Sehr geehrte/r ROTWILD-Kunde/In wir freuen uns, Ihnen das neue USER MANUAL 2004 vorstellen zu können. Um die Sicherheit, die volle Einsatzfähigkeit sowie den Qualitätsstandard Ihres ROTWILD Fahrrads zu erhalten bedarf es Ihrer Aufmerksamkeit sowie der Pflege und Wartung. Hierbei soll Ihnen das USER MANUAL als Leitfaden dienen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Fahrt sorgfältig durch.
INHALT Seite 1 _Ü ber dieses Handbuch 3 2 _Registrierung 3 3 _ROTWILD by ADP Engineering Hintergrund – Entwicklung – Fertigung – Teststadium / Prü fstand / Renneinsatz Technische Features an Ihrem ROTWILD Einsatzgebiete der ROTWILD Mountainbikes 4 4 _Vor der ersten Benutzung 11 5 _Hinweise zu den Komponenten 14 6 _Pflege und Wartung Wartungstabelle Checklisten Inspektionen 23 28 29 7 _Garantiebestimmungen 33 8 _Technische Spezifikationen RCC 0.1 RCC 0.2 RCC 1.0 RCC 1.0 R RCC 1.1 RFC 0.
1 _Ü BER DIESES HANDBUCH Diese ROTWILD-Bedienungsanleitung gliedert sich in verschiedene Kapitel: 1. Im ersten Teil finden Sie allgemeine Informationen zu Ihrem ROTWILD Fahrrad und den besonderen Merkmalen, die ein ROTWILD Bike besitzt. 2. Im zweiten Teil möchten wir Sie auf einige sicherheitsrelevante Hinweise zum MTB und Rennrad hinweisen. 3. Im dritten Teil finden Sie innerhalb des Serviceteils Informationen ü ber Service und Wartung des ROTWILD Fahrrades.
3 _ROTWILD by ADP Engineering ► HINTERGRUND Als die Marke ROTWILD 1996 gegrü ndet wurde, war es unser Ziel, eine deutsche Radmarke im High-End Bereich zu etablieren und die Leistungsfähigkeit deutscher Ingenieursarbeit zu zeigen. Neben ihrem außergewöhnlichen und eigenständigen Design zeichnen sich ROTWILD-Mountainbikes und ROTWILDRennräder durch herausragende technische Details und sehr hohe Qualität aus.
► FERTIGUNG ROTWILD Rahmen setzen Maßstäbe und stehen ebenso fü r Qualität und Innovation bei technischen Detaillösungen wie bei den eingesetzten Materialien. Denn unser Ziel ist es, das bestmögliche Bike zu bauen. Dies ist fü r uns Anspruch und Herausforderung zugleich, der wir uns während des Engineeringprozesses bei der Entwicklung neuer Rahmenröhren und bei der Verwendung modernster Werkstoffe (z.B. Aluminium AI 7046 T6, CFK) immer wieder aufs Neue stellen.
► TECHNISCHE FEATURES ► ► CHANNEL Tubeshape Technologie developed by ADP Engineering Im Modelljahr 2004 verwenden wir bei allen unseren Bikes die bewährte ChannelTubeshape-Technologie. Die exklusiv fü r ROTWILD Mountainbikes und Rennräder entwickelten Rohrsätze zeichnen sich durch an den Einsatzzweck angepasste einzelne Rohrabschnitte aus, deren jeweilige Wandstärke den experimentell und analytisch ermittelten Belastungswerten entspricht.
► ► RTG / STG Verstellsysteme (Related Travel Geometry Adjustment / Separate Travel Geometry Adjustment) Die neuen Verstellsysteme RTG (RFC 0.2, gekoppelt) und STG (RFR 0.6, separat) ermöglichen eine schnelle und problemlose Anpassung des Federweges und Lenkwinkels ohne Werkzeug an das Gelände. RTG- und STG-System sind die Weiterentwicklungen des bewährten ILR (Ideal Level Riding) Systems.
ICS Adaptersystem –International Chain Device System Das ICS Adaptersystem ermöglicht die einfache Montage einer Kettenfü hrung nach internationalem Standard (z.B. ROOX CHAINDOG, ROOX ROLLER-COASTER) mit Hilfe des optional montierbarem ICS Adapters.
