Käyttöohje Bruksanvisning Liesi RMK617 Spis
Sisällys Turvallisuustiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Käyttöönotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Keittotaso - Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Keittotaso - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ Keittotaso - Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 6 6 8 8 9 Uuni - Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Uuni - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkk
• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä. • Älä säilytä mitään keittotason päällä. • Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria. • Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja kansia ei saa laittaa liesitasolle, koska ne voivat kuumentua.
• Kaikki sähkökytkennät tulee jättää asiantuntevan sähköasentajan vastuulle. • Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. • Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan. • Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan. • Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja. • Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi.
• • • • • • • • – Ole varovainen, kun irrotat tai kiinnität lisävarusteita. Emalipintojen värimuutokset eivät vaikuta laitteen toimintaan. Niitä ei katsota viaksi takuuoikeudellisessa mielessä. Käytä korkeareunaista uunivuokaa kosteiden leivonnaisten paistamisessa. Hedelmä- ja marjamehut voivat jättää pysyviä jälkiä. Älä pidä kuumaa keittoastiaa käyttöpaneelin päällä. Älä anna kattiloiden kiehua kuiviin. Älä anna esineiden tai keittoastioiden pudota laitteen päälle. Pinta voi vaurioitua.
Laitteen kuvaus Laitteen osat 1 2 3 4 1 Virran merkkivalo 2 Uunin toimintojen väännin 5 6 11 7 8 5 4 3 2 1 9 10 3 Elektroninen ohjelmointilaite 4 Lämpötilan väännin 5 Lämpötilan merkkivalo 6 Keittotason vääntimet 7 Paistolämpömittarin pistorasia 8 Lämpövastus 9 Uunin lamppu 10 Puhallin ja lämpövastus 11 Kannatintasot ja tuet Keittoalueet 1 2 145 180 mm mm 1 Keittoalue 1200 W 2 Höyrynpoistoaukko 3 Keittoalue 1800 W 4 Keittoalue 700 / 1700 W 140/210 120/180 mm 6 3 mm 5 5 Jälkilämmön mer
Tärkeää Lue luku "Hoito ja puhdistus". Sulje luukku lukitusvipua painamatta. Kellonajan asetus Luukun lukon käytöstäpoisto Uuni toimii vasta sitten, kun siihen on asetettu aika. Kun laite kytketään verkkovirtaan tai sähkökatkos tapahtuu, ajastimen merkkivalo vilkkuu. Aloita vaiheesta 2. 1. Kellonaikaa voidaan muuttaa painamalla "+" ja "- " -painikkeita samanaikaisesti, kunnes aikanäyttö vilkkuu. 2. Aseta aika painikkeella "+" tai "- ". 3.
Keittotaso - Päivittäinen käyttö Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Tehotaso Väännin Toiminto Pois toiminnasta 1-9 Tehotasot (1 - alhaisin lämpötila-asetus, 9 - korkein lämpötila-asetus) Kahden lämpöalueen keittoalue 1. 2. Käännä väännin haluamasi tehotason kohdalle. Lopeta ruoanlaitto kääntämällä väännin asentoon . Kaksoiskeittoalueen käyttö Varoitus! Aseta kaksoiskeittoalue toimintaan kääntämällä kahden lämpöalueen säädintä oikealle (älä käännä sitä sammutusasennon kautta). 1. 2. 3.
Tehotaso Käyttökohde: Aika Vinkkejä 2-3 Riisin ja maitoruokien haudutus, valmisruokien kuumentaminen 25-50 min Lisää nestettä riisin suhteen kaksinkertainen määrä, sekoita maitoruokia kypsennyksen aikana 3-4 Höyrytetyt vihannekset, kala, liha 20-45 min Lisää nestettä muutama ruokalusikallinen 4-5 Höyryssä kypsennetyt perunat 20-60 min Käytä korkeintaan ¼ litraa vettä/750 g perunoita 4-5 Suurten ruokamäärien kypsentäminen, pataruoat ja keitot 60-150 min Enintään 3 litraa nestettä + valmistusa
3. Uuni kytketään pois toiminnasta kääntämällä uunin toimintojen väännin ja lämpötilan väännin Offasentoon. Uunin toiminnot Uunin toiminto Käyttötarkoitus OFF-asento Laite on pois toiminnasta. Paistaminen enintään kahdella kannatintasolla samanaikaisesti. Säädä uunin lämpötila 20-40 °C alhaisemmaksi kuin ylä- ja alalämpötoiminnossa. Kiertoilma Ylä- ja alalämpö Paistaminen yhdellä kannatintasolla. Voimakkaamman ruskistuksen tai rapean pohjan vaativien ruokien paistaminen yhdellä kannatintasolla.
