kabal na mrežu • Ne zaboravite staviti malu posudu (tanjirić ili pladanj) ispod ploča za pečenje, kako sokovi ne bi istjecali okolo. • Crvena signalna lampica će se uključiti i ostati uključena, što pokazuje da je aparat uključen. • Zagrijte aparat 5-10 minuta. • Nakon prethodnog zagrijavanja, aparat je spreman za upotrebu.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page94 ПPАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ •Този уред е предназначен само за домашна употреба и не е предназначен за комерсиални цели, поради което гаранцията е невалидна ако: - уредъд се използва в професионални кухни в магазини, офиси и други работни среди, - ако се използва в селскостопански къщи, - от клиенти в хотели, мотели и други подобни социални среди. - в барове и закусвални.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page95 Не докосвайте нагорещените повърхности на уреда. •Този уред не е предвиден да бъде задействан чрез външен таймер или чрез отделна система за дистанционно управление. •Ако захранващият кабел е повреден, за да избегнете всякакви рискове, той трябва да бъде сменен от производителя, от сервиза за гаранционно обслужване или от лице със сходна квалификация. •За да почистите нагряващите се плочи, използвайте гъба, топла вода и течен препарат за съдове.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page96 Какво нe трябва да правим •Не използвайте уреда на открито. •Никога не оставяйте уреда без надзор. •Не оставяйте уреда включен, когато не го използвате. •За да избегнете прегряване на уреда, не го поставяйте в ъгъл или до стена. •Никога не поставяйте уреда директно върху чупливи повърхности (стъклена маса, покривка, лакирана мебел и др.). Избягвайте използването на меки подложки от типа на гумирани покривки.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page97 Указания за употреба Обяснителни рисунки са последните страници. •Поставете уреда върху стабилна повърхност. •В електрическата мрежа. •Не забравяйте да поставите малък съд (чиния или чинийка) под изтичащия улей на грил плочите за да съберете всяка течност, която може да изтече. •Светва червеният индикатор и остава да свети постоянно, като по този начин указва, че уредът е включен в захранването. •Оставете го да загрее около 5-10 минути.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page98 INSTRUCŢIUNI PENTRU SIGURANŢA MĂSURI DE PRECAUŢIE IMPORTANTE • Acest aparat vizează exclusiv utilizarea domestică. Nu a fost conceput pentru a fi utilizat în cazurile următoare, care nu sunt acoperite de garanţie: - în zonele bucătăriilor rezervate personalului din magazine, birouri şi alte medii profesionale, - în ferme, - de către clienţii hotelurilor, motelurilor şi a altor medii de natură rezidenţială, - în mediile tip cameră de hotel.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page99 copiilor mai mici de 8 ani. • Temperatura suprafeţelor accesibile poate fi ridicată în timp ce aparatul se află în funcţiune. Nu atingeţi suprafeţele calde ale aparatului. • Acest aparat nu este destinat punerii în funcţiune prin intermediul unui releu de timp exterior sau printr-un sistem separat cu telecomandă.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page100 Ce nu trebuie făcut • Nu utilizaţi aparatul în exterior. • Nu utilizaţi niciodată aparatul fără supraveghere. • Nu conectaţi niciodată aparatul când nu este utilizat. • Pentru a evita supraîncălzirea aparatului, nu îl aşezaţi într-un colţ sau lângă un perete. • Nu aşezaţi niciodată aparatul direct pe un suport fragil (masă din sticlă, faţă de masă, mobilă lăcuită, etc.). Evitaţi să-l utilizaţi pe un suport flexibil, de tipul feţelor de masă plastic.
