Käyttöohje Bruksanvisning Liesi RMK517 Spis
Sisällys Turvallisuustiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Käyttöönotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Keittotaso - Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Keittotaso - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ Keittotaso - Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Uuni - Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 6 7 8 8 9 9 Uuni - kellotoiminnot _ _ _ _ _ _ _
• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä. • Älä säilytä mitään keittotason päällä. • Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria. • Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja kansia ei saa laittaa liesitasolle, koska ne voivat kuumentua. • Jos keraaminen pinta on vaurioitunut, katkaise virta laitteesta sähköiskuvaaran välttämiseksi. • Ole varovainen koskettaessasi säilytyslaatikkoa.
Sähköliitäntä Varoitus! Tulipalo- ja sähköiskuvaara. • Kaikki sähkökytkennät tulee jättää asiantuntevan sähköasentajan vastuulle. • Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. • Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan. • Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan. • Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja. • Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu.
• • • • • • • • – Älä aseta alumiinifoliota suoraan laitteen pohjalle. – Älä aseta vettä suoraan kuumaan laitteeseen. – älä säilytä kosteita astioita tai ruokia laitteessa sen käytön jälkeen. – Ole varovainen, kun irrotat tai kiinnität lisävarusteita. Emalipintojen värimuutokset eivät vaikuta laitteen toimintaan. Niitä ei katsota viaksi takuuoikeudellisessa mielessä. Käytä korkeareunaista uunivuokaa kosteiden leivonnaisten paistamisessa. Hedelmä- ja marjamehut voivat jättää pysyviä jälkiä.
Laitteen kuvaus Laitteen osat 2 3 4 5 6 7 1 8 14 9 4 13 3 10 2 11 1 1 Käyttöpaneeli 2 Keittotaso 3 Keittotason kytkimet 4 Näyttö 5 Uunin lämpötilan valitsin 6 Lämpötilanäyttö 7 Keittotason merkkivalo 8 Uunin toimintojen valitsin 9 Grilli 10 Uunin lamppu 12 11 Puhallin 12 Arvokilpi 13 Kannatin 14 Paistolämpömittarin pistorasia Keittoalueet 1 2 140 mm 3 180 mm 1 Keittoalue 1200 W 2 Höyrynpoistoaukko 3 Keittoalue 1800 W 4 Keittoalue 1200 W 180 mm 6 140 mm 5 4 Varusteet • Ritilä Käyt
Ritilöiden tai uunipeltien asettamista varten. Ne voidaan tilata erikseen. • Paistolämpömittari Osoittaa ruoan kypsyyden. Käyttöönotto Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 4. Huomio Avaa uunin luukku aina tarttumalla kahvan keskeltä. 5. Uuden laitteen puhdistaminen • Poista kaikki varusteet laitteen sisältä. • Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttökertaa. Huomio Älä käytä hankaavia puhdistusaineita. Ne voivat vahingoittaa pintoja. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus".
Keittotaso - Päivittäinen käyttö Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Tehotasot Väännin 0 Pois toiminnasta Tehotasot (1 - alhaisin lämpötila-asetus, 9 korkein lämpötila-asetus) 1-9 1. Toiminto 2. Kun lopetat keittoalueen käytön, käännä väännin asentoon 0. Käytä jälkilämpöä vähentääksesi energian kulutusta. Kytke keittoalue pois toiminnasta noin 5 - 10 minuuttia ennen ruoanlaiton päättämistä. Jälkilämmön merkkivalo Jälkilämmön merkkivalo syttyy, kun jokin keittoalue on kuuma.
Tehotaso Käyttökohde: Aika Vinkkejä 6-7 Leikkeiden, vasikanlihan, cordon bleun, pyöryköiden, makkaroiden, maksan, kastikepohjan, kananmunien, ohukaisten ja munkkien paistaminen tarpeen mukaan Käännä kypsennyksen puolivälissä 7-8 Voimakas paistaminen: sipuliperunat, ulkofilee, pihvit 5-15 min Käännä kypsennyksen puolivälissä 9 Suuren vesimäärän keittäminen, pastan keittäminen, lihan ruskistaminen (gulassi, patapaisti), ranskalaiset perunat Keittotaso - Hoito ja puhdistus Varoitus! Lue turvallis
Uunin toiminnot Uunin toiminto Käyttötarkoitus OFF-asento Laite on pois toiminnasta. Uunin lamppu Uunin sisävalon sytyttäminen. Ylä- ja alalämpö Sekä ylä- että alavastus ovat toiminnassa. Paistaminen yhdellä kannatintasolla. Maksigrilli Matalien ja suurien ruokamäärien grillaus sekä leivän paahtaminen. Tämän toiminnon maksimilämpötila on 210 °C. Gratinointi Grillivastus ja uunin puhallin toimivat vuorotellen ja kierrättävät kuumaa ilmaa ruoan ympärillä. Suurikokoisten lihapalojen paistaminen.
