RCD-971 STEREO COMPACT DISC PLAYER STEREO-CD-PLAYER LECTEUR DE DISQUES COMPACTS STÉRÉO LECTOR DE DISCOS COMPACTOS STEREO COMPACT DISC PLAYER RCD-971 PROG STANDBY REVIEW RANDOM PROGRAM MEMORY RANDOM REPEAT 1 ALL A B MIN INTRO 1 2 3 4 OVER 13 14 15 16 5 6 7 8 SEC 9 10 11 12 HDCD REPT SCAN SEARCH TIME REMAIN OPEN/CLS PLAY STOP PAUSE Owner’s Manual Guide d’utilisation Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones TRACK
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT. INSERT FULLY. ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND.
RCD-971 Figure 1: Controls and Connections / German Translation? Commandes et prises de connexion / Controles y Conexiones 1 2 3 4 5 6 7 STEREO COMPACT DISC PLAYER RCD-971 PROG STANDBY REVIEW RANDOM PROGRAM RANDOM REPEAT 1 ALL MIN INTRO 1 2 3 4 OVER 13 14 15 16 5 6 7 8 SEC 9 10 11 12 HDCD REPT SCAN TIME REMAIN SEARCH 8 9 11 12 LEFT 13 COMPACT DISC PLAYER MODEL NO.
STEREO COMPACT DISC PLAYER RCD-971 Figure 2: Analog Outputs / German Translation / Sorties analogiques / Salidas Analógicas PREAMPLIFIER INPUT TUNER CD1 CD2 AUX1 AUX2 AUX3 R L ROTEL RCD-971 CAUTION OUTPUT ANALOG RIGHT LEFT RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN OUTPUT DIGITAL COMPACT DISC PLAYER MODEL NO.
English ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Contents About Rotel [circled numbers refer to illustration] About Rotel __________________________________________ 1 Getting Started ______________________________________ 1 A Few Precautions 1 Placement 2 AC Power and Control ________________________________ 2 AC Power Input Power Switch 2 20 and Power Indicator 8 1 2 Output Connections ________________
STEREO COMPACT DISC PLAYER RCD-971 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Placement Use common sense when placing the RCD-971 in a cabinet or when stacking other equipment. Make sure that the shelf or cabinet can support its weight. Do not stack heavy components on top of the RCD-971. Avoid placing the unit where it may be subject to excessive heat such as on top of a large power amplifier or near a heat register.
English Infrared Remote Control PLAY Button 14 34 Before using the IR remote control, it is necessary to install two “AAA” batteries (supplied). Remove the plastic cover on the back of the IR remote, install the batteries (observing the + and – polarity indications), and reinstall the cover. Press the PLAY button to start playing the disc. If the disc drawer is open, it will close automatically.
STEREO COMPACT DISC PLAYER RCD-971 The number of the selected track will appear in the main numeric area at the center of the Display. There is also a four by four matrix of track numbers (1 – 16) located at the right side of the display. This display indicates all of the tracks on the disc. If there are more than 16 tracks on the disc, all of the digits will light accompanied by the word OVER, regardless of which track is playing.
English RANDOM Button 5 25 This instructs the CD player to play tracks from the entire disc in random order. Once all of the selections have been played once, the disc will stop playing, unless the REPEAT Button (see below) has been engaged, in which case the random play will continue until the STOP button is pressed. When the RANDOM button is engaged, the word RANDOM appears in the Display.
LECTEUR DE DISQUES COMPACTS STÉRÉO RCD-971 Avertissement Il n’y a à l’intérieur de cet appareil aucune pièce utilisable par l’usager. Confier les réparations à un technicien qualifié. Avertissement Pour réduire les risques d’incendie et de décharge électrique, on ne doit pas exposer l’amplificateur RCD-971 à l’humidité ou à l’eau. On ne doit pas permettre à des objets de pénétrer à l’intérieur de l’appareil.
