Käyttöohje Bruksanvisning Pesukone RTFB 4100 RTFB 4200 Tvättmaskin
Sisällys Turvallisuustiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Varotoimet jäätymisen estämiseksi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ympäristönsuojelu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tekniset tiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 4 4 5 6 6 Ensimmäinen käyttökerta _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Vedenpaineen tulee olla välillä (minimi- ja maksimiarvo) 0,5 bar (0,05 MPa) ja 8 bar (0,8 MPa) • Pohjan tuuletusaukot (jos olemassa) eivät saa olla maton peitossa. • Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon pakkauksen mukana toimitettua uutta letkua käyttäen. Vanhaa letkua ei saa käyttää uudelleen. Turvallisuusohjeet Asennus • Poista kaikki pakkausmateriaalit ja kuljetustuet. • Pidä kuljetustuet tallessa. Rumpu tulee lukita, kun siirrät laitetta. • Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. • Leikkaa johto irti ja hävitä se. • Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle. Hävittäminen Huolto • Ota yhteyttä huoltoon laitteen korjaamiseksi. Suosittelemme vain alkuperäisten varaosien käyttöä. Varoitus! Tällöin on olemassa henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
Laitteen kuvaus 1 2 7 3 11 8 9 4 9 9 10 5 12 6 1 Pesuainelokerikko 2 Kansilevy 3 Käyttöpaneeli 4 Luukun kahva 5 Arvokilpi (sisäreunassa) 6 Säädettävä jalat edessä 7 Tyhjennysletku 8 Tyhjennysletkun kannatin 9 Letkun kiinnikkeet 10 Vedenottoletku 11 Virtajohto 12 Jalat takana Lapsilukko Turvalaite aktivoidaan kääntämällä luukun sisäpuolella olevaa painiketta (painamatta) myötäpäivään siten, että ura on vaakasuunnassa. Käytä tarvittaessa kolikkoa apuna.
Tekniset tiedot Mitat Leveys Korkeus Syvyys 60 cm 85 cm 54 cm Sähköliitäntä Sähköliitännän tiedot on merkitty pesukoneen luukun sisäreunassa olevaan arvokilpeen. Vedenpaine Minimi Maksimi 0,05 MPa 0,8 MPa Maksimitäyttömäärä Puuvilla 6 kg Linkousnopeus Maksimi 1000 kierrosta/min (RTFB4100) 1200 kierrosta/min (RTFB4200) Asennus Pakkauksen purkaminen • Poista ulkoinen suojakalvo. Käytä tarvittaessa leikkuria. Varoitus! • Lue luku "Turvallisuusohjeet" huolellisesti ennen laitteen asentamista.
• Aseta laite takaisin pystyasentoon. Varoitus! Älä poista tyhjennysletkua takatuesta. Poista putki vain silloin, kun veden tyhjennys on tarpeen. Lue ohjeet kohdasta "Suojeltava jäätymiseltä" ja "Käyttöhäiriöt". • Avaa luukku ja poista muovinen letkunpidike, käyttöohjekirjan pussi ja muovitulpat pesukoneen rummusta. • Irrota virtajohto sekä tyhjennys- ja vedenottoletku laitteen takana olevista letkunpidikkeistä. • Aseta muovitulpat pienempään yläreikään ja kahteen suurempaan reikään.
Laitteen sijoittaminen ja tasapainottaminen Vesiliitäntä Liitä letku hanaan, jossa on 3/4 tuuman kierteitys. 35° 45° x4 Tasapainota pesukone säätämällä jalkoja. Laite TULEE sijoittaa tasaisesti ja vakaasti tasaiselle ja kovalle lattialle. Tarkista tasapaino tarvittaessa vesivaa'an avulla. Voit suorittaa säädön tarvittaessa ruuviavaimella. Löysää rengasmutteria kääntääksesi letkun vasemmalle tai oikealle vesihanan sijainnista riippuen. Älä aseta vedenottoletkua alaspäin.
Jos poistoviemäriä ei ole käytetty aikaisemmin, poista mahdollinen tulppa. MAX 100cm • Suoraan viemäriputkeen, joka on vähintään 60 cm:n ja korkeintaan 100 cm:n korkeudella. Sido muovinen letkunpidike hanaan narunpätkällä, jotta tyhjennysletku ei irtoaisi laitteen tyhjennyksen aikana. • Pesualtaan poistoviemäriin. Poistoletkun päässä on aina oltava ilmarako, toisin sanoen viemäriputken sisähalkaisijan on oltava suurempi kuin poistoletkun ulkohalkaisija. Tyhjennysletku ei saa olla mutkalla.
Sähköliitäntä • Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. • Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. • Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan. • Älä käytä jakorasioita, liittimiä tai jatkojohtoja. Tulipalon vaara. • Älä vaihda virtajohtoa omatoimisesti. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. • Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteen takana.
Huulipuna: kostuta asetonilla kuten edellä ja käsittele tahrat sen jälkeen denaturoidulla alkoholilla. Käsittele jäljelle jääneet jäljet valkaisuaineella. Punaviini: liota pesuainevedessä, huuhtele ja käsittele etikka- tai sitruunahapolla. Huuhtele lopuksi. Käsittele jäljelle jääneet jäljet valkaisuaineella. Muste: mustetyypistä riippuen tekstiili on kostutettava ensin asetonilla1), ja sen jälkeen etikkahapolla. Käsittele valkopyykin jäljelle jääneet jäljet valkaisuaineella ja huuhtele sen jälkeen.
Jos vedenkovuus on keskitasoa tai korkea, suosittelemme vedenpehmennysaineen käyttöä. Noudata aina valmistajan antamia ohjeita. Kun vedenkovuusaste on pehmeä, säädä pesuainemäärä sen mukaisesti. • Poista lokerikko. Paina lokerikon reunaa ulospäin nuolen (PUSH) osoittamasta kohdasta, jolloin lokerikon poistaminen on helpompaa. Läppä on alhaalla ja haluat käyttää pesujauhetta: • Kierrä läppää ylöspäin. Varmista, että läppä on kokonaan sisällä. • Aseta lokerikko varoen paikoilleen.
Varoitus! Älä aseta läppää "ALAS", kun: Käytät hyytelömäistä tai paksua pesuainetta. Huuhteluaineen mittaaminen • • Käytät pesujauhetta. • Ohjelmaan kuuluu esipesu. • Älä käytä nestemäistä pesuainetta, jos pesuohjelma ei käynnisty välittömästi. Kaada huuhteluaine tai muut lisäaineet lokeroon, jossa on merkintä (älä ylitä lokerossa olevaa «MAX» -merkintää). Lisäaineet tulee annostella oikeaan lokeroon juuri ennen pesuohjelman käynnistämistä.
1 Ohjelmanvalitsin Erikoisohjelmat Käännä ohjelmanvalitsin haluamasi ohjelman kohdalle. Valitsinta voi kääntää joko myötä- tai vastapäivään. Painikkeen 5 vihreä valo alkaa vilkkumaan: laite on nyt kytketty toimintaan. Puuvilla Farkut Puuvilla Mini 30 + Esipesu 5 Paitaa Puuvilla Siliävät Siliävät Linkous Mix 20° Tyhjennys Hienopesu Jos ohjelmanvalitsin käännetään toiseen asentoon koneen käydessä, painikkeen 5 punainen merkkivalo vilkkuu kolme kertaa ja ilmoittaa virheellisestä valinnasta.
3 Lisähuuhtelu Tämä pesukone on suunniteltu säästämään vettä. Herkkäihoiset (pesuaineallergikot) voivat kuitenkin tarvita pyykin huuhtelussa enemmän vettä. Paina samanaikaisesti painikkeita 3 ja 4 joidenkin sekuntien ajan: merkkivalo 7.2 syttyy. Tämä toiminto on jatkuvasti käytössä. Jos haluat poistaa toiminnon käytöstä, paina samoja painikkeita uudelleen, kunnes merkkivalo 7.2 sammuu. Käynnistä/Tauko Käynnistä ohjelma painikkeella 5 • Käynnistä valittu ohjelma painikkeella 5.
6 Ajastin 3h 6h 9h Tällä painikkeella pesuohjelma voidaan asettaa käynnistymään 9, 6 tai 3 tunnin kuluttua. Vastaava merkkivalo syttyy. Lisätoiminto on valittava ohjelman asettamisen jälkeen ja ennen ohjelman käynnistämistä. Ajastuksen valitseminen: • valitse ohjelma ja haluamasi lisätoiminnot • valitse ajastustoiminto painikkeella 6 • paina painiketta 5: – viiveajan laskenta käynnistyy. – Ohjelma käynnistyy, kun valittu viiveaika on kulunut.
