User Manual GETTING STARTED? EASY.
TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. LASTEN JA TAITAMATTOMIEN HENKILÖIDEN TURVALLISUUS VAROITUS! Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
• • • • • • • • • • • • • • • • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi laivoissa, veneissä tai aluksissa. Laitetta ei saa asentaa kalusteoven taakse, jotta se ei ylikuumenisi. Älä asenna laitetta tason päälle. Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisellä kaukosäädinjärjestelmällä. VAROITUS: Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.
• • • • • Jos virtajohto vaurioituu, sen saa sähkövaaran välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö. Ole varovainen koskettaessasi säilytyslaatikkoa. Se voi kuumentua. Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon etuosasta ja sen jälkeen takaosa irti sivuseinistä. Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.
• • on irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit. Sähköasennuksessa on oltava erotin, joka mahdollistaa laitteen irrottamisen sähköverkosta kaikista navoista. Erottimen kontaktiaukon leveys on oltava vähintään 3 mm. Sulje laitteen luukku kokonaan ennen pistokkeen liittämistä pistorasiaan. KÄYTTÖ VAROITUS! Tulipalo- ja henkilövahinkovaara. Sähköiskun vaara. • • • • • • • • Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
SISÄVALO • Käytä ainoastaan kodinkoneisiin tarkoitettuja hehkulamppuja tai halogeenilamppua. Älä käytä sitä rakennuksen valaisemiseen. VAROITUS! Sähköiskun vaara. • • Ennen lampun vaihtamista laite on irrotettava pistorasiasta. Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan samanlaisia lamppuja. • • • Irrota pistoke pistorasiasta. Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja hävitä se. Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
KALLISTUSSUOJA Määritä laitteen oikea korkeus ja leveys ennen kuin kiinnität kallistussuojan. HUOMIO! Varmista, että asennat kallistussuojan oikealle korkeudelle. A Tarkista, että laitteen takana oleva seinäpinta on tasainen. B A 49 50 51 Kaatumiseste on asennettava paikalleen. Jos sitä ei asenneta, laite voi kallistua. Laitteessa on kuvan mukainen symboli (jos soveltuu), joka muistuttaa kallistussuojan asentamisesta. 52 3. Aseta vaadittu syvyys. 4. Ruuvaa ruuvit A ja B kiinni. 5.
Laitteen mukana ei toimiteta pistoketta eikä virtajohtoa. 80-85 mm VAROITUS! Ennen kuin virtajohto liitetään liittimeen, mittaa sähköverkon vaiheiden ja nollan välinen jännite. Katso sitten laitteen takana olevasta kytkentämerkistä oikeaoppisen sähköasennuksen ohjeet. Täten vältetään asennusvirheet ja laitteen sähköosien vaurioituminen. 317-322 mm Soveltuvat kaapelityypit eri vaiheisiin: Vaihe 2. Reikä on laitteen takaosan vasemmalla puolella.
LAITTEEN KUVAUS LAITTEEN OSAT 1 2 3 4 5 6 7 8 4 9 3 10 12 2 11 1 1 Keittotason kytkimet 2 Lieden lukituksen merkkivalo 3 Hälytinajastimen säädin 4 Lämpötilan valitsin 5 Lämpötilan merkkivalo / symboli 6 Keittotason merkkivalo / symboli / osoitin 7 Uunin toimintojen väännin 8 Lieden lukituksen painike 9 Lämpövastus 10 Valo 11 Irrotettava kannatinkisko 12 Kannatintasot KEITTOALUEET 1 2 140 mm 1 Keittoalue 1200 W 2 Höyryaukko - määrä ja sijainti riippuu mallista 3 180 mm 3 Keittoalue 1700 W 4
KÄYTTÖÖNOTTO VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. UUDEN LAITTEEN PUHDISTAMINEN Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat uunipeltien kannatinkiskot laitteesta. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus". Puhdista laite ja lisävarusteet ennen ensimmäistä käyttökertaa. Aseta varusteet ja irrotettavat kannattimet takaisin alkuperäiseen asentoon. Lieden lukituksen käyttöönotto ja käytöstä poisto 1. Käännä uunin toimintojen väännintä myötäpäivään kohti symbolia . 2.
