Käyttöohje Bruksanvisning Liesi RMK605 Spis
Sisällys Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Käyttöönotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Keittotaso - Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Keittotaso - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ Keittotaso - Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Uuni - Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 5 5 6 7 8 8 Uuni - lisävarusteiden käyttäminen _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Uuni - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _
Sähköliitäntä • Laitteen saa asentaa ja kytkeä ainoastaan valtuutettu sähköasentaja. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Näin estetään rakennevauriot ja henkilövahingot. • Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. • Varmista, että laitteen arvokilven merkinnät vastaavat verkkovirtalähteen arvoja. • Jännitearvot on merkitty arvokilpeen. • Sopivia erotuslaitteita ovat esimerkiksi suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet on irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit.
• Älä aseta syttyviä materiaaleja uunin alapuolella olevaan tilaan. Säilytä kyseisessä tilassa vain lämmönkestäviä lisävarusteita. • Älä peitä uunin höyrynpoistoaukkoja. Ne sijaitsevat yläpinnan takaosassa. • Älä aseta keittotasolle mitään, mikä voi sulaa. • Jos pinnassa on halkeama, kytke laite pois sähköverkosta. Olemassa on sähköiskuvaara. • Älä aseta lämpöä johtavia materiaaleja (esim. ohuita metalliverkkoja tai metallilevyisiä lämmönjohtimia) keittoastioiden alle.
Laitteen kuvaus Laitteen kuvaus 2 3 4 5 6 1 Virran merkkivalo 2 Keittotason vääntimet 2 1 7 5 8 4 12 3 9 2 1 11 10 3 Uunin toimintojen väännin 4 Keittotaso 5 Lämpötilan valitsin 6 Lämpötilanäyttö 7 Lämpövastus 8 Uunin lamppu 9 Puhallin ja lämpövastus 10 Alalämpö 11 Kannatinkiskot 12 Kannatintasot Keittoalueet 1 2 145 180 mm mm 1 Keittoalue 1200 W 2 Höyrynpoistoaukko 3 Keittoalue 1800 W 4 Keittoalue 1200 W 210 145 mm 6 3 mm 5 5 Jälkilämmön merkkivalo 6 Keittoalue 2300 W 4 Varu
• Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttökertaa. 2. Irrota luukun reunalista vetämällä sitä ylöspäin. Tärkeää Lue luku "Hoito ja puhdistus". Esikuumennus 1. 2. 3. 4. 2 ja maksimilämpötila. Aseta toiminto Anna laitteen käydä ilman ruoka-aineksia noin 1 tunnin ajan. ja maksimilämpötila. Aseta toiminto Anna laitteen käydä ilman ruoka-aineksia noin 10 minuutin ajan. 5. ja maksimilämpötila. Aseta toiminto Anna laitteen käydä ilman ruoka-aineksia noin 10 minuutin ajan.
1. 2. Säädin Toiminto 1-9 Tehotasot (1 = alhaisin lämpötila-asetus; 9 = korkein lämpötila-asetus) Jälkilämmön merkkivalo Jälkilämmön merkkivalo syttyy, kun jokin keittoalue on kuuma. Varoitus! Palovammojen vaara jälkilämmön vuoksi! Käännä säädin haluamasi tehotason kohdalle. Kun lopetat keittoalueen käytön, käännä säädin . asentoon Keittotaso - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä Varoitus! Lue luku "Turvallisuusohjeet". Keittoastiat • Keittoastian pohjan tulee olla mahdollisimman paksu ja tasainen.
