NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 2 www.rowenta.
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 3 1 3 2 5 4 6 7 10 8 11 9 12 13
NOT EP5820D0 017454 2 1 31/10/06 9:06 Page 4 1 2 fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 fig 7 fig 8 fig 9 fig 10 fig 11 fig 12 fig 13 fig 14 fig 15 fig 16
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 5 fig 17 fig 18 fig 19 fig 20 fig 21 fig 22 fig 23 fig 24 a b fig 25 fig 26 fig 27 fig 29 fig 30 fig 31 fig 28
NOT EP5820D0 017454 GB 31/10/06 9:06 Page 1 SAFETY PRECAUTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE. • This appliance complies with the technical rules and standards for safety currently in force (Electromagnetic Compatibility, Low Voltage, Environment). • Voltage : Ensure that this voltage corresponds to that of your mains supply. Incorrect connection may cause irreparable damage which is not covered by the guarantee. • This appliance is intended for personal domestic use only.
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 2 DESCRIPTION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. GB Cap Depilator head Tweezers Massaging beads Release button for head 2-speed and stop switch Charging control light 8. Exfoliator head 9. 2 exfoliating bands 10. Shaver head 11. Adaptor EM.2B2 12. Cleaning brush 13.
NOT EP5820D0 017454 GB 31/10/06 9:06 Page 3 4 • Hair removal from sensitive areas For optimum epilation, we recommend that you tilt the epilator slightly towards your skin in the direction of epilation (fig.8). A- With the epilator: If the hairs are long trim to approximately 1cm. Dry the area thoroughly to ensure any trace of deodorant or perspiration are removed. Move the switch to the on position 1 (fig.
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 4 MAINTENANCE AND CLEANING GB IMPORTANT Do not apply alcohol to the body of the appliance to avoid its colours changing. 6 • Cleaning the epilator head - Stop the appliance (fig.19). - Press the release button on the head and remove the epilator head (fig.20). - Rinse the epilator head under cold running water by turning it for 5 to 10 seconds (fig.21). -Shake the epilator head vigorously (fig.22) and dry it with a towel before fitting it to the epilator again.
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 5 10 • Environment protection first Materials that can be reused or recycled. This appliance contains NI Mh batteries. Respect the environment and do not throw used batteries away with household waste. Before disposing of your product at the end of its life, remove the batteries and take them to one of the collection points provided for this end. You can also leave your appliance at a Rowenta approved service centre, which will deal with it.
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 6 CONSEILS DE SÉCURITÉ F A lire attentivement avant emploi... La sécurité de cet appareil est conforme aux règles techniques et aux normes en vigueur (Compatibilité Electroma-gnétique, Basse tension, Environnement). Tension : Vérifiez que la tension indiquée sur votre appareil corresponde à celle de votre installation électrique. Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts par la garantie.
NOT EP5820D0 017454 F 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 31/10/06 9:06 Page 7 DESCRIPTION Capuchon Tête d’épilation Pinces Billes de massage Bouton d’éjection de la tête Interrupteur deux vitesses et arrêt Témoin de charge 8. Tête d’exfoliation 9. 2 rouleaux exfoliants 10. Tête de rasage 11. Bloc d’alimentation EM.2B2 12. Brossette de nettoyage 13. Pochette • Tête pivotante Pour votre confort, votre appareil est équipé d’une tête pivotante.
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 8 4 • Epilation des zones sensibles Pour une épilation optimale, nous vous recommandons d’incliner légèrement votre épilateur vers votre peau, dans le sens de l’épilation (fig.8). F A- Avec l'épilateur Coupez les poils trop longs, supérieurs à 1 cm. Séchez parfaitement la zone pour retirer toutes traces de déodorant ou de transpiration. Positionnez l'interrupteur sur 1 (fig.9) et épilez-vous à rebrousse poils, lentement, sans appuyer.
