User Manual GETTING STARTED? EASY.
TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. LASTEN JA TAITAMATTOMIEN HENKILÖIDEN TURVALLISUUS VAROITUS! Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
• • • • • • • • • • • • • • • • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi laivoissa, veneissä tai aluksissa. Laitetta ei saa asentaa kalusteoven taakse, jotta se ei ylikuumenisi. Älä asenna laitetta tason päälle. Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisellä kaukosäädinjärjestelmällä. VAROITUS: Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.
• • • • • Jos virtajohto vaurioituu, sen saa sähkövaaran välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö. Ole varovainen koskettaessasi säilytyslaatikkoa. Se voi kuumentua. Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon etuosasta ja sen jälkeen takaosa irti sivuseinistä. Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.
• • on irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit. Sähköasennuksessa on oltava erotin, joka mahdollistaa laitteen irrottamisen sähköverkosta kaikista navoista. Erottimen kontaktiaukon leveys on oltava vähintään 3 mm. Sulje laitteen luukku kokonaan ennen pistokkeen liittämistä pistorasiaan. KÄYTTÖ VAROITUS! Tulipalo- ja henkilövahinkovaara. Sähköiskun vaara. • • • • • • • • Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
SISÄVALO • Käytä ainoastaan kodinkoneisiin tarkoitettuja hehkulamppuja tai halogeenilamppua. Älä käytä sitä rakennuksen valaisemiseen. VAROITUS! Sähköiskun vaara. • • Ennen lampun vaihtamista laite on irrotettava pistorasiasta. Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan samanlaisia lamppuja. • • • Irrota pistoke pistorasiasta. Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja hävitä se. Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
KALLISTUSSUOJA Määritä laitteen oikea korkeus ja leveys ennen kuin kiinnität kallistussuojan. HUOMIO! Varmista, että asennat kallistussuojan oikealle korkeudelle. A Tarkista, että laitteen takana oleva seinäpinta on tasainen. B A 49 50 51 Kaatumiseste on asennettava paikalleen. Jos sitä ei asenneta, laite voi kallistua. Laitteessa on kuvan mukainen symboli (jos soveltuu), joka muistuttaa kallistussuojan asentamisesta. 52 3. Aseta vaadittu syvyys. 4. Ruuvaa ruuvit A ja B kiinni. 5.
Laitteen mukana ei toimiteta pistoketta eikä virtajohtoa. 80-85 mm VAROITUS! Ennen kuin virtajohto liitetään liittimeen, mittaa sähköverkon vaiheiden ja nollan välinen jännite. Katso sitten laitteen takana olevasta kytkentämerkistä oikeaoppisen sähköasennuksen ohjeet. Täten vältetään asennusvirheet ja laitteen sähköosien vaurioituminen. 317-322 mm Soveltuvat kaapelityypit eri vaiheisiin: Vaihe 2. Reikä on laitteen takaosan vasemmalla puolella.
LAITTEEN KUVAUS LAITTEEN OSAT 1 2 3 1 Keittotason kytkimet 2 Lämpötilan merkkivalo / symboli 4 5 3 Lämpötilan valitsin 4 Uunin toimintojen väännin 6 4 7 3 10 8 2 9 1 5 Keittotason merkkivalo / symboli / osoitin 6 Lämpövastus 7 Valo 8 Puhallin 9 Irrotettava kannatinkisko 10 Kannatintasot KEITTOALUEET 1 2 140 mm 1 Keittoalue 1200 W 2 Höyryaukko - määrä ja sijainti riippuu mallista 3 180 mm 3 Keittoalue 1700 W 4 Keittoalue 1200 W 5 Jälkilämmön merkkivalo 6 Keittoalue 1700 W 180 mm 6 140 m
KÄYTTÖÖNOTTO VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. UUDEN LAITTEEN PUHDISTAMINEN Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat uunipeltien kannatinkiskot laitteesta. normaalia. Tarkista, että huoneen ilmavirtaus on riittävä. LUUKUN MEKAANINEN LUKITUS Lapset eivät saa avata luukkua. Luukun avaaminen: 1. Vedä luukun lukosta. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus". Puhdista laite ja lisävarusteet ennen ensimmäistä käyttökertaa.
KEITTOTASO - VIHJEITÄ JA VINKKEJÄ VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Lämmitystehot: KEITTOASTIAT Keittoastian pohjan tulee olla mahdollisimman paksu ja tasainen. Emaloidusta teräksestä valmistetut tai alumiini- tai kuparipohjaiset keittoastiat voivat aiheuttaa värimuutoksia keraamiseen pintaan.