► Das ROTWILD Mountainbike / Rennrad und seine Ausrüstung 1. Oberrohr 2. Unterrohr 3. Sitzrohr 4. Steuerrohr 5. Vorbau 6. Steuersatz 7. Felgenbremse 8. Bremshebel 9. Schalthebel 10. Federgabel 11. Nabe 12. Schaltwerk 13. Umwerfer 14. Kette 15. Kettenblätter 16. Kurbel 17. Pedale 18. Reifen / Schlauch 19. Felge 20. Speiche 21. Zahnkranz 22. Sattelstü tze 23. Sattel 24. Flaschenhalter 25. Federbein 26. Disc-Aufnahme 27. Hinterbau/ Schwinge 28. Federbeinaufnahme Hauptrahmen 29. Federbeinaufnahme, Linkage 30.
► Einsatzgebiete der ROTWILD Mountainbikes ROTWILD Mountainbikes sind speziell fü r ihren jeweiligen Einsatzzweck konzipiert. Dieser besteht im Befahren von Strassen und Wegen verschiedenartiger Qualität sowie im Fahren durch unterschiedliches Gelände. Darü ber hinaus gehende Beanspruchungen können zu Schäden am Bike fü hren und auch fü r Sie gefährlich sein. Fü r alle Schäden aus unsachgerechter Benutzung Ihres MTBs lehnen wir jede Haftung ab.
4 _Vor der ersten Benutzung ► Safety First –Für Ihre eigene Sicherheit Wie jede andere Sportart schließt auch das Radfahren Risiko und Verletzungen nicht aus. Bitte beachten Sie die Regeln fü r sicheres Radfahren. Fü r die Benutzung des MTB/Rennrad im öffentlichen Straßenverkehr gelten die entsprechenden Vorschriften der Straßenverkehrszulassungsordnung (StVO). Diese Vorschriften sind bei einer Benutzung des ROTWILD Fahrrads im öffentlichen Straßenverkehr unbedingt einzuhalten.
ROTWILD Mountainbikes und Rennräder sind reine Sportgeräte und damit nicht als Verkehrsmittel zur Benutzung auf öffentlichen Wegen, Strassen und Plätzen zugelassen. ROTWILD Fahrräder sind nicht StVZO- bzw. StVG (Ö sterreich) oder VTS (Schweiz) konform. Wenn Sie mit Ihrem ROTWILD Fahrrad im öffentlichen Verkehr fahren wollen, mü ssen Sie es entsprechend den Ausstattungsvorschriften des jeweiligen Landes nachrü sten (z.B. mit Rü ckstrahlern, Beleuchtungsanlage, Klingel etc.).
► Zubehörteile Wenn Sie Teile Ihres ROTWILD MTB/Rennrad austauschen oder Zubehör hinzufü gen wollen, so berü cksichtigen Sie bitte, dass dies Auswirkungen auf die Sicherheit und das Fahrverhalten Ihres MTB/Rennrads haben kann. Lassen Sie sich von Ihrem Fachhändler beraten und verwenden Sie nur Qualitätsprodukte. Ungeeignetes oder minderwertiges Zubehör bzw. Ersatzteile sowie eine nicht fachgerechte Montage können fü r Sie gefährlich werden. Fü r sich daraus ergebende Schäden lehnen wir jede Haftung ab.
► Wichtige Informationen zum Umgang mit Schnellspannern Mit Schnellspannern lassen sich bestimmte Teile des MTB/Rennrad zu fixieren, gleichzeitig ermöglichen sie einen bequemen Ein- und Ausbau sowie eine rasche Verstellung. An unseren ROTWILD MTB/Rennräder sind die Laufräder und z.T. die Sattelstü tze auf diese Weise gesichert.
► Full Suspension MTBs Vollgefederte MTBs besitzen nicht nur eine Federgabel, sondern auch einen Rahmen mit einem Federelement (Stossdämpfer) fü r einen beweglichen Hinterbau. Je nach Fahrergewicht, Sitzhaltung und Einsatzbereich muss die Charakteristik des Stossdämpfers eingestellt werden. Beim Aufsitzen auf das Bike muss das Federbein der Hinterradschwinge bereits leicht eintauchen. Beim Durchfahren eines Schlaglochs entspannt sich die Feder - die Schwinge gleicht die Fahrbahnunebenheit aus.