NOT EP5820D0 017454 F 31/10/06 9:06 Page 9 IMPORTANT Utilisez la tête d’exfoliation 2 jours après l'épilation pour éviter d’agresser votre peau. N’utilisez pas simultanément un gel ou une crème gommante. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 6 • Nettoyage de la tête d’épilation Arrêtez l’appareil (fig.19). Appuyez sur le bouton d’éjection de la tête et ôter la tête d’épilation (fig.20). Passez la tête d’épilation sous l’eau froide du robinet en faisant tourner manuellement la tête pendant 5 à 10 secondes (fig.21).
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 10 IMPORTANT Le stockage de l’appareil doit se faire dans un local dont la température est comprise entre 15 et 30°C. F 10 • Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Cet appareil contient des batteries au Ni Mh. Pour le respect de l’environnement, ne jetez pas les accus usagés avec les ordures ménagères.
NOT EP5820D0 017454 PL 31/10/06 9:06 Page 11 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Zabezpieczenie tego urządzenia jest zgodne z zasadami technicznymi i obowiązującymi normami (zgodność elektromagnetyczna, niskie napięcia, środowisko). Napięcie: NaIeży sprawdzić, czy napięcie podane na urządzeniu odpowiada napięciu w instalacji elektrycznej. Każdy błąd podłączenia może spowodować nieodwracalne szkody nie objęte gwarancją. Odłączyć urządzenie przed każdą interwencją j po każdym użyciu.
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 12 OPIS URZDZENIA PL 1. Zatyczka 2. Głowica depilacyjna 3. Zaciski 4. Kulki masujące 5. Przycisk wyjmowaniazdejmowanej głowicy 6. Przełącznik dwóchprędkości i stop 7. Kontrolka ładowania 8. Głowica do peelingu 9. 2 wałki do peelingu 10. Nasadka goląca 11. Moduł zasilania EM.2B2 12. Szczoteczka do czyszczenia 13. "Vanity" - Próżność Funkcja glowicy obrotowej : Dla pełnego komfortu, urządzenie jest wyposaźone w głowicę obrotową.
NOT EP5820D0 017454 PL 31/10/06 9:06 Page 13 4 • Depilacja stref wraźIiwych Dla uzyskania optymalnej depilacji, zalecamy lekkie nachylenie depilatora w stronę skóry w kierunku depilacji, zyodnie z przedstawionym schematem (rys.8). A) depilator: - Skróć zbyt długie włoski, o długości przekraczającej 1 cm. - Osusz dobrze skórę, aby usunąć wszelkie ślady potu. - Ustaw przełącznik na pozycji „1”(rys.9). Depiluj się pod włos, powoli, nie przyciskając.
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 14 Wykonywanie powolnych delikatnych ruchów urządzeniem. Nie przesuwać urządzenia 2 razy w tym samym miejscu. PL WAZNE PORADY Zalecamy uźycie głowicy peelingującej w 2 dni po depilacji, aby zapobiec podrażnieniu skóry. Nie uźywać równocześnie żelu lub kremu do peelingu. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 6 • Czyszczenie glowicy depilacyjnej Wyłączyć urządzenie (rys.19). Nacisnąć przycisk zdejmowania głowicy i zdjąć głowicę depiIacyjną (rys.20).
NOT EP5820D0 017454 PL 31/10/06 9:06 Page 15 WAZNE PORADY Urządzenie należy przechowywać w miejscu o temperaturze między 15 i 30°. 10 • Bierzmy czynny udiał w ochronie srodowiska ! Urządzenie zawiera liczne materiały, które posiadają określoną wartość lub które mogą zostać poddane utylizacji. Urządzenie zawiera akumulator NI Mh. Dla zapewnienia ochrony środowiska, nie należy wyrzucać akumulatorów z odpadami gospodarstwa domowego.