ctivele n con- MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page101 Instrucţiuni de utilizare Desenele explicative sunt pagini finale. • Aşezaţi aparatul dumneavoastră pe un plan stabil. • Conectaţi cablul electric de la priză. • Nu uitati să asezaţi sub canalul de scurgere al placilor un mic vas (bol, farfurie) pentru a colecta sucul care s-ar putea scurge. • Indicatorul luminos roşu se aprinde şi rămâne aprins pentru a indica faptul că aparatul este sub tensiune.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page102 SIGURNOSNE UPUTE VAŽNA UPOZORENJA • Ovaj ure aj namijenjen je isključivo kućnoj uporabi. Jamstvo ne pokriva uporabu ure aja : - u kuhinjama namijenjenim osoblju u dućanima,uredima i drugim radnim okruženjima, - u seoskim domaćinstvima, - u hotelima, motelima i drugim smještajnim kapacitetima, od strane gostiju, - u smještajnim kapacitetima koji pružaju usluge noćenja i doručka.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page103 Ne dodirujte vruće površine ure aja. • Ovaj ure aj nije namijenjen za stavljanje u rad putem vanjske sklopke ili putem odvojenog sustava daljinske kontrole. • ako je priključni vod oštećen, morate ga zamijeniti u ovlaštenom servisu (vidi popis u jamstvenom listu) ili kod drugog podobnog stručnjaka kako biste izbjegli opasnost. • Za čišćenje ploča za kuhanje upotrijebite spužvu, vruću vodu i sredstvo za pranje posu a.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page104 Nikako ne raditi • Nemojte koristiti ure aj na otvorenom. • Nikad ne ostavljajte ure aj bez nadzora kada je u radu. • Nikad ne priključujte ure aj u mrežu kad se on ne rabi. • U cilju izbjegavanja pregrijavanja ure aja, nemojte ga postavljati u kut ili uza zid. • Nikad ne postavljajte ure aj izravno na lomljivu podlogu (stol od stakla, stolnjak, lakirani namještaj...) niti na mekane površine poput platnenih stolnjaka.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page105 Uporaba Opisni crteži su na kraju uputa. • Postavite svoj ure aj na čvrstu, ravnu podlogu. • Zatim priključite priključni vod na električnu mrežu. • Ne zaboravite postaviti mali spremnik (tanjurić ili posudicu) ispod kanalića za skupljanje sokova ili masnoća sa ploča koji mogu nastati prilikom korištenja ure aja. • Upalit će se crvena lampica koja će ostati upaljena pokazujući da je ure aj pod naponom. • Ostavite ure aj da se zagrijava približno 5-10 minuta.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page106 GÜVENLİK TALİMATLARI ÖNEMLI UYARILAR • Bu cihaz, garanti kapsamında olmayan şu durumlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır: - mağaza, ofis ve diğer iş ortamlarında personele ayrılmış olan mutfak köşelerinde, - çiftliklerde, - otel, motel ve konaklama özelliği bulunan yerlerin müşterileri tarafından, - otel odaları türünden ortamlarda.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page107 Cihazın sıcak yüzeylerine dokunmayın. • Bu cihaz harici bir zaman ayarlayıcı veyabir kumanda sistemi ile çalıştırılmaya yönelik değildir. • Cihazın güç kordonu zarar gördüğünde, olası herhangi bir tehlikeyi önlemek açısından kordonnun yalnızca üretici veya yetkili servis tarafından ya da benzer niteliklere sahip bir elektrikçi tarafından değiştirilmesi gereklidir. • Pişirme plakalarını bir sünger, sıcak su ve bulaşık deterjanı kullanarak temizleyin.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page108 Yapılmaması gerekenler • Cihazı dışarıda kullanmayın. • Cihaz çalışır durumdayken kesinlikle yanından ayrılmayın. • Pişirme öncesi ısıtma dışında, kullanmadığınız zamanlarda cihazın fişini kesinlikle prizde bırakmayın. • Cihazın aşırı ısınmasını önlemek için, köşelerde ya da duvara çok yakın yerlerde kullanmaktan kaçının.