User Manual GETTING STARTED? EASY.
TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten.
• • • • • • • Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita tai uunivuokia. Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen huoltoa. Varmista ennen lampun vaihtoa, että laite on pois päältä. Näin vältät mahdollisen sähköiskun. Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria. Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia lasiluukun puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa pintaa, mistä voi olla seurauksena luukun lasin särkyminen.
• Tämä kodinkone vastaa Euroopan yhteisön direktiivejä. • KÄYTTÖ VAROITUS! Henkilövahinkojen, palovammojen ja sähköiskujen tai räjähdyksen vaara. • • • • • • • • • • • • Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole esteitä. Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan aikana. Kytke laite pois toiminnasta jokaisen käyttökerran jälkeen. Avaa laitteen luukku varoen laitteen ollessa toiminnassa.
• • • HÄVITTÄMINEN VAROITUS! Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara. Irrota pistoke pistorasiasta. Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja hävitä se. Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
NÄYTTÖ A B C A. Kellotoiminnot B. Ajastin C. Kellotoiminto KÄYTTÖÖNOTTO VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. ESIKUUMENNUS Esikuumenna tyhjä uuni ennen ensimmäistä käyttökertaa. Lisätietoja kellonajan asettamisesta on kappaleessa "Kellotoiminnot". 1. Aseta toiminto .Aseta maksimilämpötila. 2. Anna uunin käydä yhden tunnin ajan. UUDEN LAITTEEN PUHDISTAMINEN Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat uunipeltien kannatinkiskot uunista. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus".
Uunin toiminto Kiertoilma Kostea Kiertoilma Käyttötarkoitus Korkeintaan kolmella kannatintasolla kypsentäminen samanaikaisesti ja ruokien kuivaus. Aseta lämpötila 20 - 40 °C alhaisemmaksi kuin Ylä + alalämpö-toiminnossa. Tämä toiminto säästää energiaa paistamisen aikana. Katso valmistusohjeet luvusta "Neuvoja ja vinkkejä", Kostea Kiertoilma. Uunin luukun on oltava kiinni ruoanlaiton aikana, jotta toiminto ei keskeytyisi ja uunin energiatehokkuus olisi mahdollisimman suuri.
KELLONAJAN ASETUS. AIKA-ASETUKSEN MUUTTAMINEN Kellonaika on asetettava ennen uunin käyttämistä. AJASTIN-TOIMINNON ASETTAMINEN 1. Aseta uunin toiminto ja lämpötila. -merkkivalo vilkkuu, kun laite kytketään sähköverkkoon, sähkökatkon esiintymisen jälkeen tai kun ajastinta ei ole asetettu. 2. Paina painiketta toistuvasti, kunnes alkaa vilkkua. 3. Aseta KESTOAIKA-toiminnon aika painamalla Aseta kellonaika painamalla painiketta tai .
Paistoritilä ja leivinpelti /uunipannuyhdessä: Paina leivinpelti /uunipannu kannatinkiskon ohjauskiskojen väliin ja paistoritilä yläpuolella oleviin ohjauskiskoihin. Leivinpelti/ uunipannu: Työnnä leivinpelti /uunipannu kannatintason ohjauskiskojen väliin. Pieni lovi yläosassa parantaa turvallisuutta. Lovet estävät myös kallistumisen. Ritilän yläreuna estää keittoastioiden luisumisen kannatintasolta.
Paistoajat Jos käytät kahta leivinpeltiä samanaikaisesti, jätä niiden väliin yksi tyhjä kannatintaso. Lihan ja kalan kypsentäminen Käytä grilli-/uunipannua erittäin rasvaisten ruokien kanssa, jotta uuniin ei jää pysyviä tahroja. Anna lihan olla noin 15 minuuttia ennen sen leikkaamista, jotta sen neste säilyisi. Jotta uuniin ei muodostuisi liikaa savua paistamisen aikana, lisää grilli-/uunipannuun hiukan vettä. Jotta käry ei tiivistyisi, lisää vettä aina sen kuivuttua loppuun.