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 16 BEZPENOSTNF RADY CZ Před použitím si pečlivě přečtěte... Bezpečnostní provedení tohoto přístroje je souladu s technickými předpisy a platnými normami (elektromagnetická kompatibilita, nízké napětí, životní prostředí). Napětí : Ověřte si, že napětí udávané na vašem přístroji odpovídá napětí vaší elektroinstalace. Jakákoliv chyba y zapojení může způsobit nevratné škody nekryté zárukou. Před každým zásahem a po každém použití přístroj odpojte ze sítě.
NOT EP5820D0 017454 CZ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 31/10/06 9:06 Page 17 POPIS VAEHO STROJKU Uzávěr Epilačni hlava KIíšťky Masážni kuličky Tlačítko pro uvolnění snímací hlavy Dvourychlostní spínač a vypinač Kontrolka nabíjení 8. Exfoliačni hlavy 9. 2 exfoliační válečky 10. Střihací hlava 11. EIektrický zdroj EM.2B2 12. Čisticí kartáček 13.
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 18 - Vypínač posuňte do polohy „1“ (obr.9). Pro optimální epilaci vám doporučujeme mírně naklonit epilátor vůči pokožce ve směru prováděné epilace tak, jak to ukazuje schéma. CZ V podpaží : - udržujte pokožku nataženou a paži mějte zdviženou a napjatou po celou dobu epilace. - epilaci provádějte nejprve zdola nahoru (obr.10)… a potom shora dolů (obr.11). Na krku : - pokožku dobře natáhněte (obr.12). Po použití sejměte přísIušenství pro citlivé oblasti (obr.19).
NOT EP5820D0 017454 CZ 31/10/06 9:06 Page 19 DŮLEŽITÉ RADY Rovněž můžete používat dodávaný čisticí kartáček (obr.23). 7 • Čištění střihací hlavy - Sejměte střihací hlavu z epilátoru (obr.30). Opláchněte střihací hlavu studenou vodou a osušte ji ručníkem (obr.31). DŮLEŽITÉ RADY Nepoužívejte k čištění těla strojku alkohol, nechcete-li jej připravit o jeho barvy. 8 • Výměna exfoliačního válečku Doporučujeme měnit exfoliační váleček vždy po třech peeIingových sezeních anebo v případě, že je opotřebován.
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 BEZPEČNOSTNÉ RADY Page 20 SK Pred použitím si starostlivo prečítajte... Bezpečnostné prevedenie tohto prístroja je v súlade s technickými predpismi a platnými normami (elektromagnetická kompatibilita, nízke napätie, životné prostredie). Napätie: Preverte, či napätie uvedené na vašom prístroji zodpovedá napätiu vašej elektrickej inštalácie. Akákol'vek chyba zapojenia môže spôsobiť nenávratné škody, na ktoré sa záruka nevzťahuje.
NOT EP5820D0 017454 SK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 31/10/06 9:06 Page 21 POPIS VÁŠHO PRÍSTROJA Ochranný kryt Depilačná hlava KIiešte Masáne guličky TIačidIo otvárania odnímateľnej hlavy DvojrýchIostný prerušovač a zastavenie Kontrolka nabíjania 8. Vytrhávacia hlava 9. Dva vytrhávacie valčeky 10. Strihacia hlava 11. Sústava napájania EM.2B2 12. Čistiaca kefa 13.
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 22 4 • Depilécia citlivých oblastí SK Pre optimálnu depiláciu vám odporúčame mierne nakloniť depilátor k pokožke v smere depilácie, tak ako je to zobrazené na schéme (obr.8). A- S epilátorom: - Odstrihnite príliš dlhé chĺpky, dlhšie ako 1 cm. - Oblasť dokonale vysušte a odstráňte z nej všetky stopy potu. - Vypínač presuňte do polohy 1. (obr.9) Epiláciu vykonávajte proti smeru chĺpkov. Postupujte pomaly, netlačte.
