32980160.qxd 03/07/2006 15.
132980160.qxd 03/07/2006 15.54 Pagina 2 Bästa kund, Transportskador vi ber dig att läsa igenom den här bruksanvisningen noggrant. Framför allt är det viktigt att du läser säkerhetsinformationen på de första sidorna i bruksanvisningen. Förvara alltid bruksanvisningen lättillgänglig, så att du snabbt kan hitta den och slå upp information i den vid ett senare tillfälle. Om du säljer maskinen ska bruksanvisningen överlämnas till nästa ägare. Kontrollera att maskinen inte är skadad.
132980160.qxd 03/07/2006 15.54 Pagina 3 Några stycken i bruksanvisningen är försedda med en symbol. Dessa symboler betyder följande: Här finns viktig information om olämplig användning av tvättmaskinen som skulle kunna förorsaka person- och egendomsskada. Här finns information, som är särskilt viktig för att erhålla bästa möjliga tvättresultat. Här finns viktiga miljö- och energispartips. Vårt bidrag till miljöskyddet är att vi använder returpapper.
132980160.qxd 03/07/2006 15.54 Pagina 4 Bortskaffning/ avfallshantering Energisparråd Hantering av förpackningsavfall Allra sparsammast och miljövänligast tvättar man om man följer dessa tips: De material i förpackningen som kan återanvändas är märkta med symbolen och skall i princip återanvändas. • De bästa förbrukningsvärdena uppnås när maskinen är fylld. • Dosera tvättmedelsmängden efter vattnets hårdhet, plaggens nedsmutsningsgrad och tvättmängden.
132980160.qxd 03/07/2006 15.54 Pagina 5 Din nya tvättmaskin uppfyller alla krav på modern tvättning och är samtidigt ekonomisk i drift både när det gäller vatten, el och tvättmedel. • Speciellt program för ylle - behandlar ylleplagg på ett mycket skonsamt sätt. • Gemensamt programvred för både tvättprogram och temperatur gör maskinen mycket enkel att ställa in. • Kontroll av obalans: ett kontrollsystem upptäcker ev obalans i tvättens fördelning.
132980160.qxd 03/07/2006 15.
03/07/2006 15.55 Pagina 7 7 Centrifugeringshastighetvred Innan du trycker på knappen START/PAUS, kan du när som helst ändra fördröjningstiden. Följ instruktionerna nedan om du redan har tryckt på knappen START/PAUS, men ändå vill annullera den fördröjda starten: Med detta vred kan du minska hastigheten på den sista centrifugeringen eller välja funktionen EI (ingen centrifugering) eller (sköljstopp). Hastigheterna på vredet gäller vit-/kulörtvättprogram.
132980160.qxd 03/07/2006 15.55 Pagina 8 Efter avslutat program måste programvredet vridas tillbaka till läge “O”. LINKOUS (Centrifugering) Symboler på programskalan Detta självständiga centrifugeringsprogram centrifugerar tvätten med högsta centrifugvarvtal. • SÄÄSTÖPESU betyder Energisparprogram. Du kan välja andra centrifugeringshastigheter med centrifugeringsvredet och anpassa den efter aktuell tvättsort. • KYLMÄ betyder “kallt”, vattnet uppvärms inte.
03/07/2006 15.55 Pagina 9 Hur mycket tvätt per omgång? Viktiga råd och tips för dig som tvättar Eftersom det kan vara besvärligt att väga tvätten föreslår vi att du uppskattar vikten genom att se hur full trumman är: Sortering av tvätt Bomull och linne: Full trumma, men inte för tätt packat. • Låt inte tvätten ligga för länge, särskilt inte när den är fuktig. Fuktig tvätt möglar och luktar illa. Mögelfläckarna går inte att få bort. Ej ömtåliga syntetmaterial: Högst 2/3 trumma.
132980160.qxd 03/07/2006 15.55 Pagina 10 Flytande tvättmedel Ett lämpligt flytande tvättmedel kan användas till låg-eller medeltemperaturprogram samt program utan förtvätt. Häll flytande tvättmedel i facket i tvättmedelslådan omedelbart innan du startar programmet. Flytande tillsatser Eventuella tillsatser som t ex sköljmedel skall hällas i facket " ". Om du använder sköljmedel undviker du statisk elektricitet i plaggen, speciellt om tvätten torkas i en torktumlare.
