RMM2030W
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt.
Sivu Sisällysluettelo 4 5 Turvallisuusmääräyksiä – Asennuksen ja huollon yhteydessä – Mikroaaltouunia käytettäessä – Mikroaaltouunin romutuksessa – Tärkeää tietoa 5 Pakkauksen purkaminen ja varusteluettelo – Pakkauksen purkaminen – Varusteluettelo 6 Tekniset tiedot Asennus – Sijoittaminen – Kalusteisiin sijoittaminen – Sähköliitäntä 7 Mikroaaltouunin käyttö – Uuni – Varusteet – Pyörivän kuumennusalustan asettaminen paikalleen – Ohjaustaulu – Pyörivä kuumennusalusta – Ruoanvalmistuksen keskeyttämin
Turvallisuusmääräyksiä Asennuksen ja huollon yhteydessä • Uunia ei saa koskaan käynnistää, mikäli luukku ei sulkeudu kunnolla. Puhdista luukun sisäpinta ja tiivisteet säännöllisesti. • Uuni on tarkoitettu kotitalouden normaaliin ruoanlaittoon. Mikäli sitä käytetään muuhun tarkoitukseen, saattaa syntyä vahingonvaara henkilölle ja/tai omaisuudelle. • Mikroaaltouunia ei saa käyttää, mikäli uunin luukku tai luukun tiiviste ovat vaurioituneet.
Tärkeää tietoa • Uunin lasisen kuumennusalustan on aina oltava paikallaan uunissa. • Metallisia ruokailuvälineitä tai astioita tai astioita, joissa on metallikoriste, ei saa käyttää. Kipinöinti vaurioittaa uunia ja/tai astiaa. • Veden tai muiden nesteiden kuumentamisessa lämpötila saattaa nousta yli 100°C ilman, että neste alkaa kiehua. Tämä ylikuumennus saattaa aiheuttaa, että neste äkkiä kiehahtaa astiaa kosketeltaessa.
Tekniset tiedot Ulkomitat: Korkeus Leveys Syvyys Uunitilan mitat: Korkeus Leveys Syvyys 283 mm 482 mm 380 mm Paino Jännite Sulake Liitäntäteho Mikroaaltoteho Tilavuus 210 mm 334 mm 305 mm 13 kg 230 V, 1-vaihe, 50 Hz 10 A 1080 W 700 W 20 l Asennus Sijoittaminen myös, että uunin jalat ovat paikallaan ja että uunin ilmanvaihto on riittävä. 1 Sijoita uuni suoralle ja tukevalle alustalle. Uunin ilmanvaihdon on oltava riittävä joka puolelta. Uunia ei saa sijoittaa lähelle muita lämpölähteitä, esim.
Mikroaaltouunin käyttö Rosenlew-mikroaaltouuni on helppokäyttöinen. Se käynnistyy, kun haluttu teho ja aika on valittu. 1 3 2 5 4 4 6 7 Uuni 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Varusteet Pyörivän kuumennusalustan asettaminen paikalleen Pyörivä kuumennusalusta On tärkeää, että lasinen kuumennusalusta on aina paikallaan kuumennuksen aikana, koska tällöin lopputulos on paras mahdollinen. Lasinen alusta pyörii joko vasta- tai myötäpäivään. Alustan voi pestä tiskikoneessa. 1. Aseta alustan pyöritin uunin pohjalle. Kuumennusalustan pyöritin 2. Aseta alusta pyörittimelle. Tarkista, että alustan keskellä oleva syvennys asettuu uunin pohjassa olevaan tukeen.
Ohjauspaneeli Uunia ei saa käyttää tyhjänä. Kun kokeilet toimintaa, aseta kupillinen vettä uuniin.
Pyörivä kuumennusalusta Ruoan valmistaminen On tärkeää, että kuumennusalusta on paikallaan uunissa, koska pyörivä alusta edesauttaa tasaisen lopputuloksen saavuttamista. 1. Aseta ruoka sopivaan astiaan. Ks. sivulta 12, mitkä astiat sopivat. Sulje luukku. 2. Valitse haluttu mikroaaltoteho kääntämällä tehonvalitsinta sen lukeman kohdalle, mikä vastaa haluttua tehoa, ks. allaolevaa taulukkoa. Ruoanvalmistuksen keskeyttäminen 3. Valitse aika kääntämällä ajanvalitsinta halutun aikalukeman kohdalle.
Muista • Mitä isompi määrä, sitä pidempi kuumennus/kypsennysaika. • Suolaa lisätään vasta kypsennyksen jälkeen. Suola kuivattaa ja esim. lihasta tulee sitkeää. • Kylmät elintarvikkeet kuumenevat/kypsyvät hitaammin kuin huoneenlämpöiset. • Ruoan annetaan seistä vähintään 5 minuutin ajan lämpötilan tasoittumiseksi. Tasoittumisaika riippuu ruoan määrästä ja koostumuksesta. Suuri määrä kiinteää ruokaa vaatii pidemmän ajan kuin pieni määrä huokoista ruokaa.
Keittoastiat SAVIASTIAT – Kivitavara- ja saviastioita voi käyttää. Paljon käytössä oleva ruskea savipata liotetaan ensin vedessä, kuten normaalisti tavallisessa uunissa käytettäessä. Astioiden sopivuus mikroaaltouunikäyttöön riippuu astioiden raaka-aineesta. Eräät muovit tulevat veltoiksi. Toiset muovit ja keramiikka saattavat haljeta, varsinkin pieniä ruokamääriä kuumennettaessa. Metalliastioita ei saa käyttää. METALLI – Metalliastiat eivät sovi ruoanvalmistusastioiksi mikroaaltouunissa.
