User Manual GETTING STARTED? EASY.
TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. LASTEN JA TAITAMATTOMIEN HENKILÖIDEN TURVALLISUUS VAROITUS! Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
• • • • • • • • • • • • • • • • • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi laivoissa, veneissä tai aluksissa. Laitetta ei saa asentaa kalusteoven taakse, jotta se ei ylikuumenisi. Älä asenna laitetta tason päälle. Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisellä kaukosäädinjärjestelmällä. VAROITUS: Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.
• • • • • • Jos virtajohto vaurioituu, sen saa sähkövaaran välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö. Käytä ainoastaan tähän laitteeseen suositeltua paistolämpömittaria. Ole varovainen koskettaessasi säilytyslaatikkoa. Se voi kuumentua. Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon etuosasta ja sen jälkeen takaosa irti sivuseinistä.
• • • • • Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta. Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita: suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet on irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit. Sähköasennuksessa on oltava erotin, joka mahdollistaa laitteen irrottamisen sähköverkosta kaikista navoista. Erottimen kontaktiaukon leveys on oltava vähintään 3 mm.
• • • • Puhdista laite säännöllisesti, jotta pintamateriaali ei vaurioidu. Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. Jos käytät uuninpuhdistussuihketta, noudata tuotepakkauksessa olevia turvallisuusohjeita. Älä puhdista katalyyttistä emalia (jos olemassa) pesuaineella. SISÄVALO • Käytä ainoastaan kodinkoneisiin tarkoitettuja hehkulamppuja tai halogeenilamppua.
KALLISTUSSUOJA Määritä laitteen oikea korkeus ja leveys ennen kuin kiinnität kallistussuojan. HUOMIO! Varmista, että asennat kallistussuojan oikealle korkeudelle. A Tarkista, että laitteen takana oleva seinäpinta on tasainen. B A 49 50 51 Kaatumiseste on asennettava paikalleen. Jos sitä ei asenneta, laite voi kallistua. Laitteessa on kuvan mukainen symboli (jos soveltuu), joka muistuttaa kallistussuojan asentamisesta. 52 3. Aseta vaadittu syvyys. 4. Ruuvaa ruuvit A ja B kiinni. 5.
Laitteen mukana ei toimiteta pistoketta eikä virtajohtoa. 80-85 mm VAROITUS! Ennen kuin virtajohto liitetään liittimeen, mittaa sähköverkon vaiheiden ja nollan välinen jännite. Katso sitten laitteen takana olevasta kytkentämerkistä oikeaoppisen sähköasennuksen ohjeet. Täten vältetään asennusvirheet ja laitteen sähköosien vaurioituminen. 317-322 mm Soveltuvat kaapelityypit eri vaiheisiin: Vaihe 2. Reikä on laitteen takaosan vasemmalla puolella.
LAITTEEN KUVAUS LAITTEEN OSAT 1 2 3 1 Lämpötilan merkkivalo / symboli 2 Lämpötilan valitsin 4 5 6 7 4 10 3 8 9 2 1 3 Elektroninen ohjelmointilaite 4 Uunin toimintojen väännin 5 Lämpövastus 6 Paistolämpömittarin pistorasia 7 Valo 8 Puhallin 9 Irrotettava kannatinkisko 10 Kannatintasot KEITTOALUEET 1 2 210 mm 180 mm 1 Induktiokeittoalue 2300 W + Power-toiminto 3300 W 2 Induktiokeittoalue 1800 W + Power-toiminto 2800 W 3 Näyttö 4 Induktiokeittoalue 1400 W + Power-toiminto 2500 W 5 Induktiokeitt
KÄYTTÖÖNOTTO ja maksimilämpötila. 1. Valitse toiminto 2. Anna laitteen käydä 1 tunti. VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. UUDEN LAITTEEN PUHDISTAMINEN Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat uunipeltien kannatinkiskot laitteesta. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus". Puhdista laite ja lisävarusteet ennen ensimmäistä käyttökertaa. Aseta varusteet ja irrotettavat kannattimet takaisin alkuperäiseen asentoon. KELLONAJAN ASETUS Kellonaika on asetettava ennen uunin käyttämistä.