Käytä jälkilämpöä vähentääksesi energian kulutusta. Kytke keittoalue pois toiminnasta noin 5-10 minuuttia ennen kypsennysprosessin päättymistä. Hälytinajastin Aseta ajastimen avulla keittotason kaikkien keittoalueiden sammutusaika. 1. Käännä hälytinajastimen väännin vaaditun aikaasetuksen kohdalle. 2. Käännä valitun keittoalueen väännin vaaditun tehotason kohdalle. Keittotason vääntimen merkkivalo syttyy. Kun aika päättyy, laitteesta kuuluu äänimerkki. Hälytinajastin kytkee kaikki keittoalueet pois päältä.
• Poista kirkkaat metalliset värimuutokset: puhdista lasipinta liinalla, jota on kostutettu veden ja viinietikan liuokseen. UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. LAITTEEN KYTKEMINEN TOIMINTAAN JA POIS TOIMINNASTA Laitteen lamput, säätimien symbolit ja merkkivalot ovat mallikohtaisia: • Lamppu syttyy uunin toiminnan aikana. • Symboli osoittaa, säätääkö valitsin jotakin keittoaluetta, uunin toimintoja vai lämpötilaa. • Merkkivalo syttyy uunin kuumenemisen aikana. 1.
Symboli Uunin toiminto Käyttötarkoitus Maksigrilli Matalien suurien ruokamäärien grillaus sekä leivän paahtaminen. Pikakuumennus Suurikokoisten lihapalojen tai lintupaistien paistaminen yhdellä tasolla. Gratinointi ja ruskistus. Tämän toiminnon maksimilämpötila on 210 °C. Matalalämpö Mureiden ja mehukkaiden paistien paistaminen. UUNI - LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
UUNI - VIHJEITÄ JA VINKKEJÄ • VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Uunissa olevat pellit voivat vääntyä paistamisen aikana. Jäähtyessään uunipellit palautuvat kuitenkin alkuperäiseen muotoonsa. KAKKUJEN LEIPOMINEN • Älä avaa uunin luukkua ennen kuin 3/4 paistoajasta on kulunut. Taulukoissa mainitut lämpötilat ja paistoajat ovat ainoastaan suuntaa antavia. Lämpötila ja paistoaika riippuvat reseptistä sekä käytettyjen ainesten laadusta ja määrästä. YLEISTÄ • Uunissa on neljä kannatintasoa.
Ruokalaji Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso Hiivataikinapullat 190 - 200 15 - 30 2 Hiivalla kohotettu omenakakku 170 - 190 45 - 60 3 Murokakku 170 - 190 50 - 60 3 Juustokakku 170 - 190 70 - 80 2 Romanialainen sokerikakku – perinteinen 160 - 170 30 - 40 2 Romanialainen sokerikakku 160 - 170 35 - 50 2 Sveitsiläinen leipä 160 - 180 50 - 60 2 Maalaisleipä 190 - 210 50 - 60 2 Piirakka 230 - 250 10 - 15 2 Täytetty hiivalla kohotettu kakku 170 - 180 25 - 35 2 Pizza
Ruokalaji Lämpötila KannatinAika (min) (°C) taso Lisävarusteet Vuokakakku Kohokas 200 30 - 40 2 kuusi keraamista annosvuokaa ritilällä Torttupohja 180 20 - 30 2 torttuvuoka ritilällä Sokerikakku 150 30 - 40 2 kakkuvuoka ritilän päällä Kalat pusseissa, 300 g 180 20 - 30 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannu Kokonainen kala, 200 g 180 25 - 35 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannu Kalafilee, 300 g 180 30 - 40 2 pizzapannu ritilällä Liha pussissa, 250 g 200 25 - 35 2 leivinpelti
Ruokalaji Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso Porsaankyljykset 230 40 - 50 2 Naudanlihapihvit: kypsä 250 35 - 40 2 Grillipekoni 250 15 - 25 2 Makkarat 250 20 - 30 2 Naudanlihapihvit: puolikypsä 230 25 - 35 2 TIETOJA TESTILAITOKSELLE Ruokalaji Toiminto Lämpötila (°C) Lisävarusteet KannatinAika (min) taso Pienet kakut (16 kpl/ pelti) Ylä + alalämpö 160 leivinpelti 3 20 - 30 Omenapiiras (2 vuokaa, Ø 20 cm) Ylä + alalämpö 190 ritilä 1 70 - 80 Rasvaton sokerikakku Ylä
RUOSTUMATTOMAT TERÄS- JA ALUMIINIPINTAISET LAITTEET Puhdista uuninluukku käyttäen ainoastaan kosteaa liinaa tai sientä. Kuivaa pehmeällä liinalla. Älä käytä teräsvillaa, happoja tai hankaavia aineita, sillä ne saattavat vahingoittaa uunin pintaa. Noudata vastaavaa varovaisuutta käyttöpaneelin puhdistuksen aikana. KANNATTIMIEN Puhdista uuni poistamalla kannattimet. 1. Vedä uunipeltien kannatinkiskon etuosa irti sivuseinästä. 2. Vedä uunipeltien kannatinkiskon takaosa irti seinästä ja poista se.