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Ruokalaji Lämpötila (°C) Kannatintaso Lämpötila (°C) Aika (min) Kommentit Kannatintaso Rusinakakku1) 175 1 160 2 50 - 60 Leipävuoassa Pienet kakut - yksi taso 170 3 140 - 150 3 20 - 30 Leivinpellillä Pienet kakut - kaksi tasoa - - 140 - 150 2 ja 4 25 - 35 Leivinpellillä Pienet kakut - kolme tasoa - - 140 - 150 1, 3 ja 5 30 - 45 Leivinpellillä Pikkuleivät / pasteijat - yksi taso 140 3 140 - 150 3 30 - 35 Leivinpellillä Pikkuleivät / pasteija
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Ruokalaji Lämpötila (°C) Kannatintaso Lämpötila (°C) Aika (min) Kommentit Kannatintaso Piiraat 180 2 170 2 45 - 70 20 cm:n kakkuvuoassa Hedelmäkakku 160 1 150 2 110 - 120 24 cm:n kakkuvuoassa Täytekakkupohja 170 1 160 2 (vasen ja oikea) 50 - 60 20 cm:n kakkuvuoassa 1) Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Paistokset Ylä-/alalämpö Kiertoilma Ruokalaji Aika (min) Kommentit Lämpötila Lämpötila Kannatintaso Kannatintaso (°C) (°C) Pastapaistos 200 2 180 2 40 - 50 Vuoassa Vihannespaistos 200 2 175 2 45 - 60 Vuoassa Piiras1) 180 1 180 1 50 - 60 Vuoassa Lasagne1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Vuoassa Cannelloni1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Vuoassa Aika (min) Kommentit 1) Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Ruokalaji Aika (min) Kommentit Lämpötila Lämpötila Kannatintaso Kannatintaso (°C) (°C) Englantilainen paahtopaisti, kypsä 210 2 200 2 70 - 75 Uuniritilällä Porsaanlapa 180 2 170 2 120 - 150 Mukana kamara Porsaan potka 180 2 160 2 100 - 120 2 kappaletta Lammas 190 2 175 2 110 - 130 Koipi Kana 220 2 200 2 70 - 85 Kokonainen Kalkkuna 180 2 160 2 210 - 240 Kokonainen Ankka 175 2 220 2 120 - 150 Kokonainen Hanhi 175 2 160 1 150 -
Määrä Aika (min) Ruokalaji Kpl Määrä (kg) 1. puoli 2.
Ruokalaji Vasikanpotka, 1,5 - 2 kg Aika (min) Ruokalaji 160 - 180 120 - 150 Broileri, kana, 1 - 1,5 kg 190 - 210 50 - 70 Ankka 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 Lammas Aika (min) Lämpötila (°C) Aika (min) Hanhi, 3,5 5 kg 160 - 180 120 - 180 120 - 150 150 - 170 100 - 120 Kalkkuna, 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 Lammaspaisti, lampaanviulu, 1 - 1,5 kg Kalkkuna, 4 6 kg 140 - 160 150 - 240 Lampaanselkä, 1 - 1,5 kg 160 - 180 Ruokalaji Lämpötila (°C) Aika (min) Kokonainen kala, 1 - 1,5 kg 210 -
Ruokalaji Lisävarusteet Lämpötila (°C) Kannatintaso Aika (min) Höyrytetty kala, 0,3 kg leivinpelti tai uunipannu 180 2 35 - 45 Kokonainen kala, 0,2 kg leivinpelti tai uunipannu 180 3 25 - 35 Kalafilee, 0,3 kg pizzapannu ritilällä 170 3 30 - 40 Haudutettu liha, 0,25 kg leivinpelti tai uunipannu 180 3 35 - 45 Shashlik, 0,5 kg leivinpelti tai uunipannu 180 3 40 - 50 Pikkuleivät, 16 kpl leivinpelti tai uunipannu 150 2 30 - 45 Mantelileivokset, 20 kpl leivinpelti tai uunipannu
Ruokalaji Lämpötila (°C) Yrtit 40 - 50 Aika (h) 2-3 Hedelmät Kannatintaso Ruokalaji Lämpötila (°C) Aika (h) 1 taso 2 tasoa Luumut 60 - 70 8 - 10 3 1-4 Aprikoosit 60 - 70 8 - 10 3 1-4 Omenaviipaleet 60 - 70 6-8 3 1-4 Päärynät 60 - 70 6-9 3 1-4 Aika (min) Kommentit TIETOJA TESTILAITOKSELLE Standardin IEC 60350-1 mukaiset testit.