LAITTEEN KYTKEMINEN TOIMINTAAN JA POIS TOIMINNASTA 2. Käännä lämpötilan väännin haluamasi lämpötilan kohdalle. 3. Laite kytketään pois toiminnasta kääntämällä uunin toimintojen vääntimet ja lämpötilan väännin Off-asentoon. Laitteen lamput, säätimien symbolit ja merkkivalot ovat mallikohtaisia: • Lamppu syttyy uunin toiminnan aikana. • Symboli osoittaa, säätääkö valitsin jotakin keittoaluetta, uunin toimintoja vai lämpötilaa. • Merkkivalo syttyy uunin kuumenemisen aikana. 1.
UUNI - LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. PELTIEN JA RITILÄN ASETTAMINEN KANNATTIMILLE Paistoritilä: Työnnä leivinpelti tai uunipannu kannatintason ohjauskiskojen väliin. Varmista, ettei se kosketa uunin takaseinään. Paistoritilä ja uunipannu yhdessä: Paina uunipannu kannatinkiskon ohjauskiskojen väliin ja paistoritilä yläpuolella oleviin ohjauskiskoihin. Aseta ritilä haluamasi ohjauskiskojen väliin.
• Älä aseta mitään esinettä suoraan uunin pohjalle, älä myöskään aseta osiin alumiinifoliota kypsennyksen aikana. Tämä voi vaikuttaa kypsennystuloksiin ja vaurioittaa emalipintaa. LEIVONNAISTEN PAISTAMINEN • Uunisi voi paistaa eri tavalla kuin entinen laitteesi. Käytä aikaisemmin käyttämiesi asetusten (esim. lämpötila, paistoaika) ja kannatintasojen sijaan taulukossa mainittuja asetuksia. • Käytä ensimmäisellä kerralla alhaisempaa lämpötilaa.
Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso Lisävarusteet Täytetty hiivalla kohotettu kakku 4) 1200 170 - 180 25 - 35 2 leivinpelti Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 leivinpelti Juustokakku 2600 170 - 190 60 - 70 2 leivinpelti Sveitsiläinen omenapiirakka 4) 1900 200 - 220 30 - 40 1 leivinpelti Joulukakku 4) 2400 170 - 180 55 - 65 5) 2 leivinpelti Kinkkupiiras 4) 1000 220 - 230 40 - 50 1 yksi pyöreä vuoka (halkaisija 26 cm) Maalaisleipä 6) 750 + 750 180
KOSTEA KIERTOILMA Ruokalaji Lämpötila KannatinAika (min) (°C) taso Lisävarusteet Leipä ja pizza Pullat 190 25 - 30 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannu Sämpylät 200 40 - 45 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannu Pakastepizza 350 g 190 25 - 35 2 ritilä Leivonnaiset leivinpellillä Kääretorttu 180 20 - 30 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannu Brownie 180 35 - 45 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannu Kohokas 210 35 - 45 2 kuusi keraamista annosvuokaa ritilällä Torttupohja 180 25 - 35
MAKSIGRILLI Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso Lisävarusteet Paahtoleivät 1) 500 250 2-4 3 ritilä Naudanlihapihvit 2) 1000 250 15 + 15 3 ritilä 1 leivinpelti Broilerinpuolikkaat 1200 230 30 + 30 2 ritilä 1 leivinpelti Porsaankyljykset 500 230 25 + 25 3 ritilä 1 leivinpelti 1) Esikuumenna uunia 4 minuutin ajan. 2) Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
RUOSTUMATTOMAT TERÄS- JA ALUMIINIPINTAISET LAITTEET Puhdista uuninluukku käyttäen ainoastaan kosteaa liinaa tai sientä. Kuivaa pehmeällä liinalla. Älä käytä teräsvillaa, happoja tai hankaavia aineita, sillä ne saattavat vahingoittaa uunin pintaa. Noudata vastaavaa varovaisuutta käyttöpaneelin puhdistuksen aikana. KANNATTIMIEN Puhdista uuni poistamalla kannattimet. 1. Vedä uunipeltien kannatinkiskon etuosa irti sivuseinästä. 2. Vedä uunipeltien kannatinkiskon takaosa irti seinästä ja poista se.
