User Manual
42 43
50%
Water
50%
Vinegar
Fill the water tank with 50% water and
50% white vinegar.
Do not use other descaling products.
EN
Remplissez le réservoir d’eau avec
50 % d’eau et 50 % de vinaigre blanc.
N’utilisez aucun autre produit de
détartrage.
FR
Befüllen Sie den Wassertank mit
einem Gemisch aus 50 % Wasser und
50 % weißem Essig.
Verwenden Sie keine anderen
Produkte zum Entkalken des Geräts.
DE
Return the water tank to its place on
the appliance. Make sure the water
tank is fully set in place.
EN
Remettez le réservoir d’eau à sa place
dans l’appareil. Assurez-vous que
le réservoir d’eau est bien remis en
position et verrouillé.
FR
Setzen Sie den Wassertank wieder auf
das Gerät. Vergewissern Sie sich, dass
er sicher und fest sitzt.
DE
Plug the appliance. Switch on the
appliance.
EN
Branchez l’appareil. Allumez l’appareil.
FR
Schließen Sie das Gerät an und
schalten Sie es ein.
DE
15s
Fill the water tank with 100% water
and repeat the operation until the
water tank is completely empty in
order to rinse the appliance.
EN
Remplissez le réservoir d’eau avec
100% d’eau et répétez l’opération
jusqu’à ce que le réservoir d’eau soit
complètement vide an de rincer
l’appareil.
FR
Füllen Sie den Wassertank mit
100% Wasser und wiederholen Sie
den Vorgang, bis der Wassertank
vollständig leer ist, um das Gerät zu
spülen.
DE
Allow the appliance to run until the
water tank has completely emptied.
EN
Laissez l’appareil fonctionner jusqu’à
ce que le réservoir d’eau se vide
complétement.
FR
Sie können das Gerät benutzen, bis
der Wassertank vollständig leer ist.
DE
Wait at least 15 seconds before
pressing the steam button. The light
indicator switches o when it is ready.
EN
Puis attendez 15 secondes avant
d’appuyer sur le bouton d’émission
de vapeur. Le voyant s’éteint lorsque
l’appareil est prêt à être utilisé.
FR
Warten Sie mindestens 15 Sekunden,
bevor Sie die Dampftaste drücken.
Die Leuchtanzeige erlischt, wenn das
Gerät bereit ist.
DE