Tehotaso Käyttökohde: Aika Vinkkejä 6-7 Kevyt paistaminen: leikkeet, vasikanliha, kotletit, pyörykät, makkarat, maksa, kastikepohja, kananmunat, ohukaiset, munkit tarpeen mukaan Käännä kypsennyksen puolivälissä 7-8 Voimakas paistaminen: sipuliperunat, ulkofilee, pihvit 5 - 15 min Käännä kypsennyksen puolivälissä 9 Suuren vesimäärän keittäminen, pastan keittäminen, lihan ruskistaminen (gulassi, patapaisti), ranskalaiset perunat Keittotaso - Hoito ja puhdistus Varoitus! Lue luku "Turvallisuusohje
Uunin toiminto Käyttötarkoitus Paistaminen enintään kahdella kannatintasolla samanaikaisesti. Säädä uunin lämpötila 20-40 °C alhaisemmaksi kuin ylä- ja alalämpötoiminnossa. Kiertoilma Ylä- ja alalämpö Paistaminen yhdellä kannatintasolla. Piiras/Pizza Voimakkaamman ruskistuksen tai rapean pohjan vaativien ruokien paistaminen yhdellä kannatintasolla. Säädä uunin lämpötila 20-40 °C alhaisemmaksi kuin ylä- ja alalämpötoiminnossa.
Ritilän ja korkeareunaisen uunipannun asettaminen samanaikaisesti Aseta ritilä uunipannun päälle. Työnnä uunipannu kannatinkiskojen väliin jollekin kannatintasolle. Uuni - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä Varoitus! Lue luku "Turvallisuusohjeet". Taulukoissa mainitut lämpötilat ja paistoajat ovat ainoastaan suuntaa antavia. Lämpötila ja paistoaika riippuvat reseptistä sekä käytettyjen ainesten laadusta ja määrästä. Huomio Käytä korkeareunaista uunipeltiä kosteiden leivonnaisten paistamisessa.
Leivontavinkkejä Leivontatulos Mahdollinen syy Ratkaisu Kakku on liian vaalea poh- Väärä kannatintaso. jasta. Laita kakku alemmalle kannatintasolle. Kakku laskeutuu (taikinainen ja liian kostea). Liian korkea paistolämpötila. Käytä pienempää lämpötilaa. Kakku laskeutuu (taikinainen ja liian kostea). Liian lyhyt paistoaika. Pidennä paistoaikaa. Älä käytä korkeampaa lämpötilaa lyhentääksesi paistoaikaa. Kakku laskeutuu (taikinainen ja liian kostea).
Ruoan laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina Bullar 2+4 185-195 8-15 Längder/ Kransar 2+4 170-180 25-35 Pepparkakor 2+4 160-170 8-15 Formkage 2+4 150-160 30-40 Sokerikakut 2 150-160 50-60 Marengit 2+4 100 90-120 Marenkipohjat 2+4 100 90-120 - lämmitys 2+4 uunin ollessa pois toiminnasta 25 Pikkuleivät 2+4 150-160 10-20 Voitaikina 2+4 155-165 30-40 Hedelmäkakut, murotaikinapohja 2+4 150-160 esikypsennys, pohjat 10-15 Hedelmäkakut, murotaikinapohja 2+4 150-
Ruoan laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina 2-3 170-180 50-60 Fruktkakor 3 150-170 70-80 Muffins 3 180-200 10-20 Rulltarta 3 220-250 6-15 Bullar 3 220-250 8-15 Längder/ Kransar 3 180-200 25-35 Pepparkakor 3 220-225 8-12 Formkage 3-4 170-180 35-45 Sokerikakut 1-2 170-180 40-50 Täytekakut, rullat 3-4 200-225 8-12 Marengit 3-4 100 90-120 Marenkipohjat 3-4 100 90-120 - lämmitys 3-4 uunin ollessa pois toiminnasta 25 Pikkuleivät 3-4 160-180 6-15 Voit
Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina Pizza, kotitekoinen (ohut pohja) 1-2 200-2301) 15-20 Pizza, pakaste 1-2 200 15-20 Tortut, kotitekoiset esikypsennys, rulla 3-4 215-225 35-45 Tortut, kotitekoiset viimeistely 3-4 215-225 35-45 Tortut, pakaste 3-4 200 15-25 1) esikuumenna uuni Lihan paistaminen Ruokien paistaminen • Käytä paistamisessa lämmönkestäviä uunivuokia (lue valmistajan ohjeet).
