Käyttöohje Bruksanvisning Liesi RTK 504 FI SV Spis
Sisällys Turvallisuus ……………………………… Liesi………………………………………… Pakkauksen purkaminen ……… Varusteet ……………………….. Turvavarusteet ………………………….. Kaatumiseste…………………… Keittotason suoja (lisävaruste) …………………… Luukun salpa……………….…… Ennen lieden käyttöönottoa……..………. Yleistä……………………… Puhdista varusteet…………… Kuumenna keittolevyt…………… Polta uunin suojarasva…….….... Toimintopaneeli……………………….. Merkkivalolamput ……………. Keittolevyt………………………….
Turvallisuus Liedet kehittyvät ja uudessä liedessäsi on uusia toimintoja ja ominaisuuksia. Lue sen vuoksi ohjeet huolellisesti ja tutustu uuden lietesi käyttöön ja sen toimintoihin. Liesi on tarkoitettu normaaliin kotitalouskäyttöön. Säilytä käyttöohje myös mahdollista seuraavaa omistajaa varten. Ota yhteyttä, jos sinulla on kysyttävää lieden ominaisuuksista tai sen toiminnasta. Yhteydenottotiedot löydät kohdasta ”Huolto”.
Uunipannu kuumenee uunissa, käytä aina patakinnasta ottaessasi uunipannua pois uunista. Laite kuumenee käytön aikana. Ole varovainen, etenkin ettet polta itseäsi uunin sisällä oleviin kuumennusvastuksiin. Varmista, että lieden vääntimet ovat nollaasennossa, kun liettä ei käytetä. Varoitus! Uunissa ei saa käyttää alkoholia eikä muita vastaavia nesteitä, jotka saattavat muodostaa räjähtäviä kaasuja tai muita aineita, jotka saattavat aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
Liesi 1. 2. 3. 4. 5. 6. Höyryaukko Lämpöalueet Toimintopaneeli ja vääntimet Uuni Säilytyslaatikko Jalusta 1 2 3 Lieden takaosassa on pyörät, jotka helpottavat lieden siirtämistä puhdistuksen yhteydessä. Avaa luukku, nosta liettä varovasti uunin yläreunasta ja vedä liesi ulos. 4 5 6 Pakkauksen purkaminen Varusteet Tarkista, että liesi on virheetön. Ilmoita mahdollisista kuljetusvaurioista välittömästi myyjälle. Pakkaus on kierrätyskelpoinen.
Turvavarusteet Varmista, että lieden molemmilla puolilla on 40 cm leveä laskutila (KATSO KUVA). Vaihtoehtoisesti liesi voidaan asentaa siten, että toisella puolella on seinä tai kaappi ja toisella puolella laskutila. Liesi täyttää lapsiturvallisuutta koskevat vaatimukset, jos seuraavat varusteet/toiminnot on asennettu: Kaatumiseste Kaatumiseste pitää olla asennettu, ettei liesi kaadu normaalia suuremmassakaan kuormituksessa.
Keittotason suoja (lisävaruste) Keittotason suojan pitää olla asennettu, etteivät lapset vetäisi keittoastioita liedeltä. 1. Aseta suoja keittotasolle. 2. Työnnä suoja keittotason reunan yli takimmaiset kiinnikkeet ylös nostettuna. 3. Lukitse suoja painamalla etummaiset kiinnikkeet paikalleen ja paina takimmaiset kiinnikkeet alas. Luukun salpa Luukun salvan eli lapsilukon ansiosta lasten on vaikeampi avata uunin luukkua. Avataksesi luukun, nosta salpaa samalla kun vedät luukkua itseäsi kohden.
Polta uunin suojarasva Pidä lapsia silmällä! Uuni tulee erittäin kuumaksi. Ennen kuin käytät uunia ensimmäistä kertaa, se tulee kuumentaa tyhjänä. Toimi seuraavasti: (ylä-/alalämpö) ja korkein 1. Valitse lämpötila. Uunin luukun pitää olla kiinni. 2. Tuuleta keittiö. Katkaise virta uunista, kun käry ja savuaminen on lakannut. 3. Puhdista uuni, luukku ja kannattimet lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella. Pyyhi kuivaksi. Toimintopaneeli 7 1 1. KEITTOALUEIDEN vääntimet 2. Liesilukko 3.
Merkkivalolamput Merkkivalolamput ovat glimlamppuja ja niiden kestoikä on normaalisti pitkä. Jos lamppu vioittuu, ota yhteys huoltoliikkeeseen. Liesilukko -toiminto Kun virta on kytketty laitteeseen, punainen merkkivalo (7) palaa, jos liesilukko on kytketty toimintaan, lieden toimintoja ei tällöin voi käyttää. Kun haluat käyttää liettä: - käännä uunin toimintoväännin "kohdalle ja myötäpäivään symbolin " - paina liesilukko -painiketta väh. 5 sekunnin ajan – merkkivalo (7) palaa vihreänä.
Keittotason käyttäminen ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ VAURIOITUNUTTA KERAAMISTA TASOA. Neste voi ylikiehuessaan ja/tai puhdistuksessa päästä lieden jännitteisiin osiin. Katkaise virta liedesta ja ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen korjausta varten. Älä koskaan jätä kiehuvaa öljyä tai rasvaa, parafiinia tai muuta helposti syttyvää ainetta liedelle ilman valvontaa. Tulipalon sattuessa käännä keittoalueiden vääntimet 0-asentoon ja katkaise virta liesituulettimesta.
Paistaminen Keittoastian valinta Paistaessasi saat parhaan tuloksen, kun paistettava ruoka ei ole jääkaappikylmää ja ruokamäärä peittää korkeintaan 2/3 osaa paistinpannun pohjasta. Lisää margariini/voi paistinpannuun ja aseta tehoalue väännintä kääntämällä. Rasvan väri kertoo, milloin paistaminen voidaan aloittaa. Näet värin helposti painamalla teräksisen paistinlastan pannun pohjaa vasten, kun rasva ei enää sihise.
• Käyttämällä tasapohjaisia keittoastioita energiaa säästyy 25% (verrattuna keittoastiaan, jossa on epätasainen pohja). • Pidä keittolevyt puhtaana ja kuivana. Lika ja kosteus alentavat lämmönjohtumista keittoastioihin ja pannuihin. • Käytä jälkilämpö hyväksi. • Höyryttämällä kypsentäminen ja painekeittimen käyttö alentavat energiankulutusta. Säästä energiaa! • Käytä aina kantta keittoastialla, niin energiankulutus alenee.
Käytä kaavinta vaikeasti puhdistettavan lian puhdistamiseen keraamiselta keittotasolta. KÄYTÄ KAAVINTA NÄIN: 1. 2. 3. 4. Irrota lukitsin (1) . Työnnä lukituspainiketta (2) eteenpäin (katso kuva). Varmista, että kaapimen terä on puhdas, koska muuten se voi vahingoittaa keittotasoa. Uuden terän puhdistuskaapimeen voit hankkia lähimmän valtuutetun huollon kautta. Kallista kaavinta noin 45° ja kaavi taso puhtaaksi. Kaapimen terää voi painaa voimakkaasti tasoa vasten tasoa vahingoittamatta. 5. 6.
Ylälämpö Ylävastus kytkettynä. Alalämpö Grilli Alavastus kytkettynä. Grilli-ylävastus kytkettynä. Grilli- ja alavastus kytkettynä. Uuni lämpiää 200°C:een noin 7 minuutissa. Voidaan käyttää myös kuorrutuksen yhteydessä. Haudutus, enintään 125ºC. Ylä- ja alavastus toimivat 500 W teholla. Pikakuumennus Haudutus Hyödyllisiä ohjeita Älä koskaan aseta alumiinifoliota, leivinpeltiä tai uunipannua suoraan uunin pohjalle.
Grillaus Huom: lämpötilan valitsimen maksimiarvo on tällä toiminnolla 230ºC. Grillattavan ruoan koko, rasvaisuus, muoto, määrä ja lämpötila vaikuttavat kypsymisaikaan ja lopputulokseen. Kala ja vaalea liha (linnut, vasikka ja porsas) eivät ruskistu yhtä helposti kuin punainen liha (nauta ja riista). Grillausöljy ja/tai grillimauste parantavat väriä, mutta lisäävät palamisvaaraa. Grillauksen paras lopputulos saavutetaan silloin, kun ruokaa ei laiteta grilliin suoraan jääkaapista.
imeltynyt useamman tunnin hauduttamisen jälkeen, se kypsennetään kullekin ruokalajille ominaisessa lämpötilassa. Aseta lämpötilaksi ” normaalilämpö” ja käännä uunin toimintoväännin ylä/alalämpö-toiminnalle. Puhdistus ja huolto Puhdista uuni säännöllisesti. Rasva ja muut ruoantähteet saattavat aiheuttaa palonvaaran. Varmista ennen puhdistusta, että kaikki vääntimet ovat nolla-asennossa ja että laite on kunnolla jäähtynyt. Puhdistusaineet Tarkista, että käyttämäsi puhdistusaine soveltuu uuninpuhdistamiseen.
Grillivastuksen taittaminen alaspäin 1. Poista uunikannattimet uunista. 2. Tartu kiinni grillivastuksen etuosasta ja irrota se kiinnittimistään vetämällä itseäsi kohden. 3. Kuumennusvastus kääntyy alaspäin. Tärkeää: Älä käännä vastusta alaspäin voimatoimin! Kuumennusvastus saattaa silloin vaurioitua. Uunilampun vaihto Ennen uunilampun vaihtamista: Käännä kaikki vääntimet nolla-asentoon! 1. Aseta liina uunin pohjalle. 2. Irrota suojalasi kääntämällä vastapäivään ja puhdista se. 3.
3. Työnnä saranat uunin alaosan oikeassa ja vasemmassa reunassa oleviin koloihin samanaikaisesti mahdollisimman pitkälle (1). 4. Nosta luukkua ylös, kunnes tunnet vastusta (2) ja avaa sitten kokonaan (3). 5. Käännä molempien saranoiden lukitusvivut takaisin alkuperäiseen asentoon (4). 6. Sulje uunin luukku. Uunin luukku Uunin luukku voidaan irrottaa puhdistusta varten. Uunin luukun irrottaminen Avaa uunin luukku kokonaan. 1. Käännä molemmissa saranoissa olevat lukitusvivut täysin auki (1). 2.
Asennus Lieden asennuksen ja korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Liesi on painava. Reunat ja kulmat, joihin sinun ei yleensä tarvitse koskea, saattavat olla teräviä. KÄYTÄ KÄSINEITÄ liettä siirrettäessä. 2. 3. 4. Tarkista ennen lieden asennusta, että sen mitat ovat keittiökalusteiden mukaiset. Mittaa työpöydän korkeus lattiasta tason yläreunaan ja jalustan syvyys seinästä jalustan reunaan (katso kuva).
Sähköliitäntä Asennus vaakasuoraan Lieden on oltava vaakasuorassa, jotta esim. rasva leviäisi tasaisesti paistinpannun pohjalle. Tarkista vaakasuoruus asettamalla vesivaaka tai vedellä täytetty paistinpannu keraamiselle tasolle. Ensin lieden vasemmalle tai oikealle sivureunalle, sitten etureunalle. Lieden jalkoja ja pyöriä voi tarvittaessa nostaa ja laskea. Säädä etujalat moniotepihdeillä ja takapyörät ristipääruuvitaltalla.
Huollot Huollot ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät puhelinluettelon keltaisilta sivuilta tai soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597 €/min+pvm). Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa. Lieden arvokilvessä, kiinnitetty uunitilan etuosaan alhaalle vasemmalla puolen, on tiedot liedestä.
Tekniset tiedot Oikeudet muutoksiin pidätetään. Tämä laite täyttää EN:n asettamat määräykset 89/336/EEC ja 73/23/EEC IEC luokka:Y.
Taulukot Leivontataulukko Ylä/alalämpö Kannatin-taso alhaalta lukien Lämpötila °C Aika, min.
Paistaminen °C Kannatin-taso alhaalta lukien Aika, min. Broileri 2 195-205 60-70 Broilerin puolikas 3 195-205 30+30 Paahtokylki 3 195-205 100-105 Grillaustaulukko °C Kannatin-taso alhaalta lukien Aika, min. Kuorrutettu voileipä 3 2301) 3-5 Broilerin puolikas 2 230 30+30 Paahtokylki 1) esilämmitä uuni 3 230 25+25 Neuvoja ja vinkkejä käytännön ongelmiin Ongelma Ruoka-/vehnäleivät, pehmeät kakut eivät nouse.
Ongelma Ruoka-/vehnäleivät, pehmeät kakut eivät nouse. Syy Liian vähän hiivaa tai leivinjauhetta. Liian kuuma rasva/nesteseos tuhoaa hiivan vaikutuksen. Ruoka-/vehnäleivästä, pehmeistä kakuista tulee kuivia. Leivän kuivumisen syynä voi olla liian pieni nestemäärä, liian suuri jauhomäärä tai väärä jauholaatu. Jos uunin lämpötila on liian alhainen, leivonnaiset joutuvat paistumaan uunissa liian kauan ja kuivuvat. Jos uunin lämpötila on liian korkea, leivonnaiset tummuvat liikaa ennen kypsymistä.
Neuvoja ja vinkkejä Älä tee liedelle mitään, mikä voisi aiheuttaa henkilövahinkoja tai vaurioittaa tuotetta. Seuraavassa on lueteltu neuvoja ja vinkkejä, joilla saat itse yrittää ratkaista ongelmat. Mikäli vika ei korjaannu, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Ongelma Syy/Toimenpide Liesi ei saa virtaa Tarkista, että: • SULAKE/SULAKKEET ovat ehjät • mahd.
Säkerhet Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna och bekanta dig med din nya spis och dess funktioner. Spisen är avsedd för normal hushållsanvändning. Tänk på att spara bruksanvisningen, som måste finnas om spisen säljs eller överlåts på annan person. Hör gärna av dig till oss om du har några synpunkter eller frågor om spisen och dess användning. Adress och telefonnummer finns under kapitel “Service”.
Ungspanna blir hett i ugnen. Använd grillvanten när du tar bort ungspannan från ugnen. Spisen blir hett vid användning. Var försiktig i närheten av värme element, som ligger i ugnen. Kontrollera att spisen är avstängd när den inte används, samtliga vred ska vara nollställda. Varning! Alkohol och liknande som kan bilda explosiva gaser eller andra ämnen vilka kan förorsaka brand eller explosion får inte användas i ugnen. Användning på hällen måste ske med största försiktighet. T.ex.
Spisen 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ventilationsöppning Häll med VÄRMEZONER Manöverpanel med VRED Ugn Förvaringslåda Sockel 1 2 3 Spisen har hjul baktill för att underlätta förflyttning vid städning. Öppna luckan, lyft försiktigt i överkant och dra sedan ut spisen. 4 5 6 Uppackning Kontrollera att spisen är felfri och utan skador. Transportskador anmäler du omedelbart till återförsäljaren – kontakta dem. Emballaget kan återvinnas. Kontakta ditt kommunkontor om du inte vet var du ska lämna det.
Säkerhetsutrustningen Se till att det finns avställningsytor, minst 40 cm breda, på båda sidor om spisen (SE BILD). En av bänkarna kan ersättas av en vägg eller ett högskåp. Barnsäkerheten ökar om du dessutom ser till att följande är monterat/i funktion: Tippskyddet Tippskyddet måste vara monterat, för att hindra spisen från att tippa vid onormal belastning. Tippskyddet fungerar endast när spisen är inskjuten på plats.
1. 2. 3. Placera skyddet på spisen. Tryck skyddet över hällkanten med bakre fästet upplyftat. Lås skyddet genom att trycka de främre fästet på platsen och tryck nedåt de bakre fästena. Luckspärren Luckspärren gör det svårare för barn att öppna luckan. När du ska öppna luckan tryck ner spärren och dra ut luckan. Luckspärren hindrar öppningen av ugnsluckan. Det finns ändå smala utrymme omkring luckan samt mellan kontrollpanelen och luckan.