NOT EP5820D0 017454 SK 31/10/06 9:06 Page 23 POMEMBNI NASVETI Odporúčame Vám použiť 2 dni po epilácii PeeIingovú hlavu, aby sa zabránilo podráždeniu kože. Nepoužívajte naraz gél aj vyhladzovací krém. ÚDRŽBA A ČISTENIE 6 • Čistenie depilačnej hlavy Prístroj vypnite (obr.19). Stlačte tlačidlo pre otvorenie hlavy a odstráňte depilačnú hlavu (obr.20). Vyčistite depilačnú hlavu prúdom studenej vody z kohútika a ručne otáčajte hlavu počas 5 až 10 sekúnd (obr.21).
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 24 10 • Podieľajme sa na ochrane zivotného prosatredia! SK Váš prístroj obsahuje mnohé materiály, ktoré možno zhodnocovať alebo recyklovať. Tento prístroj obsahuje batérie NiMh. Chráňte svoje životní prostredie a nevyhadzujte použité akumulátory spolu s domovým odpadom. Pred likvidáciou výrobku ku koncu jeho životnosti vyberte batérie a odovzdajte ich do zberne surovín. Svoj prístroj môžetetiež odovzdať v servisnom stredisku firmy ROWENTA, ktoré sa oňho postará.
NOT EP5820D0 017454 SLO 31/10/06 9:06 Page 25 VARNOSTNI NASVETI Pred uporabo natančno preberite... Zaradi vaše varnosti ustreza ta naprava veljavnim standardom in predpisom (Direktiva glede nizkega tlaka, skladnost glede elektromagnetnih motenj in predpisov o varovanju okolja). Napetost : preverite ali napetost, ki je označena na vašem aparatu, ustreza napetosti vaše električne napeljave. Napačen priklop na električno napetost Iahko povzroči nepopravljivo škodo, ki je garancija ne krije.
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 26 OPIS VAŠEGA APARATA SLO 1. Pokrov 2. Depilacijska glava 3. Pincete 4. Masažne kroglice 5. Gumb za snemanje glave 6. Stikalo za vklop dveh hitrosti in izklop delovanja 7. Kontrolna lučka za polnjenje 8. Glava za luščenje povrhnjice 9. 2 kolesci za Iuščenje 10. Nastavek za britje 11. Blok za napajanje EM.2B2 12. Istilna ščetka 13.
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 27 A) Z epilatorjem: - Odstrižite dlake, ki so daljše od 1 cm. - Predel dobro osušite in odstranite sledi potu. - Stikalo namestite v položaj “1” (slika9). Za boljše rezultate vam svetujemo, da rahlo nagnete epilator proti koži, v smer odstranjevanja dlak, kot prikazuje shema. SLO Za pazduhe : - med odstranjevanjem dlak napnite kožo in držite roko dvignjeno in napeto, - dlake najprej odstranite od spodaj navzgor (slika10)… nato še od zgoraj navzdol (slika11).
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 28 10 sekund obračate (slika21). Depilacijsko glavo dobro otresite in jo nato s pomočjo krpe dobro osušite, preden jo ponovno namestite na aparat. (slika22). SLO POMEMBNI NASVETI Prav tako Iahko uporabite čistilno ščetko, ki je sestavni del pribora za epilacijo, ki ste ga kupili (slika23). 7 • Čiščenje nastavka za britje - Z epilatorja odstranite nastavek za britje (sl.30). - Nastavek za britje očistite pod tekočo mrzlo vodo in ga osušite s krpo (sl.31).
NOT EP5820D0 017454 H 31/10/06 9:06 Page 29 BIZTONSÁGI TANÁCSOK Használat előtt figyelmesen elolvasni... A készülék biztonsága megfelel a műszaki előírásoknak és az érvényben levő rendelkezéseknek (Elektromágneses kompatibilitás, Alacsony feszültség, Környezet). Tápfeszültség: Ellenőrizze, hogy az őn készülékén feltüntetett tápfeszültség megfelel-e az őn villamos hálózatának feszültségével. Bármilyen bekötési hiba a készülék kijavíthatatlan sérüléseit okozhatja, melyeket a jótállás nem fedez.