Anpassen der Lenkerhöhe beim Aheadset-System: 1. Demontieren Sie die Schraube fü r die Lagervorspannung oben am Gabelschaft und entfernen Sie den Deckel. 2. Lösen Sie die Schrauben seitlich am Vorbau. Ziehen Sie den Vorbau von der Gabel. 3. Jetzt können Sie die Zwischenringe herausnehmen. 4. Stecken Sie die entfernten Spacer wieder oberhalb des Vorbaus auf den Gabelschaft. 5.
► Steuersatz Lenkungslager dü rfen keinerlei Spiel aufweisen, mü ssen gleichzeitig aber leichtgängig sein. Ein Lagerspiel kann rasch Defekte bis hin zu einem plötzlichen Blockieren der Lenkung verursachen. An ROTWILD MTBs/Rennrädern werden Ahead-Set Lenkungslager verwendet. Bitte beachten Sie die ggf. beiliegende Bedienungsanleitung.
► Antriebssystem Das Antriebssystem hat die Aufgabe, die beim Treten entstehenden Kräfte, optimal in Vortrieb umzusetzen. Dazu sind bei Ihrem ROTWILD MTB/Rennrad Kettenradgarnitur, Tretlager (Innenlager), Kette und Freilauf mit Zahnkranz(kassette) genau aufeinander abgestimmt. Wenn einzelne Teile ausgetauscht werden sollen, mü ssen sie mit dem Rest kompatibel sein, sonst können Funktionsstörungen auftreten. Ihr Fachhändler berät Sie gern.
► Kettenschaltung Gute Kettenschaltungen haben, entsprechende Pflege vorausgesetzt, einen sehr hohen Wirkungsgrad. Mit ihnen lassen sich fast beliebige Übersetzungen realisieren. Sie sind allerdings wartungs- und pflegebedü rftig (siehe entsprechendes Kapitel). Weitere Hinweise entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Schaltungsherstellers. Kettenschaltungen an ROTWILD MTBs/Rennrädern werden bereits beim Hersteller bzw. bei Ihrem Fachhändler genau eingestellt.
auch niemals bis zum Lenker durchziehen lassen. Die volle Bremskraft muss deutlich vorher erreicht werden! Die jeweilige Einstellung der verschiedenen Systeme entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Bremsenherstellers. ► Hydraulische Scheibenbremsen Achtung: Die Hersteller von hydraulischen Bremsen liefern ausfü hrliche Anleitungen mit. Lesen Sie diese aufmerksam durch bevor Sie das Laufrad ausbauen oder Wartungsarbeiten durchfü hren. Fehlbedienung kann zu Bremsversagen fü hren.
► Laufräder Wann immer Sie ein Laufrad aus- und wieder einbauen, denken Sie immer daran, die Schnellspanner in einer Weise zu schliessen, dass das Laufrad fest und sicher zwischen den Ausfallenden eingeklemmt ist. Laufräder sollten "rund laufen". Ein Laufrad mit Höhen- oder Seitenschlag kann im Hinblick auf eine berechenbar gute Bremswirkung zum Sicherheitsrisiko werden.
Grundsatz 2: Breite Reifen bieten bessere Haftung und leichteren Lauf als schmale. Besonders im Herbst und Winter sind breite Reifen zu empfehlen. Ausserdem rollen diese – gleichen Luftdruck vorausgesetzt – leichter ab als schmale. Nur bei sehr hohen Geschwindigkeiten kann ihre schlechtere Aerodynamik eine geringfü gig hemmende Rolle spielen. Auf festem Untergrund (Strasse, befestigter Weg) sind profillose Reifen das Optimum. Ausgediente Reifen gehören nicht in die Mü lltonne.
