User guide
12.0973.0002
ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf
Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com
ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen
Tel. +49 7243 383 250, Fax +49 7243 383 260, www.rotronic.de
ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg
Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr
ROTRONIC Italia srl
, I- 20157 Milano
Tel. +39 2 39 00 71 90, Fax (+39) 02 33 27 62 99, www.rotronic.it
ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, Crompton Fields,
Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk
ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA
Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com
ROTRONIC South East Asia Pte Ltd, Singapore 339156
Phone +65 6294 6065, www.rotronic.com.sg
ROTRONIC Shanghai Rep. Office, Shanghai 200233, China
Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn
A
Nous vous félicitons d’avoir choisi le nouveau transmetteur de la série HygroFlex5, doté de la
technologie la plus récente pour ce type d’appareil. Nous vous remercions de lire ce mode d’emploi
avant d’installer votre transmetteur.
Description générale
Les appareils de la série HygroFlex5 sont des transmetteurs de mesure universels pour la
transmission de valeurs de mesure d’humidité et de température. Compatible avec tous les
capteurs interchangeable HC2. Ce mode d’emploi abrégé se limite à la description des fonctions
essentielles de cet appareil. Vous trouverez un mode d’emploi détaillée sur notre site Internet:
www.rotronic-humidity.com
Dimensions / raccordements
Installation mécanique
Recommandations générales
L’humidité relative dépend très fortement de la température. Pour la précision de sa mesure, le
capteur et les éléments sensibles doivent être réglés exactement sur le niveau de température de
l’environnement à mesurer. Le site d’installation choisi peut ainsi avoir une inuence décisive sur
les performances de l’appareil. Le respect des directives suivantes vous garantie des performances
optimales de l’appareil :
a) Choisissez un site d’installation représentatif : installez le capteur à un endroit où les conditions
d’humidité, de température et de pression sont représentatives de l’environnement à mesurer.
b) Assurez un mouvement d’air sufsant près du capteur : une vitesse d’air d’au moins 1 mètre/
seconde accélère et facilite l’adaptation du capteur au températures changeantes.
c) À éviter:
1. Capteur trop près d’éléments de chauffage, serpentins de refroidissement, mur froid
ou chaud, exposition directe aux rayons solaires etc.
2. Capteur trop proche de vapeur, d’un injecteur, d’un humidicateur ou de précipitations
directes.
3. Conditions de pression instables en cas de fortes turbulences d’air.
d) Le capteur aussi loin que possible dans l’environnement à mesurer.
e) Évitez les accumulations de condensation sur les ls de contact de l’élément sensible. Installez
le capteur de telle sorte que la pointe du capteur soit dirigée vers le bas. Si cela n’est pas
possible, installez le à l’horizontale.
Montage de la version murale
Orientation
Le transmetteur de mesure doit être monté de telle sorte que le
capteur soit orienté vers le bas
Variante 1 de montage
Utiliser le gabarit de perçage tracé sur l’emballage pour percer les
trous nécessaires. Ensuite, mettre en place les chevilles fournies
pour monter le transmetteur de mesure à l’aide des vis.
Variante 2 de montage
Si des embases de rail DIN TS35 sont déjà en place, il est possible de clipser
directement le transmetteur sur les embases de rail DIN à l’aide du kit de
montage AC5002 (disponible en option). Pour cela, visser les xations DIN
(une unité d’emballage se compose de 2 xations et 8 vis) directement sur
les trous pré-percés du transmetteur de mesure.
Installation électrique
Alimentation électrique
3 conducteurs avec sorties analogiques: 85 à 240 VDC.
Avec les deux sorties raccordées, la consommation de courant maximale est de 50 mA.
Tension d’alimentation / technologie
Type Alimentation en tension V+ Charge Sortie
3 / 4 conducteurs
HF561 85...240 VCA Max 500 Ω 0...20 mA
HF562 85...240 VCA Max 500 Ω 4...20 mA
HF563 85...240 VCA Min 1000 Ω 0...1 V
HF564 85...240 VCA Min 1000 Ω 0...5 V
HF565 85...240 VCA Min 1000 Ω 0...10 V
Attention: Des tensions d’alimentation erronées ainsi que des sollicitations trop fortes
des sorties peuvent endommager le transmetteur de mesure.
MODE D'EMPLOI ABRÉGÉ
Transmetteurs numériques pour humidité et température
Versions murales, à câble et sur gaine
Version sur gaine (type D)
Version murale (type W)
Touche MENU
ouvrir / fermer le menu
Touche ENTER
Sélection élément de menu
Navigation dans le menu
Touches + / - Modier valeur
Augmenter / réduire
Remarque: l’accès non autorisé au menu peut être empêché en bloquant le réglage
« Menu afcheur » (utilisation du logiciel HW4 > Gestionnaire d’appareils > Afcheur).
Sources d’erreur
Les valeurs mesurées peuvent être faussées par les inuences suivantes:
Erreurs de température: dues à un temps d’égalisation trop court, à des murs extérieurs froids,
des chauffages, rayonnements du soleil etc.
Erreurs d’humidité : dues à la vapeur, aux projections d’eau, à de l’eau d’égouttage ou à la con-
densation sur l’élément sensible etc. Cependant, la reproductibilité et la stabilité à long terme ne
sont pas affectées par ces facteurs, même si le capteur a été exposé relativement longtemps à une
forte humidité ou saturation de vapeur d’eau (condensation).