LAATIKON IRROTUS VAROITUS! Älä säilytä laatikossa tulenarkoja esineitä (kuten puhdistustarvikkeita, muovipusseja, patalappuja, paperia tai puhdistussuihkeita). Laatikko voi kuumentua uunia käytettäessä. Tulipalon vaara. 30° Uunin alapuolella oleva laatikko voidaan irrottaa puhdistamista varten. 1. Vedä laatikkoa ulos, kunnes se pysähtyy. 2. Pidä kiinni luukun yläreunassa olevasta listasta (B) kummaltakin puolelta ja työnnä sisäänpäin siten, että kiinnitystiiviste vapautuu. 2 B 1 3.
VIANMÄÄRITYS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. KÄYTTÖHÄIRIÖT Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laite ei kytkeydy toimintaan. Laitetta ei ole kytketty sähköverkkoon tai se on liitetty sähköverkkoon virheellisesti. Tarkista, onko laite kytketty oikein sähköverkkoon. Keittotaso ei kytkeydy toimintaan eikä sitä voida käyttää. Uuni ei kuumene. Sulake on palanut. Tarkista, onko toimintahäiriön syynä sulake. Jos sulake palaa aina uudelleen, käänny sähköalan ammattilaisen puoleen.
Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän: Malli (MOD.) ......................................... Tuotenumero (PNC) ......................................... Sarjanumero (S.N.) .........................................
Energiankulutus normaalikäytössä Ylä- ja alalämpö -toiminnossa 0,84 kWh/kierros Energiankulutus normaalikäytössä Kiertoilma-toiminnossa 0,75 kWh/kierros Uunien lukumäärä 1 Lämmönlähde Sähkö Äänimer.voimak 57 l Uunityyppi Uunin sisäosa Vapaasti seisova liesi Massa EN 60350-1 - Ruoanlaittoon tarkoitetut sähkötoimiset kodinkoneet - Osa 1: Tuotesarjat, uunit, höyryuunit ja grillit - Suorituskyvyn mittaustavat. UUNI - ENERGIANSÄÄSTÖ Uunissa on joitakin toimintoja, joiden avulla voit säästää energiaa.
SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. SÄKERHET FÖR BARN OCH HANDIKAPPADE VARNING! Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
• • • • • • • • • • • • • • • • • 24 För att undvika överhettning får produkten inte installeras bakom en dekorativ lucka. Placera inte produkten på en sockel. Använd inte produkten med en extern timer eller ett separat fjärrkontrollsystem. VARNING: Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja kan vara farligt och kan leda till brand. Försök ALDRIG att släcka en eld med vatten, utan stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt.
• • • För att ta bort ugnsstegarna drar du först ut den främre delen av ugnsstegen och sedan den bakre delen från sidoväggarna. Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning. Sättet för frånkoppling måste införlivas i det fasta kablaget i enlighet med gällande anslutningsbestämmelser. VARNING: Använd endast hällskydd som designats av tillverkaren av apparaten eller som anges av tillverkaren i bruksanvisningen som lämplig, eller hällskydd som medföljer. Olyckor kan inträffa om fel skydd används.
• • • • • Lämna inte produkten utan tillsyn under användning. Stäng av produkten efter varje användningstillfälle. Var försiktig när du öppnar produktens lucka medan produkten är igång. Het luft kan strömma ut. Använd inte produkten med våta händer eller när den är i kontakt med vatten. Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta. VARNING! Risk för brand och explosion • • • • • • Fetter och olja kan frigöra lättantändliga ångor när de värms upp.
UNDERHÅLL • Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för reparation av produkten. • Använd endast originaldelar. INSTALLATION VARNING! Se säkerhetsavsnitten. PLACERING AV PRODUKTEN Du kan installera din fristående produkt med skåp på en eller båda sidorna och i ett hörn. Läs i tabellen för minsta avstånd för inbyggnad. ÄNDRING AV SPISENS HÖJD OCH DJUP Spisen är vid leverans 898 mm hög och 500 mm djup. 1. Lägg spisen på sidan. 2.
HÖJDJUSTERING AV PRODUKTEN 1. Installera tippskyddet 317-322 mm nedanför produktens ovansida, och med 80-85 mm avstånd från produktens sida till det runda hålet på konsolen. Skruva fast det i stabilt material eller använd lämplig förstärkning (vägg). 80-85 mm 317-322 mm Använd de små fötterna på produktens undersida för att ställa in samma nivå på spisens ovansida som övriga ytor. TIPPSKYDD Ställ in rätt höjd och plats för produkten innan du fäster tippskyddet.