6 _Pflege und Wartung Je häufiger und intensiver Sie Ihr ROTWILD MTB/Rennrad benutzen, desto mehr Pflege benötigt es. Regelmässige Wartung erhöht die Lebensdauer Ihres MTBs/Rennrads, erhält zuverlässig seine Funktionsfähigkeit und vermeidet grössere Reparaturen. Mindestens einmal im Jahr sollten Sie bei Ihrem ROTWILD Fachhändler eine grundlegende Inspektion machen lassen. Wenn Sie an Ihrem MTB/Rennrad Veränderungen (z.B.
Hinweis: Federbeine sind ständig dem Beschuss mit Wasser und Schmutz vom Hinterrad ausgesetzt. Sinnvoll sind deshalb hier Gummi- oder Neoprenhüllen zum Abdecken der aufeinander gleitenden Teile des Federbeins. Hochdruckreiniger (Dampfstrahler) mögen auf den ersten Blick bequemer sein, doch schaden sie mehr als dass sie nü tzen, weil durch den Druck Wasser z.B. auch in Lager eindringen kann, die gegen "normale" Feuchtigkeit ansonsten gut abgedichtet sind.
► Schaltung Um eine einwandfreie Funktion der Schaltungskomponenten zu gewährleisten ist eine regelmässige Wartung nötig. Deren Häufigkeit richtet sich nach der Gebrauchsintensität und dem Verschmutzungsgrad. Als Anhaltspunkt gilt ein Pflegeintervall von 3 bis 6 Monaten, bei der Kette auch häufiger. ► Einzelteil Umwerfer Schaltwerk Schaltzü ge Kettenblätter Zahnkranzkassette ► ► Wartung Reinigen, Feder fetten, Gelenke ölen Reinigen, Feder fetten, Gelenke ölen Ausbauen, reinigen, mit säurefreiem Fett (z.
► Bremsenpflege Was die Bremsen an Ihrem MTB/Rennrad betrifft, so sollten Sie stets auf einen festen Sitz der Bremshebel und auf einen kurzen Weg der Hebel bis zum Ansprechen achten. Ferner ist es erforderlich, dass Sie bei allen auf die Felge wirkenden Bremsen regelmässig die Bremsschuhe auf Abnutzungsgrad, korrekte Ausrichtung und festen Sitz kontrollieren (siehe vorheriges Kapitel).
Der Luftdruck ist auf Ihrem Reifen möglicherweise in einer anderen Einheit angegeben als auf dem Manometer der Pumpe, die Sie zur Kontrolle benutzen (oder des Messgeräts). Hier finden Sie eine Umrechnungstabelle von PSI in bar: PSI Bar PSI Bar 30 2,1 70 4,8 40 2,8 80 5,5 50 3,5 90 6,2 60 4,1 100 6,9 PSI 110 120 130 140 Bar 7,6 8,3 9,0 9,7 ► Ü berwinterung Wird Ihr MTB/Rennrad längere Zeit (z.B. im Winter) nicht benutzt, empfehlen wir folgende Massnahmen: 1.
Wartungstabelle für das MTB/Rennrad (Durchschnittswerte) Vor jeder Fahrt Gegenstand Was ist zu tun Lenkungslager auf Leichtgängigkeit kontrollieren Lenker (und Hörnchen) auf festen Sitz kontrollieren alle Schnellspanner auf festen Sitz kontrollieren Felgen auf Beschädigungen bzw.
Garantieinspektion Die nachstehenden Checklisten sagen Ihnen, zu welchem Zeitpunkt ein Service an Ihrem ROTWILD MTB/Rennrad ausgefü hrt werden sollte. Diese lassen Sie sich bitte auf den folgenden Nachweisfeldern bestätigen. Der Nachweis des Services kann eine der Voraussetzungen fü r den Erhalt eventueller Ansprü che aus der Gewährleistung sein.
