RMK 520 °C 821 06 58-00
páë®ääóë páë®ääóë fååÉÜ™ää Turvallisuus ........................................................ 3 Liesi ..................................................................... 4 Pakkauksen purkaminen ........................ 4 Varusteet .................................................. 4 Turvavarusteet .................................................. 5 Kaatumiseste ........................................... 5 Keittotason suoja (lisävaruste) ............... 5 Luukun salpa ..............................
qìêî~ääáëììë qìêî~ääáëììë Liedet kehittyvät ja uudessa liedessäsi on uusia toimintoja ja ominaisuuksia. Lue sen vuoksi ohjeet huolellisesti ja tutustu uuden lietesi käyttöön ja sen toimintoihin. Liesi on tarkoitettu normaaliin kotitalouskäyttöön. Säilytä käyttöohje myös mahdollista seuraavaa omistajaa varten. Ota yhteyttä, jos sinulla on kysyttävää lieden ominaisuuksista tai sen toiminnasta. Yhteydenottotiedot löydät kohdasta “Huolto”.
iáÉëá iáÉëá 1 2 3 4 5 6 Höyryaukko Lämpöalueet Ohjauspaneeli ja VÄÄNTIMET Uuni Säilytyslaatikko Jalusta 1 2 °C 3 Lieden takaosassa on pyörät, jotka helpottavat lieden siirtämistä puhdistuksen yhteydessä. Avaa luukku, nosta liettä varovasti uunin yläreunasta ja vedä liesi ulos. 4 5 6 m~ââ~ìâëÉå=éìêâ~ãáåÉå Tarkista, että liesi on virheetön. Ilmoita mahdollisista kuljetusvaurioista välittömästi myyjälle. Pakkaus on kierrätyskelpoinen.
qìêî~î~êìëíÉÉí qìêî~î~êìëíÉÉí Varmista, että lieden molemmilla puolilla on 40 cm leveä laskutila (KATSO KUVA). Vaihtoehtoisesti liesi voidaan asentaa siten, että toisella puolella on seinä tai kaappi ja toisella puolella laskutila. Liesi täyttää lapsiturvallisuutta koskevat vaatimukset, jos seuraavat varusteet/toiminnot on asennettu: min. 40 cm min. 40 cm h~~íìãáëÉëíÉ Kaatumiseste pitää olla asennettu, ettei liesi kaadu normaalia suuremmassakaan kuormituksessa.
qìêî~î~êìëíÉÉí iììâìå=ë~äé~ Luukun salvan eli lapsilukon ansiosta lasten on vaikeampi avata uunin luukkua. Salpa on kytketty tehtaalla toimintaan, mutta sen voi poistaa toiminnasta tarvittaessa. JOS HALUAT KYTKEÄ LUUKUN TURVASALVAN POIS TOIMINNASTA, TEE NÄIN: A B C S Avaa luukku nostamalla salpaa ylöspäin ja vetämällä samalla kahvasta. Salvan poistaminen toiminnasta: Avaa luukku ja varmista, ettei uuni ole kuuma.
qìêî~î~êìëíÉÉí bååÉå=äáÉÇÉå=â®óíí∏∏åçííç~ väÉáëí® Puhdista liesi heti käytön jälkeen puhtaalla liinalla ja lämpimällä vedellä, johon on mahdollisesti lisätty astianpesuainetta. Älä käytä koskaan hankausaineita tai muita naarmuttavia aineita lieden puhdistukseen. Tehokkaampi puhdistus voi kuitenkin joissakin tapauksissa tulla kysymykseen. Noudata silloin seuraavia ohjeita. Älä unohda puhdistaa myös irrotettavan höyryaukon suojuksen alta. Suojuksen voit pestä astianpesukoneessa.
qìêî~î~êìëíÉÉí qçáãáåíçé~åÉÉäá 2 3 5a 1a °C 1b 5b 1a LIEDEN merkkivalo 1b UUNIN merkkivalo 2 UUNIN toimintoväännin 3 UUNIN lämpötilan valitsin 4 KEITTOALUEIDEN vääntimet 5a Näyttö 5b Painikkeet KELLO jÉêââáî~äçä~ãéìí Merkkivalolamput ovat glimlamppuja ja niiden kestoikä on normaalisti pitkä. Jos lamppu vioittuu, ota yhteys huoltoliikkeeseen.