Valmiustila: jos ohjelmanvalitsinta tai muita painikkeita ei käytetä pesuohjelman asetuksen aikana tai pesuohjelman päätyttyä, energiansäästötila aktivoituu muutaman minuutin kuluessa. Merkkivalot sammuvat. Painikkeen 5 vihreä merkkivalo vilkkuu hitaasti. Pesukone voidaan kytkeä pois energiansäästötilasta mitä tahansa painiketta painamalla. Luukun tiiviste Luukun tiiviste ja siihen mahdollisesti jääneet esineet on tarkistettava jokaisen pesuohjelman jälkeen.
Ohjelma - Maksimi- ja minimilämpötila - Ohjelman kuvaus Maksimilinkousnopeus - Suurin sallittu täyttömäärä - Pyykin tyyppi Lisätoiminnot MIX 20° 20 °C4) Varsinainen pesu - Huuhtelut - Maksimilinkousnopeus: 1000 kierrosta/min (RTFB4100);1200 kierrosta/min (RTFB4200) Maksimitäyttö 3 kg Erittäin energiatehokas kylmäpesuohjelma vähän likaisille pyykeille. Tämä ohjelma vaatii kylmässä vedessä toimivan pesuaineen.
Ohjelma - Maksimi- ja minimilämpötila - Ohjelman kuvaus Maksimilinkousnopeus - Suurin sallittu täyttömäärä - Pyykin tyyppi Lisätoiminnot Pesuainelokero LINKOUS (Linkous) Tyhjennys ja pitkä linkous maksiminopeudella: 1000 kierrosta/min AUTOMAATTINEN LIN(RTFB4100); 1200 kierrosta/min (RTFB4200) KOUSNOPEUDEN ALENMaksimitäyttö 6 kg NUS Erillinen linkous käsinpestyille vaatteille tai pesuohjelman jälkeen, AJASTIN johon on valittu Rypistymisenesto.
Määräyksen 1061/2010 mukaisesti nämä ohjelmat ovat “Standardi 60 °C puuvillaohjelma” ja “Standardi 40 °C puuvillaohjelma”. Ne ovat energian- ja vedenkulutuksen kannalta tehokkaimpia ohjelmia normaalilikaista puuvillapyykkiä pestäessä. Pesuvaiheen veden lämpötila voi poiketa valitun ohjelman määritetystä lämpötilasta. 4) Laite suorittaa lyhyen lämmitysvaiheen, jos veden lämpötila on alle 20 °C. Laite näyttää lämpötila-asetuksen “kylmä”. Kulutusarvot Tämän taulukon tiedot ovat likimääräisiä.
Hoito ja puhdistus Varoitus! Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistustoimenpiteiden suorittamista. Huoltopesu Kun pesukoneessa pestään pyykkiä alhaisen lämpötilan ohjelmilla, rummun sisälle voi kerääntyä jäämiä. Huoltopesu on suositeltavaa suorittaa säännöllisin väliajoin. Huoltopesun suorittaminen: • Rummussa ei saa olla pyykkiä. • Valitse puuvillan pesuohjelma korkeimmassa lämpötilassa. • Käytä normaali määrä pesuainetta.
• avaa sihdin kansi painamalla erityistä koukkua ja kiertämällä kantta ylöspäin Varoitus! Pidä sihdin kansi auki, kunnes poistat sihdin. • poista sihdin ympäriltä nukka ja muut pienet esineet ennen sihdin poistamista Sihti on asennettu oikein, kun sen yläosassa näkyvä merkki näkyy ja on lukittunut paikoilleen. • sulje sihdin kansi • kytke pistoke pistorasiaan.
Käyttöhäiriöt Laite ei käynnisty tai pysähtyy kesken pesuohjelman. Jotkin ongelmista aiheutuvat yksinkertaisten huoltotoimien laiminlyönnistä tai huolimattomuudesta, ja ne voidaan ratkaista taulukoiden ohjeiden mukaisesti ilman asiantuntija-apua. Laitteen toimintahäiriöstä voi ilmoittaa vilkkuva punainen merkkivalo 5-painikkeessa sekä yhden merkkivalon syttyminen. Tarkista alla olevan taulukon kohdat ennen kuin soitat huoltoon.