Ruokalaji Toiminto Lisävarus- Kanna- Lämpötiteet tintaso la (°C) Aika (min) Kommentit Vähärasvainen sokerikakku Kiertoilma / Kiertoilma Uuniritilä 2 160 40 - 50 Käytä kakkuvuokaa (halkaisija 26 cm). Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan. Vähärasvainen sokerikakku Kiertoilma / Kiertoilma Uuniritilä 2 ja 4 160 40 - 60 Käytä kakkuvuokaa (halkaisija 26 cm). Vinottain. Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
astianpesukoneessa. Muutoin tarttumaton pinta voi vaurioitua. Kosteutta voi tiivistyä uunin sisään tai luukun lasilevyihin. Tiivistymistä voi vähentää käyttämällä uunia 10 minuuttia ennen ruokien kypsentämistä.Poista kosteus uunin sisältä jokaisen käyttökerran jälkeen. RUOSTUMATTOMAT TERÄS- JA ALUMIINIPINTAISET UUNIT Puhdista uuninluukku käyttäen ainoastaan kosteaa liinaa tai sientä. Kuivaa pehmeällä liinalla.
7. Pitele luukun lasilevyä sen yläreunasta ja vedä se varoen ulos. Varmista, että lasi irtoaa kannattimista kokonaan. 3. Sulje uuninluukku puoliväliin ensimmäiseen avausasentoon. Nosta ja vedä luukkua sen jälkeen eteenpäin ja irrota se paikaltaan. 8. Puhdista lasit vedellä ja miedolla puhdistusaineella. Kuivaa lasilevyt varoen. Lasilevyjä ei saa pestä astianpesukoneessa. Puhdistettuasi lasilevyn ja uuninluukun asenna ne takaisin paikalleen. Kehyksen painatuspuolen on osoitettava luukun sisäpuolelle.
VIANMÄÄRITYS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. KÄYTTÖHÄIRIÖT Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Uuni ei kuumene. Uuni on kytketty pois toiminnasta. Kytke uuni toimintaan. Uuni ei kuumene. Kelloa ei ole asetettu. Aseta kello. Uuni ei kuumene. Tarvittavia asetuksia ei ole tehty. Varmista, että asetukset ovat oikein. Uuni ei kuumene. Sulake on palanut. Tarkista, onko toimintahäiriön syynä sulake. Jos sulake palaa aina uudelleen, käänny sähköalan ammattilaisen puoleen.
ASENTAMINEN KALUSTEESEEN 548 21 min. 550 80 60 520 114 18 20 600 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min. 560 589 594 198 60 595+-1 5 3 523 20 KALUSTEESEEN KIINNITTÄMINEN A SÄHKÖLIITÄNTÄ B Valmistaja ei vastaa vahingoista, jos kappaleiden "Turvallisuusohjeet" ohjeita ei ole noudatettu. Laitteen mukana toimitetaan pistoke ja virtajohto.
Kokonaisteho (W) Johdon läpileikkaus (mm²) enintään 1380 3 x 0.75 enintään 2300 3x1 enintään 3680 3 x 1.5 Maadoitusjohdon (vihreä/keltainen) on oltava 2 cm pitempi vaihejohtimeen ja nollajotimeen (sininen ja ruskea johto) verrattuna. ENERGIATEHOKKUUS TUOTESELOSTE JA -TIEDOT STANDARDIN EU 65-66/2014 MUKAISESTI Tavarantoimittajan nimi Rosenlew Mallin tunnus ROB35861XU Energialuokka 95.3 Energiatehokkuusluokka A Energiankulutus normaalikäytössä Ylä- ja alalämpö -toiminnossa 0.
YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk.
• • • • • • Innan du utför något underhåll ska du koppla ur produkten från nätuttaget. Kontrollera att produkten är avstängd innan du byter lampa för att undvika risken för elstötar. Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten. Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnsluckans glasskivor eftersom dessa kan repa ytan, vilket i sin tur kan leda till att glaset spricker.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt EU:s direktiv. ANVÄNDNING • • VARNING! Risk för skador, brännskador, elstötar eller explosion föreligger. • • • • • • • • • • • • Denna produkt är endast avsedd för hushållsbruk. Ändra inte produktens specifikationer. Se till att ventilationsöppningarna inte är blockerade. Lämna inte produkten utan tillsyn under användning. Stäng av produkten efter varje användningstillfälle. Var försiktig när du öppnar produktens lucka medan produkten är igång.
• • Koppla loss produkten från eluttaget. Klipp av elkabeln nära produkten och kassera den. • Ta bort luckspärren för att förhindra att barn eller husdjur blir instängda i maskinen.
DISPLAY A B C A. Klockfunktioner B. Timer C. Klockfunktion FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. FÖRVÄRMNING Sätt den tomma ugnen på förvärmning innan du använder den första gången. Se avsnittet "Klockfunktioner" för att ställa in tiden. 1. Ställ in funktionen .Ställ in maximal temperatur. 2. Låt ugnen stå på i en timme. FÖRSTA RENGÖRING Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsstegar ur ugnen. 3. Ställ in funktionen . Ställ in maximal temperatur. 4.
Ugnsfunktion Varmluft Med Fukt Undervärme Program Denna funktionen är för att spara energi under tillagningen. För matlagningsinstruktioner, se kapitlet "Råd och Tips" Varmluft Med Fukt. Ugnsdörren ska stängas under tillagningen så att funktionen inte avbryts och att ugnen fungerar med högsta möjliga energieffektivitet. När du använder den här funktionen kan temperaturen i ugnen skilja sig från inställd temperatur. Värmeeffekten kan vara reducerad.
STÄLLA KLOCKAN. ÄNDRA TIDEN Du måste ställa klockan innan du kan använda ugnen. STÄLLA IN TIDSFÖRDRÖJNING 1. Ställ in ugnsfunktion och temperatur. blinkar när du ansluter ugnen till eluttaget, när det varit ett strömavbrott eller när klockan inte är inställd. 2. Tryck på Tryck på eller för att ställa in rätt tid. Efter cirka 5 sekunder slutar blinkningarna och klockan visar den inställda tiden. 4. Tryck på För att ändra tiden, tryck på 6. Tryck på för att bekräfta.
Galler och långpanna /djup form tillsammans: Tryck in långpannan /djupa formen mellan skenorna på hyllstöden och ugnsgallret på skenorna ovan. Långpanna/ Djup form: Skjut in långpannan /djupa formen mellan stegparet på ugnsnivån. Liten inbuktning upptill ökar säkerheten. Fördjupningarna ger också ett tippskydd. Den höga kanten runt hyllan förhindrar kokkärlen från att glida ner. TILLVALSFUNKTIONER KYLFLÄKT När ugnen är på, slås fläkten på automatiskt för att hålla ugnens ytor svala.
Baka kakor Öppna inte ugnsluckan förrän 3/4 av den inställda tillagningstiden har gått. Om du använder två bakplåtar samtidigt, se till att det finns en ledig falsnivå mellan dem. Tillagning av kött och fisk Använd en djup form för mat med fett i för att förhindra stänk som inte går att ta bort. Låt köttet stå i ca 15 minuter innan du skär i det så att köttsaften inte sipprar ut. För att förhindra att det blir för mycket matos under tillagning kan man hälla lite vatten i den djupa formen.