2. 3. Aseta aika plus (+) tai miinus (-) -painikkeella (maksimiaika on 2 tuntia 30 minuuttia). Asetettu aika alkaa kulua viiden sekunnin kuluttua. 4. Merkkiääni kuuluu asetetun ajan kuluttua. Voit vaientaa merkkiäänen painamalla jotain painiketta. Lisävarusteiden käyttäminen Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Leivinpellin asettaminen paikoilleen Aseta leivinpelti uunikammion keskelle etu- ja takaseinän väliin. Tällöin lämpö voi kiertää leivinpellin etu- ja takaosassa.
Paistolämpömittari Paistolämpömittari mittaa lihan sisälämpötilan. Paistolämpömittarin käytössä on huomioitava kaksi eri lämpötilaa: • Uunin lämpötila. • Sisälämpötila. Tärkeää Käytä vain laitteen mukana toimitettua paistolämpömittaria tai alkuperäisiä varaosia. Varoitus! Paistolämpömittari on kuuma! Palovammojen vaara! Irrota paistolämpömittarin pää ja pistoke varoen. 2. Työnnä paistolämpömittarin kärki mahdollisimman syvälle lihan keskikohtaan. 3. Aseta sisälämpötila painikkeella "+" tai "-".
Ylä- ja alalämpö Leivinpellin tyyppi ja kannatintaso Esilämmitysaika (minuuttia) Lämpötila (°C) Kypsennys- tai paistoaika (minuuttia) Pasteijat (250 g) emalipelti kannatintasolla 3 - 150 25 - 30 Matala kakku (1000 g) emalipelti kannatintasolla 2 10 160 - 170 30 - 35 Hiivalla kohotettu omenakakku (2000 g) emalipelti kannatintasolla 3 - 170 - 190 40 - 50 Omenapiiras (1200 + 1200 g) kaksi pyöreää alumiinivuokaa (halkaisija 20 cm) kannatintasolla 1 15 180 - 200 50 - 60 Pienet kakut (500
Leivinpellin tyyppi ja kannatintaso Esilämmitysaika (minuuttia) Lämpötila (°C) Kypsennys- tai paistoaika (minuuttia) Maalaisleipä (750 + 750 g) kaksi pyöreää alumiinivuokaa (halkaisija 20 cm) kannatintasolla 1 183) 180 - 200 60 - 70 Romanialainen sokerikakku (600 + 600 g) kaksi pyöreää alumiinivuokaa (pituus: 25 cm) kannatintasolla 2 10 160 - 170 40 - 50 Romanialainen sokerikakku - perinteinen (600 + 600 g) kaksi pyöreää alumiinivuokaa (pituus: 20 cm) kannatintasolla 2 - 160 - 170 30 - 40
Kannatintaso Esilämmitysaika (minuuttia) Lämpötila (°C) Kypsennys- tai paistoaika (minuuttia) Kana, puolikas (1200 g) 2 - 230 30 + 30 Naudanlihapihvit (1000 g) 3 10 250 15 + 15 Porsaankyljykset (500 g) 3 - 230 25 + 25 Ruokalaji Pizzataso Ruokalaji Leivinpellin tyyppi ja kannatintaso Esilämmitysaika (minuuttia) Lämpötila (°C) Kypsennys- tai paistoaika (minuuttia) Omenapiiras (1200 + 1200 g) kaksi pyöreää alumiinivuokaa (halkaisija 20 cm) kannatintasolla 2 - 170 - 180 50 - 60 Ka
Kannatinkiskojen irrottaminen 2. Vedä grillivastusta varovasti alaspäin siten, että uunin katto on helposti puhdistettavissa. 3. Puhdista uunin katto sopivalla puhdistusaineella ja pyyhi kuivaksi. Nyt uunin katto on helppo puhdistaa. 2 1 1 Vedä kannatinkiskon etuosa irti sivuseinästä. 2 Vedä kannatinkiskon takaosa irti sivuseinästä ja ota kannattimet pois. Kannatinkiskojen kiinnittäminen Kiinnitä kannatinkiskot takaisin paikalleen suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.