Luukkua ei ole suljettu tai se on suljettu virheellisesti. • Sulje luukku hyvin. Laite ei käynnisty tai pysähtyy kesken pesuohjelman eikä hälytyksiä näy. Ongelma Tarkista alla olevan taulukon kohdat ennen kuin soitat huoltoon. Mahdollinen syy/Korjaustoimenpide Kone ei käynnisty: Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa. • Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Pistorasiaan ei tule virtaa. • Tarkista kodin sähköjärjestelmä. Päävirtasulake on palanut. • Vaihda sulake.
Ongelma Mahdollinen syy/Korjaustoimenpide Luukku ei aukea: Ohjelma on edelleen käynnissä. • Odota, että ohjelma päättyy. Luukun lukko ei ole vielä avautunut. • Odota kunnes luukun lukko avautuu. Rummussa on vettä. • Valitse tyhjennys tai linkous ja tyhjennä vesi koneesta. Kone tärisee tai käyntiääni on kova: Kuljetustukia ja pakkausmateriaaleja ei ole poistettu. • Tarkista, että laite on asennettu oikein. Laite on tasapainotettu virheellisesti. • Säädä jalat.
Mod Prod . ... . No. ... ... ... ... .. Ser. No. ... ... ... Mallitunnus (MOD.) ........................................ Tuotenumero (PNC) ........................................ Sarjanumero (S.N.) .............................................. Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...
Innehåll Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Säkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Åtgärder vid frysrisk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Miljöskydd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tekniska data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 28 29 29 30 31 31 När maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ _ _ Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens servicerepresentant eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara • Vattentrycket (minimum och maximum) måste vara mellan 0,5 bar (0,05 MPa) och 8 bar (0,8 MPa) • Ventilationsöppningarna i grunden (om tillämpligt) får ej täppas igen av en matta. • Produkten ska anslutas till vattentillförseln med de nya medföljande slanguppsättningarna. Gamla slanguppsättningar får inte återanvändas.
• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på diskmaskinen. • Ta inte på luckglaset när ett program är igång. Glaset kan bli hett. • Kontrollera att du tagit ut alla metallföremål från tvätten. • Placera inte en behållare för uppsamling av vattenläckage under produkten. Kontakta Service för att kontrollera vilka tillbehör som kan användas. Skötsel och rengöring Varning Risk för personskador och skador på produkten föreligger.
Ekologiska tips För att spara vatten och energi och skydda miljön rekommenderar vi att du följer dessa tips: • Normalt smutsad tvätt kan tvättas utan förtvätt för att spara tvättmedel, vatten och tid. (Du skyddar då även miljön!). • Maskinen arbetar mer ekonomiskt om trumman är helt fylld. • Med en bra förbehandling kan fläckar och begränsad smuts tas bort; Tvätten kan då tvättas vid en lägre temperatur. • Mät upp tvättmedel med hänsyn till vattnets hårdhet, tvättens smutsgrad och tvättmängden.
Barnlås För att aktivera denna funktion, vrid på knappen innanför luckan (utan att trycka in den) tills skåran står horisontellt. Använd ett mynt vid behov. Vrid knappen moturs tills spåret är vertikalt när du vill koppla bort funktionen. Då går det att stänga luckan igen. Tekniska data Mått Bredd Höjd Djup 60 cm 85 cm 54 cm Elektrisk anslutning Information om den elektriska anslutningen finns på typskylten som sitter på luckans innerkant. Vattentryck Min. Max. 0,05 MPa 0,8 MPa Max.
• Avlägsna den utvändiga filmen. Använd en kniv om nödvändigt. • Lossa nätkabeln, tilloppsslangen och tömningsslangen från hållarna på maskinens baksida. • Avlägsna kartonglocket. • Avlägsna frigolitemballaget. 1 2 • Sprid ut framstycket på golvet bakom produkten och lägg sedan försiktigt produkten på det med den bakre sidan nedåt. Kontrollera att inga slangar kläms. • Ta bort frigolitfundamentet från botten. • Ställ tillbaka tvättmaskinen i upprätt position.
Ställ in tvättmaskinen i våg genom att justera fötterna uppåt eller nedåt. Produkten MÅSTE stå stadigt och i våg på ett plant och hårt golv. Kontrollera vid behov inställningen med ett vattenpass. Erforderliga justeringar kan göras med en skruvnyckel. En noggrann avvägning förebygger vibrationer och buller samt hindrar produkten från att flytta sig under drift. Upprepa avvägningen om tvättmaskinen inte står stadigt och i våg. Varning Denna produkt är endast avsedd för att stå fritt.
Avlopp Tryck in tömningsslangen i muffen och säkra med en klämma. Se till att tömningsslangen bildar en böj uppåt för att förhindra att avloppsvatten från diskhon rinner in i tvättmaskinen. Om avloppsmuffen inte har använts förut, avlägsna då alla eventuella tätningspluggar. Bilda först en ögla i änden av tömningsslangen med hjälp av plastböjen som medföljer produkten. Änden på tömningsslangen kan placeras på fyra sätt: • Krökt över kanten på en diskho med hjälp av plastböjen.
Översikt av anslutningar 0.5 bar (0.05 MPa) 8 bar (0.8 MPa) max. 100 cm min. 60 cm min. 60 cm max. 100 cm ~max.400 cm Elektrisk anslutning • Produkten måste jordas. • Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla. • Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag. • Använd inte grenuttag, adaptrar eller förlängningskablar. Risk för brand. • Byt inte ut eller modifiera elkabeln själv. Kontakta vår serviceavdelning.
Innan du fyller på tvätt Viktigt Kontrollera att det inte finns några metallföremål bland tvätten (t.ex. hårklämmor, säkerhetsnålar, knappnålar). Stäng örngott, blixtlås, hakar och tryckknappar. Bind ihop bälten och långa band. Ta bort alla krokar (t.ex. i gardiner). • Tvätta aldrig vittvätt och kulörtvätt tillsammans. Vittvätten kan förlora sin "vithet". • Nya, färgade plagg kan färga av sig vid första tvätten; de bör därför tvättas separat första gången.
Vattnets hårdhetsgrad Vattnets hårdhet klassificeras i så kallade "grader" av hårdhet. Information om vattnets hårdhetsgrad där du bor kan du få från Vattenverket eller de lokala myndigheterna. Om vattnet är medelhårt eller hårt rekommenderar vi att du tillsätter en vattenavhärdare enligt tillverkarens instruktioner. Anpassa mängden tvättmedel om vattnet är mjukt till medelhårt.
• Rotera fliken uppåt. Kontrollera att fliken sitter i helt och hållet. • Sätt försiktigt tillbaka facket. • Häll det flytande tvättmedlet i facket utan att överskrida gränsen som anges på fliken. Tvättmedlet måste hällas i rätt utrymme i tvättmedelsfacket innan programmet startas. • • Måtta upp tvättmedel. • Häll pulvertvättmedlet i facket för huvudtvätt . • • • Varning Använd inte fliken i "NED"-läget med: Tvättmedel som innehåller gelatin eller tjockt tvättmedel. Pulvertvättmedel.
1 1 2 Programväljare Erikoisohjelmat 3 4 5 6 7 Vrid programväljaren till önskat program. Programväljaren kan vridas både medurs och moturs. Knappens gröna kontrollampa 5 börjar att blinka: produkten är nu påslagen.
3 Automatiskt reducerad cent- När du har valt önskat program föreslår produkten automatiskt den högsta rifugering och Sköljstopp centrifugeringshastigheten som är tillåten för programmet. Genom att välja Automatiskt reducerad centrifugering minskas centrifugeringshastigheten till hälften, men inte till mindre än 400 varv/min. Motsva) tänds. rande kontrollampa ( Sköljstopp Med detta val töms inte vattnet efter sista sköljningen för att motverka att plaggen ligger och blir skrynkliga.
Om luckan förblir låst innebär detta att vattnet redan håller på att värmas upp eller att vattennivån är för hög. Försök aldrig öppna luckan med våld! Om det inte går att öppna luckan, men du behöver öppna den, måste du . Efter några stänga av produkten genom att vrida programväljaren till minuter kan luckan öppnas (var uppmärksam på vattnets nivå och temperatur!). När du har stängt luckan måste du välja program och tillvalsfunktioner på nytt och trycka på knappen 5.
• Tryck på 5-knappen. När programmet är klart kan luckan öppnas. Vrid proför att stänga av produkten. gramväljaren till Ta ut tvätten ur trumman och kontrollera noga att trumman är tom. Stäng vattenkranen om du inte tänker fortsätta tvätta. Låt luckan stå på glänt för att undvika mögelbildning och obehaglig lukt inuti tvättmaskinen. kontrollampan för knappen 5 blinkar med låg frekvens. Energisparsystemet inaktiveras när du trycker på valfri knapp på produkten.