hÉê~~ãáåÉå=í~ëç hÉê~~ãáåÉå=í~ëç Keraamisessa tasossa on neljä keittoaluetta. Kytkiessäsi virran keittoalueeseen, se loistaa tietyn ajan riippuen valitsemastasi tehosta. Myös suurinta tehoa käytettäessä keittoalue syttyy ja sammuu ylikuumenemisen välttämiseksi. Jos sinulla on 230V liesi, et voi käyttää takimmaista vasenta keittoaluetta ja uunin pikakuumennusta samanaikaisesti. Liedessä on tehonrajoitin, joka estää sähköverkon ylikuormituksen. Jokaisella keittoalueella on oma varoitusvalonsa.
hÉê~~ãáåÉå=í~ëç hÉáíí®ãáåÉå Voit käyttää korkeinta tehoa kiehauttamiseen ja sen jälkeen asettaa alemman tehon ruoan kypsentämiseen ja hauduttamiseen. Veden kiehumisääni ja vesikuplien koko auttavat valitsemaan oikean tehoalueen. Melkein äänetön kiehuminen, hieman poreileva vesi. Sopiva puurojen hauduttamiseen, kalan kypsentämiseen sekä vihannesten, kuten herneiden ja parsakaalin keittämiseen. MIETO TEHO: Kiehuva ääni, hiilihappopitoisen juoman kokoiset poreet.
hÉê~~ãáåÉå=í~ëç hÉáííç~ëíá~å=î~äáåí~= Liesi, jossa on keraaminen keittotaso, asettaa keittoastioille suurempia vaatimuksia kuin valurautalevyillä varustettu liesi. Seuraavat asiat ovat tärkeitä: • Tarkista keittoastian pohja. Kupera pohja pyörii keraamisella tasolla ja lämmön siirtyminen on huonoa. • Alumiinilla on hyvä lämmönjohtokyky, mutta saattaa jättää tasolle hopeanvärisiä tahroja. Tahrat poistetaan lieden mukana toimitetulla erikoispuhdistusaineella.
hÉê~~ãáåÉå=í~ëç hÉáííçí~ëçå=éìÜÇáëí~ãáåÉå Estääksesi tason vahingoittumisen, poista heti, tason vielä ollessa kuuma, kaapimella tasolle ylikiehuneet runsaasti sokeria sisältävät keitokset (esim. marmeladi), samoin sulanut muovi ja folio. Älä koskaan käytä hankausainetta, naarmuttavia sieniä, uuninpuhdistusainetta tms. keraamisella tasolla. JOS TASO ON HYVIN LIKAINEN, MENETTELE SEURAAVASTI: 1 2 3 Poista tahrat yms. kaapimella.
hÉê~~ãáåÉå=í~ëç NÄIN KÄYTÄT PUHDISTUSKAAVINTA: 1 2 3 4 5 Työnnä terä ulos painamalla kaapimen päällä olevaa painonappia ja työnnä sitä eteenpäin niin paljon kuin mahdollista (KATSO KUVA). Voit tarkistaa, että terä on lukittunut painamalla sitä kovaa pintaa, esim. työtasoa vasten. Tarkista, että terä on puhdas ja ehjä, jottei se naarmuttaisi tasoa. Uuden terän puhdistuskaapimeen voit hankkia lähimmän valtuutetun huollon kautta. Pidä kaavinta noin 45°:een kulmassa puhdistettavaa pintaa vasten.
rìåá rìåá Uunissa on irrotettavat uunikannattimet, joissa on kolme kannatintasoa. Voit katsoa tämän käyttöohjeen Leivontaja ruoanlaittotaulukoista, mikä kannatintaso on sopiva eri uunitoiminnolle ja eri lämpötiloille. rìåáå=íçáãáååçí Kaikissa toiminnoissa merkkivalo palaa kuumennusvaiheessa ja sammuu kun haluttu lämpötila on saavutettu (syttyy ja sammuu, kun termostaatti kytkee ja katkaisee).Valitaksesi uunitoiminnon, käännä uunin toimintoväännintä myötäpäivään haluamasi toiminnon kohdalle (katso alla).
