Use and Care Manual
EN
ES
FR
The pilot light is switched on when the
iron is heating up.
Le voyant lumineux est allumé lorsque
le fer est en chauffe.
Al encedenrse la luz piloto, se indica el
calentamiento de la suela.
EN
ES
FR
Once the pilot light is switched off the
iron is ready to be used and steam can
be activated.
Lorsque le voyant lumineux est éteint le
fer  est  prêt  à  être  utilisé  et  la  vapeur
peut être activée.
El  apagado de la luz piloto  indica que
que  se ha  alcanzado  la  temperatura
deseada, puede empezar a planchar, y
el vapor puede ser activado.
12
OK
2. SHUT OFF / ARRET
AUTOMATIQUE / AUTOAPAGADO
EN
ES
FR
When  plugged,  the  iron  will
automatically  switch  off  after:  30
seconds  when left  on  the  soleplate  or
side; 8 minutes when left on its heel.
Lorsque  le  fer  est  branché,
l’alimentation  sera  automatiquement
coupée:  si  le  fer  reste  plus  de  30
secondes sur la semelle ou sur le côté;
si  le  fer  reste  immobile  plus  de  8
minutes sur le talon.
Una  vez  encendida,  la  plancha  se
apagará automaticamente después de :
haber  dejado  la  plancha  30  segundos
sobre la suela o a un lado ; o si la
plancha  queda  inmovil  por  más  de  8
minutos sobre su talón.
8 
min.
30 
sec.
30 
sec.
1103913369-01 DW31XX US.qxp_110x154 24/03/2016 11:19 Page12