puhdistusaineet, tahranpoistoaineet ja terävät esineet (esim. veitset tai kaapimet) voivat aiheuttaa vaurioita lasiin. Uuninluukun ja lasilevyn irrottaminen Luukun ja lasilevyn kiinnittäminen takaisin paikalleen Kun puhdistustoimenpide on suoritettu, aseta uuninluukku paikoilleen. Suorita edellä kuvatut toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. 1 Avaa luukku kokonaan auki ja pidä kiinni molemmista saranoista. 2 Nosta ja käännä saranoissa olevia vipuja.
Varoitus! Älä säilytä laatikossa tulenarkoja esineitä (kuten puhdistustarvikkeita, muovipusseja, patalappuja, paperia tai puhdistussuihkeita). Laatikko voi kuumentua uunia käytettäessä. Tulipalon vaara. Uunin lamppu Varoitus! Sähköiskun vaara! Ennen uunin lampun vaihtamista: • Katkaise virta uunista. • Irrota sulakkeet sulaketaulusta tai katkaise virta pääkytkimestä. Laita uunin pohjalle pyyhe, jotta lamppu tai suojalasi eivät rikkoudu, jos ne vahingossa putoavat. Lampun vaihtaminen 1.
A A B B A 3. 4. 5. Vähimmäisetäisyys Mitat cm A 69 B 61 49 50 51 52 Aseta vaadittu syvyys. Ruuvaa kiinni ruuvit A ja B. Säädä korkeutta ruuvaamalla jalustan takaosan keskellä oleva ruuvi C (1 ruuvi) ja sivuruuvit D (4 ruuvia) auki. Tekniset tiedot Mitat Korkeus 858-923 mm Leveys 500 mm Syvyys 600 mm Kokonaisteho 9035 W Jännite 230 V Taajuus 50 Hz C D Tasapainotus Uuni toimitetaan 900 mm korkeana ja 500 mm syvänä. Uunin korkeutta ja syvyyttä voidaan muuttaa seuraavasti: 1.
Kaatumiseste Varoitus! Kaatumiseste on asennettava. Asenna kaatumiseste, jotta laite ei kaadu väärän kuormituksen seurauksena. Varoitus! Laitteessa on kuvan mukainen symboli (mallikohtainen), joka muistuttaa kaatumisesteen asentamisesta. Kaatumisesteen asentaminen 1. Määritä laitteen oikea korkeus ja leveys ennen kuin kiinnität kaatumisesteen. 2. Tarkista, että laitteen takana oleva seinäpinta on tasainen. 3.
Ympäristönsuojelu Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen. Pakkausmateriaalit Pakkausmateriaalit ovat ympäristöä säästäviä, ja ne voidaan käyttää uudelleen.
Innehåll Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Säkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Innan maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ Häll – daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Häll – råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Häll – underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ugn – daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 23 26 27 28 28 29 29 Ugn - klockfunktioner _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja kan vara farligt och kan leda till brand. • Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt. • Förvara inte saker på kokytorna. • Använd ej ångrengörare vid rengöring av produkten. • Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma.
• Kontrollera att produkten har installerats under och bredvid stadiga skåp- eller bänkstommar. • Produktens sidor måste gränsa till produkter eller enheter med samma höjd. • Placera inte produkten på en sockel. • Installera inte produkten nära en dörr eller under ett fönster. Detta förhindrar att heta kokkärl faller ned från produkten när dörren eller fönstret är öppet. • • • • • • Elektrisk anslutning Varning Risk för brand och elektriska stötar.
• Försök inte släcka eld med vatten. Koppla från produkten och täck över flamman med ett lock eller en brandfilt. Varning Risk för skador på produkten föreligger. • För att förhindra skada eller missfärgning på emaljen: – Sätt inte eldfasta formar eller andra föremål direkt på produktens botten. – Lägg inte aluminiumfolie direkt på produktens botten. – ställ inte hett vatten direkt i den heta produkten. – låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå kvar i produkten efter att tillagningen är klar.