Lammas Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina lihakiloa kohti 2 160 80-100 Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina lihakiloa kohti Porsaanpaisti 1) 2-3 175 60-70 Porsaankylkipaisti 1) 2-3 175 60 Niskapaistit 2-3 160 90-120 Kinkku 1-2 150 60-100 Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina lihakiloa kohti Kana, paloiteltu 2-3 180 55-65 Ankka 1) 2-3 150 55-65 Ankka, hiljainen kypsennys 1) 2-3 130 yhteensä noin 5 tuntia Kalkkunapaisti, täytetty 1-2 150 50-60 Kalkkunarinta 2-3 1
Vasikanliha Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina lihakiloa kohti 2-3 180 60-70 Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina lihakiloa kohti 2 180 80-100 Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina lihakiloa kohti Porsaanpaisti 1) 3 200 60-70 Porsaankylkipaisti 1) 3 200 60 Niskapaistit 2-3 180 90-120 Kinkku 1-2 160 60-100 Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina lihakiloa kohti Kana, paloiteltu 2-3 200 55-65 Ankka 1) 2-3 160 55-65 Ankka, hidas kypsennys 1) 2-3 130 yhteensä noin 5 tu
Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina Lasagne, pakaste 2+4 175 30-45 2) Makaronivuoka 2+4 165-175 40-50 3 180-200 20-35 Pizza, pakaste 2+4 180-200 15-25 2) Ranskalaiset, pakaste 2+4 180-200 30-45 2) Tortut, kotitekoiset - esikypsennys, rulla 2+4 165-175 15-20 Tortut, kotitekoiset - viimeistely 2+4 165-175 30-40 Tortut, pakaste 2+4 175 25-352) Pizza, kotitekoinen 1) Kun kalaa friteerataan tai keitetään, keittoaika riippuu kalan paksuudesta.
Ruokalaji Tortut, pakaste Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina 3-4 200-225 20-30 2) 1) Kun kalaa friteerataan tai keitetään, keittoaika riippuu kalan paksuudesta. Kala on kypsä, kun sen liha on valkoista. Kokeile lävistämällä kala haarukalla. Jos liha irtoaa helposti ruodoista, kala on kypsä. 2) Kahta tasoa käyttäessä (kaksinkertainen annos) aika on noin 1/3 pakkauksessa mainittua aikaa pitempi. Jos annettu aika on 30 minuuttia, valmistusaika on noin 30+10 = 40 min.
Lintupaisti Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina lihakiloa kohti Broileri 2-3 180 55-65 Ankka 1) 2-3 150 55-65 Ankka, hiljainen kypsennys 1) 2-3 ei sovi yhteensä noin 5 tuntia Kalkkunapaisti, täytetty 1-2 150 50-60 Kalkkunarinta 2-3 175 70-80 Lihalaji Grillaus • Grillaa vain matalia liha- tai kalapaloja. Käytä aina grillitoimintoa lämpötilan maksimiasetuksella. Grillausalue on asetettu ritilän keskelle. Tärkeää Grillauksen aikana uunin luukun on aina oltava kiinni.
Kuivauksen ruokalajit Lämpötila °C Kannatintaso Kannatintasot Aika tunteina (suositeltu) Paprikat (viipaleiksi leikattu) 60-70 3 1/4 5-6 Keittovihannekset 60-70 3 1/4 5-6 Sienet 50-60 3 1/4 6-8 Yrtit 40-50 3 1/4 2-3 Lämpötila °C Kannatintaso Kannatintasot Aika tunteina (suositeltu) Luumut 60-70 3 1/4 8-10 Aprikoosit 60-70 3 1/4 8-10 Omenaviipaleet 60-70 3 1/4 6-8 Päärynät 60-70 3 1/4 6-9 Hedelmät Kuivauksen ruokalajit Sulatus • Ota ruoka pakkauksestaan ja as
Tietoa akryyliamidista Tärkeää Tuoreimpien tieteellisten tutkimustulosten mukaisesti (erityisesti tärkkelyspitoisten) ruokien voimakas ruskistaminen voi aiheuttaa terveysvaaran akryyliamidin vuoksi. Sen vuoksi suosittelemme ruokien kypsennystä mahdollisimman alhaisessa lämpötilassa sekä liiallisen ruskistamisen välttämistä. Uuni - Hoito ja puhdistus Varoitus! Lue luku "Turvallisuusohjeet". • Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella käyttäen pehmeää puhdistusliinaa.
