User Manual

38 39
NO
Warning : Never steam a garment
while it is being worn.
EN
For optimal results, always pass the
steamer in contact with your garment.
EN
Avertissement : Ne repassez jamais un
vêtement lorsqu’il est porté.
FR
Pour des résultats optimaux, faites en
sorte que le défroisseur soit toujours
en contact avec votre vêtement.
FR
DE
Warnung: Dämpfen Sie ein
Kleidungsstück niemals, während es
getragen wird.
DE
Um optimale Ergebnisse zu erzielen,
sollte die Dampfbürste immer Kontakt
zu Ihrem Kleidungsstück haben.
OFF
1h
NO
4
APRÈS L’UTILISATION /
AFTER USE / NACH GEBRAUCH
Switch o the appliance.
EN
Éteignez l’appareil.
FR
Schalten Sie das Gerät aus.
DE
Unplug the appliance.
EN
Débranchez l’appareil.
FR
Ziehen Sie den Netzstecker.
DE
Warning: Never touch the steam head
of the appliance while it is hot.
EN
Avertissement: Ne touchez jamais la
tête vapeur de l’appareil lorsqu’elle
est chaude.
FR
Achtung: Berühren Sie den Dampfkopf
des Geräts nicht, solange dieser heiß ist.
DE
Wait for an hour for your appliance to
cool down before storing.
EN
Attendez une heure que votre
appareil refroidisse avant de le ranger.
FR
Warten Sie eine Stunde, bis das Gerät
abgekühlt ist, bevor Sie es verstauen.
DE