KEITTOTASON KÄYTTÖPANEELI 4 5 6 7 3 8 2 1 Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit ilmaisevat, mitkä toiminnot ovat käytössä. Kosketuspainike Keittotason kytkeminen päälle ja pois päältä. Lukitus / Lapsilukko Käyttöpaneelin lukitseminen/lukituksen poistaminen. - Tehotason näyttö Tehotason näyttäminen. - Keittoalueiden ajastimen ilmaisimet Aika-asetusta koskevan keittoalueen osoittaminen. - Ajastimen näyttö Ajan osoittaminen minuutteina.
Näyttö Kuvaus Power-toiminto -toiminto on kytketty päälle. + numero Toimintahäiriö. Keittoalue on vielä kuuma (jälkilämpö). Lukitus /Lapsilukko-toiminto on toiminnassa. Keittoastia on sopimaton tai liian pieni, tai keittoalueella ei ole astiaa. Automaattinen virrankatkaisu -toiminto on toiminnassa. JÄLKILÄMMÖN MERKKIVALO Induktiokeittoalueella kypsennyksen vaatima lämpö kohdistuu suoraan keittoastian pohjaan. Keittoastian lämpö kuumentaa keraamisen pinnan.
Keittoalueen asettaminen: kosketa painiketta Toiminnon kytkeminen pois toiminnasta: toistuvasti, kunnes vaaditun keittoalueen merkkivalo syttyy. Toiminnon kytkeminen toimintaan tai ajan kosketa painiketta päälle. muuttaminen: kosketa valitun keittoalueen Kun sammutat keittotason, myös tämä toiminto sammuu. tai -painiketta ja aseta aika (00 - 99 minuuttia). Kun keittoalueen merkkivalo alkaa vilkkumaan hitaasti, ajan laskenta on käynnissä.
KEITTOTASO - VIHJEITÄ JA VINKKEJÄ VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. KEITTOASTIAT Induktiokeittoalueilla voimakas sähkömagneettinen kenttä luo keittoastian lämmön erittäin nopeasti. Käytä induktiokeittoalueille soveltuvia keittoastioita. Keittoastian materiaali • sopivat: valurauta, teräs, emaloitu teräs, ruostumaton teräs, monikerroksinen pohja (valmistajan merkintä ilmaisee soveltuvuuden). • sopimattomat: alumiini, kupari, messinki, lasi, keramiikka, posliini.
Tehotaso Käyttökohde: Aika (min) Vinkkejä 1 Valmiiden ruokien lämpimänäpito. tarpeen mukaan Aseta keittoastian päälle kansi. 1-2 Hollandaise-kastike, voin, suklaan ja liivatteen sulattaminen. 5 - 25 Sekoita aika ajoin. 1-2 Kiinteyttäminen: munakkaat, munajuusto. 10 40 Valmista kannen alla. 2-3 Riisin ja maitoruokien haudutus, valmisruokien kuumentaminen. 25 50 Lisää nestettä riisin suhteen vähintään kaksinkertainen määrä, sekoita maitoruokia kypsennyksen aikana.
• Poista kirkkaat metalliset värimuutokset: puhdista lasipinta liinalla, jota on kostutettu veden ja viinietikan liuokseen. UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ 3. Laite kytketään pois toiminnasta kääntämällä uunin toimintojen vääntimet ja lämpötilan väännin Off-asentoon. VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. LAITTEEN KYTKEMINEN TOIMINTAAN JA POIS TOIMINNASTA YLIKUUMENEMISSUOJA Laitteen virheellinen toiminta tai vialliset osat voivat aiheuttaa vaarallisen ylikuumenemisen.
Symboli Uunin toiminnot Käyttötarkoitus Kiertoilma Useiden ruokalajien kypsentäminen samanaikaisesti. Hedelmien valmistaminen sokeriliemessä sekä sienien ja hedelmien kuivaus. Matalalämpö Mureiden ja mehukkaiden paistien paistaminen. Kostea kiertoilma Tämä toiminto säästää energiaa paistamisen aikana. Katso valmistusohjeet luvusta "Neuvoja ja vinkkejä", Kostea kiertoilma.
Kellotoiminto Käyttötarkoitus KESTOAIKA Voit asettaa, miten kauan laite on toiminnassa. LOPETUS Voit asettaa, milloin laite kytkeytyy pois päältä. AJASTIN KESTOAIKA ja LOPETUS -toimintojen yhdistelmä. HÄLYTINAJASTIN Hälytinajastimen asettaminen. Tämä toiminto ei vaikuta millään tavalla laitteen toimintaan. HÄLYTINAJASTIMEN voi ottaa käyttöön vaikka laite on pois päältä. KESTOAIKA-TOIMINNON ASETTAMINEN 1. Aseta uunin toiminto ja lämpötila. 2. Paina painiketta toistuvasti, kunnes alkaa vilkkua. 3.