1. Avaa luukku kokonaan 2. Siirrä liukuosaa, kunauki. nes kuulet napsahduksen. Vastuksen asentaminen 1. Asenna vastus takaisin paikalleen suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. Tärkeää Tarkista, että vastus on asennettu oikein uunin kummallekin puolelle niin, että se uunin seinässä olevan kannakkeen yläpuolella. 2. Kiinnitä kannatinkiskot takaisin paikalleen. Uunin luukun puhdistaminen Irrota luukku sen puhdistamisen helpottamiseksi.
Laita uunin pohjalle pyyhe, jotta lamppu tai suojalasi eivät rikkoudu, jos ne vahingossa putoavat. Luukun lasien irrottaminen ja puhdistaminen 1. Pidä kiinni luukun yläreunassa olevasta listasta (B) kummaltakin puolelta ja työnnä sisäänpäin siten, että kiinnitystiiviste vapautuu. Irrota luukun reunalista vetämällä sitä eteenpäin. Lampun vaihtaminen 1. Lampun suojalasi sijaitsee uunin takaosassa. Irrota suojalasi kiertämällä sitä vastapäivään. 2. Puhdista suojalasi. 3.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Uunin valo ei syty. Uunin lamppu on palanut. Ruokien päällä ja uunikammion sisällä on höyryä ja kosteutta. Ruoka on jätetty uuniin liian pitkäksi Älä jätä ruokia uuniin 15–20 miajaksi. nuuttia pitemmäksi ajaksi kypsennyksen jälkeen. Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Vaihda uunin lamppu. Huoltoliikkeen vaatimat tiedot on merkitty arvokilpeen. Arvokilpi sijaitsee uunin sisäosan etukehyksessä.
Laitteen alkuperäiset mitat on merkitty taulukkoon, joka sisältää tekniset tiedot. Aseta laite pahvin tai polystyreenin päälle (esim. pakkausmateriaalien) sen suojaamiseksi. Huomio Ole varovainen asettaessasi laitteen lattialle. Laitteen takaosa tai lattia voi vaurioitua. 7 7 A 14 49 14 7 A A A min.
180º min. 848 mm Lieden sokkelin säätäminen Pienkeittiökokoonpanossa lieden sokkelia voidaan siirtää taaksepäin, jotta se sopii keittiökaapiston alasokkelin taakse.
Tärkeää Aseta laitteen yläpinta vaakasuoraan asennuksen yhteydessä. Säädä pyörät (1) ruuvimeisselillä. Säädä laitteen alla olevat pienet jalat (2) avaimella. nen tila on suurempi kuin laitteen leveys, sivumittaa on säädettävä laitteen keskittämiseksi. Tarkista, että laitteen takana oleva seinäpinta on tasainen. 49 mm 1 77 mm 2 Kaatumiseste Huomio Kaatumiseste on asennettava. Jos sitä ei asenneta, laite voi kaatua. 1. Määritä laitteen oikea korkeus ja leveys ennen kuin kiinnität kaatumisesteen. 2.
Ympäristönsuojelu Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä.