Över-/Undervärme Varmluft Livsmedel Temperatur (°C) Ugnsnivå Temperatur (°C) Tid (min) Kommentar Ugnsnivå Julkaka / Rik frukt kaka1) 160 2 150 2 90 - 120 I en kakform (diameter 20 cm) Russinkaka1) 175 1 160 2 50 - 60 I en brödform Muffins en nivå 170 3 140 - 150 3 20 - 30 På en bakplåt Muffins två nivåer - - 140 - 150 2 och 4 25 - 35 På en bakplåt Muffins tre nivåer - - 140 - 150 1, 3 och 5 30 - 45 På en bakplåt Skorpor/ kakor - en nivå 140 3 140 - 150 3 30 -
Över-/Undervärme Varmluft Livsmedel Tid (min) Temperatur (°C) Ugnsnivå Temperatur (°C) Kommentar Ugnsnivå Fruktkaka 160 1 150 2 110 - 120 I en kakform (diameter 24 cm) Tårtbotten 170 1 160 2 (vänster + höger) 50 - 60 I en kakform (diameter 20 cm) 1) Förvärm ugnen i 10 minuter.
Suffléer Över-/Undervärme Varmluft Livsmedel Temperatur (°C) Ugnsnivå Temperatur (°C) Tid (min) Kommentar Ugnsnivå Pajdeg 200 2 180 2 40 - 50 I en form Vegetarisk paj 200 2 175 2 45 - 60 I en form Quiches1) 180 1 180 1 50 - 60 I en form Lasagne1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 I en form Cannelloni1) 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 I en form Tid (min) Kommentar 1) Förvärm ugnen i 10 minuter.
Över-/Undervärme Varmluft Livsmedel Tid (min) Temperatur (°C) Ugnsnivå Temperatur (°C) Kommentar Ugnsnivå Lamm 190 2 175 2 110 - 130 Lägg Kyckling 220 2 200 2 70 - 85 Hel Turkiet 180 2 160 2 210 - 240 Hel Anka 175 2 220 2 120 - 150 Hel Gås 175 2 160 1 150 - 200 Hel Kanin 190 2 175 2 60 - 80 Skuren i bitar Hare 190 2 175 2 150 - 200 Skuren i bitar Fasan 190 2 175 2 90 - 120 Hel Fisk Över-/Undervärme Varmluft Livsmedel Tid (min) Temperatur (°C
Mängd Tid (min) Livsmedel Antal Vikt (kg) 1:a sidan 2:a sidan Fläskkotletter 4 0.6 12 - 16 12 - 14 Kyckling (delad i 2 delar) 2 1 30 - 35 25 - 30 Kebab 4 - 10 - 15 10 - 12 Kycklingbröst 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Hamburgare 6 0.6 20 - 30 - Fiskfilé 4 0.4 12 - 14 10 - 12 Varma smörgåsar 4-6 - 5-7 - Rostat bröd 4-6 - 2-4 2-3 VARMLUFTSGRILLNING Använd första eller andra hyllnivån. Nötkött Förvärm ugnen.
Lamm Livsmedel Temperatur (°C) Tid (min) Lammstek med ben, lammstek, 1 1,5 kg 150 - 170 100 - 120 Lammsadel, 1 - 1,5 kg 160 - 180 Livsmedel 40 - 60 Fågel Livsmedel Temperatur (°C) Kyckling i bitar, 0,2 0,25 kg vardera 200 - 220 30 - 50 Halv kyckling, 0,4 - 0,5 kg vardera 190 - 210 35 - 50 Hel kyckling, 1 - 1,5 kg 190 - 210 50 - 70 Tillbehör Tid (min) Anka, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 Gås, 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 Kalkon, 2,5 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 Kalkon, 4 - 6 kg
Livsmedel Tillbehör Hel fisk, 0,2 kg långpanna eller djup form 180 3 25 - 35 Fiskfilé, 0,3 kg pizzaform på galler 170 3 30 - 40 Kokt kött, 0,25 kg långpanna eller djup form 180 3 35 - 45 Shashlik, 0,5 kg långpanna eller djup form 180 3 40 - 50 Cookies, 16 stycken långpanna eller djup form 150 2 30 - 45 Macaroons, 20 stycken långpanna eller djup form 180 2 45 - 55 Muffins, 12 stycken långpanna eller djup form 170 2 30 - 40 Paj, 16 stycken långpanna eller djup form 170
Frukt Ugnsnivå Livsmedel Temperatur (°C) Tid (t) 1 position Plommon 60 - 70 8 - 10 3 2 positioner 1/4 Aprikoser 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Äppelskivor 60 - 70 6-8 3 1/4 Päron 60 - 70 6-9 3 1/4 INFORMATION TILL PROVANSTALTER Tester enligt IEC 60350-1. Livsmedel 42 Funktion Tillbehör Ugnsni- Tempevå ratur (°C) Tid (min) Kommentar Små bakverk Över-undervärme Bakplåt 3 170 20 - 30 Lägg 20 små kakor på en bakplåt.