VARNING! Innan du ansluter nätsladden till uttaget ska du mäta spänningen mellan faserna i hushållsnätverket. Läs sedan på anslutningsetiketten på produktens baksida så att rätt elektrisk installation används. Med denna stegordning undviker man installationsfel och skador på produktens elektriska komponenter. Fas 3 med neutral Minimistorlek kabel 5x1,5 mm² VARNING! Nätkabeln får inte vidröra den del av produkten som är skuggad på bilden.
BESKRIVNING AV HÄLLEN 1 2 140 mm 1 Kokzon 1200 W 2 Ångutlopp - antal och position beror på modell 3 180 mm 3 Kokzon 1700 W 4 Kokzon 1200 W 5 Restvärmeindikering 6 Kokzon 1700 W 180 mm 6 140 mm 5 4 TILLBEHÖR • Galler För kokkärl, bakformar och stekkärl. • Bakplåt För kakor och småkakor. • Långpanna För bakning och stekning eller som fettuppsamlingsfat. • • Installera teleskopskenor (tillval) För hyllor och plåtar. Kan beställas separat. Förvaringslåda Förvaringslådan finns under ugnsutrymmet.
2. Öppna dörren. Dra inte i lucklåset när du stänger ugnsluckan! Avstängning av produkten inaktiverar inte det mekaniska lucklåset. HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. VÄRMELÄGE Symboler Funktion Vrid vredet till önskat värmeläge. Inbyggnadshällens kontrollampa tänds. När tillagningen är klar, vrid vredet till av-position. Om alla kokzoner är avaktiverade släcks hällens kontrollampa. RESTVÄRMEINDIKERING VARNING! Risk för brännskador från restvärme.
HÄLL – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. • ALLMÄN INFORMATION • Rengör hällen efter varje användningstillfälle. • Använd alltid kokkärl med ren botten. • Repor eller mörka fläckar på ytan har ingen inverkan på hur hällen fungerar. • Använd ett särskilt rengöringsmedel för hällens yta. • Använd en speciell skrapa för glaset. • denna typ av smuts skada hällen. Var försiktig och undvik brännskador. Sätt specialskrapan snett mot glasytan och för bladet över ytan.
Symbol Ugnsfunktioner Program Snabbgrillning För grillning av tunna livsmedel i stora mängder och för rostning av bröd. Baka med ånga Denna funktionen är för att spara energi under tillagningen. För matlagningsinstruktioner, se kapitlet "Råd och Tips" Baka med ånga. Ugnsluckan ska hållas stängd under tillagningen så att funktionen inte avbryts och att ugnen fungerar med högsta möjliga energieffektivitet. När du använder den här funktionen kan temperaturen i ugnen skilja sig från inställd temperatur.
UGN – RÅD OCH TIPS VARNING! Se säkerhetsavsnitten. • • Temperaturerna och gräddningstiderna i tabellerna är endast riktvärden. De beror på recepten samt på ingrediensernas kvalitet och mängd. ALLMÄN INFORMATION • Produkten har fyra hyllnivåer. Räkna hyllnivåerna nedifrån. • Produkten har ett specialsystem som gör att luften cirkulerar och återanvänder ångan. Med det här systemet kan man tillaga i ånga, vilket gör att maten saftig inuti och krispig på utsidan.
Livsmedel Hel kyckling Halv kyckling Fläskkotlett Mängd (g) 1350 1300 600 Temperatur (°C) 200 - 220 190 - 210 190 - 210 Tid (min) 60 - 70 35 + 30 30 - 35 Falsnivå Tillbehör 2 galler 1 bakplåt 3 galler 1 bakplåt 3 Galler 1 bakplåt Mördegskaka 3) 800 230 - 250 10 - 15 2 bakplåt Fylld jästkaka 4) 1200 170 - 180 25 - 35 2 bakplåt Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 bakplåt Cheese cake 2600 170 - 190 60 - 70 2 bakplåt Schweizisk äppelkaka 4) 1900 200 - 220 30 - 40 1 bakp
Livsmedel Butterkaka 1) Mängd (g) 600 Temperatur (°C) 180 - 200 Tid (min) Falsnivå 20 - 25 2 Tillbehör bakplåt 1) Förvärm ugnen i 10 minuter. 2) När du har stängt av produkten ska du låta kakan stå kvar i ugnen i 7 minuter. 3) Förvärm ugnen i 20 minuter. 4) Förvärm i ugnen i 10-15 minuter. 5) När du har stängt av produkten ska du låta kakan stå kvar i ugnen i 10 minuter. 6) Ställ in temperaturen på 250 °C och förvärm ugnen i 18 minuter.