UUNI - LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. PELTIEN JA RITILÄN ASETTAMINEN KANNATTIMILLE Paistoritilä: Aseta ritilä haluamasi ohjauskiskojen väliin. Leivinpelti: Älä paina leivinpeltiä kokonaan uunikammion takaseinään. Muutoin lämpö ei kierrä leivinpellin ympärillä. Ruoka voi tällöin palaa, erityisesti leivinpellin takaosassa. PAISTOLÄMPÖMITTARIN KÄYTTÄMINEN Paistolämpömittari mittaa lihan sisälämpötilan.
Voit sammuttaa äänimerkin painamalla mitä tahansa painiketta. 5. Kytke laite pois päältä. 6. Irrota paistolämpömittarin pistoke pistorasiasta. Poista liha laitteesta. Jos liha ei ole mielestäsi riittävän kypsä, toista edellä mainitut vaiheet ja aseta sisälämpötila suuremmaksi. Lämpötilaa voidaan muuttaa milloin tahansa kypsennyksen aikana. Paina asetetun sisälämpötilan. VAROITUS! Irrota paistolämpömittarin pää ja pistoke varoen. Paistolämpömittari on kuuma. Olemassa on palovammojen vaara.
YLÄ- JA ALALÄMPÖ Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso Lisävarusteet Pasteijat 250 150 25 - 30 3 leivinpelti Matala kakku 1) 1000 160 - 170 30 - 35 2 leivinpelti Hiivalla kohotettu omenakakku 2000 170 - 190 40 - 50 3 leivinpelti Pannukakku 1500 160 - 170 45 - 55 2) 2 leivinpelti Kana, kokonainen 1350 200 - 220 60 - 70 2 ritilä 1 leivinpelti Puolikas kana 1300 190 - 210 35 + 30 3 ritilä 1 leivinpelti Porsaankyljykset 600 190 - 210 30 - 35
Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso Lisävarusteet Kääretorttu 1) 500 150 - 170 15 - 20 1 leivinpelti Marenki 400 100 - 120 40 - 50 2 leivinpelti Murotaikinakakku 4) 1500 180 - 190 25 - 35 3 leivinpelti Voikakku 1) 600 180 - 200 20 - 25 2 leivinpelti 1) Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan. 2) Jätä kakku uuniin seitsemäksi minuutiksi laitteen virran katkaisemisen jälkeen. 3) Esikuumenna uunia 20 minuutin ajan. 4) Esikuumenna uunia 10 - 15 minuutin ajan.
Lämpötila KannatinAika (min) (°C) taso Ruokalaji Lihavartaat, 500 g Lisävarusteet 200 30 - 40 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannu Pikkuleivät 170 25 - 35 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannu Macaronit 170 40 - 50 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannu Pienet leivonnaiset Muffinssit 180 30 - 40 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannu Suolakeksit 160 25 - 35 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannu Murotaikinapikkuleivät 140 25 - 35 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannu Leivonnaiset 170 20
TURBOGRILLI Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso Lisävarusteet Paahtoleivät 1) 500 230 3-5 3 ritilä Puolikas kana 1200 200 25 + 25 2 ritilä 1 leivinpelti 2 ritilä 1 leivinpelti Porsaankyljykset 500 230 20 + 20 1) Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Ruokalaji Naudanlihapihvi Toiminto Lämpötila (°C) Gratinointi 250 Lisävarusteet ritilä tai grilli-/ uunipannu KannatinAika (min) taso 3 15 - 20 ensimmäinen puoli; 10 - 15 toinen puoli UUNI - HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. PUHDISTUKSEEN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA • Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella käyttäen pehmeää puhdistusliinaa. • Käytä metallipintojen puhdistuksessa erityistä puhdistusainetta.