Français ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Préliminaire Alimentation électrique et commutateur général Nous vous remercions d’avoir acheté le lecteur de disques compacts stéréo RCD-971 à tiroir simple de Rotel.
LECTEUR DE DISQUES COMPACTS STÉRÉO RCD-971 Sorties analogiques 18 [Se reporter à la Figure 2 pour le schéma de câblage.] Une paire de prises RCA standard fournit le signal de sortie analogique du lecteur RCD-971 aux entrées sources d’un préamplificateur audio, d’un amplificateur intégré ou d’un amplificateur-syntoniseur. Choisir des câbles d’interconnexion de haute qualité. Raccorder la sortie gauche du lecteur RCD-971 à l’entrée source du canal gauche du préamplificateur ou d’une autre composante.
Français Touche PLAY (LECTURE) 14 34 Appuyer sur la touche PLAY (LECTURE) pour mettre l’appareil en mode lecture. Si le tiroir est ouvert, il se fermera automatiquement. Le numéro de la plage lue et le temps écoulé apparaîtront alors dans la fenêtre d’affichage et le témoin PLAY (LECTURE) s’allumera. L’appareil fait normalement la lecture de la première plage.
LECTEUR DE DISQUES COMPACTS STÉRÉO RCD-971 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Autres fonctions Certaines autres fonctions pratiques font du lecteur RCD-971 un appareil plus polyvalent.
Français Touche RANDOM (ACCÈS ALÉATOIRE) 5 25 Cette touche permet au lecteur de lire les plages d’un disque dans un ordre aléatoire. Lorsque toutes les plages ont été lues une fois, le lecteur s’arrête, sauf si l’on a appuyé sur la touche REPEAT (RÉPÉTER) (voir ci-dessous). Le cas échéant, la lecture aléatoire se poursuivra jusqu’à ce qu’on appuie sur la touche STOP (ARRÊT). Lorsqu’on appuie sur la touche RANDOM (ACCÈS ALÉATOIRE), le message RANDOM apparaît dans la fenêtre d’affichage.
STEREO-CD-PLAYER RCD-971 Warnhinweis: Im Innern befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ IInhaltsverzeichnis Warnhinweis: [die mit einem Kreis markierten Zahlen beziehen sich auf die Abbildungen] Um die Gefahr von Feuer oder eines elektrischen Schlags zu vermeiden, darf keine Feuchtigkeit in das Geräteinnere gelangen.
Deutsch ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Zu dieser Anleitung Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke Rotel. Mit seinem Präzisionslaufwerk, einem 20-Bit-8fach-OversamplingDigitalschaltkreis, Dual-Differential-20-Bit-D/A-Wandlern und Rotels Balanced-Design-Konzept garantiert der Stereo-CD-Player RCD-971 erstklassigen Klang und ist somit eine ideale Komponente für jedes qualitativ hochwertige Audiosystem.
STEREO-CD-PLAYER RCD-971 Wählen Sie qualitativ hochwertige Audio-Verbindungskabel. Schließen Sie den Ausgang des linken Kanals des RCD-971 an den linken Eingangskanal am Vorverstärker bzw. einer anderen Komponente an. Verbinden Sie den rechten Ausgang des RCD-971 mit dem rechten Ausgangskanal des Vorverstärkers bzw. einer anderen Komponente.
Deutsch PAUSE-Taste 16 Die Zifferntasten dienen außerdem zur Auswahl der Titel beim Programmieren. 27 Drücken Sie die PAUSE-Taste, um die Wiedergabe vorübergehend zu unterbrechen. Während der Wiedergabepause dreht sich die CD weiter, und das PAUSE-Symbol leuchtet. Bei erneutem Drücken der PAUSE-Taste oder bei Drücken der PLAY-Taste erlischt die Anzeige und die Wiedergabe wird von der Position, an der sie unterbrochen wurde, fortgesetzt.
STEREO-CD-PLAYER RCD-971 daß der erste Titel erfolgreich gespeichert wurde. Geben Sie alle zu speichernden Titel über die Zifferntasten ein. Jeder Titel wird direkt gespeichert, d.h., ein erneutes Drücken der PROGRAMTaste ist nicht erforderlich. 4. Programmieren Sie die Titelnummern über die Bedienelemente an der Gerätefront, so wählen Sie die erste Titelnummer über die TRACK-Tasten aus. Die Titel- und die Programmnummer blinken drei Sekunden im Display.
Deutsch ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Technische Daten THD + Rauschen (bei 1 kHz) < 0,0035 % Intermodulationsverzerrung (1 kHz) < 0,0035 % Frequenzgang (+/- 0,5 dB) 20 - 20000 Hz Wandlerlinearität +/- 0,5 dB Phasenlinearität +/- 0,5° Kanaltrennung (1 kHz) > 110 dB Geräuschspannungsabstand > 107 dB Dynamikbereich > 100 dB D/A-Wandler D/A-Wandler 20-Bit-Dual-Präzisions- Digitalfilter Oversampling 20 Bit, 8fach Gleichlaufschwankungen quarzstabilisiert
LECTOR DE DISCOS COMPACTOS RCD-971 Contenido PRODUCTO LASER DE CLASE 1 Satisface la normativa DHHS 21 CFR 1040.10 y 1040.11 [los números encerrados en un círculo hacen referencia a una ilustración] PELIGRO: PRESENCIA DE RADIACION LASER INVISIBLE CUANDO USTED ABRA LA COMPUERTA SUPERIOR. EVITE LA EXPOSICION DIRECTA AL HAZ LASER. PRECAUCION: EL USO DE CONTROLES, AJUSTES Y PROCEDIMIENSTOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PUEDE PROVOCAR LA EXPOSICION A RADIACIONES PERJUDICIALES.
Español ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Para Empezar Alimentación y Control Gracias por comprar el Lector de Discos Compactos Rotel RCD-971.
LECTOR DE DISCOS COMPACTOS RCD-971 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Conexiones de Salida El RCD-971 le permite escoger entre dos tipos de conexiones de salida diferentes: una señal de salida analógica procedente de los circuitos de conversión D/A internos para ser utilizada con componentes de audio analógicos convencionales y una salida digital coaxial que suministra una señal de datos digitales no procesada para su empleo con convertidores D/A o procesadores digitales exte
Español Tecla OPEN/CLOSE 13 21 Cuando la bandeja de transporte está cerrada, la pulsación de esta tecla hará que la misma se abra automáticamente. Para cerrarla, pulse de nuevo dicha tecla. La bandeja de transporte también se puede cerrar pulsando la tecla PLAY. Cuando la bandeja de transporte esté abierta, el Visualizador de Funciones mostrará “OPEN”. Cuando esté cerrada y sin ningún disco en su interior, el Visualizador de Funciones mostrará “NO DISC”.
LECTOR DE DISCOS COMPACTOS RCD-971 número de pistas a reproducir, repetir un disco, pista o programa hasta el infinito, reproducir las pistas de un disco en orden aleatorio, delimitar un determinado pasaje musical para su lectura, reproducir automáticamente los primeros 10 segundos de cada pista y seleccionar uno de los varios modos de visualización de tiempo disponibles.
Español Tecla REPEAT 9 23 Esta tecla le permite repetir la pista o la totalidad del disco que esté siendo reproducido hasta que la misma se desactive o se pulse la tecla STOP. La tecla REPEAT salta secuencialmente entre las opciones disponibles. Púlsela una sola vez y el RCD-971 repetirá la pista que esté siendo reproducida en ese momento, mostrando REPEAT 1 en el Visualizador de Funciones.
RCD-971 STEREO COMPACT DISC PLAYER STEREO-CD-PLAYER LECTEUR DE DISQUES COMPACTS STÉRÉO LECTOR DE DISCOS COMPACTOS The Rotel Co., Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81-3-5458-5325 Fax: +81-3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: 978-664-3820 Fax: 978-664-4109 Rotel Deutschland Kleine Heide 12 D-33790 Halle/Westf.