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 30 A KÉSZÜLÉKE LEIRÁSA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. H Védőcsuklya Szőrtelenítő fej Csiptetők Masszírozó golyók A nem mozgó fej kioldási gombja Kapcsoló : két sebesség és megállítás Töltésjelző 8. Rétegleválasztó (hámlasztó) fej 9. 2 réteglevélasztó henger 10. Borotvafej 11. Tápegység EM.2B2 12. Tisztítókefe 13. Piperedoboz A forgófej működése : Az ön kényelme érdekében készüléke forgófejjel van ellátva.
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 31 A) Az epilátor tulajdonságai: - Vágja le a túl hosszú, 1 cm-nél hosszabb szőrszálakat. - Tőkéletesen szárítsa meg a területet, hogy eltávolítsa az izzadságot. - Helyezze a kapcsolót 1 pozícióba (9.ábra). Epiláljon a szőr ellenében, finoman nyomás nélkül. H A hónaljakban : - a szőrtelenítés alatt nyújtsa ki a bőrfelületet és tartsa fel kinyújtva a karját. - először lentről felfele szőrtelenítsen (10.ábra)… majd fentről lefele (11.ábra).
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 32 FIGYELEM Határozott tanácsunk bőrének megkímélése végett, hogy az hámlasztó fej 2 nappaI az exfóliálás után használja. Ne használjon egyidejűleg egy radírozó zselét vagy krémet. H KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS 6 • A szőrtelenítő fej tisztítása Állítsa meg a készüléket (19.ábra). Nyomja meg a fej kioldó gombját és távolítsa el a szőrtelenítő fejet (20.ábra).
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 33 10 • Első a környezetvédelem! A gép több értékesíthető, vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz. A gép NI Mh akkumulátort tartalmaz. Környezetvédelmi okból ne dobja a használt akkumulátort a háztartási szemétbe. Az élettartam végén a gépből vegye ki az akkumulátort és adja le egy erre szakosodott begyűjtőhelyre. Beadhatja a gépet egy ROWENTA márkaszervizbe, amelyik begyűjti.
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANTĂ Page 34 RO De citit cu atenţie înainte de întrebuinţare... Siguranţa acestui aparat este în conformitate cu reglementările tehnice şi cu normele în vigoare (Compatibilitate electro-magnetică, Tensiune joasă, Mediu). Tensiune : Verificaţi ca tensiunea indicată pe aparatul dvs. să corespundă celei din reţeaua de electricitate. Orice eroare de branşare poate cauza deteriorări ireversibile care nu sunt acopenite de garanţie.
NOT EP5820D0 017454 RO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 31/10/06 9:06 Page 35 DESCRIEREA APARATULUI DVS. Capac Cap de epilare Pensete Bile de masaj Buton eliberare cap detaşabil Întrerupător două viteze şi oprire Indicatorul încărcării 8. Cap de exfoliere 9. 2 role exfoliante 10. Cap de ras 11. Alimentator EM.2B2 12. Periuţă pentru curăţare 13. Vanity Funcţia cap pivotant : Pentru confortul dvs., aparatul dvs. este dotat cu un cap pivotant.
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 36 4 • Epilarea zonelor sensible Pentru o epilare optimă vă recomandăm să înclinaţi uşor epilatorul către piele, în sensul eplării, aşa cum se arată pe schemă (fig.8). RO A) cu epilator: - Tăiaţi firele prea lungi, peste 1 cm. - Uscaţi perfect zona pentru a înlătura orice urmă de transpiraţie. - Puneţi întrerupătorul în poziţia “1”(fig.9). Epilaţi-vă în sens invers creşterii părului, lent, fără să apăsaţi.