rìåá hfboqlfij^k=mbof^^qb Ylä- ja alavastus sekä puhaltimen ympärillä oleva vastus lämmittää ilman, joka tämän jälkeen leviää uuniin takaseinän ilmakanavien kautta. Lämmin ilma kiertää uunissa, kunnes puhallin imee ilman takaisin. Lämpö siirtyy nopeasti ja tehokkaasti, minkä ansiosta voit yleensä käyttää alempia lämpötiloja kuin käyttäessäsi ylä/alalämpöä. Jos reseptissä neuvotaan käyttämään 160…225C° lämpötilaa, voit laskea sitä 15…20%. Yli 225C° lämpötiloissa on parempi käyttää ylä/alalämpöä.
rìåá =rìåáå=íçáãáåí~J~à~å=~ëÉíìë Tällä toiminnolla voit asettaa ajan, jonka ruoka tarvitsee kypsyäkseen. Uunin kytkeytyy pois toiminnasta asetetun ajan kuluttua. ASETA TOIMINTA-AIKA SEURAAVASTI: Kytke uuni toimintaan kääntämällä uunin toimintoväännin ja lämpötilanvalitsin haluamasi toiminnon kohdalle. 2 Paina painiketta ja aseta haluamasi toimintaaika painikkeiden tai avulla. Symbolit ^ ja näkyvät näyttöikkunassa. 3 Uuni kytkeytyy toimintaan.
rìåá rìåáå=íçáãáåí~J~à~å=ëÉâ®=é®®ííóãáë~à~å=~ëÉíìë Haluatko ruoan olevan valmiina, kun tulet kotiin? Aseta ruoka uuniin ja aseta PÄÄTTYMISAIKA haluat uunin olevan toiminnassa eli AIKA. ja aika, jonka UUNIN TOIMINTA- Uunin pisin toiminta-aika on 10 tuntia. TEE SEURAAVASTI: 1 °C Aseta valmistettava ruoka uuniin ja kytke uuni A toimintaan kääntämällä uunin toimintoväännin ja lämpötilanvalitsin haluamasi toiminnon kohdalle. 2 Paina painiketta ja aseta haluamasi kypsen- nysaika (esim.
rìåá eó∏Çóääáëá®=çÜàÉáí~ Älä koskaan aseta alumiinifoliota, leivinpeltiä tai uunipannua suoraan uunin pohjalle. Mikäli uunin alalämmön siirtyminen estetään, uunin pohjan emali saattaa vaurioitua ylikuumenemisesta. Uuni kuumenee käytössä. PIDÄ LAPSIA SILMÄLLÄ. Pelti voi vääntyä lämpötilan vaihtumisen yhteydessä ja/tai jos se on täytetty epätasaisesti esimerkiksi pizzalla. Pelti palautuu jäähtyessään alkuperäiseen muotoonsa.
rìåá =oìç~åä~áííç=âáÉêíçáäã~ää~ käytetään ruoan kypsennykseen useilla tasoilla samanaikaisesti, esim. jauhelihamureke ja lihapullat, sekä kokonaisten aterioiden valmistukseen alku–, pää– ja jälkiruokineen. Valitse kypsennettäväksi ruokalajeja, jotka vaativat saman lämpötilan. Jos ruokalajit vaativat eri pituisen kypsennysajan, laita ne uuniin sopivin välein, jotta ne valmistuvat haluamassasi järjestyksessä.
rìåá ASETTAMINEN Toimi näin, kun haluat käyttää paistolämpömittaria: 1 Kytke paistolämpömittari uunin vastakkeeseen. 2 Ennalta ohjelmoitu paistolämpötila on 80ºC. Voit halutessasi muuttaa lämpötilaa painamalla painikkeita ja . Todellinen lämpötila ja valittu lämpötila näkyvät näyttöikkunassa (KATSO KUVA). Voit seurata paistin paistolämpötilaa näyttöikkunasta. POISKYTKEYTYMINEN Kun valittu lämpötila on saavutettu, kuuluu äänimerkki ja uuni kytkeytyy pois toiminnasta.