LAATIKON IRROTUS VAROITUS! Älä säilytä laatikossa tulenarkoja esineitä (kuten puhdistustarvikkeita, muovipusseja, patalappuja, paperia tai puhdistussuihkeita). Laatikko voi kuumentua uunia käytettäessä. Tulipalon vaara. 30° Uunin alapuolella oleva laatikko voidaan irrottaa puhdistamista varten. 1. Vedä laatikkoa ulos, kunnes se pysähtyy. 2. Pidä kiinni luukun yläreunassa olevasta listasta (B) kummaltakin puolelta ja työnnä sisäänpäin siten, että kiinnitystiiviste vapautuu. 2 B 1 3.
VIANMÄÄRITYS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. KÄYTTÖHÄIRIÖT Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laite ei kytkeydy toimintaan. Laitetta ei ole kytketty sähköverkkoon tai se on liitetty sähköverkkoon virheellisesti. Tarkista, onko laite kytketty oikein sähköverkkoon. Keittotaso ei kytkeydy toimintaan eikä sitä voida käyttää. Uuni ei kuumene. Sulake on palanut. Tarkista, onko toimintahäiriön syynä sulake. Jos sulake palaa aina uudelleen, käänny sähköalan ammattilaisen puoleen.
Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän: Malli (MOD.) ......................................... Tuotenumero (PNC) ......................................... Sarjanumero (S.N.) .........................................
Energiankulutus normaalikäytössä Ylä- ja alalämpö -toiminnossa 0,76 kWh/kierros Uunien lukumäärä 1 Lämmönlähde Sähkö Äänimer.voimak 60 l Uunityyppi Uunin sisäosa Vapaasti seisova liesi Massa 38.0 kg EN 60350-1 - Ruoanlaittoon tarkoitetut sähkötoimiset kodinkoneet - Osa 1: Tuotesarjat, uunit, höyryuunit ja grillit - Suorituskyvyn mittaustavat. UUNI - ENERGIANSÄÄSTÖ Uunissa on joitakin toimintoja, joiden avulla voit säästää energiaa.
SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. SÄKERHET FÖR BARN OCH HANDIKAPPADE VARNING! Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
• • • • • • • • • • • • • • • • • 24 För att undvika överhettning får produkten inte installeras bakom en dekorativ lucka. Placera inte produkten på en sockel. Använd inte produkten med en extern timer eller ett separat fjärrkontrollsystem. VARNING: Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja kan vara farligt och kan leda till brand. Försök ALDRIG att släcka en eld med vatten, utan stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt.
• • • För att ta bort ugnsstegarna drar du först ut den främre delen av ugnsstegen och sedan den bakre delen från sidoväggarna. Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning. Sättet för frånkoppling måste införlivas i det fasta kablaget i enlighet med gällande anslutningsbestämmelser. VARNING: Använd endast hällskydd som designats av tillverkaren av apparaten eller som anges av tillverkaren i bruksanvisningen som lämplig, eller hällskydd som medföljer. Olyckor kan inträffa om fel skydd används.
• • • • • Lämna inte produkten utan tillsyn under användning. Stäng av produkten efter varje användningstillfälle. Var försiktig när du öppnar produktens lucka medan produkten är igång. Het luft kan strömma ut. Använd inte produkten med våta händer eller när den är i kontakt med vatten. Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta. VARNING! Risk för brand och explosion • • • • • • Fetter och olja kan frigöra lättantändliga ångor när de värms upp.