NOT EP5820D0 017454 RO 31/10/06 9:06 Page 37 ÎNTREŢINERE ŞI CURĂŢARE 6 • Curăţarea capului de epilare Opriţi aparatul (fig.19). Apăsaţi pe butonul de eliberare a capului şi scoateţi capul de epilare (fig.20). Puneţi capul de epilare sub apa rece de la robinet, rotind manual capul timp de 5 până la 10 secunde (fig.21). Scuturaţi puternic capul de epilare apoi uscaţi-I cu un prosop înainte de a-I repune în aparat (fig.22).
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 38 BEZBEDNOSNA PRAVILA YU Pažljivo pročitajte pre upotrebe... Bezbednost ovog aparata je u skladu sa važećim tehničkim pravilima i propisima (elektromagnetna kompatibilnost, najniži napon, okolina). Napon : proverite da Ii je napon koji je označen na vašem aparatu u skladu sa naponom električnih instalacija koje koristite. Neispravno priključenje na električni napon može da izazove nepopravljivu štetu koju garancija ne pakriva.
NOT EP5820D0 017454 YU 31/10/06 9:06 Page 39 OPIS APARATA 1. Poklopac 2. Depilaciona glava 3. Pincete 4. Masažne kuglice 5. Dugme za skidanje glave 6. Prekidač za uključvanje dve brzine i prekid rada 7. Svetlosni signal da je aparat napunjen 8. Dugme za skidanje glave 9. 2 točkića za piling 10. Glava za brijanje 11.Blok za napajanje EM.2B2 12.Četka za čićenje 13.
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 40 VAŽNI SAVJETI Depilirajte suprotno rastu dlačice, polako, bez pritiskanja. YU 4 • EpiIacija osetljivih mjesta Za optimalne rezultate epilocije preporučujemo vam da epilator malo nagnete prema koži u smeru epilacije, kao što je prikazano na skici (sl8). A) Sa depilatorom: - Odsecite predugačke dlačice, najviše na 1 cm. - Perfektno osušite zonu da biste uklonili svaki trag znojenja. - Postavite prekidač na “1”(sl9).
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 41 Za prvu upotrebu glove za piling epiderme, odnosno ako je vaša koža nežna, preporučujemo vam : da pre pilinga kožu navlažite vlažnom rukavicom ili vatom; da primenjujete spore i nežne pokrete; da aparatom ne vučete preko istog mjesta na koži više od dva puta. YU VAŽNI SAVJETI Toplo vam preporučujemo da glavu za piling upotrebite dva dana posle epilacije jer vašoj koži nije potrebno više agresivnih postupaka odjednom.
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 42 VAŽNI SAVJETI Aparat mora da se drži na mestu gde je temperatura izmedu 15 i 30°. YU 10 • Zaštita okoline na prvom mestu! Vaš aparat sadrži brojne vredne materije koje se mogu reciklirati. Ovaj aparat sadrži baterije NI Mh. U cilju poštovanja okoline, nemojte da odbacujete iskorišćene baterije zajedno sa otpadom iz domaćinstva.
NOT EP5820D0 017454 HR 31/10/06 9:06 Page 43 SIGURNOSNA PRAVILA Pažljivo pročitati prije uporabe... Sigurnost ovog stroja je sukladna s važećim tehničkim pravilima i propisima (elektromagnetska kompatibilnost, najniži napon, okoliš). Napon : provjerite je Ii napon koji je označen na vašem aparatu sukladan naponu eIektričnih instalacija koje koristite. Neispravno priključenje na električni napon može izazvati nepopravijivu štetu koju jamstvo ne pokriva.
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 44 OPIS APARATA HR 1. Poklopac 2. Depilacijska glava 3. Pincete 4. Masažne kuglice 5. Dugme za skidanje glave 6. Prekidač za ukijučivanje dvijebrzine i prekid rada 7. Svjetlosni signal napunjenosti 8. Glava za piling epiderme 9. 2 kotačića za piling 10. Glava za brijanje 11. Blok za napajanje EM.2B2 12. Četka za čišćenje 13.