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page109 Kullanım talimatları Kitapçığın sonunda açıklayıcı çizimler mevcuttur. • Cihazı sabit, düz ve sıcağa dayanıklı bir zemine yerleştirin. • Fişi prize takın. • Pişirdiğiniz yiyeceklerden sızabilecek sıvıları tutması için tabanların damla oluğunun altına küçük bir tabak yerleştirmeyi unutmayın. • Cihazın açıldığını gösteren kırmızı gösterge ışığı yanar. • Cihazın ön ısıtma yapması için 5-10 dakika bekleyin. • Ön ısıtmanın ardından cihaz, kullanıma hazır hale gelir.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page110 OHUTUSSOOVITUSED TÄHTSAD ETTEVAATUSABINÕUD • Seade on mõeldud ainult majapidamises kasutamiseks. See ei ole mõeldud kasutamiseks järgnevalt loetletud keskkondades ning järgneva puhul ei kehti ka garantii : - poodide personali köökides, kontorites ja teistes töökeskkondades; - taluhoonetes; - klientide poolt hotellides, motellides ja muudes elamu tüüpi keskkondades; - kodumajutustes. • Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page111 • Seadme korpus võib selle töötamise ajal kuumeneda. Ärge puudutage seadme kuumenevaid osi. • Seade ei ole ett nähtud kasutamiseks välise taimeri või muu seadmest eraldiseisva kaugjuhtimissüsteemiga. • Kui toitejuhe on katki, tuleb ohuolukordade ärahoidmiseks lasta see tootjal, tema müügijärgsel teenindusel või vastavat kvalifikatsiooni omaval isikul välja vahetada. • Küpsetusplaatide puhastamiseks kasuta sooja vett ja nõudepesusvammi ning -vahendit.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page112 Mida ei tohi teha • Ära kasuta seadet välistingimustes. • Ärge jätke seadet kunagi järelvalveta. • Ärge jätke seadet vooluvõrku, kui te seda ei kasuta. • Seadme ülekuumenemise vältimiseks ärge pange seda nurka ega vastu seina. • Seadet ei tohi panna purunemisohtlikule või kuumakartlikule pinnale (nt. klaaslaud, laudlina, lakitud mööbel vms.). Ärge pange grilli pehmele alusele (nt. vakstule).
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page113 Juhendid Selgitavad joonised on toodud viimasel leheküljel. • Seadme all olev pind peab olema stabiilne. • Ühendage seade vooluvõrku. • Ärge unustage asetada nõud äravoolu kanali alla, et kokku koguda kõik vedelikud mis võivad maha voolata. • süttinud punane tuli näitab, et seade töötab. • Eelsoojenduseks vajalik aeg on umbes 5-10 minutit. • Eelsoojenduse järel on seade kasutusvalmis. • Avage grill ja asetage küpsetatav toit alumisele plaadile.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page114 SAUGOS NURODYMAI SVARBŪS ĮSPĖJIMAI • Šis prietaisas skirtas tik naudojimui buityje. Garantijos netenkama, jei prietaisas naudojamas: - darbuotojų maitinimui skirtose parduotuvių, biurų ir kitų darbo vietų patalpose; - fermose; - viešbučiuose, moteliuose ir kitų rūšių apgyvendinimo paslaugas teikiančiose įmonėse; - nakvynę ir pusryčius siūlančiose įmonėse.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page115 • Aparatui veikiant, paviršiai gali būti labai įkaitę. Nelieskite karštų aparato paviršių. • Šio aparato negalima jungti naudojant išorinį laiko matavimo prietaisą ar atskirą distancinio valdymo sistemą. • Jei šio aparato laidas yra pažeistas, gamintojas, centras, kuris yra įgaliotas atlikti priežiūrą po pardavimo, arba panašios kvalifikacijos asmuo jį turi pakeisti, kad nebūtų pavojaus susižeisti.