UNDERHÅLL • Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för reparation av produkten. • Använd endast originaldelar. INSTALLATION VARNING! Se säkerhetsavsnitten. PLACERING AV PRODUKTEN Du kan installera din fristående produkt med skåp på en eller båda sidorna och i ett hörn. Läs i tabellen för minsta avstånd för inbyggnad. ÄNDRING AV SPISENS HÖJD OCH DJUP Spisen är vid leverans 898 mm hög och 500 mm djup. 1. Lägg spisen på sidan. 2.
HÖJDJUSTERING AV PRODUKTEN 1. Installera tippskyddet 317-322 mm nedanför produktens ovansida, och med 80-85 mm avstånd från produktens sida till det runda hålet på konsolen. Skruva fast det i stabilt material eller använd lämplig förstärkning (vägg). 80-85 mm 317-322 mm Använd de små fötterna på produktens undersida för att ställa in samma nivå på spisens ovansida som övriga ytor. TIPPSKYDD Ställ in rätt höjd och plats för produkten innan du fäster tippskyddet.
VARNING! Innan du ansluter nätsladden till uttaget ska du mäta spänningen mellan faserna i hushållsnätverket. Läs sedan på anslutningsetiketten på produktens baksida så att rätt elektrisk installation används. Med denna stegordning undviker man installationsfel och skador på produktens elektriska komponenter. Fas Minimistorlek kabel 3 med neutral 5x1,5 mm² VARNING! Nätkabeln får inte vidröra den del av produkten som är skuggad på bilden.
BESKRIVNING AV HÄLLEN 1 2 140 mm 1 Kokzon 1200 W 2 Ångutlopp - antal och position beror på modell 3 180 mm 3 Kokzon 1700 W 4 Kokzon 1200 W 5 Restvärmeindikering 6 Kokzon 1700 W 180 mm 6 140 mm 5 4 TILLBEHÖR • Galler För kokkärl, bakformar och stekkärl. • Bakplåt För kakor och småkakor. • Långpanna För bakning och stekning eller som fettuppsamlingsfat. • • Installera teleskopskenor (tillval) För hyllor och plåtar. Kan beställas separat. Förvaringslåda Förvaringslådan finns under ugnsutrymmet.
MEKANISKT LUCKLÅS Luckan kan inte öppnas av barn. Öppna produktluckan: 1. Håll lucklåset intryckt. 2. Öppna dörren. Dra inte i lucklåset när du stänger ugnsluckan! Avstängning av produkten inaktiverar inte det mekaniska lucklåset. HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING Avstängt läge Säkerhetsur Använd den för att ställa in en automatisk avstängningstid för alla hällens kokzoner. 1. Vrid vredet på signaluret till önskad tidsperiod. 2. Vrid vredet för vald kokzon till önskad värmeinställning.
EXEMPEL PÅ TILLAGNINGSOMRÅDEN Värmeläge: Värmeläge: Gör så här: 1 Varmhållning 2 Lätt sjudning 3 Sjudning Gör så här: 4 Stekning/bryning 5 Uppkokning 6 Uppkokning/snabbstekning/fritering HÄLL – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. • ALLMÄN INFORMATION • Rengör hällen efter varje användningstillfälle. • Använd alltid kokkärl med ren botten. • Repor eller mörka fläckar på ytan har ingen inverkan på hur hällen fungerar. • Använd ett särskilt rengöringsmedel för hällens yta.
UGNSFUNKTIONER Symbol Ugnsfunktion Program Avstängt läge Ugnen är avstängd. Inbyggnadsugn För att tända lampan utan att använda en tillagningsfunktion. Över-undervärme För bakning och stekning på en ugnsnivå. Traditionell bakning Denna funktionen är för att spara energi under tillagningen. För matlagningsinstruktioner, se kapitlet "Råd och Tips" Traditionell bakning.
Tryck inte in bakplåten hela vägen till ugnens bakre vägg. Detta förhindrar värmen från att cirkulera runt plåten. Maten kan bli bränd, särskilt på plåtens bakre del. Galler och långpanna tillsammans: För in långpannan mellan skenorna på hyllstöden och ugnsgallret på skenorna ovan. Sätt in bakplåten eller långpannan mellan stegparet på ugnsstegen. Kontrollera att det inte vidrör ugnens bakre vägg. UGN – RÅD OCH TIPS VARNING! Se säkerhetsavsnitten.
användas för recept som grytstek eller fet fläskstek. Använd 125 °C för små köttbitar, t.ex. biffar. TILLAGNINGSTIDER Tillagningstiderna varierar beroende på typen av livsmedel, livsmedlets konsistens och volym I början ska du övervaka hur det utvecklar sig när du lagar mat. Hitta de bästa inställningarna (värmeläge, tillagningstid osv.) för dina kokkärl, recept och mängder när du använder produkten.