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 45 A) S depilatorom: - Odrežite suviše duge dlačice, najviše na 1 cm. - Savršeno osušite zonu da biste uklonili svaki trag znojenja. - Postavite sklopku na “1”(sl9). Depilirajte se u pravcu suprotnom od pravca rasta dlačica, lagano i bez pritiskanja. HR Za pazuho : - dobro čuvajte kožu i držite tijelo odignuto i zategnuto tijekom čitave depilacije, - depilirajte prvo odozdo pa prema gore (sl10)… a zatim odozdo prema gore (sl11).
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 46 ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE HR 6 • Čišćenje depilacijske glave Zaustavite uredaj (fig.19). Pritisnite na dugme da skinete depilacijsku glavu (fig.20). Depilacijsku glavu očistite tekućom hladnom vodom iz slavine tako što ćete ju 5 do 10 sekundi okretati rukom (fig.21). Depilacijsku glavu dobro otresite (fig.22), a zatim ju krpom dobro osušite prije nego što ju ponovno namjestitena aparat.
NOT EP5820D0 017454 UA 31/10/06 9:06 Page 47 ÏÎÐÀÄÈ Ç ÁÅÇÏÅÊÈ ÓÂÀÆÍÎ ÏÐÎ×ÈÒÀÉÒÅ ÏÅÐÅÄ ÂÈÊÎÐÈÑÒÀÍÍßÌ. • Áåçïåêà öüîãî ïðèëàäó â äïîâ äຠ÷èííèì ïðàâèëàì ñòàíäàðòàì (ç åëåêòðîìàãí òíî¿ ñóì ñíîñò , íèçüêîâîëüòíîãî îáëàäíàííÿ, çàõèñòó íàâêîëèøíüîãî ñåðåäîâèùà). • Íàïðóãà: Ïåðåâ ðòå, ùîá óêàçàíå çíà÷åííÿ â äïîâ äàëî íàïðóç åëåêòðîìåðåæ . Íåïðàâèëüíå ï äêëþ÷åííÿ äî åëåêòðîìåðåæ ìîæå ñïðè÷èíèòè íåïîïðàâí ïîøêîäæåííÿ, íà ÿê íå ïîøèðþºòüñÿ ãàðàíò ÿ.
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 48 ÎÏÈÑ UA 1. Êîâïà÷îê 2. Åï ëÿö éíà ãîëîâêà 3. Ùèï÷èêè 4. Ìàñàæí êóëüêè 5. Êíîïêà â äîêðåìëåííÿ ãîëîâêè 6. Âèìèêà÷ ç ïîëîæåííÿìè äëÿ 2 øâèäêîñòåé âèìèêàííÿ 7. Ñèãíàëüíà ëàìïî÷êà çàðÿäêè 8. Ãîëîâêà äëÿ ï ë íãó 9. 2 î÷èùóâàëüí âàëèêè 10. Áðèþ÷à ãîëîâêà 11. Àäàïòåð EM.2B2 12. Ù òî÷êà äëÿ î÷èùåííÿ ïðèëàäó 13.
NOT EP5820D0 017454 UA 31/10/06 9:06 Page 49 Âèäàëÿéòå âîëîññÿ ó íàïðÿìêó, ïðîòèëåæíîìó íàïðÿìêó, â ÿêîìó ëåæàòü âîëîñèíè, ñòàâëÿ÷è åï ëÿòîð ïåðïåíäèêóëÿðíî äî øê ðè (ðèñ. 6). Ï ñëÿ çàê í÷åííÿ åï ëÿö ¿ âèìêí òü ïðèëàä (ðèñ. 7). 4 • Âèäàëåííÿ âîëîññÿ ç ÷óòëèâèõ ä ëÿíîê øê ðè Äëÿ îòðèìàííÿ îïòèìàëüíèõ ðåçóëüòàò â åï ëÿö ¿ ðàäèìî âàì çëåãêà íàõèëÿòè åï ëÿòîð äî øê ðè â íàïðÿìêó åï ëÿö ¿ (ðèñ. 8). A- Ç âèêîðèñòàííÿì åï ëÿö éíî¿ ãîëîâêè: - ßêùî âîëîññÿ äîâãå, âêîðîò òü éîãî äî äîâæèíè ïðèáëèçíî 1 ñì.