Innehåll Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Innan maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ Häll – daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Häll – råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Häll – underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ugn – daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 34 34 35 36 37 37 Ugn - använda tillbehören _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ugn – råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ugn –
• Du måste ha korrekta isoleringsanordningar: strömbrytare, säkringar (säkringar av skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare och kontaktorer. • Den elektriska installationen måste ha en isoleringsenhet så att du kan koppla från produkten från nätet vid alla poler. Kontaktöppningen på isoleringsenheten måste vara minst 3 mm bred. • De stötskyddande delarna måste placeras så att de inte kan tas bort utan verktyg. • Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Om ytan är spräckt, koppla ur produkten ur eluttaget. Det finns risk för elstötar. • Placera inte material som leder värme (t.ex. tunn metallväv eller värmeledare med metallöverdrag) under kokkärlen. Överdriven värmereflexion kan skada hällen. Underhåll och rengöring • Se till att produkten har kallnat före underhåll. Det finns risk att bränna sig. Det finns risk att glaspanelerna kan spricka. • Var noga med att alltid hålla produkten ren. Ansamling av fett eller andra matrester kan orsaka brand.
Produktbeskrivning Allmän översikt 2 3 4 5 6 1 Strömindikator 2 Vred för hällen 2 1 7 5 12 8 4 3 9 2 11 1 10 3 Vred för ugnsfunktionerna 4 Inbyggnadshäll 5 Temperaturvred 6 Temperaturdisplay 7 Värmeelement 8 Ugnslampa 9 Fläkt och värmeelement 10 Undervärme 11 Ugnsstegar 12 Falsnivåer Beskrivning av hällen 1 3 2 145 180 mm mm 3 Kokzon 1800 W 4 Kokzon 1200 W 210 145 mm 6 1 Kokzon 1200 W 2 Ångutlopp mm 5 5 Restvärmeindikering 6 Kokzon 2300 W 4 Tillbehör • Galler För kokkärl, ka
Förvärm 1. 2. 3. 4. och maxtemperatur. Ställ in funktion Låt hushållsapparaten köras utan mat i ungefär 1 timme. 2 B och maxtemperatur. Ställ in funktion Låt hushållsapparaten köras utan mat i ungefär 10 minuter. 5. och maxtemperatur. Ställ in funktion 6. Låt hushållsapparaten köras utan mat i ungefär 10 minuter. Detta görs för att bränna upp resterna i hushållsapparaten. Delarna kan bli varmare än vanligt. När du förvärmer hushållsapparaten för första gången kan den avge lukt och rök.
Restvärmeindikering Restvärmeindikeringen tänds när en kokzon är varm. Varning Risk för brännskador på grund av restvärme! Häll – råd och tips Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation". Kokkärl • Kokkärlets botten skall vara så tjock och plan som möjligt. • Kokkärl av emaljerat stål med aluminium- eller kopparbotten kan orsaka missfärgning på glaskeramiken. Spara energi • Ställ kokkärlet på kokzonen innan du sätter på zonen. • Stäng av kokzonen innan tillagningen är klar för att utnyttja restvärmen.
Häll – underhåll och rengöring Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation". Rengör produkten efter varje användningstillfälle. Använd alltid kokkärl med ren botten. Repor eller mörka fläckar på glaskeramiken påverkar inte produktens funktion. För att ta bort smuts: 1. – Ta omedelbart bort:smält plast, plastfolie och mat med socker. Smutsen kan skada produkten om du inte gör detta. Använd en speciell 2. 3. skrapa för glaset. Sätt skrapan snett mot glasytan och för bladet över ytan.
Ugnsfunktion Upptining Ugnsbelysning Funktionslås Tillämpning För att tina frysta livsmedel. För att lysa upp insidan av ugnen. För att låsa ugnsfunktioner. Funktionslås Lås ugnen: Funktionslåset är inbyggt i kontrollvreden för ugnsfunktionerna. Vrid kontrollvredet till symbolen cirka 2 mm. Funktionslåset avaktiverar inte strömförsörjningen till spisen. . Vredet hoppar ut Lås upp ugnen: Tryck på vredet och vrid det till önskat läge.