TRADITIONELL BAKNING Livsmedel Temperatur (°C) Tid (min) Falsnivå Tillbehör Bröd och pizza Bullar 190 20 - 30 2 bakplåt eller grill-/långpanna Fryst pizza 350 g 190 30 - 40 2 galler Kakor på en bakplåt Rulltårta 180 20 - 30 2 bakplåt eller grill-/långpanna Brownie 180 25 - 35 2 bakplåt eller grill-/långpanna Sufflé 200 30 - 40 2 sex keramiska ramekiner på galler Sockerkaksbotten 180 20 - 30 2 flan-form på galler Sockerkaka 150 30 - 40 2 kakburk på galler 180 20 - 30
SNABBGRILLNING Livsmedel Temperatur (°C) Tid (min) Falsnivå Halv kyckling 200 50 - 60 2 Kyckling 250 55 - 60 2 Kycklingvingar 230 30 - 40 2 Fläskkotlett 230 40 - 50 2 Nötstek: välstekt 250 35 - 40 2 Grilla bacon 250 15 - 25 2 Korv 250 20 - 30 2 Nötstek: medium 230 25 - 35 2 INFORMATION TILL PROVANSTALTER Livsmedel Funktion Temperatur (°C) Tillbehör Falsnivå Tid (min) Småkakor (16 stycken/plåt) Över-undervärme 160 bakplåt 3 20 - 30 Äppelpaj (2 formar Ø 20 cm, d
• • Rengör alla ugnstillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka. Använd en mjuk duk med varmt vatten och ett rengöringsmedel. Använd inte starka medel, föremål med skarpa kanter eller diskmaskin vid rengöring om du har tillbehör i Super Clean. Det kan skada ytan. Ta ut ugnsstegarna. Du kan ta bort värmeelementet för att göra det enklare att rengöra ugnstaket. 1. Ta bort skruven som håller fast värmeelementet. Använd en skruvmejsel första gången.
TA BORT FÖRVARINGSLÅDAN VARNING! Förvara inte lättantändliga föremål (t.ex. rengöringsmaterial, plastpåsar, ugnsvantar, papper eller rengöringssprayer) i förvaringslådan. Förvaringslådan kan bli het när du använder ugnen. Risk för brand. 30° Förvaringslådan under ugnen kan tas bort för rengöring. 1. Dra ut förvaringslådan så långt det går. 2. Ta tag i lucklisten (B) på båda sidorna av luckans övre kant och tryck inåt för att frigöra klämlåset. 2 B 1 3. Dra lucklisten framåt för att ta bort den.
FELSÖKNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. VAD GÖR JAG OM... Problem Möjlig orsak Jag inte kan sätta på produkten. Produkten är inte ansluten till strömförsörjningen eller den är ansluten på fel sätt. Kontrollera att produkten är korrekt ansluten till strömförsörjningen. Det går inte att aktivera eller använda hällen. Ugnen värms inte upp. Säkringen har gått. Kontrollera om säkringen är orsaken till felet. Om säkringen går gång på gång, tala med en kvalificerad elektriker.
Vi rekommenderar att du antecknar den här: Modell (Mod.) ......................................... PNC (produktnummer) ......................................... Serienummer (S.N.) .........................................
Värmekälla Elektricitet Ljudstyrka 60 l Typ av ugn Ugn inuti fristående spis Massa 38.0 kg EN 60350-1 - Elektriska matlagningsprodukter för hushållsbruk - Del 1: Områden, ugnar, ångugnar och grillar - Funktionsprovning. För matlagning som varar längre än 30 minuter ska ugnstemperaturen minskas till lägsta möjliga, 3 - 10 minuter innan matlagningstiden går ut, beroende på längden på matlagningen. Restvärmen i ugnen fortsätter laga maten. Använd restvärmen för att värma annan mat.
867342975-A-372018