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 50 - âèêîðèñòàòè äëÿ öüîãî áàâîâíÿíó âàòó àáî ôëàíåëü. - ðîáèòè ïîâ ëüí ïëàâí êðóãîâ ðóõè. - âèêîðèñòîâóþ÷è ïðèëàä, íå îáðîáëÿòè îäíó é òó ñàìó ä ëÿíêó øê ðè á ëüøå äâîõ ðàç â. UA ÂÀÆËÈÂÀ ÏÐÈ̲ÒÊÀ Íå ðîá òü ï ë íã íà ÷óòëèâèõ ä ëÿíêàõ øê ðè (ï ä ïàõâàìè / íà ë í ¿ á ê í / íà îáëè÷÷ ). ÄÎÃËßÄ ² Î×ÈÙÅÍÍß ÂÀÆËÈÂÀ ÏÐÈ̲ÒÊÀ Íå ïðîòèðàéòå ñïèðòîì êîðïóñ ïðèëàäó, òîìó ùî â ä öüîãî â í ìîæå çì íèòè êîë ð. 6 • Î÷èùåííÿ åï ëÿö éíî¿ ãîëîâêè - Âèìêí òü ïðèëàä (ðèñ. 21).
NOT EP5820D0 017454 UA 31/10/06 9:06 Page 51 ÂÀÆËÈÂÀ ÏÐÈ̲ÒÊÀ Íå ìèéòå âàëèê ï ä ñòðóìåíåì âîäè (ðèñ. 27) . 9 • Çáåð ãàííÿ Ïåðåä òèì ÿê ïîêëàñòè ïðèëàä ó ì ñö çáåð ãàííÿ, âñòàíîâ òü âèìèêà÷ ó ïîëîæåííÿ “0”. ßêùî ïðèëàä íå âèêîðèñòîâóºòüñÿ ïðîòÿãîì ïåâíîãî ÷àñó, áàòàðåéêè ðîçðÿäæàþòüñÿ ¿õ ïîòð áíî çàðÿäèòè. ÂÀÆËÈÂÀ ÏÐÈ̲ÒÊÀ Ïðèëàä ñë ä çáåð ãàòè ó ïðèì ùåíí ç òåìïåðàòóðîþ â ä 15 äî 30 °Ñ. 10 • Âèéìàííÿ áàòàðåéîê  䒺äíàéòå àäàïòåð çàëèø òü äâèãóí ïðàöþâàòè äî ïîâíî¿ ðîçðÿäêè áàòàðåéîê.
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 52 BG 52
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 53 BG A)- с епи - Подстри - Много д - Поставе Епилирай B-С бръс Работен - Свалете - Поставе - поставе - изключе - Свалет 14 53
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 54 BG A)- с епилатора: - Подстрижете твърде дългите косми с дължина над 1 см. - Много добре подсушете кожата, за да отстраните всякакви следи от изпотяване. - Поставете превключвателя на положение “1”. 9 Епилирайте в посока, обратна на растежа на космите, бавно, без да натискате. 10 11 12 19 B-С бръснещата глава (модели.
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 55 BG 15 16 17 18 19 20 21 22) 23 7 • Почистване на бръснещата глава - Свалете бръснещата глава от епилатора (фиг30). - Изплакнете бръснещата глава със студена вода под чешмата и я изсушете с кърпа.
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 56 BG 26 27 28 4 20 56
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 RF 57 Page 57
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 58 RF 58
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 59 RF 9 29 59
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 60 RF 14 15 16 18 19 20 21 22 60
NOT EP5820D0 017454 31/10/06 9:06 Page 6 25 26 28 24 20