jen muodon ansiosta varusteet eivät pääse kallistumaan. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Liitä paistolämpömittarin pistoke laitteen edessä olevaan pistorasiaan. Näytössä vilkkuu paistoläm. pömittarin symboli Aseta sisälämpötila painamalla painiketta + tai —. Lämpötilan voi asettaa välille 30 - 99 °C. Valitse uunitoiminto ja lämpötila. Varmista, että paistolämpömittari pysyy lihassa ja sen pistoke paistolämpömittarin pistorasiassa koko kypsennyksen ajan.
1 2 3 4 1 Hälytinajastimen merkkivalo 2 Aikanäyttö 3 Kellonaika-toiminnon merkkivalo 4 Paistolämpömittarin merkkivalo 5 Painike + 6 Painike - 6 5 Hälytysajastin 2. Toiminto ei vaikuta uunin toimintaan. Hälytysajastimen asettaminen 1. Paina painiketta + tai -. 3. 4. Aseta aika painikkeella + tai - (enimmäisaika on 2 tuntia ja 30 minuuttia). Kello käynnistyy 5 sekunnin jälkeen. Kun asetettu aika päättyy, sammuta äänimerkki painiketta painamalla.
Leivontatulos Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Kakku laskeutuu (taikinainen ja liian kostea) Liian lyhyt paistoaika Pidennä paistoaikaa Älä käytä korkeampaa lämpötilaa lyhentääksesi paistoaikaa Kakku laskeutuu (taikinainen ja liian kostea) Taikinassa on liian paljon nestettä Käytä vähemmän nestettä Tarkista sekoitusaika, erityisesti käyttäessäsi vatkainta/monitoimikonetta Kakku on liian kuiva Liian alhainen lämpötila Säädä lämpötila korkeammaksi Kakku on liian kuiva Liian pitkä paistoaika Lyh
Leivonnaisen laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina Hedelmäkakut, murotaikinapohja 2+4 150-160 esikypsennys, pohjat 10-15 Hedelmäkakut, murotaikinapohja 2+4 150-160 viimeistely 35-45 Hedelmäkakut, murotaikina 2+4 170-180 30-40 Ylä- ja alalämpö Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina Sämpylät Leivonnaisen laatu 3-4 200-225 8-12 Kokojyväsämpylät 3-4 190-200 20-25 Täytetyt voileivät 3-4 200-225 10-12 Ciabatta-sämpylät 3-4 210-230 10-20 Focaccia 3-4 220-230 15-20 Pitalei
Leivonnaisen laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina Hedelmäkakut, murotaikinapohja 3-4 175 viimeistely 35-45 Hedelmäkakut, murotaikina 3-4 190-200 25-35 2 210-230 10-12 Mantelikakku rengasvuoassa Pizzataulukko Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina Ciabatta-sämpylät 2-3 200-220 10-20 Focaccia 2-3 220-230 10-20 Ciabatta 2-3 190-200 15-25 Hedelmäkakut, murotaikinapohja 2-3 170-180 35-45 Hedelmäkakut, murotaikina 2-3 175-200 25-35 Pizza, kotitekoinen (paksu -
Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina lihakiloa kohti Paahtopaisti1) 2-3 125 80-120 Reisipaisti - ruskistus 2-3 200 yhteensä 10 Reisipaisti - paisto 2-3 150 50-60 Paahtopaisti 1-2 160 90-120 Lihalaji 1) Muut. Voidaan viimeistellä ruskistamalla pinta grillin alapuolella tai ylä-/alalämmöllä lämpötilassa 250 °C. Jos paistolämpömittaria käytetään, poista se ennen grillausta.
Ylä- ja alalämpö Naudanliha Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina lihakiloa kohti Paahtopaisti1) 2-3 125 80-120 Reisipaisti - ruskistus 2-3 225 yhteensä 10 Reisipaisti - paisto 2-3 160 50-60 Paahtopaisti 1-3 180 90-120 Lihalaji 1) Muut. Voidaan viimeistellä ruskistamalla pinta grillin alapuolella tai ylä-/alalämmöllä lämpötilassa 250 °C. Jos paistolämpömittaria käytetään, poista se ennen grillausta.
Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina lihakiloa kohti Kalkkunapaisti, täytetty 1-2 160 50-60 Kalkkunarinta 2-3 200 70-80 Lihalaji Ruskistaminen Naudanliha Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina lihakiloa kohti Reisipaisti - ruskistus 2-3 200 yhteensä 10 Reisipaisti - paisto 2-3 150 50-60 Paahtopaisti 1-2 160 90-120 Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina lihakiloa kohti 2-3 160 60-70 Lihalaji Vasikanliha Lihalaji Naudanfilee 1) 1) Muut.
Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina lihakiloa kohti Broileri 2-3 180 55-65 Ankka 1) 2-3 150 55-65 Ankka, hiljainen kypsennys 1) 2-3 ei sovi yhteensä noin 5 tuntia Kalkkunapaisti, täytetty 1-2 150 50-60 Kalkkunarinta 2-3 175 70-80 Lihalaji Ruokien paistaminen kiertoilmalla Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina Kala, keitto 2+4 150-160 1) Kala, friteeraus 2+4 165-175 1) Lihamureke 2+4 165-175 60-70 Lihapullat 2+4 165-175 35-45 Maksapâté 2+4 165-175 65-7
Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina Lihamureke 2-3 175-200 45-60 Lihapullat 3-4 175-200 30-45 Maksapâté 2-3 180-200 50-60 Gratiinit 2-3 180-200 50-60 Perunagratiini 3-4 200 55-65 Lasagne, kotitekoinen 2-3 200 50-60 Lasagne, pakaste 3-4 175-200 30-45 2) Makaronivuoka 2-3 180-200 30-40 Pizza, kotitekoinen 2-3 220-230 15-25 Pizza, pakaste 2-3 220-230 15-25 2) Ranskalaiset, pakaste 3-4 225-250 20-30 2) Tortut, kotitehty - esikypsennys, rulla 3-4 190-2
Lihalaji Ritilä Lämpötila lihan keskellä 2 90 Ritilä Lämpötila lihan keskellä Porsaanpaisti 2-3 80 Niskapaistit 2-3 75-80 Kinkku 1-2 70-75 Ritilä Lämpötila lihan keskellä 2-3 75-80 Koipi/lapa/selkä Porsaanliha Lihalaji Lintupaisti Lihalaji Kalkkunarinta Grillaus Käytä aina grillitoimintoa lämpötilan maksimiasetuksella. • Grillaa vain matalia liha- tai kalapaloja. Grillausalue on asetettu ritilän keskelle. Tärkeää Grillauksen aikana uunin luukun on aina oltava kiinni.
Kuivauksen ruokalajit Lämpötila °C Kannatintaso Kannatintasot Aika tunteina (suositeltu) Pavut 60-70 3 1-4 6-8 Paprikat (viipaleiksi leikattu) 60-70 3 1-4 5-6 Keittovihannekset 60-70 3 1-4 5-6 Sienet 50-60 3 1-4 6-8 Yrtit 40-50 3 1-4 2-3 Lämpötila °C Kannatintaso Kannatintasot Aika tunteina (suositeltu) Luumut 60-70 3 1-4 8-10 Aprikoosit 60-70 3 1-4 8-10 Omenaviipaleet 60-70 3 1-4 6-8 Päärynät 60-70 3 1-4 6-9 Hedelmät Kuivauksen ruokalajit Sulatus • Ota
Uuni - Hoito ja puhdistus Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut. • Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella käyttäen pehmeää puhdistusliinaa. • Käytä metallipintojen puhdistuksessa tavanomaista puhdistusainetta. • Puhdista uuni sisältä jokaisen käytön jälkeen. Tällä tavoin se on helpompi puhdistaa eivätkä roiskeet pala kiinni. • Poista itsepintaiset tahrat erityisellä uuninpuhdistusaineella.
Luukun irrottaminen 2. Tartu lasilevyihin yläreunasta ja vedä ne yksi kerrallaan ulos ohjauskiskosta. Puhdista lasilevyt. 1 2 Kiinnitä lasilevyt takaisin paikalleen suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. Kiinnitä ensiksi pienin lasilevy, sitten suurempi/suuremmat. Uunin lamppu Varoitus! Sähköiskun vaara! 1. 2. 3. 4. Avaa luukku kokonaan auki. Siirrä liukuosaa, kunnes kuulet napsahduksen. Sulje luukku, kunnes liukuosa lukittuu. Irrota luukku.