JAHRESINSPEKTION 1 ► Checkliste Jahresinspektion 1 12 Monate nach Kaufdatum Schaltung Schaltungszü ge Bremsanlage / Beläge Bremszü ge Lagersystem Federgabel / Federelement Tretlager / Sitz Steuersatz / Sitz Vorbau / Befestigung Lenker / Befestigung Sattel / Befestigung Sattelstü tze Laufräder / Verschleiß Speichenspannung Bereifung Fachhändler, Datum Seite 30 Kontrolliert Neu eingestellt Repariert o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o Beachten Sie die Wartungshinweise und Wartungsint
JAHRESINSPEKTION 2 ► Checkliste Jahresinspektion 2 24 Monate nach Kaufdatum Schaltung Schaltungszü ge Bremsanlage / Beläge Bremszü ge Lagersystem Federgabel / Federelement Tretlager / Sitz Steuersatz / Sitz Vorbau / Befestigung Lenker / Befestigung Sattel / Befestigung Sattelstü tze Laufräder / Verschleiß Speichenspannung Bereifung Fachhändler, Datum Kontrolliert Neu eingestellt Repariert o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o Beachten Sie die Wartungshinweise und Wartungsintervalle des
JAHRESINSPEKTION 3 ► Checkliste Jahresinspektion 3 36 Monate nach Kaufdatum Schaltung Schaltungszü ge Bremsanlage / Beläge Bremszü ge Lagersystem Federgabel / Federelement Tretlager / Sitz Steuersatz / Sitz Vorbau / Befestigung Lenker / Befestigung Sattel / Befestigung Sattelstü tze Laufräder / Verschleiß Speichenspannung Bereifung Fachhändler, Datum Seite 32 Kontrolliert Neu eingestellt Repariert o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o Beachten Sie die Wartungshinweise und Wartungsint
7 _Garantiebestimmungen Allgemein ROTWILD Mountainbikes und Rennräder sind Qualitätsprodukte aus hochwertigen Materialien. Alle ROTWILD Rahmen werden sorgfältigst von Hand hergestellt und sowohl während der Fertigung als auch vor der Auslieferung einer umfassenden Qualitätskontrolle unterzogen. Sollten dennoch Mängel auftreten, ist Ihr Fachhändler der Ansprechpartner.
8 _Technische Spezifikationen ROTWILD RCC 0.1 CROSS COUNTRY HARDTAIL XC Race XC Marathon XC Tour Freecross Freeride FRAME Komplettrad Disc only / Frameset Cantilever / Disc sockets CHANNELTUBE developed by ADP Engineering Jedes Rohrteilstü ck des exklusiven Channeltube-Rohrsatzes besitzt genau die Wandstärke und den Außendurchmesser, die experimentell und analytisch ermittelte Belastungswerte vorgeben.
GEOMETRIE Geometrie* M L XL 480 580 510 600 540 620 Rahmenhöhe [mm] Oberrohrlänge [mm] Steuerrohrwinkel [°] Sitzrohrwinkel [°] Hinterbaulänge [mm] Radstand [mm] Federweg [V/H] [mm] Tretlagerhöhe [mm] Standover [mm] Vorbau [°/mm] Kurbellänge [mm] * Geometriemaße fü r 100 / [80] mm Federgabel Steuerrohrlänge ANBAUMASSE S 450 560 A B C D E F G H I J K 73,5 [74,5] 1060 [1055] 735 [725] 5/90 170 S 120 mm Gewicht Rahmen 70 [71] 72,5 [73,5] 428 1075 [1070] 1090 [1085] 100 [80] / – 310 [300] 760 [
ROTWILD RCC 0.2 CROSS COUNTRY FULL SUSPENSION XC Race XC Marathon XC Tour Freecross Freeride CHANNELTUBE developed by ADP Engineering Disc Only FRAME Jedes Rohrteilstü ck des exklusiven Channeltube-Rohrsatzes besitzt genau die Wandstärke und den Außendurchmesser, die experimentell und analytisch ermittelte Belastungswerte vorgeben. Mehrfache Innen- und Außenkonifizierung ermöglichen ein optimales Verhältnis zwischen Steifigkeit und Gewicht.
GEOMETRIE Geometrie A B C D E F G H I J K Rahmenhöhe [mm] Oberrohrlänge [mm] Steuerrohrwinkel [°] Sitzrohrwinkel [°] Hinterbaulänge [mm] Radstand [mm] Federweg [V/H] [mm] Tretlagerhöhe [mm] Standover [mm] Vorbau [°/mm] Kurbellänge [mm] ANBAUMASSE Steuerrohrlänge S M L XL 450 560 480 580 510 600 540 620 74 73,5 70 73 425 1065 740 5/90 170 S 120 mm Gewicht Rahmen 72,5 433 1080 1100 100 / 100 320 775 790 5/90 5/110 175 175 M 130 mm L 140 mm 1115 820 5/110 175 XL 150 mm 2.