rìåá =háÉêíçáäã~Öêáääá Grillivastus antaa ruoalle kauniin värin samalla, kun puhallin kierrättää kuumaa ilmaa lämmittäen ruoan. Sopii mainiosti “korkeiden” ruokien, esim. joulukinkun kuorrutukseen, jonka pitää ruskistua joka puolelta. =máâ~âììãÉååìë=EÖê~íáåçáåíáF Antaa väriä kuorrutuksiin esim. paistoksiin ja lämpimiin voileipiin. Tätä toimintoa voit myös käyttää uunin pikakuumentamiseksi asetettuun lämpötilaan. Kun uuni on lämmennyt haluamaasi lämpötilaan, valitset haluamasi uunitoiminnon.
rìåá mìÜÇáëíìë=à~=Üçáíç rìåá Uuni on pinnoitettu sileällä emalilla. Katso kappaleesta ”Uunin luukku”, kuinka luukun osat voi puhdistaa. JOS UUNI ON HYVIN LIKAINEN, MENETTELE SEURAAVASTI: 1 2 3 4 Poista kiinnitarttuneet roiskeet ja ylikiehumiset esim. puisella tai muovisella paistinlastalla. Levitä sienellä uunin pohjalle suopaa, mieluimmin nestemäistä. Sulje luukku. Valitse lämpötilaksi 100°C ja kytke ylä-/alalämpö noin 10 minuutiksi. Kun uuni on jäähtynyt, pese se puhtaalla vedellä.
rìåá háÉêíçáäã~éìÜ~ääáå Puhaltimen voi irrottaa puhdistusta varten, mutta on varottava puhaltimen teräviä reunoja. 1 Tarkista, että kaikki vääntimet ovat 0-asennossa ja että uuni on jäähtynyt. 2 Irrota ruuvaamalla neljä ruuvia A ja poista uunin takaseinä. 3 Pidä kevyesti kiinni puhaltimesta ja irrota mutteri B myötäpäivään kiertämällä pienellä jakoavaimella. 4 Pese puhallin käsitiskissä. 5 Aseta puhallin takaisin paikalleen. Ruuvaa ruuvit takaisin paikalleen.
^ëÉååìë ^ëÉååìë Lieden asennuksen ja korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Liesi on painava. Reunat ja kulmat, joihin sinun ei yleensä tarvitse koskea saattavat olla teräviä. Käytä käsineitä liettä siirrettäessä. Tarkista ennen lieden asennusta, että sen mitat ovat keittiökalusteiden mukaiset. Mittaa työpöydän korkeus lattiasta tason yläreunaan ja jalustan syvyys seinästä jalustan reunaan (KATSO KUVA).
^ëÉååìë p®Üâ∏äááí®åí® Lieden asennuksen ja korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Puutteellisesti suoritettu työ saattaa heikentää lieden toimintaa ja aiheuttaa henkilö-ja/ tai omaisuusvahinkoja. Liesi, joka toimitetaan liitäntäjohdolla ja pistotulpalla varustettuna, tulee liittää maadoitettuun pistorasiaan. Liitäntäohje on liitäntäriman välittömässä läheisyydessä. Lieden liitäntäteho ja jännite on mainittu arvokilvessä, joka on lieden oikealla sivulla.
eìçäíç eìçäíç Lieden korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Puutteellisesti suoritettu työ saattaa heikentää lieden toimintaa ja aiheuttaa henkilö – ja/tai omaisuusvahinkoja. Joitakin yksinkertaisia toimenpiteitä saa ja voi itse tehdä, mikäli liesi ei toimi moitteettomasti, katso sivut 31 ja 32. q~âìì Liedelle myönnetään ostopäivästä lukien kahden (2) vuoden takuu, joka kattaa materiaali- ja valmistusviat.