Varoitus! Kun uuni on käytössä, laatikko saattaa kuumentua. Tästä syystä laatikossa ei saa säilyttää helposti syttyviä esineitä, kuten puhdistusaineita, muovipusseja, patakintaita, paperia, puhdistussuihkeita tms. Käyttöhäiriöt Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laite ei toimi tai keittotason näytössä näkyy "-". Sulaketaulun sulake on palanut. Tarkista sulake. Jos sulake palaa useita kertoja, ota yhteyttä sähköasentajaan. Laite ei toimi lainkaan.
Malli (MOD.) ......................................... Tuotenumero (PNC) ......................................... Sarjanumero (S.N.) ......................................... Asennus Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Tekniset tiedot Mitat Korkeus 850 - 939 mm Leveys 596 mm Syvyys 600 mm Uunin tilavuus 74 l Kaatumiseste Huomio Kaatumiseste on asennettava. Jos sitä ei asenneta, laite voi kallistua.
Innehåll Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Säkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Innan maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ Häll – daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Häll – råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Häll – underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 28 31 31 33 33 34 Ugn – daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ugn – råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ug
• Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja kan vara farligt och kan leda till brand. • Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt. • Förvara inte saker på kokytorna. • Använd ej ångrengörare vid rengöring av produkten. • Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma.
• Installera inte produkten nära en dörr eller under ett fönster. Detta förhindrar att heta kokkärl faller ned från produkten när dörren eller fönstret är öppet. Varning Se till att montera ett stabiliseringsmedel för att förhindra att produkten tippar. Se kapitlet Montering. Elektrisk anslutning Varning Risk för brand och elektriska stötar. • Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig elektriker. • Produkten måste jordas. • Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla.
• Försök inte släcka eld med vatten. Koppla från produkten och täck över flamman med ett lock eller en brandfilt. Varning Risk för skador på produkten föreligger. • För att förhindra skada eller missfärgning på emaljen: – Sätt inte eldfasta formar eller andra föremål direkt på produktens botten. – Lägg inte aluminiumfolie direkt på produktens botten. – ställ inte hett vatten direkt i den heta produkten. – låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå kvar i produkten efter att tillagningen är klar.
Produktbeskrivning Allmän översikt 1 2 3 4 1 Strömindikator 2 Vred för ugnsfunktionerna 5 6 11 7 8 5 4 3 2 1 9 10 3 Temperatur-/tidsdisplay 4 Temperaturvred 5 Temperaturindikator 6 Vred för hällen 7 Uttag för matlagningstermometer 8 Värmeelement 9 Ugnslampa 10 Fläkt- och värmeelement 11 Hyllpositioner och stöd Beskrivning av hällen 1 2 145 180 mm mm 1 Kokzon 1200 W 2 Ångutlopp 3 Kokzon 1800 W 4 Kokzon 700 / 1700 W 140/210 120/180 mm 6 3 mm 5 5 Restvärmeindikering 6 Kokzon 1000 / 2200
Ställa klockan Ugnen kan bara användas efter att tiden har ställts in. När produkten har anslutits till elnätet eller efter ett strömavbrott, blinkar klockans kontrollampa automatiskt. Starta med steg 2. 1. Ändra tiden genom att trycka på "+" och "- " samtidigt tills tidsindikatorn blinkar. 2. Ställ in tiden med "+" eller "- ". 3. Efter cirka 5 sekunder slutar blinkningarna och klockan visar den inställda tiden. När timerfunktionen är aktiv kan du inte ändra den aktuella tiden. Förvärm 1.
Häll – daglig användning Varning Se säkerhetsavsnitten. Värmeläge Vred Funktion Av-läge 1-9 Värmelägen (1 - lägst; 9 - högst) Dubbel kokzon 1. 2. Vrid vredet till önskat värmeläge. Avsluta tillagningen genom att vrida vredet till läget . Utnyttja restvärmen för att minska energiförbrukningen. Stäng av kokzonen ca 5 - 10 minuter innan tillagningen är klar.
Värmeläge Använd för: Tid Tips 3-4 Ångkoka grönsaker, fisk, kött 20-45 min Tillsätt några matskedar vätska 4-5 Ångkoka potatis 20-60 min Använd max. ¼ liter vatten till 750 g potatis 4-5 Tillaga större mängder mat, stuvningar och soppor 60-150 min Upp till 3 l vätska plus ingredienser 6-7 Lätt stekning: schnitzel, cordon bleu, kotletter, kroketter, korv, lever, redning, ägg, pannkakor, munkar efter behov Vänd efter halva tiden.
