Use and Care Manual
22
EN
ES
FR
Rinse the anti calc valve under running
water.
Rincez la tige anti calcaire sous l’eau du
robinet.
Enjuagar la válvula anticálcarea bajo el
agua del grifo.
CLICK
I
N
T
E
L
L
I
G
E
T
EN
ES
FR
Replace the anti calc valve. WARNING:
the  iron  will  not  function  without  the
anti calc valve.
Remettez la tige anti calcaire en place.
ATTENTION : le fer ne fonctionnera pas
sans la tige anti calcaire.
Remplazar  la  válvula  anticálcarea.
ATENCIÓN : la plancha no funciona sin
la válvula anticálcarea 
EN
ES
FR
Soak the anti calc valve in a cup of plain
lemon juice or a cup of white vinegar for
4 hours. WARNING: never touch the end
of the valve.
Laissez  tremper  la  tige  anti  calcaire
pendant  4  heures  dans  un  verre  de
vinaigre d’alcool blanc ou du jus de
citron  pur.  ATTENTION  :  ne  touchez
jamais l’extremité de la tige.
Dejar en remojo la válvula anticálcarea
durante 4 horas  en un vaso con vinagre
de alcohol blanco ó con jugo de limón
puro. ATENCIÓN : Nunca tocar el final
de la válvula
4h
I
N
T
E
L
L
I
G
E
T
EN
ES
FR
Remove the anti calc valve.
Enlevez la tige anti calcaire.
Rémover la válvula anticálcarea.
1103913369-01 DW31XX US.qxp_110x154 24/03/2016 11:20 Page22










