User Manual
40 41
Take out the water tank by sliding it
down.
EN
Enlevez le réservoir d’eau en le faisant
glisser.
FR
Nehmen Sie den Wassertank heraus,
indem Sie ihn nach unten schieben.
DE
Videz complètement le réservoir d’eau
puis refermez le bouchon.
FR
Empty the water tank completely and
then close the water inlet cap.
EN
Entleeren Sie den Wassertank
vollständig und schließen Sie dann
den Wassertankverschluss.
DE
Remettez le réservoir d’eau à sa place
dans l’appareil et assurez-vous qu’il
est bien enclenché.
FR
Return the water tank to its place
on the appliance, make sure it is
completely in place.
EN
Setzen Sie den Wassertank wieder am
Gerät ein und vergewissern Sie sich,
dass er richtig an seinem Platz sitzt.
DE
5
ANTI CALCAIRE / ANTI CALC /
GERÄT ENTKALKEN
Anti-calc operation can be done if you
notice your appliance performance
has decreased.
Do this operation in a vented room.
EN
Une procédure anti-calcaire peut être
eectuée si vous remarquez que les
performances de votre appareil ont
diminué.
Eectuez cette opération dans une
pièce ventilée.
FR
Sie können das Gerät entkalken, wenn
Sie bemerken, dass die Leistung Ihres
Geräts nachlässt.
Verwenden Sie das Gerät nur in einem
gut belüfteten Raum.
DE
Remove the pad* before operation.
Remove the water tank by sliding it
down.
EN
Enlevez le pad* auparavant.
Enlevez le réservoir d’eau en le faisant
glisser vers le bas.
FR
Entfernen Sie das Pad* vor dem Betrieb.
Entnehmen Sie den Wassertank,
indem Sie ihn nach unten schieben.
DE
* FR Selon le modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell