Käyttöohje Bruksanvisning Pakastin RPP4050 RPP4050V Frysskåp
Sisällys Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Käyttöpaneeli _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 4 4 5 6 Käyttöhäiriöt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Tekniset tiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Ympäristönsuojelu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike vaaratilanteiden välttämiseksi. 1. 2. • • • • Virtajohtoa ei saa jatkaa. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon. 3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta. 4.
Ympäristönsuojelu Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti lämmönvaihtimen läheltä. Tässä laitteessa käytetyt, symbolilla merkityt materiaalit ovat kierrätettäviä.
Pakastuskorien ansiosta löydät haluamasi pakkauksen helposti ja nopeasti. Jos pakastat suuren määrän elintarvikkeita, poista kaikki laatikot alakoria lukuunottamatta. Alakorin on oltava paikallaan, jotta ilmankierto toimii asianmukaisesti. Kaikille hyllyille, ylimmäistä lukuun ottamatta, on mahdollista sijoittaa elintarvikkeita, jotka tulevat 15 mm hyllyn etureunan yli.
Hoito ja puhdistus Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista. Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike. Säännöllinen puhdistus Laite on puhdistettava säännöllisesti. • Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella. • Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja pyyhi puhtaaksi. • Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
Tärkeää Älä koskaan käytä teräviä metalliesineitä huurteen poistamisessa höyrystimestä, sillä tämä voi vahingoittaa sitä. Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään. Pakasteiden lämpötilan nouseminen sulatuksen aikana voi lyhentää niiden turvallista säilytysaikaa. Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet: 1. 2. 3. 4. Kytke laite irti verkkovirrasta.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laitteen lämpötila on liian alhainen. Lämpötilan säädin ei ehkä ole oikeassa asennossa. Säädä lämpötila korkeammaksi. Laitteen lämpötila on liian korkea. Lämpötilan säädin ei ehkä ole oikeassa asennossa. Säädä lämpötila alhaisemmaksi. Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven sulkeminen". Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna lämpötilan laskea huoneen lämpötilaan ennen kuin laitat ruoat laitteeseen. Tuotteet ovat liian lähellä toisiaan.
Asennus Huomio Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi ennen kuin aloitat laitteen asennuksen. Sijoittaminen Asenna laite paikkaan, jossa ympäristön lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa: Ilmastoluokka Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direktiivejä. Kuljetustukien irrottaminen Laitteessa on kuljetustuki, joka pitää oven paikallaan kuljetuksen aikana. Se irrotetaan seuraavalla tavalla: 1. 2.
Tasapainottaminen Kun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, että se on vaakatasossa. Säädä jalkoja tarvittaessa mukana toimitetulla ruuviavaimella. Oven oikean kohdistuksen edellytyksenä on laitteen kunnollinen tasapainottaminen. Oven kätisyyden vaihtaminen Oven avautumissuunta vaihdetaan seuraavalla tavalla: • Irrota pistoke pistorasiasta. • Poista ilmanvaihtosäleikkö. Poista irrotettava osa ja asenna se säleikön vastakkaiselle puolelle. • Kallista laite takaosansa varaan puisen tuen päälle.
Ympäristönsuojelu Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
Innehåll Säkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kontrollpanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 14 14 15 16 Om maskinen inte fungerar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tekniska data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Miljöskydd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 18 19 21
skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stötar. Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endast bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal för att undvika fara. 1. 2. • • • • Nätkabeln får inte förlängas. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av produktens baksida. En skadad stickkontakt kan överhettas och orsaka brand. 3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när produkten har installerats. 4.
Service • Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att utföra service på produkten skall utföras av en behörig elektriker eller annan kompetent person. • Service på denna produkt får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad. Endast originaldelar får användas. kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
Förvaring av fryst mat Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst två timmar innan du lägger in några matvaror. Fryslådorna gör att du snabbt och enkelt kan hitta den matvara du söker. Om stora mängder mat skall förvaras, plocka ur alla lådor utom den nedre korgen. Denna måste vara på plats för att säkerställa god luftcirkulation. Med undantag för den översta hyllan kan du på alla hyllor placera mat som sticker ut 15 mm från dörren.
• Transportera frysta matvaror från affären till frysen så snabbt som möjligt. • Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt. • När fryst mat tinas upp försämras den snabbt och får inte frysas in på nytt. • Överskrid inte den förvaringsperiod som anges av matvarans tillverkare. Underhåll och rengöring Försiktighet Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll.
• Lossa avtappningskanalen från viloläget, tryck in den som på bilden och hämta en vattenbehållare. • Skrapa försiktigt av isen när den börjar tina. Använd en trä- eller plastskrapa • När all is har smält, rengör insidan, torka torrt och sätt tillbaka tömningskanalen på plats. • Nätanslut och sätt på produkten, lägg tillbaka de frysta matvarorna. metoder för att påskynda upptiningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren.
Problem Möjlig orsak Åtgärd Dörrtätningen är deformerad eller smutsig. Se avsnittet ”Stängning av dörren”. Temperaturreglaget kan vara felaktigt inställt. Ställ in en varmare temperatur. Temperaturen i produkten är för låg. Temperaturreglaget kan vara felaktigt inställt. Ställ in en varmare temperatur. Temperaturen i produkten är för hög. Temperaturreglaget kan vara felaktigt inställt. Ställ in en lägre temperatur. Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet ”Stängning av dörren”.
Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i produkten samt på energietiketten. Installation Försiktighet För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du installerar produkten.
a3 a2 a1 • Skruva loss det nedre gångjärnet (a1). • Avlägsna dörrens stängningsmekanism från gångjärnet och flytta sprinten till andra sidan. Skruva fast dörrens stängningsmekanism som medföljer i tillbehörspåsen. • Skruva loss och flytta pedalen till andra sidan (a3). b2 Avvägning Se till att produkten står i våg där den installeras. Justera vid behov fötterna med medföljande skruvnyckel. Dörrjusteringen är beroende av att produkten står i våg.
• Skruva loss handtaget. Avlägsna täckpropparna på motsatta sidan genom att sätta ett 3–4 mm dorn eller borr i dem. Montera handtaget. Sätt fast täckpropparna som finns i tillbehörspåsen. • Ställ produkten på plats. Kontrollera slutligen följande: • Alla skruvar är åtdragna. • Dörrkanterna löper parallellt med kylskåpets kanter. • Magnettätningen suger fast ordentligt mot skåpet. • Dörren öppnas och stängs ordentligt. Varning Om rumstemperaturen är låg (t.ex.
www.electrolux.