1. Ruuvaa lämmitysvastusta paikallaan pitävä ruuvi irti. Käytä ensimmäisellä kerralla ruuvimeisseliä. 30° 2. Vedä varovasti lämmitysvastusta alaspäin. 2. Pidä kiinni luukun yläreunassa olevasta listasta (B) kummaltakin puolelta ja työnnä sisäänpäin siten, että kiinnitystiiviste vapautuu. 2 B 1 3. Puhdista uunin katto lämpimällä vedellä ja miedolla puhdistusaineella käyttäen pehmeää puhdistusliinaa. Anna pintojen lopuksi kuivua.
LAATIKON IRROTUS 2. Nosta laatikkoa hitaasti. 3. Vedä laatikko kokonaan ulos. Asenna laatikko takaisin paikalleen suorittamalla edellä kuvatut vaiheet päinvastaisessa järjestyksessä. VAROITUS! Älä säilytä laatikossa tulenarkoja esineitä (kuten puhdistustarvikkeita, muovipusseja, patalappuja, paperia tai puhdistussuihkeita). Laatikko voi kuumentua uunia käytettäessä. Tulipalon vaara. Uunin alapuolella oleva laatikko voidaan irrottaa puhdistamista varten. 1. Vedä laatikkoa ulos, kunnes se pysähtyy.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Keittotaso ei kytkeydy toimintaan eikä sitä voida käyttää. Sulake on palanut. Kytke keittotaso uudelleen toimintaan ja aseta tehotaso 10 sekunnin kuluessa. Keittotaso ei kytkeydy toimintaan eikä sitä voida käyttää. Olet koskettanut useampaa kosketuspainiketta samanaikaisesti. Kosketa vain yhtä kosketuspainiketta. Keittotaso ei kytkeydy toimintaan eikä sitä voida käyttää. Käyttöpaneelilla on vettä tai rasvaroiskeita. Pyyhi käyttöpaneeli puhtaaksi.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide syttyy. Keittotason toimintahäiriön on aiheuttanut kuivaksi kiehunut keittoastia. Automaattinen virrankatkaisu ja alueiden ylikuumenemissuoja on lauennut. Kytke keittotaso pois päältä. Poista kuuma keittoastia tasolta. Kytke alue uudelleen toimintaan noin 30 sekunnin kuluttua. Jos ongelman aiheutti keittoastia, virheviesti häviää. Jälkilämmön merkkivalo voi palaa. Anna keittoastian jäähtyä riittävästi. Tarkista sopiiko keittoastia keittotasoon.
Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän: Malli (MOD.) ......................................... Tuotenumero (PNC) ......................................... Sarjanumero (S.N.) .........................................
Energiankulutus normaalikäytössä Ylä- ja alalämpö -toiminnossa 0,84 kWh/kierros Energiankulutus normaalikäytössä Kiertoilma-toiminnossa 0,75 kWh/kierros Uunien lukumäärä 1 Lämmönlähde Sähkö Äänimer.voimak 57 l Uunityyppi Uunin sisäosa Vapaasti seisova liesi Massa 51.0 kg EN 60350-1 - Ruoanlaittoon tarkoitetut sähkötoimiset kodinkoneet - Osa 1: Tuotesarjat, uunit, höyryuunit ja grillit - Suorituskyvyn mittaustavat.
SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. SÄKERHET FÖR BARN OCH HANDIKAPPADE VARNING! Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
• • • • • • • • • • • • • • • • • För att undvika överhettning får produkten inte installeras bakom en dekorativ lucka. Placera inte produkten på en sockel. Använd inte produkten med en extern timer eller ett separat fjärrkontrollsystem. VARNING: Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja kan vara farligt och kan leda till brand. Försök ALDRIG att släcka en eld med vatten, utan stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt.
• • • • • Använd endast matlagningstermometern som rekommenderas för den här produkten. Var försiktig när du rör vid förvaringslådan. Den kan bli mycket het. För att ta bort ugnsstegarna drar du först ut den främre delen av ugnsstegen och sedan den bakre delen från sidoväggarna. Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning. Sättet för frånkoppling måste införlivas i det fasta kablaget i enlighet med gällande anslutningsbestämmelser.
• Kontaktöppningen på isolationsenheten måste vara minst 3 mm bred. Stäng produktens lucka helt innan du ansluter kontakten till eluttaget. ANVÄND VARNING! Risk för skador och brännskador. Risk för elektrisk stöt. • • • • • • • • • Denna produkt är endast avsedd för hushållsbruk. Ändra inte produktens specifikationer. Se till att ventilationsöppningarna inte är blockerade. Lämna inte produkten utan tillsyn under användning. Stäng av produkten efter varje användningstillfälle.