qÉâåáëÉí=íáÉÇçí qÉâåáëÉí=íáÉÇçí Oikeudet muutoksiin pidätetään. Tämä laite täyttää EN:n asettamat määräykset 89/336/EU ja 73/23 EEC. RMK 520 Leveys (mm): 497 Korkeus, toimitettaessa (mm): 900 Syvyys (mm): 595 Tilavuus, uuni (litraa): 36 Liitäntäteho 230V-liesi (W): 9396 KEITTOALUEET KOKO (mm) TEHO (W) Takavasen: 145 1200 Takaoikea: 180 1800 Etuvasen: 180 1800 Etuoikea: 145 1200 MERKKIVALOLAMPPU: UUNILAMPUN glimlamppu. kanta E14, merkinnät 230-240V, 15W ja 300ºC.
q~ìäìâçí q~ìäìâçí iÉáîçåí~í~ìäìââç °C Minuutit °C Minuutit 165–180 A/Y 30–40 Kakkupohja 175–200 A 30–40 Kääretorttu 225–250 K 5–7 Marengit 100–125 K 40–50 Muffinssit 225 K 10–12 200 A/Y 15–18 175–200 K 5–10 175–185 K 5–10 175 K 5–7 165–175 K 5–10 Pitkot/kranssit 200–225 A 15–20 185–200 K 15–20 Pitkulaiset leivät, raskaat 175–200 A 50–60 165–185 K 50–60 Pullat, ruoka– & kahvileivät 225 K 8–12 185–200 A/Y 10–15 Pyöreät leivät 225 A 30–35 200–225
q~ìäìâçí e~ìÇìíìë °C °C Tuntia* °C Filee (porsaan) 175 125 A/K 75 Filee (naudan, riistan) 175 100 A/K 60–65 Paahtokylki 175 100 A 80–85 Paahto– ja sisäpaisti 125 100 A 65–70 60 A 2–4 A 2–3 A 4–5 A 2 (tai yön yli) Perunalaatikko – immellytys – kypsennys 150 Puurot – immellytys 60–70 – kypsennys 170 Kinkku, tuore 175 125 A 75 Naudan ulko–ja kulmapaisti 125 100 A 70–75 * OTA HUOMIOON KYPSENTÄESSÄSI LIHARUOKIA: Kypsennysaika 1,5-2 tuntia/kg ylä/alalämpötoimintoa
q~ìäìâçí oìç~åî~äãáëíìëí~ìäìââç=C=Öêáää~ìë Max. 250°C grillauksessa Broileri °C °C °C Minuutit 175 K Broilerinpuolikkaat * 225 40 - 50 A Entrecôte, n.
kÉìîçà~=à~=îáåââÉà®=â®óí®åå∏å=çåÖÉäãááå kÉìîçà~=à~=îáåââÉà®=â®óí®åå∏å=çåÖÉäãááå Ongelma Syy Toimenpiteet Ruoka-/vehnäleivät, pehmeät kakut eivät nouse. Jos uunin lämpötila on liian alhainen, leivonnainen nousee ensin ja sen jälkeen laskee ja jää litteäksi. Vertaa valittua lämpötilaa taulukon tai reseptin suosituksiin. Ruoka– /vehnäleipätaikina ei ole kohonnut oikein. Liian pitkä kohotus leivonnan jälkeen jättää leivonnaiset litteiksi.
kÉìîçà~=à~=îáåââÉà® kÉìîçà~=à~=îáåââÉà® Älä tee liedelle mitään, mikä voisi aiheuttaa henkilövahinkoja tai vaurioittaa tuotetta. Seuraavassa on lueteltu neuvoja ja vinkkejä, joilla saat itse yrittää ratkaista ongelmat. Mikäli vika ei korjaannu, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Ongelma Syy/Toimenpide Liesi ei saa virtaa Tarkista, että • SULAKE/SULAKKEET ovat ehjät • mahd. PISTOTULPPA on kunnolla pistorasiassa • mahd. VIKAVIRTASUOJA ei ole lauennut Keitto/paistoaika on liian pitkä.
ROSENLEW R- Kodinkoneet Pakkalankuja 6 01510 VANTAA Kuluttajaneuvonta / Konsumentrådgivning Puh./Tel.