Contamination: due à la poussière dans l’air. Le choix du ltre de capteur dépend du degré de
contamination du site de mesure. Le ltre de capteur doit être régulièrement nettoyé ou remplacé.
Changement d’échelle / ajustage / mise à jour de rmware
Le logiciel HW4 et le câble de service AC3006 ou AC3009 permettent de réaliser les réglages
suivants:
• Changement d’échelle des sorties
• Ajustage
• Mise à jour de rmware
Vous trouverez une description détaillée dans le manuel que vous pouvez télécharger sous
www.rotronic-humidity.com
Étalonnage périodique du capteur / transmetteur de mesure
Le capteur de température Pt 100 RTD ainsi que l’électronique correspondante sont très robustes ; il
n’est normalement pas nécessaire de les modier ou de les étalonner après l’étalonnage en usine.
La stabilité à long terme du capteur d’humidité Hygromer ROTRONIC est supérieure à 1 % HR par an.
Pour une précision maximale, nous recommandons un étalonnage du capteur tous les six à douze
mois. Dans des environnements où l’élément sensible est soumis à des polluants, un étalonnage
plus fréquent peut s’avérer nécessaire. L’utilisateur peut réaliser l’étalonnage lui-même sur site,
dans un laboratoire ou atelier. Pour des étalonnages de routine, le capteur doit être contrôlé sur
un ou deux points.
L’électronique du transmetteur de mesure lui-même ne nécessite normalement aucun étalonnage
sur site. Elle peut être vériée très simplement en utilisant un simulateur de capteur du logiciel
HW4. L’électronique n’est pas réparable sur place et doit être retournée à l’usine du fabricant en
cas de problème. Pour les détails concernant l’étalonnage nous vous recommandons de consulter
la version complète du manuel d’utilisation qui peut être téléchargée à partir d’Internet.
Caractéristiques techniques (Gamme de mesure)
Humidité: 0...100 %HR
Température: Selon le capteur: –50...100 °C au capteur
Précision: Selon le capteur: ± 0.8 %HR, ± 0,1 K @ 23°C
Protection : IP65 sauf modèles avec interface : USB et Ethernet
Sorties: Signal de courant ou de tension, sortie numérique selon code de
commande, interface de service UART
Caractéristiques techniques (domaine d’utilisation)
Température: –40...60 °C / Modèles avec afchage –10...60 °C
Humidité: 0...100 %HR, sans condensation
Branchement 3 / 4 conducteurs / HF56x
Borne Description
K2-1: OUT1 Sortie analogique humidité point de rosée +
K2-2: OUT2 Sortie analogique de température +
K2-3: GND GND
K2-4: GND GND
K3-1: PWR ne pas utilsé
K3-2: GND GND / Tension d’alimentation– *
K3-3: D+ RS-485 bidirectionnel TX– / RX –
K3-4: D– RS-485 bidirectionnel TX+ / RX +
K6-1: Terre
K6-2: + DC + / AC L Tension d’alimentation + / Phase 85...240VCA
K6-3: – DC – / AC N Tension d’alimentation – / Neutre 85...240VCA
Interface de service
(mini USB)
Raccordement numérique
AC5005 Bride de montage
pour capteur 15mm
Sortie de courant
Sortie de tension
Borne K6-1: la terre est reliée en standard sur GND. Si cela n'est pas désiré, la cosse de soudure
B2 doit être enlever sur le PCB.
Borne K3 (RS-485): les bornes K3-1 et K3-2 peuvent être utilisées pour l’alimentation de l’appareil
(liaison sur plusieurs points). Plusieurs appareils RS-485 peuvent être utilisés en utilisant un
adaptateur secteur puissant de 15VCC. Dans ce cas, la tension d’alimentation des bornes K6-1
à K6-3 n’est pas employée.
Attention: avant d’intégrer le transmetteur de mesure au réseau et le raccorder, assurez-vous
d’avoir correctement effectué tous les réglages.
Programmation
Les réglages de base des appareils sont effectués dans l’usine conformément à votre commande.
Les transmetteurs de mesure sont ajustés en usine. De fait, une vérication ou réajustement de
l’installation n’est pas nécessaire. Les appareils peuvent être mis en service immédiatement
après l’installation.
Display
Sur les modèles dotés d’un afcheur à cristaux liquides, la valeur peut être relevée directement.
En appuyant sur la touche «Enter», l’afchage peut être basculé sur deux ou trois lignes.
L’écran peut de plus afcher les indicateurs de n de mesure pour chaque valeur:
▲: Valeur croissante
▼: Valeur décroissante
Lors d’une alarme, le message «Alarme du capteur» est afché en bas de l’écran.
Les unités du système peuvent être exprimées en mode métrique ou anglais.
Caractéristiques techniques capteur
Selon le capteur
SérieS HygroFlex5 - Highvoltage
Montage de la version sur gaine
Pour éviter les erreurs de mesure, au moins 200 mm du capteur doivent être plongés dans l’envi-
ronnement à mesurer. Utilisez le cas échéant la bride de montage AC5005 pour installer le capteur.
Affectation des bornes / schémas de raccordement
Le tableau de tension d’alimentation / technologie sert à dénir le type pour pouvoir utiliser les
schémas de raccordement suivants:
SignalAlimentation