Temperatur (°C) Livsmedel Tid (min) Falsnivå Tillbehör Muffins 180 30 - 40 2 bakplåt eller grill-/långpanna Crackers 160 25 - 35 2 bakplåt eller grill-/långpanna Mördegskakor 140 25 - 35 2 bakplåt eller grill-/långpanna Tarteletter 170 20 - 30 2 bakplåt eller grill-/långpanna Blandade grönsaker i påse 400 g 200 20 - 30 2 bakplåt eller grill-/långpanna Omelett 200 30 - 40 2 pizzaform på galler Grönsaker på plåt 700 g 190 25 - 35 2 bakplåt eller grill-/långpanna Vegetar
Livsmedel Funktion Temperatur (°C) Tillbehör Falsnivå Tid (min) Lätt sockerkaka utan fett Över-undervärme 180 galler 2 20 - 30 Mördegskaka/ mördegsremsor Över-undervärme 140 bakplåt 3 15 - 30 Rostat bröd Snabbgrillning 250 galler 3 5 - 10 UGN – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. ANMÄRKNINGAR OM RENGÖRING • Torka av framsidan med en mjuk trasa och varmt vatten och diskmedel. • Använd ett rengöringsmedel avsett för rengöring av metallytor.
30° 2. Dra försiktigt värmeelementet nedåt. 2. Ta tag i lucklisten (B) på båda sidorna av luckans övre kant och tryck inåt för att frigöra klämlåset. 2 B 3. Rengör ugnstaket med en mjuk trasa och en lösning av varmt vatten och diskmedel och låt det torka. Sätt tillbaka värmeelementet i omvänd ordning. Sätt i ugnsstegarna. VARNING! Se till att värmeelementet är korrekt installerat och inte faller ned. DEMONTERING OCH MONTERING AV LUCKGLASEN Du kan ta bort luckglasen på insidan och rengöra dem.
TA BORT FÖRVARINGSLÅDAN VARNING! Förvara inte lättantändliga föremål (t.ex. rengöringsmaterial, plastpåsar, ugnsvantar, papper eller rengöringssprayer) i förvaringslådan. Förvaringslådan kan bli het när du använder ugnen. Risk för brand. Förvaringslådan under ugnen kan tas bort för rengöring. 1. Dra ut förvaringslådan så långt det går. 2. Lyft försiktigt förvaringslådan uppåt. 3. Dra ut lådan helt. För att sätta fast förvaringslådan, följ stegen ovan i motsatt ordning.
Problem Möjlig orsak Lösning Det går inte att aktivera eller använda hällen. Säkringen har gått. Sätt på hällen igen och ställ in värmeläget inom 10 sekunder. Restvärmeindikatorn tänds inte. Zonen är inte varm eftersom den bara har varit påslagen en kort stund. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad om kokzonen varit på tillräckligt länge för att vara varm. Lampan fungerar inte. Lampan är trasig. Byt ut lampan. Ånga och kondens avsätts på maten och i ugnen. Du lät maten stå för länge i ugnen.
Diameter på runda kokzoner (Ø) Vänster bak Höger bak Höger fram Vänster fram 14,0 cm 18,0 cm 14,0 cm 18,0 cm Energiförbrukning per kokzon (EC electric cooking) Vänster bak Höger bak Höger fram Vänster fram 180,3 Wh/kg 179,4 Wh/kg 180,3 Wh/kg 179,4 Wh/kg Energiförbrukning för hällen (EC electric hob) 179,9 Wh/kg EN 60350-2 - Elektriska matlagningsprodukter för hushållsbruk - Del 2: Hällar – Metoder för mätning av prestanda.
För varmhållning av mat längden på matlagningen. Restvärmen i ugnen fortsätter laga maten. Använd restvärmen för att värma annan mat. Undvik pauser mellan tillagningar när du förbereder flera rätter på en gång. Välj lägsta möjliga temperaturinställning för att använda restvärme och hålla maten varm. Baka med ånga För att spara energi under tillagningen.
867342974-A-412018