Ugnsfunktion Tillämpning För ugnsbakning på max två nivåer samtidigt. Ställ in ugnstemperaturen 20-40 °C lägre än vid över-/undervärme. Varmluft Över/Undervärme Pizza/paj Varmluftsgrillning För bakning och stekning på en ugnsnivå. För ugnsbakning på en nivå av rätter som kräver en mer intensiv bryning och som ska ha knaprig botten. Ställ in ugnstemperaturen 20-40 °C lägre än vid över-/undervärme. För stekning av större stycken kött eller fågel på en nivå. För att bryna.
3. 4. 5. 6. 7. 8. Tryck på knapparna + eller - för att ställa in önskad innertemperatur. Du kan ställa in temperaturen mellan 30 och 99 °C. Välj ugnsfunktion och ugnstemperatur. Kontrollera att matlagningstermometern sitter kvar i köttet och i matlagningstermometerns uttag under tillagningen. En ljudsignal hörs när köttet uppnått den inställda innertemperaturen. Tryck på valfri knapp för att stänga av signalen. Avaktivera produkten. Ta bort matlagningstermometerns kontakt ur uttaget.
1 2 3 4 1 Indikator för Signalur 2 Tidvisning 3 Indikator för funktionen Klockslag 4 Indikator för matlagningstermometern 5 Knappen + 6 Knappen - 6 5 Signalur 2. Funktionen har dock ingen effekt på vissa ugnsfunktioner. Inställning av Signalur 1. Tryck på knappen + eller -. 3. 4. Ställ in tiden med knapparna + och - (längsta tid är 2 timmar och 30 minuter). Efter 5 sekunder börjar klockan räkna ner. När den inställda tiden går ut trycker du på valfri knapp för att stänga av signalen.
Bakresultat Möjlig orsak Lösning Kakan faller ihop (blir de- För kort gräddningstid gig, klumpig, vattenränder) Förläng gräddningstiden Öka inte temperaturen för att minska gräddningstiden Kakan faller ihop (blir de- För mycket vätska i degen gig, klumpig, vattenränder) Använd mindre vätska.
Typ av bakverk Frukttårtor, smuldeg Nivå Temperatur °C Tid i minuter 2+4 170-180 30-40 Traditionell bakning Typ av bakverk Galler Temperatur °C Tid i minuter Småfranska 3-4 200-225 8-12 Grahamsbullar 3-4 190-200 20-25 Små jästbröd med fyllning 3-4 200-225 10-12 Ciabattabullar 3-4 210-230 10-20 Foccacia 3-4 220-230 15-20 Pitabröd 3-4 250 5-15 Salta kringlor 3-4 180-200 12-15 Vetebröd 1-2 190-210 25-40 Ciabatta 1-2 210-220 15-25 Fullkornsbröd 1-2 180-200 35-45
Pizza-tabell Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuter Ciabattabullar 2-3 200-220 10-20 Foccacia 2-3 220-230 10-20 Ciabatta 2-3 190-200 15-25 Frukttårtor, mördegskakor 2-3 170-180 35-45 Frukttårtor, smuldeg 2-3 175-200 25-35 Pizza, hemlagad (tjock med mycket fyllning) 1-2 180-200 25-35 Pizza, hemlagad (tunn botten) 1-2 200-2301) 15-20 Fryst pizza 1-2 200 15-20 Tårtor, hembakade förbakning, bullar 3-4 215-225 35-45 Tårtor, hembakade dekorering 3-4 215-225 35-45
Typ av kött Oxfilé1) Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött 2-3 160 60-70 Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött 2 160 80-100 Lamm Typ av kött Lägg/bog/sadel Gris Typ av kött Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött Fläskstek 1) 2-3 175 60-70 Fläskkotlett 1) 2-3 175 60 Fläskkarré 2-3 160 90-120 Skinka 1-2 150 60-100 Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött Kyckling, i bitar 2-3 180 55-65 Anka 1) 2-3 150 55-65 Anka lågtemperaturtillagad
Typ av kött Oxfilé1) Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött 2-3 180 60-70 Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött 2 180 80-100 Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött 3 200 60-70 Lamm Typ av kött Lägg/bog/revben Gris Typ av kött Fläskstek 1) Fläskkarré 1) 3 200 60 Grishals 2-3 180 90-120 Skinka 1-2 160 60-100 Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött Kyckling, i bitar 2-3 200 55-65 Anka 1) 2-3 160 55-65 Anka lågtempererad 1) 2-3 130 to
Lamm Typ av kött Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött 2 160 80-100 Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött Fläskstek 1) 2-3 180 60-70 Fläskkotlett 1) 2-3 175 60 Fläskkarré 2-3 160 90-120 Skinka 1-2 150 60-100 Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött Kyckling 2-3 180 55-65 Anka 1) 2-3 150 55-65 Anka lågtemperaturtillagad 1) 2-3 lämpar sig inte totalt ca 5 timmar Stekt kalkon, fylld 1-2 150 50-60 Kalkonbröst 2-3 175 70-80 Lägg/bog/revben
Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuter Tårtor, hembakade - förbakning, bullar 2+4 165-175 15-20 Tårtor, hembakade - dekorering 2+4 165-175 30-40 Tårtor, frusna 2+4 175 25-352) 1) När man steker eller kokar fisk, beror tillagningstiden på fiskens tjocklek. Fisken är klar när köttet är vitt. Kontrollera genom att sticka en gaffel i fisken. Om köttet lossnar lätt från benet, är fisken klar.