Produktbeskrivning Allmän översikt 2 3 4 5 6 7 1 14 13 8 9 4 3 10 2 11 1 1 Kontrollpanelen 2 Häll 3 Vred för spisen 4 Display 5 Vred för ugnstemperaturen 6 Temperaturindikator 7 Kontrollindikator för hällvred 8 Vred för ugnsfunktionerna 9 Grillning 10 Ugnslampa 12 11 Fläkt 12 Typskylt 13 Ugnsstege 14 Uttag för matlagningstermometern Beskrivning av hällen 1 2 140 mm 3 180 mm 1 Kokzon 1200 W 2 Ångutlopp 3 Kokzon 1800 W 4 Kokzon 1200 W 180 mm 6 140 mm 5 Tillbehör • Galler För kokkärl, ka
För att sätta galler eller plåtar på den. Du kan använda dem var för sig. • Matlagningstermometer För att mäta hur väl maten är tillagad. Innan maskinen används första gången Varning Se säkerhetskapitlena. 4. Försiktighet Håll alltid i mitten av handtaget för att öppna ugnsluckan. 5. Första rengöring • Tag bort alla delar från produkten. • Rengör produkten före första användning. Försiktighet Använd inte slipande rengöringsmedel! Dessa kan skada ytan. Se avsnitt "Underhåll och rengöring".
Häll – daglig användning Varning Se säkerhetskapitlena. Värmelägen Kontrollvred 0 AV-läge Värmelägen (1 - lägst; 9 - högst) 1-9 1. Funktion Vrid kontrollvredet till önskat värmeläge. 2. Vrid kontrollvredet till läge 0 för att slutföra tillagningen. Utnyttja restvärmen för att minska energiförbrukningen. Stäng av kokzonen ca 5 - 10 minuter innan tillagningen är klar. Restvärmeindikering Restvärmeindikeringen tänds när en kokzon är varm.
Värmeläge Använd för: Tid 5-15 min Tips 7-8 Kraftig stekning, potatiskroketter, biff Vänd efter halva tiden. 9 Koka stora mängder vatten, koka pasta, bryna kött (gulasch, grytstek), fritera pommes frites Häll – underhåll och rengöring Varning Se säkerhetsavsnitten. Viktigt Risk för brännskador på grund av restvärme! Låt produkten kallna. Rengör produkten efter varje användningstillfälle. Använd alltid kokkärl med ren botten.
Ugnsfunktioner Tillämpning Över/Undervärme Värmen kommer från både det övre och det undre värmeelementet. För bakning och stekning på en ugnsnivå. Max grill För grillning av tunna livsmedel i stora mängder och för rostning. Högsta temperaturen för den här funktionen är 210 °C. Varmluftsgrill Här verkar grillelement och fläkt tillsammans så att den varma luften cirkulerar runt maträtten. För tillagning av stora köttstycken. Högsta temperaturen för den här funktionen är 200 °C.
Använda tillbehören Varning Se säkerhetsavsnitten. Sätt in bakplåten Sätt in plåten i mitten av ugnen, mellan främre och bakre väggen. På detta sätt kan värmen cirkulera framför och bakom bakplåten. Se till att plåten är placerad såsom på bilden, med den vinklade fasen baktill. Sätta in ugnstillbehören Skjut in tillbehören med den dubbla sidan bakåt så att de pekar mot ugnens botten. Skjut in tillbehören mellan styrskenorna på en av ugnens nivåer. Varning Tryck inte skenan hela vägen till ugnens bakvägg.
Två temperaturer måste ställas in: • Ugnstemperaturen. • Innertemperaturen. Viktigt Använd endast matlagningstermometern som medföljer eller originalreservdelar. Varning Matlagningstermometern är varm! Risk för brännskador föreligger! Var försiktig när du tar bort matlagningstermometerns spets och kontakt. Användning av matlagningstermometern: 1. Sätt i matlagningstermometerns kontakt hela vägen i uttaget på ugnens sidovägg. Indikatorn för blinkar. matlagningstermometer 2.