ROTWILD RCC 1.0 RACE FULL SUSPENSION XC Race XC Marathon XC Tour Freecross Freeride CHANNELTUBE developed by ADP Engineering Disc Only FRAME Exklusiver Rohrsatz, bei dem jedes Rohrteilstü ck gemäß den Anforderungen dimensioniert ist. Mehrfache Innen- und Außenkonifizierung ermöglichen ein optimales Verhältnis zwischen Steifigkeit und Gewicht. Die Kombination des Channeltube mit der neuen Aluminiumlegierung AI 7046 T6 fü hrt zu einem verbesserten Leichtbaufaktor.
GEOMETRIE Geometrie A B C D E F G H I J K Rahmenhöhe [mm] Oberrohrlänge [mm] Steuerrohrwinkel [°] Sitzrohrwinkel [°] Hinterbaulänge [mm] Radstand [mm] Federweg [V/H] [mm] Tretlagerhöhe [mm] Standover [mm] Vorbau [°/mm] Kurbellänge [mm] ANBAUMASSE Steuerrohrlänge S M L 490 575 520 615 760 5/90 170 500 595 70,5 74 425 1095 80 / 80 320 765 5/90 175 795 5/110 175 S 115 mm M 125 mm L 135 mm 74,5 1075 Gewicht Rahmen BSA 68 /113 mm Sattelstütze 27,2 mm Federgabel 1110 2.220 Gramm (inkl.
ROTWILD RCC 1.0 R RACE FULL SUSPENSION XC Race XC Marathon XC Tour Freecross Freeride CHANNELTUBE developed by ADP Engineering Disc Only FRAME Exklusiver Rohrsatz, bei dem jedes Rohrteilstü ck gemäß den Anforderungen dimensioniert ist. Mehrfache Innen- und Außenkonifizierung ermöglichen ein optimales Verhältnis zwischen Steifigkeit und Gewicht. Die Kombination des Channeltube mit der neuen Aluminiumlegierung AI 7046 T6 fü hrt zu einem verbesserten Leichtbaufaktor.
GEOMETRIE Geometrie A B C D E F G H I J K Rahmenhöhe [mm] Oberrohrlänge [mm] Steuerrohrwinkel [°] Sitzrohrwinkel [°] Hinterbaulänge [mm] Radstand [mm] Federweg [V/H] [mm] Tretlagerhöhe [mm] Standover [mm] Vorbau [°/mm] Kurbellänge [mm] ANBAUMASSE Steuerrohrlänge S M L 500 575 520 615 770 5/90 170 510 595 70,5 74 425 1095 80 / 50 320 775 5/90 175 795 5/110 175 S 115 mm M 125 mm L 135 mm 74,5 1075 Gewicht Rahmen BSA 68 /113 mm Sattelstütze 27,2 mm Federgabel 1110 1.980 Gramm (inkl.
ROTWILD RCC 1.1 RACE HARDTAIL XC Race XC Marathon XC Tour Freecross Freeride CHANNELTUBE developed by ADP Engineering ODT –Technologie Das neu entwickelte ODT-Tretlager (Oversized Double Tube Bottom Bracket) mit vergrößertem Außendurchmesser erhöht die Tretlager-Steifigkeit. Disc Only FRAME Exklusiver Rohrsatz, bei dem jedes Rohrteilstü ck gemäß den Anforderungen dimensioniert ist. Mehrfache Innen- und Außenkonifizierung ermöglichen ein optimales Verhältnis zwischen Steifigkeit und Gewicht.