Livsmedel Funktion Tillbehör Ugnsni- Tempevå ratur (°C) Tid (min) Kommentar Sockerkaka utan fett Varmluft / Varmluftstillagning Galler 2 och 4 160 40 - 60 Använd en kakform (26 cm i diameter). Diagonalt placerad. Förvärm ugnen i 10 minuter.
ugnens ytor. Rengör ugnens kontrollpanel med samma försiktighet. RENGÖRING AV LUCKANS PACKNING Kontrollera ugnsluckans packning med jämna mellanrum. Ugnsluckans packning är den som omger ugnens öppning. Använd inte ugnen om denna dörrpackning är skadad. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad. För rengöring av luckans packning, se allmän information om rengöring. TA BORT UGNSSTEGARNA Vid rengöring av ugnen ska ugnsstegarna tas bort. DEMONTERING OCH MONTERING AV LUCKAN Ugnsluckan har två glasrutor.
8. Rengör glasrutorna med vatten och lite diskmedel. Torka glasrutorna noga. Diska inte glasskivorna i diskmaskin. När rengöringen är klar, sätt tillbaka glasrutan och ugnsluckan. Zonen med screentryck måste vara vänd mot insidan av ugnsluckan. Efter installationen måste du se till att ytan på glasrutan med zonerna med screenprinting inte är knottrig när du vidrör den. När det har installerats korrekt hörs ett klick i lucklisten. Se till att den inre glasrutan placeras korrekt i sina skåror. A 4.
VAD GÖR JAG OM... Problem Möjlig orsak Lösning Ugnen värms inte upp. Ugnen är avstängd. Sätt på ugnen. Ugnen värms inte upp. Klockan är inte ställd. Ställ klockan. Ugnen värms inte upp. Nödvändiga inställningar är inte gjorda. Kontrollera att rätt inställningar gjorts. Ugnen värms inte upp. Säkringen har gått. Kontrollera om säkringen är orsaken till felet. Om säkringen går gång på gång, tala med en kvalificerad elektriker. Lampan fungerar inte. Lampan är trasig. Byt ut lampan.
INBYGGD 548 21 min. 550 80 60 520 114 18 20 600 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min. 560 589 594 198 60 595+-1 5 3 523 20 MONTERING I SKÅP ELEKTRISK INSTALLATION A B Tillverkaren kan inte hållas ansvarig om säkerhetsföreskrifterna i kapitlen om säkerheten inte följs. Denna produkt levereras med en huvudkontakt och en huvudkabel.
Total effekt (W) Kabeldel (mm²) max. 1380 3 x 0.75 max. 2300 3x1 max. 3680 3 x 1.5 Jordkabeln (grön/gul kabel) måste vara 2 cm längre än fas och neutral kabel (blå och brun kabel). ENERGIEFFEKTIVITET INFORMATIONSBLAD OCH INFORMATION ENLIGT EU 65-66/2014 Leverantörens namn Rosenlew Modellbeskrivning ROB35861XU Energiindex 95.3 Energiklass A Energiförbrukning med en standardrätt, över/undervärme 0.95 kWh/program Energiförbrukning med en standardrätt, varmluft 0.
symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
867348151-A-292018