Puhdistaminen ja hoito • Uunin puhdistamiseen ei saa käyttää uuninpuhdistusaineita eikä muita syövyttäviä tai naarmuttavia aineita. Uunin ulko- ja sisävaippa pyyhitään kostealla liinalla, joka on kasteltu lämpimään veteen, missä on käsitiskiainetta. • Uunista pyyhitään sisätilaan mahdollisesti tiivistynyt kosteus, pehmeällä liinalla tai talouspaperilla.
S Innehållsförteckning 4 Säkerhetsinformation – Vid installation och service – Vid användning av mikrovågsugnen – Vid skrotning av mikrovågsugnen 5 5 Viktigt att veta Uppackning och Tillbehörslista – Uppackning – Tillbehör 6 – Tekniska data 6 Installation – Placering – Elanslutning 7 Beskrivning av mikrovågsugnen och dess tillbehör – Ugnen – Montering av den roterande glastallriken 8 Kontrollpanelen 9 Den roterande tallriken – Tillagning – Vägledning för val av effekt 9 Vägledning för val av
S Gratulerar till Din nya mikrovågsugn Innan Du använder mikrovågsugnen rekommenderar vi att Du läser igenom hela bruksanvisningen, som ger en direkt beskrivning av ugnen och dess funktioner. För att undvika de risker, som trots allt alltid finns när Du använder en produkt som drivs med el, är det viktigt att ugnen installeras på rätt sätt och att Du läser igenom säkerhetsinformationen noga för att undvika felanvändning och onödiga olycksrisker.
S Viktigt att veta • • • Använd alltid glastallriken på plats i ugnens botten. Vid upphettning av vatten eller vissa drycker kan det hända att temperaturen går över 100°C utan att vätskan börjar koka. Denna överhettning kan leda till att vätskan plötsligt kokar över när kärlet vidrörs. För att motverka detta kan man röra om vätskan eller låt vätskan stå minst 20 sekunder för att temperaturen skall utjämnas innan du tar ut den. Använd grytvantar. Var försiktig vid värmning av barnmat.
S Installation Placering Elanslutning 1. Ugnen skall placeras på en plan och stabil yta med god ventilation runt ugnen. Placera inte ugnen nära andra värmekällor, t ex spis eller värmeelement. 2. Blockera inte ugnens ventilationsöppningar. Då kan ugnen överhettas och automatiskt stängas av genom ett termiskt överhettningsskydd. Ugnen bör ha minst 15 cm fritt utrymme till närmaste vägg för att få tillräcklig ventilation. Fötterna får ej tas bort. 3. Tag bort eventuell förpackningsmaterial inifrån ugnen.
S Beskrivning av mikrovågsugnen och dess tillbehör 1 3 2 5 4 4 7 6 Montering av den roterande glastallriken Ugnen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Ugnsutrymme Fönster. Lucka Lucklås. Kontrollpanel. Glastallriken Stödet för glastallriken 1. Placera stödet för glastallriken på ugnens botten. 2. Placera glastallriken på stödet. Se till att uttaget i tallrikens centrum låses i fästet på ugnens botten. Placera aldrig tallriken upp och ned.
S Kontrollpanelen Ugnen får ej köras tom. Om du vill träna, sätt in en kopp vatten. Tidsinställning. Effektväljare. Tidsinställning. Effektväljare.
S Den roterande tallriken Tillagning Det är viktigt att tallriken alltid är på plats i ugnen eftersom den fördelar mikrovågorna jämnt i maten då den roterar. Den kan rotera både åt höger och vänster. 1. Placera maten i en lämplig form. (Se sidan 14 om vilka kärl som går att använda.) 2. Välj önskat effektläge genom att vrida på effektväljaren, beroende på det du tänker tilllaga i ugnen. Se tabell nedan. 3. Ställ in tiden genom att vrida vredet för tidsinställningen till önskad tid.
S Kom ihåg • • • • • • Ju större mängd, desto längre tid. Kalla matvaror tar längre tid än rumstempererade. Porösa matvaror kräver kortare tid än kompakta. Maträtter som innehåller mycket vatten tilllagas fortare. Salta först när köttet är klart. Salt gör lätt köttet segt och torrt. • Låt alltid rätten få stå minst fem minuter för temperaturutjämning.Utjämningstiden ökar i förhållande till rättens storlek och konsistens.
S Så här testar du om ett kärl är lämpligt att använda i mikrovågsugnen Kärl kan testas genom att man ställer det tomt mitt I ugnen. Placera en kaffekopp med vatten bredvid och värm sedan på full effekt i en minut. Efteråt bör kärlet inte på något ställe ha blivit mer än handvarmt. Det här kan du inte göra i mikrovågsugnen • • • • Använda vanlig stektermometer. Specialtermometer för mikrovågsugnar finns i handeln. Baka jäsdegsbröd – det får ingen färg. Grädda suffléer.
S Service och reservdelar (i Finland) Alla servicearbeten, reservdelsbeställingar och eventuella reparationer får utföras endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från numert 0200-2662 (0,1597€ € /min+lna), * eller telefonkatalogens gula sidor “hushållsapparatservice”.
8221919 - 80 - 00 Subject to change without notice