Ugn – råd och tips Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation". Temperaturerna och gräddningstiderna i tabellerna är endast riktvärden. De beror på recepten samt på ingrediensernas kvalitet och mängd. Försiktighet Använd en djup långpanna för mycket fuktiga kakor. Fruktjuicer kan orsaka permanenta fläckar på emaljen. Bakning Allmänna anvisningar • Din nya ugn kan ha andra bak-/stekegenskaper än din gamla.
Baka i varmluft Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuter Småfranska 2+4 175-185 15-20 Grahamsbullar 2+4 165-180 20-30 Småt gærbrød med fyld 2+4 170-180 15-20 Formbröd 1+4 170-190 30-40 Salta kringlor 2+4 160-170 15-20 Vetebröd / Limpor 2+4 170-180 35-45 Fullkornsbröd 2+4 160-170 35-45 Rågbröd, blandning 2+4 250 varmhållning - bakning 2+4 160-170 60-70 Baguetter 2+4 180-200 20-30 Bradepandekage 3 150-160 50-60 Fruktkakor 3 140-150 70-80 Muffins 2+4
Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuter Småt gærbrød med fyld 3-4 200-225 10-12 Formbröd 2-3 190-210 30-40 Ciabattabullar 3-4 210-230 10-20 Foccacia 3-4 220-230 15-20 Pitabröd 3-4 250 5-15 Salta kringlor 3-4 180-200 12-15 2 175-225 35-45 Vetebröd 1-2 190-210 25-40 Ciabatta 1-2 210-220 15-25 Fullkornsbröd 1-2 180-200 35-45 Rågbröd, blandning 1 275 värmning - bakning 1 190 55-65 Baguetter 3-4 220-230 15-30 Bradepandekage 2-3 170-180 50-60 Fruk
Typ av bakverk Ugnspannkaka Nivå Temperatur °C Tid i minuter 2 210-220 15-30 Pizza-tabell Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuter Ciabattabullar 2-3 200-220 10-20 Foccacia 2-3 220-230 10-20 Ciabatta 2-3 190-200 15-25 Frukttårtor, mördegskakor 2-3 170-180 35-45 Frukttårtor, smuldeg 2-3 175-200 25-35 Pizza, hemlagad (tjock med mycket fyllning) 1-2 180-200 25-35 Pizza, hemlagad (tunn botten) 1-2 200-2301) 15-20 Fryst pizza 1-2 200 15-20 Tårtor, hembakade förbakn
Typ av kött Rostbiff Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött 1-2 160 90-120 1) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C. Använder du en matlagningstermometer ska den tas bort före grillning.
Typ av kött Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött Rumpstek - stekning 2-3 160 50-60 Rostbiff 1-3 180 90-120 1) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C. Använder du en köttermometer ska den tas bort före grillning.
Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuter Leverpâté 2+4 165-175 65-75 Potatisgratäng 2+4 175 55-65 Lasagne, hemlagad 2+4 175 60-70 Lasagne, frusen 2+4 175 30-45 2) Pastagratäng 2+4 165-175 40-50 3 180-200 20-35 Fryst pizza 2+4 180-200 15-25 2) Pommes frites, frusna 2+4 180-200 30-45 2) Tårtor, hembakade - förbakning, bullar 2+4 165-175 15-20 Tårtor, hembakade - dekorering 2+4 165-175 30-40 Tårtor, frusna 2+4 175 25-352) Pizza, hembakade 1) När man steker e
Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuter Tårtor, hembakade - dekorering 3-4 190-210 20-30 Tårtor, frusna 3-4 200-225 20-30 2) 1) När man steker eller koker fisk, beror tillagningstiden på fiskens tjocklek. Fisken är klar när köttet är vitt. Kontrollera genom att sticka en gaffel i fisken. Om köttet lossnar lätt från benet, är fisken klar. 2) Med tillagning på två nivåer (dubbel portion) tar det ca 1/3 längre tid än vad som anges på förpackningen.