GEOMETRIE Geometrie A B C D E F G H I J K Rahmenhöhe [mm] Oberrohrlänge [mm] Steuerrohrwinkel [°] Sitzrohrwinkel [°] Hinterbaulänge [mm] Radstand [mm] Federweg [V/H] [mm] Tretlagerhöhe [mm] Standover [mm] Vorbau [°/mm] Kurbellänge [mm] Steuerrohrlänge ANBAUMASSE inkl. ACROS AI 29 S M L 480 580 520 620 745 5/90 170 500 600 70,5 73,5 428 1085 80 / – 300 760 5/110 175 790 5/110 175 S 110 mm M 120 mm L 130 mm 74 1065 Gewicht Rahmen BSA 68 /113 mm Sattelstütze 27,2 mm Federgabel 1105 1.
ROTWILD RFC 0.2 FREECROSS FULL SUSPENSION XC Race XC Marathon XC Tour Freecross Freeride CHANNELTUBE developed by ADP Engineering Exklusiver Rohrsatz, bei dem jedes Rohrteilstü ck gemäß den Anforderungen dimensioniert ist. Mehrfache Innen- und Außenkonifizierung ermöglichen ein optimales Verhältnis zwischen Steifigkeit und Gewicht. Die Kombination des Channeltube mit der neuen Aluminiumlegierung AI 7046 T6 fü hrt zu einem verbesserten Leichtbaufaktor.
Disc Only FRAME Beim ROTWILD RFC 0.2 haben Sie die Möglichkeit mit dem neuen Verstellsystem RTG (Related Travel Geometry Adjustment) Federweg und Lenkwinkel gleichzeitig und schnell an das Gelände sowie ihren Einsatzzweck anzupassen. Das neuartige Schnellspannsystem macht Werkzeug dabei ü berflü ssig. Federwegseinstellung Die Federwegseinstellung erfolgt ü ber den Schnellspannverschluss am Hinterbau. Bei der Verstellung nehmen Sie Einfluss den Federweg, auf den Lenkwinkel sowie auf die Tretlagerhöhe.
GEOMETRIE Geometrie* A B C** D** E F** G** H** I** J K Rahmenhöhe [mm] Oberrohrlänge [mm] Steuerrohrwinkel [°] Sitzrohrwinkel [°] Hinterbaulänge [mm] Radstand [mm] Federweg [V/H] [mm] Tretlagerhöhe [mm] Standover [mm] Vorbau [°/mm] Kurbellänge [mm] S M 450 555 73,5 (< +2) 1085 (-10) 770 (+20) 0/70 170 L 480 510 575 595 68,5 (< +2) 73 (< +2) 72,5 (< +2) 428 1100 (-10) 1115 (-10) [125] / [125/138/150] 340 (+25) 795 (+20) 820 (+20) 0/90 0/90 175 175 XL 550 615 72 (< +2) 435 1135 (-10) 850 (+20) 0/110
ROTWILD RFR 0.5 FREERIDE HARDTAIL XC Race XC Marathon XC Tour Freecross Freeride CHANNELTUBE developed by ADP Engineering Exklusiver Rohrsatz, bei dem jedes Rohrteilstü ck gemäß den Anforderungen dimensioniert ist. Mehrfache Innen- und Außenkonifizierung ermöglichen ein optimales Verhältnis zwischen Steifigkeit und Gewicht. Die Kombination des Channeltube mit der neuen Aluminiumlegierung AI 7046 T6 fü hrt zu einem verbesserten Leichtbaufaktor.
GEOMETRIE Geometrie A B C D E F G H I J K Rahmenhöhe [mm] Oberrohrlänge [mm] Steuerrohrwinkel [°] Sitzrohrwinkel [°] Hinterbaulänge [mm] Radstand [mm] Federweg [V/H] [mm] Tretlagerhöhe [mm] Standover [mm] Vorbau [°/mm] Kurbellänge [mm] ANBAUMASSE Steuerrohrlänge Seite 48 Gewicht Rahmen S M L 400 565 440 595 1080 700 5/70 170 420 580 69 71 420 1065 [80-125] / – 320 715 5/70 175 S 125 mm M 130 mm L 135 mm 1040 730 5/90 175 1.