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page116 Saugos taisykles • Nenaudokite aparato lauke. • Niekada nenaudokite aparato be priežiūros. • Niekada nejunkite aparato į tinklą, jei jo nenaudojate. • Kad aparatas neperkaistų, nestatykite jo į kampą arba prieš sieną. • Niekada nedėkite aparato tiesiai ant paviršiaus, kurį galima greitai sugadinti (stiklinio stalo, staltiesės, laku padengtų baldų...). Nenaudokite jo ant slidaus paviršiaus, pavyzdžiui, staltiese iš plastiko uždengto stalo.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page117 Instrukcijos Aiškinamieji paveikslėliai yra paskutiniuose puslapiuose. • Aparatą padėkite ant tvirto paviršiaus. • Įkiškite laidą į sienoje esantį maitinimo lizdą. • Po skysčių nubėgimo kanalu nepamirškite padėti mažo indo išsiskyrusioms sultims surinkti. • Raudonas indikatorius užsižiebia ir šviečia rodydamas, kad į aparatą tiekiama srovė. • Aparatą kaitinkite apie 5-10 minutes. • Aparatui įkaitus, jis yra paruoštas naudojimui.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page118 IETEIKUMI DROŠĪBAI SVARĪGI AIZSARDZĪBAS PASĀKUMI • Šī ierīce paredzēta tikai lietošanai mājsaimniecībā. Garantija nedarbojas, ja jūs ierīci lietojat šādās vietās: - darbinieku virtuve veikalos, birojos un citās darba vietās ; - fermas ; - klientiem viesnīcās, moteļos un citās izmitināšanas vietās ; - viesu namos, kas sniedz „guļvietas un brokastu” pakalpojumus.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page119 pieejama bērniem, kuri ir jaunāki par astoņiem gadiem. • Kamēr ierīce darbojas, ārējo virsmu temperatūra var būt paaugstināta. Neaiztikt ierīces karstās virsmas. • Ierīce nav paredzēta lietošanai ar ārējā taimera vai tālvadības pults palīdzību. • Ja ierīces kabelis ir bojāts, lai izvairītos no iespējamām briesmām, to drīkst aizvietot tikai ražotājs, apkopes servisa vai līdzīgas kvalifikācijas darbinieks.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page120 Ko nedrīkst darīt • Nelietojiet ierīci ārpus telpām. • Nekad neatstājiet ierīci, kas darbojas, bez uzraudzības. • Nekad nepievienojiet ierīci strāvai, ja tā netiek lietota. • Lai izvairītos no ierīces pārkaršanas, nenovietojiet to stūrī vai tuvu pie sienas. • Nekad nenovietojiet ierīci tiešā saskarē ar trauslām virsmām (stikla galds, galdauts, lakotas mēbeles ...). Izvairieties no tās lietošanas uz plastikāta virsmas.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page121 Lietošanas instrukcija Skaidrojošie zīmējumi ir atrodami instrukcijas beigās.. • Novietojiet ierīci uz līdzenas un stabilas virsmas. • Iespraust kontaktdakšu sienas rozetē. • Neaizmirsiet nolikt mazo trauku (paliktni vai šķīvi) zem plātņu pilēšanas kanāla, lai savāktu jebkuru sulu, kas varētu izpilēt. • Iedegas sarkans gaismas indikators un paliek degam, norādot, ka ierīce ir pieslēgta strāvai. • Ļaujiet ierīcei apmēram 5-10 minūtes uzsilt.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page122 ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚТАР МАҢЫЗДЫ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ • Құрал үй тұрмысында қолдануға ғана арналған. Оны кепілдік күші жойылатын мына жайларда қолдануға болмайды: - қызметкерлерге арналған асүйде, дүкенде, кеңседе және өзге де өндірістік жағдайларда; - фермадағы тұрғын үйлерде; - уақытылы тұруға арналған қонақүй, мотель, өзге де орындарда; - түнеп шығатын және күндіз болуға арналған орындарда.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page123 толмаған балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. Құрал жұмыс істеп тұрған кезде оның сырты қатты қызуы мүмкін, сондықтан оны тұтқасынан ұстаңыз. Құрылғының ыстық бетін ұстамаңыз. • Құралды сыртқы таймермен қолдануға және қашықтықтан басқарудың жеке жүйесі арқылы басқаруға болмайды. • Егер қоректендіру баусымы зақымдалса, қауіпсіздік мақсатында оны алмастыру дайындаушымен немесе сәйкес қызмет көрсету орталығында немесе білікті маманмен орындалуы қажет.