3. Bränn av ugnen Håll barn under uppsikt! Spisen blir mycket varm. Innan du använder ugnen för första gången, måste du bränna av den. Kontrollera, att ugnen är tom. Gör så här: 1. 2. Torka av ugn, lucka och stegar med varmt vatten och handdiskmedel. Torka torrt. samt Sätt på över/undervärme maximal temperatur. Ugnsluckan skall vara stängd. Vädra i köket. Stäng av ugnen när lukt och rökutveckling upphört. Manöverpanelen 7 1 1. Vred till VÄRMEZONER 2. Spislås 3. Tidur till värmezoner 4.
Spislås -funktion När strömmen är påkopplad, röd signallampan lyser, om spislåset är i funktion, spisen kan inte då används. När du vill använda spisen: - vrid vredet av ungsfunktion medurs till " " symbol och - tryck på spislåsknappen för 5 sekunder – signallampan lyser grönt. För att välja ungsfunktion, vrid ugnens funktionvred moturs till önskad funktion och temperatur med ugnens termostatvredet medurs till önskad temperatur.
marmelad samt smält plast och folie för att inte skada hällen. Lämna aldrig frityrkokning, smältning av fett, paraffin eller annat lättantändligt utan tillsyn. Vid brand, nollställ spisens vred och stäng av köksfläkten. KVÄV ELDEN MED LOCK, använd aldrig vatten. Vreden till värmezonerna är märkta från 0-12, där 12 ger den högsta värmen. De kan vridas både med- och moturs.
Val av kastrull/stekpanna En spis med glaskeramikhäll ställer store krav på dina kärl än en spis med plattor. Tänk på att: • Kontrollera kärlens bottnar. Kärl med konvex botten (buktar utåt), snurrar lätt på glaskeramikhällen och ger dålig värmekontakt. • Aluminium har god värmeledningsförmåga, men kan lämna silverliknande fläckar på hällen. Fläckar tar du bort med rengöringsmedel lämpligt för keramikhällar (medföljer inte spisen).
Rengöring av hällen Rakbladsskrapan: Du måste genast (medan hällen ännu är het) med rakbladsskrapan ta bort socker och överkok med högt sockerinnehåll t.ex. marmelad, samt smält plast och folie för att inte skada hällen. GÖR SÅ HÄR OM HÄLLEN ÄR MYCKET SMUTSIG: 1. Ta bort fläckar med rakbladskrapan (se nedan). 2. Använd endast rengöringsmedlet på glaskeramikhällen då varningslampan för het zon slocknat. Skaka flaskan och spruta ut ett par smala strängar på hällen.
Ugnen Ugnen har löstagbara ugnsstegar med fyra falser. Vilken falsnivå som är lämplig att använda för olika funktioner och temperaturer, kan du se i tabellerna för bakning och matlagning i slutet av bruksanvisningen. Ugnens funktioner För samtliga funktioner gäller att den gula kontrollampan på manöverpanelen lyser under uppvärmning och slocknar vid uppnådd temperatur (tänds och släcks när termostaten slår till och från).
Hur skall du tillämpa de olika funktionerna när du använder ugnen? Här nedan får du praktiska råd och tips på hur du bäst utnyttjar ugnens olika funktioner för olika typer av matlagning: Bakning Prova mjuka kakor med en provsticka ca fem minuter före full tid. Du har då möjlighet att förkorta/förlänga gräddningstiden. Resultatet kan påverkas av recept, formars material, färg, form och storlek. Matlagning Följ tabellrekommendationerna. Stekning Att steka i ugn är bekvämt och praktiskt.
Snabbstart (Gratinering) Utmärkt vid färgsättning av gratänger och varma smörgåsar. Den här funktionen kan du även använda för snabbuppvärmning av ugnen till inställd temperatur. När ugnen kommit upp i den valda temperaturen väljer du önskad funktion. Det tar ca 8 minuter att värma upp ugnen till 200°C. Men, ingen regel utan undantag, undvik snabbuppvärmning om du ska grädda småkakor eller maränger. Lågtemperaturstekning - max. 125°C.
Ugnen Rengör den emaljerad ugnen när den fortfarande är lite varm. Torka av ugnen efter användning med varmt vatten och handdiskmedel. GÖR SÅ HÄR OM UGNEN ÄR MYCKET SMUTSIG: 1. Spill eller överkok som sitter fast, lossar du men t.ex. en stekspade. 2. Stryk med en svamp ut såpa i ugnen. 3. Stäng luckan. Sätt ugnen på 100°C och över/undervärme i ca 10 minuter. 4. När ugnen svalnat tvättas den med rent vatten, ev. kan du behöva gnida försiktigt med tvålull. Torka torrt.