Typ av kött Nivå Temperatur i mitten av köttet Engelsk rostbiff 2-3 55-65 Rumpstek - bryning 2-3 55-65 Rumpstek - stekning 2-3 55-65 Engelsk rostbiff 1-2 75-80 Nivå Temperatur i mitten av köttet 2-3 65 Nivå Temperatur i mitten av köttet 2 90 Kalv Typ av kött Oxfilé Lamm Typ av kött Lägg/bog/sadel Fläsk Nivå Temperatur i mitten av köttet Fläskstek Typ av kött 2-3 80 Fläskkarré 2-3 75-80 Skinka 1-2 70-75 Nivå Temperatur i mitten av köttet 2-3 75-80 Fågel Typ av kött Ka
Galler Temperatur °C Tid i min. / Sida 1 Tid i min. / Sida 2 Fläskkotletter 3-4 250 7-9 4-6 Lammkotletter 3-4 250 7-10 5-6 Kyckling, i bitar 3-4 250 20-25 15-20 Korv 3-4 250 3-4 1-2 Revben, förtillagade i 20 min.
Galler Tid i minuter Slutlig avfrostning min Kommentarer Kött, 1000 g 2 100-140 20-30 Vänd efter halva tiden. Kött, 500 g 2 90-120 20-30 Vänd efter halva tiden. Forell, 150 g 2 25-35 10-15 - Jordgubbar, 300 g 2 30-40 10-20 - Smör, 250 g 2 30-40 10-15 - Typ av mat Grädde, 2 x2 dl 2 80-100 10-15 Grädde kan vispas även om den fortfarande är lite frusen. Kaka, 1400 g 2 60 60 - Ugn – underhåll och rengöring Varning Se säkerhetsavsnitten.
Sätta i ugnsstegar Ugnslucka och luckglas Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning. Glaset i luckan på din produkt kan skilja sig från den typ och form du ser på bilderna. Antalet glas kan skilja sig. Ugnsstegarnas avrundade ändar ska peka framåt. Försiktighet Se till att den längre fixeringsdelen är framtill. De två fixeringsdelarnas ändar måste peka bakåt. Felaktig installation kan skada emaljen. Rengöring av ugnsluckan Ta bort luckan för att göra rengöringen enklare.
Ta bort förvaringslådan För enklare rengöring kan förvaringslådan under ugnen tas bort. Ta bort förvaringslådan 1. Dra ut förvaringslådan så långt som möjligt. 2. Lyft förvaringslådan en aning så att den kan lyftas snett uppåt ur styrtapparna. Sätta tillbaka förvaringslådan För att sätta tillbaka luckan utför du stegen i omvänd ordning. Varning Förvaringslådan kan bli het när ugnen används. Av det här skälet ska lättantändliga föremål, som t.ex.
Problem Möjlig orsak Displayen visar ett felmeddelande som inte finns i listan "F....". Lösning Det har uppstått ett fel på produkten. Kontakta försäljaren eller kundtjänst om du inte kan avhjälpa felet. Koppla bort produkten från elnätet några minuter. Ta ur eller koppla från säkringen i husets/lägenhetens säkringsskåp. Anslut igen. Om F och en siffra visas igen, kontaktar du din återförsäljare eller serviceavdelningen. Information som kundtjänst behöver finns på typskylten.
Miljöskydd Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret. Förpackningsmaterial Förpackningsmaterialet är miljövänligt och återanvändbart Plastdelar är märkta med internationella förkortningar som t.ex.
www.electrolux.