ROTWILD RFR 0.6 FREERIDE FULL SUSPENSION XC Race XC Marathon XC Tour Freecross Freeride CHANNELTUBE developed by ADP Engineering Exklusiver Rohrsatz, bei dem jedes Rohrteilstü ck gemäß den Anforderungen dimensioniert ist. Mehrfache Innen- und Außenkonifizierung ermöglichen ein optimales Verhältnis zwischen Steifigkeit und Gewicht. Die Kombination des Channeltube mit der neuen Aluminiumlegierung AI 7046 T6 fü hrt zu einem verbesserten Leichtbaufaktor.
Beim ROTWILD RFR 0.6 haben Sie die Möglichkeit mit dem neuen Verstellsystem STG (Separate Travel Geometry) Federweg und Lenkwinkel unabhängig voneinander schnell an das Gelände und ihren Einsatzzweck anzupassen. Das neuartige Schnellspannsystem macht Werkzeug dabei ü berflü ssig. Disc Only FRAME Federwegseinstellung Die Federwegseinstellung erfolgt ü ber den Schnellspannverschluss am Hinterbau. Bei der Verstellung nehmen Sie keinen Einfluss auf die Tretlagerhöhe.
GEOMETRIE Geometrie* M L XL 460 570 490 590 530 610 Rahmenhöhe [mm] Oberrohrlänge [mm] Steuerrohrwinkel [°] Sitzrohrwinkel [°] Hinterbaulänge [mm] Radstand [mm] Federweg [V/H] [mm] Tretlagerhöhe [mm] Standover [mm] Vorbau [°/mm] Kurbellänge [mm] * ** Werte gü ltig fü r Basis-Setup (ohne Sag), mit Gabel 150 mm [Einbauhöhe 520 mm] Verstellbar durch STG Adjustment System Steuerrohrlänge ANBAUMASSE S 430 550 A B C** D** E F G H** I** J K 73 1084 765 0/70 170 S 120 mm Gewicht Rahmen 68,5 72,5 7
ROTWILD RSR.04 ROAD SERIES CHANNELTUBE developed by ADP Engineering Exklusiver Rohrsatz, bei dem jedes Rohrteilstü ck gemäß den Anforderungen dimensioniert ist. Mehrfache Innen- und Außenkonifizierung ermöglichen ein optimales Verhältnis zwischen Steifigkeit und Gewicht. Die Kombination des Channeltube mit der neuen Aluminiumlegierung AI 7046 T6 fü hrt zu einem verbesserten Leichtbaufaktor.
GEOMETRIE Geometrie* ** A B C D E F G H I J K L Rahmenhöhe [mm] Oberrohrlänge [mm] Steuerrohrwinkel [°] Sitzrohrwinkel [°] Radstand [mm] Buttom Bracket Drop [mm] Slope [mm] Front Center [mm] Steuerrohrlänge [mm] Vorbau [mm] Lenkerbreite [mm] Kurbellänge [mm] S [49]*** 430 530 72 74,15 977 72 85 570 130 M [53] *** 470 550 73 73,45 982 75 80 575 155 0/100 L [57] *** XL [61] *** 510 550 570 590 74 74,15 73,15 73 995 1010 72 65 85 70 585 600 205 235 0/110 420 172,5 ANBAUMASSE * Referenzgabel Einbaulän
ROTWILD RSR.03 ROAD SERIES CHANNELTUBE developed by ADP Engineering Exklusiver Rohrsatz, bei dem jedes Rohrteilstü ck gemäß den Anforderungen dimensioniert ist. Mehrfache Innen- und Außenkonifizierung ermöglichen ein optimales Verhältnis zwischen Steifigkeit und Gewicht. Die Kombination des Channeltube mit der neuen Aluminiumlegierung AI 7046 T6 fü hrt zu einem verbesserten Leichtbaufaktor.
ROTWILD RSR 0.5 ROAD SERIES CHANNELTUBE developed by ADP Engineering Exklusiver Rohrsatz, bei dem jedes Rohrteilstü ck gemäß den Anforderungen dimensioniert ist. Mehrfache Innen- und Außenkonifizierung ermöglichen ein optimales Verhältnis zwischen Steifigkeit und Gewicht. Die Kombination des Channeltube mit der neuen Aluminiumlegierung AI 7046 T6 fü hrt zu einem verbesserten Leichtbaufaktor.
GEOMETRIE RSR.03 / RSR 0.