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page124 Тыйым салынады • Бұл құрылғыны үй сыртында пайдаланбаңыз. • Құралдың логотип белгісі бар бөліктеріне тиген тамақ өнімдерін тұтынуға болмайды. • Желіге қосылған құралды ешуақытта қараусыз қалдырмаңыз. • Құрал қатты қызып кетпес үшін, оны бұрышқа немесе қабырғаға тым жақын қоймаңыз. • Құралды бүлінуі мүмкін деген жерге (шыны үстелге, дастарханға, жиһазға және т.с.с.) немесе асүй сүлгісі сияқты жұмсақ жерге қоймаңыз.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page125 Пайдалану нұсқаулары Түсіндірме сызбалар осы парақшаның соңында берілген. • Құрылғыны тегіс, тұрақты және ыстыққа төзімді бетке қойыңыз. • Сымды тоққа қосыңыз. • Плиталардың ағуы мүмкін кез келген сұйық затты жинақтауға арналған тамшы арнасының астына шағын (табақша немесе кесе) ыдыс қоюды ұмытпаңыз. • Қызыл көрсеткіш шамы жанулы күйде болады, бұл құрылғының қосылғанын көрсетеді. • Құрылғыны 5-10 минут бойы алдын ала қыздырыңыз.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page126 126
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page127 1 1 2 3 4 5 CLICK 6 7 127
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page128 2 5 -10 mn 8 9 10 3 3.1 11 12 3.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page129 16 17 4 2H 18 19 1 2 20 21 1 22 2 23 24 129
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page130 25 26 9 -11 min 3 - 4 min 4 min 7 - 9 min 14 - 16 min 20 - 22 min 20 - 25 min 30 min 7 - 9 min 10 - 12 min 4 - 10 min 15 - 14 min 10 - 20 min 7 - 9 min 4 - 5 min 130 27
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page131 INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST BELGIQUE BELGIE BELGIUM CIJA 9 rue Puvis de Chavannes - Saint Euquene Oran GROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 1833 3° - C1425DTK Capital Federal - Buenos Aires ՓԲԸ Գրուպպա ՍԵԲ-Վ, 125171 Մոսկվա, Լենինգրադյան խճուղի, 16А, շին.3 GROUPE SEB AUSTRALIA PO Box 7535, Silverwater NSW 2128 SEB ÖSTERREICH GmbH Campus 21 - Businesspark Wien Süd Liebermannstr.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page132 FRANCE Incluant uniquement Guadeloupe, Martinique, Réunion, Saint-Martin ΕΛΛΑΔΛ GREECE 香港 HONG KONG MAGYARORSZÁG HUNGARY INDONESIA ITALIA ITALY GROUPE SEB FRANCE Service Consommateur Tefal BP 15 - 69131 ECULLY CEDEX SEB GROUPE ΕΛΛΑΔΟΣ Α.Ε. Οδός Καβαλιεράτου 7 Τ.Κ. 145 64 Ν. Κηφισιά SEB ASIA Ltd. Room 903, 9/F, North Block, Skyway House 3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, Kowloon - Hong-Kong GROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page133 0 801 300 421 2 lata 2 years 808 284 735 2 anos 2 years 01 677 4003 1 year 0 21 316 87 84 2 ani 2 years 495 213 32 30 2 года 2 years 060 0 732 000 2 godine 2 years 65 6550 8900 1 year GROUPE SEB SLOVENSKO s.r.o. Rybničná 40 - 831 07 Bratislava 233 595 224 SEB d.o.
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page134 I N T E R N A T I O N A L G U A R A N T E E Date of purchase: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page135 135
MINUTGRIL-NC00119178 25/04/13 09:27 Page136 FR NL DE IT ES PT EL EN DA NO SV FI AR FA CS SK HU PL RU UK SL SR BS BG RO HR TR ET LT LV KK 2-5 6-9 10 - 13 14 - 17 18 - 21 22 - 25 26 - 29 30 - 33 34 - 37 38 - 41 42 - 45 46 - 49 50 - 53 54 - 57 58 - 61 62 - 65 66 - 69 70 - 73 74 - 77 78 - 81 82 - 85 86 - 89 90 - 93 94 - 97 98 - 101 102 - 105 106 - 109 110 - 113 114 - 117 118 - 121 122 - 125 Ref.