Över/Undervärme Livsmedel Plåttyp och gallernivå Föruppvärmningstid (min) Temperatur (°C) Koktid/gräddningstid (min) Smördegsremsor (250 g) emaljerad plåt på nivå 3 - 150 25 - 30 Platt kaka (1000 g) emaljerad plåt på nivå 2 10 160 - 170 30 - 35 Jästkaka med äpple (2000 g) emaljerad plåt på nivå 3 - 170 - 190 40 - 50 Äppelpaj (1200+1200 g) 2 runda aluminiumplåtar (diameter: 20 cm) på nivå 1 15 180 - 200 50 - 60 Muffins (500 g) emaljerad plåt på nivå 2 10 160 - 180 25 - 30 Lätt s
Livsmedel Plåttyp och gallernivå Föruppvärmningstid (min) Temperatur (°C) Koktid/gräddningstid (min) Ungersk valnötsdessert - traditionell (600 + 600 g) 2 runda aluminiumplåtar (längd: 20 cm) på nivå 2 - 160 - 170 30 - 40 Jästbullar (800 g) emaljerad plåt på nivå 2 10 - 15 200 - 210 10 - 15 Rulltårta (500 g) emaljerad plåt på nivå 1 10 150 - 170 15 - 20 Maräng (400 g) emaljerad plåt på nivå 2 - 100 - 120 40 - 50 Smulpaj (1500 g) emaljerad plåt på nivå 3 10 - 15 180 - 190 25 - 35
Förvärmning (minuter) Temperatur (°C) Koktid/ gräddningstid (minuter) Hel kyckling (1 400 g) nivå 2. - 165 - 175 55 - 65 Halv kyckling (1 350 g) nivå 2. - 165 - 175 30 - 35 Pizza (1000 + 1000 g) emaljerad plåt på nivå 1 och 2 1) - 180 - 200 30 Pizza (1000 g) emaljerad plåt på nivå 2 - 190 - 200 25 - 35 Ost- och skinkpaj (1000 g) nivå 2. 10 - 15 210 - 220 20 - 30 Livsmedel Plåttyp och gallernivå 1) Byt plats på plåten och gallret efter 20 minuter.
Varning Se till att grillelementets låsskruv är ordentligt åtdragen så att elementet inte faller ned när ugnen används. Rengöring av ugnsluckan Ugnsluckan har två glasrutor monterade som ett dubbelglas Ta bort ugnsluckan för att underlätta rengöringen. Varning Ugnsluckan kan plötsligt slå igen om du försöker ta bort glasrutorna när luckan fortfarande är monterad. Varning Kontrollera att glaspanelerna har kallnat innan du rengör luckan. Det finns en risk för att glaset går sönder. 2.
4 4 6 5 1 1 3 Stäng ugnsluckan till den första öppna positionen (halvvägs). Dra sedan luckan mot dig och avlägsna den från dess plats. 4 Lägg ned luckan på ett stadigt underlag som skyddas av något mjukt (t.ex. en handduk). Använd en skruvmejsel för att ta bort de 2 skruvarna från luckans nederkant. 5 Ta bort förvaringslådan För rengöring kan förvaringslådan under ugnen tas bort. Ta bort förvaringslådan 1. Dra ut förvaringslådan så långt det går. Viktigt Lossa inte skruvarna.
• Lossa säkringen i säkringsskåpet eller slå från strömbrytaren. 2. 3. Lägg en duk på ugnsbotten för att skydda ugnslampan och skyddsglaset. Byte av ugnslampan 1. Lampglaset hittar du längst bak i utrymmet. Ta bort lampglaset genom att vrida det moturs. Rengör lampglaset. Byt ut lampan i ugnen mot en ugnslampa som tål upp till 300 °C. Viktigt Använd samma typ av ugnslampa. 4. Sätt tillbaka lampglaset. Om maskinen inte fungerar Problem Möjlig orsak Lösning Restvärmeindikatorn tänds inte.
A A B B A 3. 4. 5. Minsta avstånd Mått cm A 69 B 61 49 50 51 52 Ställ in önskat djup; Drag åt skruvarna A och B För att justera höjden, skruva loss skruven C (1 skruv) i mitten på sockelns baksida och sidoskruvarna D (4 skruvar). Tekniska data Mått Höjd 858-923 mm Bredd 500 mm Djup 600 mm Total effekt 9035 W Nätspänning 230 V Frekvens 50 Hz Avvägning Spisen levereras med en höjd på 900 mm och ett djup på 500 mm. Gör så här för att ändra spisens höjd och djup: 1.
Tippskydd Varning Du måste installera tippskyddet. Montera tippskyddet för att hindra att produkten välter vid felaktig belastning. Varning Din produkt har symbolen som visas på bilden (i förekommande fall) för att påminna dig om att montera tippskyddet. Så här monterar du tippskyddet 1. Ställ in rätt höjd och plats för produkten innan du fäster tippskyddet. 2. Säkerställ att ytan bakom produkten är jämn. 3.
Miljöskydd Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret. Förpackningsmaterial Förpackningsmaterialet är miljövänligt och återanvändbart Plastdelar är märkta med internationella förkortningar som t.ex.
www.electrolux.