03/07/2006 15.55 Pagina 11 3. Välj önskat program Så här använder du tvättmaskinen Vrid programvredet till önskat läge. De lampor som motsvarar det valda programmets olika delar börjar då lysa. Lampan till knappen START/PAUS blinkar. Innan du tvättar första gången, rekommenderar vi att du häller 2 liter vatten i tvättmedelsfackets fack för huvudtvätt för att aktivera ECO-ventilen. Kör därefter ett tvättprogram på 90°C utan förtvätt och utan plagg för att göra ren tvättrumman och invändiga delar.
132980160.qxd 03/07/2006 12 h AJASTIN 15.55 Pagina 12 11. Öppna luckan när programmet har startat 9h 6h Maskinen ska först ställas i PAUS-läge (tryck på knappen START/PAUS). 3h Luckan kan öppnas om följande betingelser är uppfyllda: PESU VALMIS • Vattnets temperatur får inte vara över 55°C. • Vattennivån måste vara låg. • Maskinen får inte centrifugera. 7.
2980160.qxd 03/07/2006 15.
132980160.qxd 03/07/2006 15.55 Pagina 14 Programöversikt Specialprogram Program Tilläggsfunktioner Programsekvens Tvättmängd max Förbrukning * Energi Vatten kWh liter Tid min.
132980160.qxd 03/07/2006 15.55 Pagina 15 Rengöring av höljet Stäng vattenkranen och skruva loss tilloppsslangen från vattenkranen. Rengör filtret med t.ex. en tandborste. Skruva sedan åter fast tilloppsslangen på vattenkranen. Kontrollera att det är tätt. Tvättmaskinen rengörs utvändigt med ett milt handdiskmedel. Tvätta efter med rent vatten och torka av. Viktigt: Sprithaltiga rengöringsmedel, thinner eller dylikt får inte användas.
132980160.qxd 03/07/2006 15.55 Pagina 16 • Vrid pumphjulet för att ta bort eventuella föremål. Åtgärd vid frysrisk • Sätt i proppen på nödtömningsslangen och placera slangen i hållaren. Om din tvättmaskin skulle utsättas för temperaturer under 0°C, så måste följande åtgärder vidtas: 1. Stäng vattenkranen och skruva av tilloppsslangen från kranen. 2. Lägg ned tillopps- och nödtömningsslangens ände i golvbrunnen eller i en hink. Töm ut vattnet. 3. Skruva på tilloppsslangen igen.
132980160.qxd 03/07/2006 15.55 Pagina 17 Här hittar du information om hur du själv kan försöka avhjälpa vissa mindre fel och driftstörningar, innan du tillkallar en servicetekniker. När maskinen är igång kan lampan VALMIS (Slut), lampan till knappen START/PAUS samt en av följande lampor blinka: – 1 blinkning: T ex kranen har inte öppnats. Se vidare under “Typ av problem” – 2 blinkningar: T ex veck på avloppsslang eller igensatt sil.
132980160.qxd 03/07/2006 15.55 Pagina 18 • TYP AV PROBLEM • MÖJLIG ORSAK • Luckan kan inte öppnas: • Är ett program igång? • Maskinen befinner sig i uppvärmningsfasen, eller vattennivån i maskinen når upp över den nedersta delen av luckan. • Dålig lukt i maskinen: • För låg tvättmedelsdosering. • Då 40°C program används ofta och 60/90°C program sällan eller aldrig. • Då tvättmaskinen inte har använts på länge Åtgärd: Tvätta en tom maskin med normal dosering tvättmedel vid 90°C.
03/07/2006 15.55 Pagina 19 Reklamation Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten: Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation. ..... . ..... Mo Pro d. ..... d. No Konsumentkontakt . Ser . No ..... . ..... .... Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 020-78077050 eller via e-mail på vår hemsida www.
132980160.qxd 03/07/2006 15.55 Pagina 20 Installation Uppackning 8. Sätt i bottenplattan och skjut in tungan i spåret. Lämna förpackningsmaterialet på ett sådant sätt att små barn inte kan leka med det. Transportsäkring Tvättrumman är låst med säkringar för att inte skadas under transporten. Dessa säkringar måste tas bort innan maskinen kopplas in: P1075 9. Ta bort polystyrenunderlaget, ställ maskinen upp och lossa den sista skruven baktill. Ta ut aktuell plastdistans. 10.
03/07/2006 15.55 Pagina 21 Nivåjustering Avloppsanslutning Maskinen måste stå plant på ett fast och stabilt underlag för att fungera bra. Justera fötterna så att maskinen står vågrätt. Avloppsslangens ända kan placeras på tre sätt: Över kanten på en vask: I det fallet skall du försäkra dig om, att slangen inte kan röra sig, när vattnet töms ut. Den kan t ex fästas i väggen med en krok eller bindas fast vid kranen med ett snöre.
132980160.qxd 03/07/2006 15.55 Pagina 22 Elektrisk anslutning Montering på ett underrede Maskinen levereras med sladd och stickkontakt för anslutning till 220/230 V 1 fas 10 A. Vid placering i våtutrymmen t ex. badrum skall maskinen anslutas fast enligt gällande bestämmelser. Fast elanslutning får endast utföras av behörig elinstallatör. Underredets mått: Höjd: 30 cm. Bredd: 60 cm. Djup: 60 cm. Om anslutningssladden måste bytas ut skall detta arbete utföras av auktoriserad service.
03/07/2006 15.55 Pagina 23 Hyvä asiakas, Kuljetusvauriot Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolellisesti ja huomioi erityisesti turvallisuusohjeet ensimmäisillä sivuilla. Suosittelemme, että säilytät tämän käyttöohjeen huolellisesti myöhempää käyttöä varten ja annat sen edelleen myös pesukoneen mahdolliselle uudelle käyttäjälle. Pakkauksen purkamisen yhteydessä tarkistetaan, ettei kone ole vaurioitunut kuljetuksessa.
132980160.qxd 03/07/2006 15.55 Pagina 24 Vinkkejä käyttöohjeen lukemiseen Käyttöohjeen muutamat kappaleet on merkitty tietyllä symboolilla. Nämä symboolit tarkoittavat seuraavaa: Kappaleessa annetaan tärkeää tietoa pesukoneen käytöstä, jonka huomiotta jättäminen voi aiheuttaa laitteeseen teknisiä vikoja. Kappaleessa annetaan tietoa, joka on erityisen tärkeää pesukoneesi moitteettomalle toiminnalle. Kappaleessa on tärkeää tietoa ympäristönsuojelusta. Me suojelemme luontoa käyttämällä uusiopaperia.
03/07/2006 15.55 Pagina 25 Lapsiturvallisuus • Pidä kaikki pesuaineet turvallisessa paikassa lasten ulottumattomissa. • Lapset eivät yleensä ole tietoisia sähkölaitteiden vaarallisuudesta. Koneen käydessä lapsia pitää valvoa eikä heidän saa antaa leikkiä koneella. • Jos kone aiotaan romuttaa, irrota pistotulppa pistorasiasta ja katkaise liitosjohto pesukoneen puoleisesta päästä. Tee luukun lukko käyttökelvottomaksi, etteivät lapset jää rumpuun loukkuun leikkiessään. • Pakkausmateriaalit (esim.
132980160.qxd 03/07/2006 15.55 Pagina 26 Uusi pesukoneesi Uusi pesukoneesi täyttää kaikki nykyaikaisen pyykinpesun vaatimukset eli se käyttää säästeliäästi vettä, energiaa ja pesuainetta. • Yhdistetty ohjelmavalitsin, johon on yhdistetty pesuohjelman ja lämpötilavalinta, mahdollistaa yksinkertaisen käytön. • Erikoisohjelma villalle - käsittelee villavaatteita hyvin hellävaroen. • Epätasapainon tarkistus – tarkistusjärjestelmä havaitsee epätasapainon pyykin jakautumisessa.
132980160.qxd 03/07/2006 15.55 Pagina 27 Käyttö Ohjelmapaneeli VALKO LINKOUS LINKOUS ESIPESU 1400 YÖOHJELMA KÄYNNISTYS/ LISÄTAUKO HUUHTELU AJASTIN 9h 900 SÄÄSTÖPESU 60° HUUHTELUT KIRJOPESU 60° 6h LYHYTOHJELMA 3h SÄÄSTÖPESU 40° 700 PESU VILLA KYLMÄ VALMIS 500 EI KIRJOPESU 30° SILIÄVÄT 40° VILLA 40° SILIÄVÄT 30° KÄSINPESU 30° HIENOPESU RTF 3146 1 2 3 4 5 6 7 HIENOPESU 40° SILIÄVÄT 8 2 Lisähuuhtelupainike Valitusta ohjelmasta riippuen on mahdollista yhdistää eri toimintoja.
132980160.qxd 03/07/2006 15.55 Pagina 28 5 AJASTIN-painike 7 Linkousnopeuden valitsin Tällä painikella voit ajoittaa ohjelman käynnistyksen 12, 9, 6 tai 3 tunnilla. Paina tätä painiketta kunnes valittu ajastinvalo syttyy. Tällä valitsimella voit alentaa lopullista linkousnopeutta tai valita toiminnon EI (Ei linkousta) eller (rypistymisen esto). Valitsimen nopeudet viittaavat valko-/kirjopesuohjelmiin.
03/07/2006 15.55 Pagina 29 Kääntämällä valitsinta oikealle tai vasemmalle valitset pesuohjelman ja lämpötilan tai erikoisohjelman. LYHYTOHJELMA Ohjelman loppumisen jälkeen ohjelmanvalitsin täytyy kääntää takaisin “O”-asentoon. • KYLMÄ tarkoittaa “että”, vettä ei lämmitetä Erillinen ohjelma, joka voidaan yhdistää seuraaviin toimintoihin: linkousnopeuden alentaminen, EI (Ei linkousta) eller (rypistymisen esto) ja yöohjelma.
132980160.qxd 03/07/2006 15.55 Pagina 30 on täysin haihtunut ja kuivunut ennen pesua. Pesukoneen valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat haihtuvien, tulenarkojen tai myrkyllisten aineiden käytöstä. Lämpötilat • Valkoiselle puuvillalle ja pellavalle suosittelemme 60°C 90°C:n sijasta. Jos pyykki ei ole kovin likaista, se puhdistuu yhtä tehokkaasti kuin korkeammassa lämpötilassa ja energiaa säästyy jopa 30%.
03/07/2006 15.55 Pagina 31 Koneen täyttö ja käynnistys 4. Valitse haluamasi pesuohjelma Käännä ohjelmanvalitsin haluamasi ohjelman kohdalle Käännä ohjelmanvalitsin haluamasi ohjelman kohdalle. Valitun ohjelman eri merkkivalot syttyvät. KÄYNNISTYS/TAUKO-painikkeen valo vilkku. Ennen ensimmäistä pesua on suositeltavaa kaataa 2 litraa vettä varsinaisen pesun pesuainelokeroon EKO-venttiilin aktivoimiseksi. Käynnistä sitten 60 °C:n ohjelma, jolloin koneen rumpu ja sisäosat puhdistuvat.
132980160.qxd 03/07/2006 12 h AJASTIN 15.55 Pagina 32 12. Täyttöluukun avaaminen pesuohjelman käynnistymisen jälkeen 9h 6h 3h Ennen täyttöluukun avaamista pesuohjelma on keskeytettävä painamalla KÄYNNISTYS/TAUKOpainiketta. Täyttöluukku voidaan avata, kun seuraavat edellytykset täyttyvät: • Veden lämpötila on alle 55°C. • Pesukoneessa ei ole paljon vettä. • Pesukone ei linkoa. PESU VALMIS 8. Käynnistä pesuohjelma Käynnistä valittu pesuohjelma painamalla KÄYNNISTYS/TAUKO-painiketta.
132980160.qxd 03/07/2006 15.55 Pagina 33 Pesumerkinnät Normaali ohjelma VESIPESU SUOMI Useimmissa vaatteissa on nykyään pesu- ja hoitomerkinnät. Ne auttavat saavuttamaan hyvän pesutuloksen.
132980160.qxd 03/07/2006 15.
132980160.qxd 03/07/2006 15.55 Pagina 35 Ohjelmataulukko Erikoisohjelmat Ohjelman kulku Pyykkimäärä max Kulutusarvot * Sähkö kWh Vesi litraa Aika min. LYHYTOHJELMA Varsinainen pesu 30°C 2 huuhtelua Linkous 700 kierr/min Linkous, Yöohjelma , EI 2,5 kg 0,3 40 30 Huuhtelut 3 huuhtelua huuhteluaineella Linkous Lisähuuhtelu, Linkous, Yöohjelma , EI 6 kg 0,07 60 30 / – – 2 6 kg – – 10 – – – Tyhjennys Hellävarainen linkous (700/500 kierr./min.) Normaali linkous (1400/900 kierr.
132980160.qxd 03/07/2006 15.56 Pagina 36 Hoito Koneen runko Vedentulosuodatin Kone puhdistetaan ulkopuolelta lämpimällä vedellä ja yleispesuaineella, joka ei sisällä hankausaineita. Huuhtele lopuksi puhtaalla vedellä ja kuivaa rievulla. Mikäli kone vaatii täyttyäkseen tavallista pitemmän ajan, tarkista, onko vedentulosuodatin tukkeutunut. Sulje vesihana ja kierrä vedentuloletku irti hanasta. Puhdista suodatin esim. hammasharjalla. Kiinnitä letku takaisin hanaan. Huom: Spriin, ohentimien yms.
03/07/2006 15.56 Pagina 37 Kun pesukone otetaan uudelleen käyttöön, pitää vesi- ja viemäriliitännät suorittaa uudelleen. • Poista esineet pumpun siivestä pyörittämällä sitä. • Kiinnitä tulppa varatyhjennysletkuun ja aseta letku takaisin paikoilleen. Ennen ensimmäistä käyttöä on koneen ja huonetilan lämmettävä ja kuivuttava vastaamaan normaaleja käyttöolosuhteita. Tarkista ensimmäisten käyttökertojen aikana, ettei koneeseen ole varotoimista huolimatta syntynyt vesivuotoja aiheuttavia jäätymisvaurioita.
132980160.qxd 03/07/2006 15.56 Pagina 38 Jos pesukone ei toimi Tästä löydät tietoa siitä, kuinka voit itse yrittää korjata pieniä vikoja tai poistaa lieviä toimintahäiriöitä, ennen kuin otat yhteyttä huoltoon. Käytön aikana voivat VALMIS-valo saattaa vilkkua. Tämä merkitsee, että kone ei toimi. - 1 välähdys = esim. vesihana on kiinni. (Ks. alla kohta “Ongelma”) - 2 välähdystä = esim. poistoletku on mutkalla tai tyhjennyspumppu pois paikoiltaan. (Ks.
132980160.qxd 03/07/2006 15.56 Pagina 39 • ONGELMA • MAHDOLLINEN SYY • Luukku ei avaudu: • Onko pesuohjelma käynnissä? • Pesukone haisee pahalta: • Liian alhainen pesuaineen annostus. • Jos käytetään lähes aina 40 asteen ohjelmaa ja 60/90° asteen ohjelmaa tuskin koskaan. • Pesukonetta ei ole käytetty pitkään aikaan. Menettelytapa: Pese tyhjällä koneella 95 asteessa normaalilla pesuainemäärällä.
132980160.qxd 03/07/2006 15.56 Pagina 40 Huolto ja varaosat Kuluttajaneuvonta Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597 €/min (0,95 mk/min) + pvm),* tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta “kodinkoneiden huoltoa”.
132980160.qxd 03/07/2006 15.56 Pagina 41 Asennus 8. Aseta pohjakansi paikalleen ja työnnä sen kieleke loveen. Pakkauksen purkaminen Huolehdi, että lapset eivät leiki pakkausmateriaalilla. SUOMI Kuljetustuet Pesurumpu on lukittu kuljetustuilla, jotta se ei vahingoittuisi kuljetuksen aikana. Nämä tuet tulee poistaa ennen koneen liittämistä verkkoon. 1. Irrota ja poista koneen takaosan kaksi alimmaista ruuvia (käytä ruuviavainta). 2. Poista 2 muovitappia. P1075 9.
132980160.qxd 03/07/2006 15.56 Pagina 42 Pesualtaan tyhjennysputken haaraan: putkihaaran tulee olla altaan vesilukon yläpuolella siten, että letkun pää on vähintään 60 cm:n korkeudella lattiasta. Vesiliitäntä Kytke vedentuloletku hanaan 3/4" kierteellä. Käytä koneen mukana toimitettua vesiliitännän letkua. Älä käytä muuta letkua.Vedentuloletkua ei saa jatkaa. Jos se on liian lyhyt, ja haluat muuttaa vesihanan paikkaa, vaihda tuloletku uuteen erikoisvalmisteiseen letkuun.
03/07/2006 15.56 Pagina 43 SUOMI 132980160.
132980160.qxd 03/07/2006 15.56 Pagina 44 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.14 billion USD in more than 150 countries around the world.