Program - Max. och Min. temperatur - Programbeskrivning Max. centrifugeringshastighet - Max. tvättmängd - Typ av tvätt Tillval SYNTET (Siliävät) 60° - kall Huvudtvätt - Sköljningar - Max. centrifugeringshastighet: 1000 varv/minut (RTFB4100); 1200 varv/minut (RTFB4200) Max. vikt 3 kg – Reducerad vikt 1,5 kg Syntet eller blandade material: underkläder, färgade plagg, krympfria skjortor, blusar. Normalt smutsad tvätt.
Program - Max. och Min. temperatur - Programbeskrivning Max. centrifugeringshastighet - Max. tvättmängd - Typ av tvätt Tillval CENTRIFUGERING (Linkous) Tömning och lång centrifugering vid max. varvtal: 1000 varv/minut (RTFB4100); 1200 varv/minut (RTFB4200) Max. vikt 6 kg Separat centrifugering för handtvättade plagg och efter program med tillvalet Sköljstopp. Om Automatiskt reducerad centrifugering har valts genom tryckning på motsvarande knapp, utför produkten en kort centrifugering.
Enligt bestämmelsen 1061/2010 är dessa program "Standardprogram 60 °C bomull" och "Standardprogram 40 °C bomull". De är de mest effektiva programmen vad gäller kombinationen energi- och vattenförbrukning för normalt smutsad bomullstvätt. Vattentemperaturen i tvättfasen kan skilja sig från temperaturen som anges för valt program. 4) Produkten utför en kort uppvärmningsfas om vattentemperaturen är under 20 °C. Produkten visar temperaturläget som "Kallt".
• Kontrollera att trumman är tom. • Välj det varmaste bomullsprogrammet. • Använd en normal mängd tvättmedel, det måste vara ett pulvertvättmedel med biologiska egenskaper. Rengöring av tvättmedelsfacket Tvättmedelsfacket och tillsatsfacket ska rengöras med jämna mellanrum. • Använd borsten för att rengöra öppningen och se till att rengöra den övre och undre delen ordentligt. När du har rengjort tvättmedelsfacket och dess öppning sätter du tillbaka det.
Rengöring av filtren i tilloppsslangen Viktigt Kontrollera om filtren i tilloppsslangen är igentäppta om produkten inte fylls med vatten eller om den tar lång tid att fylla, om Start-knappen blinkar med rött sken eller om displayen (i förekommande fall) visar motsvarande larmmeddelande. Se avsnittet "Vad gör jag om..." för mer information.
Felkod och problem Möjlig orsak - Åtgärd Lampan för knappen 5 blinkar och kontrollampan 7.1 tänds: Problem med vattenförsörjningen Vattenkranen är stängd • Öppna vattenkranen. Tilloppsslangen är klämd eller vikt. • Kontrollera tilloppsslangens anslutning. Filtret i tilloppsslangen eller filtret i tilloppsventilen är igentäppt. • Rengör tilloppsfiltren (se "Rengöra tilloppsfiltren" om du vill ha mer information). Lampan för knappen 5 blinkar och kontrollampan 7.
Produkten startar inte eller stannar under användning utan något synligt larm. Problem Kontrollera nedanstående punkter innan du kontaktar Electrolux Service. Möjlig orsak / Åtgärd Produkten startar inte: Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget. • Sätt i stickkontakten i eluttaget. Eluttaget är strömlöst. • Kontrollera den elektriska installationen i ditt hem. Huvudsäkringen har gått. • Byt ut säkringen. Programväljaren är inte i rätt läge och knappen 5 har inte tryckts in.
Problem Möjlig orsak / Åtgärd Produkten vibrerar eller bullrar: Transportbultarna och förpackningsmaterialet har inte tagits bort. • Kontrollera att produkten har installerats korrekt. Produkten står inte i våg. • Justera fötterna. Tvätten är inte jämnt fördelad i trumman. • Omfördela tvätten i trumman. Det är kanske mycket lite tvätt i trumman. • Lägg i mer tvätt i trumman.
Mod Prod . ... . No. ... ... ... ... .. Ser. No. ... ... ... Modellbeskrivning (MOD) ........................................ Produktnummer (PNC) .......................................... Serienummer (S.N.) .............................................. Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...
www.electrolux.