Grillelement För enklare rengöring av ugnens innertak är ugnen utrustad med ett fällbart grillelement. Varning: Nollställ samtliga vred före rengöring. Kontrollera, att ugnen har svalnat innan du börjar. Fäll ned grillelement 1. 2. 3. Ta ut ugnstegarna från ugnen. Ta tag i grillelementets främre del och drag ut det från fästen mot dig. Fäll ned element. Viktig: Pressa inte grillelement för kraftigt nedåt! Grillelement kan skadas. Sätt tillbaks grillelement 1. 2. 3. Lyft upp elementet försiktigt.
Montering av ugnsluckan 1. Ta tag i luckan med båda händerna från hantagssidan sett. 2. Håll luckan i cirka 60° vinkel. 3. Skjut in gångjärnen så långt som möjligt i de båda urtagen samtidigt till höger och vänster nedtill på ugnen (1). 4. Lyft upp luckan till motståndet (2) och öppna den helt och hållet (3). 5. Fäll tillbaka spärren på båda gångjärnen till sina ursprungliga lägen (4). 6. Stäng ugnsluckan. 1. Ta tag i lådan (se bild) och dra ut den. 2.
Du kan ändra höjd och djup på sockeln så att spisen passar till en bänkhöjd på 85, 88 eller 88 cm och ett sockeldjup på 49, 50, 51 eller 52 cm (se bild). Se till att spisens kabel inte kommer i kläm vid förflyttning av spisen. Ändring av sockelhöjd och -djup Om du vill ändra båda måtten så bör du göra det samtidigt. Men läs först igenom samtliga punkter här nedan innan du börjar. 1. Lägg ned spisen försiktigt. Använd t.ex. frigolit från emballaget som skydd mellan golv och spis. 2.
Service Ingrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Arbete utfört av lekman kan leda till skada på person och/eller egendom samt försämra spisen. Promlem med spisen? Vi rekommenderar att du läsen bruksanvisningen, speciellt sid. 49 och 50. Det kan löna sig. Garanti Produktens garantitid kan definieras separate. Finns det ingen definierad garantitid, har produkten garanti enligt den gällande lagstiftningen och de lokala bestämmelserna.
Tekniska uppgifter Med reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEC och 73/23/EEC IEC klass:Y.
Tabeller Bakning Över/undervärme Ställning på falsen Temperatur °C Tid min.
Matlagnings Tabell °C Ställning på falsen Tid min. Kyckling 2 195-205 60-70 Kyckling, halvor 3 195-205 30+30 Revbensspjäll 3 195-205 100-105 Grillning Tabell °C Ställning på falsen Tid min. Toast 3 2301) 3-5 Kyckling, Halv 2 230 30+30 Revbensspjäll 1) prevärm ugnen 3 230 25+25 Praktiska råd och tips Problem Orsak Åtgärd Mat/vetebröd, mjuka kakor blir platta. För låg temperatur i ugnen gör att bakverket jäser upp och sedan sjunker ner och blir platt.
Problem Mat/vetebröd, mjuka kakor blir platta. Mat/vetebröd, mjuka kakor blir torra. Bakverk/maträtter blir för mörka. Bakverk/maträtter blir ljusa. 48 Orsak För varm fett/vätskeblandning förstör jästens verkan. Åtgärd Rätt temperatur på vätskan är 37° för färsk jäst, för torrjäst se anvisning på förpackning. För liten vätskemängd, för mycket mjöl eller fel mjölsort kan ge torrt bröd. Kontrollera i receptet att du tagit rätt mjölsort och rätt mängd mjöl/vätska.
Problem och åtgärder Gör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får du förslag på vad du själv får och kan göra vid problem. Om du behöver hjälp – kontakta service. Problem Orsak/Åtgärd Spisen får ingen ström Kontrollera följande: • att SÄKRINGEN/SÄKRINGARNA är hel/hela • att ev.
www.electrolux.