Fågel Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött Kyckling 2-3 180 55-65 Anka 1) 2-3 150 55-65 Anka lågtemperaturtillagad 1) 2-3 lämpar sig inte totalt ca 5 timmar Stekt kalkon, fylld 1-2 150 50-60 Kalkonbröst 2-3 175 70-80 Typ av kött Grillning • Grilla endast tunna bitar av kött eller fisk. Använd alltid grillfunktionen med maximal temperaturinställning Grillområdet är inställt i mitten av nivån.
Livsmedelstyper för torkning Temperatur °C Nivå Nivåer Tid i timmar (rekommenderat) Soppgrönsaker 60-70 3 1/4 5-6 Champinjoner 50-60 3 1/4 6-8 Örter 40-50 3 1/4 2-3 Temperatur °C Nivå Nivåer Tid i timmar (rekommenderat) Katrinplommon 60-70 3 1/4 8-10 Aprikoser 60-70 3 1/4 8-10 Äppelklyftor 60-70 3 1/4 6-8 Päron 60-70 3 1/4 6-9 Frukter Livsmedelstyper för torkning Avfrostning • Ta ut maten ur förpackningen och placera den på en tallrik på ugnsgallret.
• Använd ett vanligt rengöringsmedel för att rengöra metallytorna. • Rengör ugnsutrymmet efter varje användning. Därigenom är det lättare att ta bort smuts och den bränner inte fast. • Tag bort svår smuts med ett speciellt ugnsrengöringsmedel. • Rengör alla ugnstillbehör (med en mjuk duk och varmt vatten med rengöringsmedel) efter varje användning och låt dem torka. • Om du har nonstick tillbehör, rengör dem inte med ett skarpt medel, vassa föremål eller diskvatten.
2. Håll glasen i överkanten ett i taget och dra dem uppåt och ut ur skenorna. Rengör luckglasen. 1. Öppna luckan helt. 2. Flytta glidstycket tills du hör ett klickande ljud. För att sätta tillbaka glasen utför du stegen i omvänd ordning. Sätt i det mindre glaset först och sedan det större. Ugnslampa Varning Risk för elektrisk stöt! Innan du byter ugnslampa: • Stäng av ugnen. • Lossa säkringen i säkringsskåpet eller slå från strömbrytaren. 3. Stäng luckan tills glidstycket blockerar den. 4.
Varning Förvaringslådan kan bli het när ugnen används. Av det här skälet ska lättantändliga föremål, som t.ex. rengöringsmaterial, plastpåsar, grytvantar, papper, rengöringsmedel osv., inte förvaras däri. Om maskinen inte fungerar Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation". Problem Möjlig orsak Lösning Restvärmeindikatorn tänds inte. Kokzonen är inte varm eftersom den bara har varit påslagen en kort stund.
Mått mm B 685 Justering av höjd B Viktigt När du installerar produkten, justera höjden så att dess ovansida är i nivå med de andra ytorna. Produktens ursprungliga mått återfinns i tabellen med tekniska data. A A Försiktighet Var försiktig när du ställer produkten på golvet. Det finns en viss risk att produktens baksida eller golvet skadas. Lägg produkten på kartongskivor eller styrencellplast (t.ex. från förpackningsmaterialet) för att skydda den.
min. 866 mm 180º min. 848 mm Justera spissockeln Om du har en mini-köksinstallation kan du flytta spissockeln bakåt så att den passar bakom golvlisten under köksskåpen.
Viktigt När du installerar produkten, justera dess ovansida horisontellt. Använd en skruvmejsel för att justera hjulen (1). Använd en nyckel för att justera de små fötterna i botten av produkten (2). 1 2 Tippskydd Försiktighet Du måste installera tippskyddet. Om du inte installerar det kan produkten tippa över. 1. Ställ in rätt höjd och plats för produkten innan du fäster tippskyddet. 56 2.
Elektrisk installation Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation". 49 mm Tillverkaren är inte ansvarig om du inte följer säkerhetsföreskrifterna i avsnittet "Säkerhet". 77 mm 1 Produkten levereras utan nätkabel och stickkontakt. Kabeltyper: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F 2 Miljöskydd Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
www.electrolux.