VARNING! Risk för elektrisk stöt. • • Innan du byter lampan ska du koppla ur produkten från nätuttaget. Använd bara lampor med samma specifikationer. KASSERING VARNING! Risk för kvävning eller skador. • • • Koppla loss produkten från eluttaget. Klipp av elkabeln nära produkten och kassera den. Ta bort luckspärren för att förhindra att barn eller husdjur blir instängda i maskinen. UNDERHÅLL • Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för reparation av produkten. • Använd endast originaldelar.
C D 6. Tryck in sockeln till önskad höjdinställning: 923, 898 eller 858 mm. 7. Skruva i skruvarna C och D. HÖJDJUSTERING AV PRODUKTEN Använd de små fötterna på produktens undersida för att ställa in samma nivå på spisens ovansida som övriga ytor. TIPPSKYDD Ställ in rätt höjd och plats för produkten innan du fäster tippskyddet. 1. Installera tippskyddet 317-322 mm nedanför produktens ovansida, och med 80-85 mm avstånd från produktens sida till det runda hålet på konsolen.
FÖRSIKTIGHET! Om utrymmet mellan bänkskåpen är större än produktens bredd måste du justera sidoavståndet för att centrera produkten. ELEKTRISK INSTALLATION VARNING! Tillverkaren kan inte hållas ansvarig om säkerhetsföreskrifterna i kapitlena "Säkerhet" inte följs. Tillämpliga typer av kablar för olika faser: Fas Minimistorlek kabel 1 3x10,0 mm² 3 med neutral 5x1,5 mm² VARNING! Nätkabeln får inte vidröra den del av produkten som är skuggad på bilden.
BESKRIVNING AV HÄLLEN 1 2 210 mm 180 mm 1 Induktionskokzon 2300 W, med effektfunktion 3300 W 2 Induktionskokzon 1800 W, med effektfunktion 2800 W Display 3 4 Induktionskokzon 1400 W, med effektfunktion 2500 W 5 Induktionskokzon 1400 W, med effektfunktion 2500 W 140 mm 140mm 5 4 3 TILLBEHÖR • Galler För kokkärl, bakformar och stekkärl. • Bakplåt För kakor och småkakor. • Långpanna För bakning och stekning eller som fettuppsamlingsfat.
4. Låt ugnen vara igång i 15 minuter. 5. Välj funktionen och ställ in maximal temperatur. 6. Låt ugnen vara igång i 15 minuter. Tillbehören kan bli varmare än normalt. Ugnen kan avge lukt och rök. Det är helt normalt. Se till att ventilationen är tillräcklig i rummet. 2. Öppna dörren. Dra inte i lucklåset när du stänger ugnsluckan! Avstängning av produkten inaktiverar inte det mekaniska lucklåset. MEKANISKT LUCKLÅS Luckan kan inte öppnas av barn. Öppna produktluckan: 1. Håll lucklåset intryckt.
Touchkontroll Funktion Beskrivning 1 PÅ/AV (ON/OFF) För att aktivera och avaktivera hällen. 2 Lås / Barnlås För att låsa/låsa upp kontrollpanelen. - Värmelägesdisplay För att visa det inställda värmeläget. - Timerindikatorer för kokzonerna För att visa för vilken kokzon tiden är inställd. - Timerdisplay För att visa tiden i minuter. - För att välja kokzon. - För inställning av värmeläge eller tidsinställning. Effektfunktion För att aktivera och avaktivera funktionen.
• • • • du spiller något eller sätter något på kontrollpanelen längre än 10 sekunder (en kastrull, en handduk osv.). En ljudsignal ljuder och hällen stängs av. Ta bort föremålet eller rengör kontrollpanelen. hällen blir för het (t.ex. om ett kokkärl kokar torrt). Innan du använder hällen igen måste kokzonen kallna. du använder ett olämpligt kokkärl. Symbolen tänds och kokzonen stängs av automatiskt efter 2 minuter. du stänger inte av en kokzon eller ändrar värmeläget.
Aktivera funktionen: aktivera hällen med Ställ inte in värmeläget. Tryck på Tryck på valfri . . i 4 sekunder. tänds. Inaktivera hällen med . För att avaktivera funktionen: sätt igång hällen med . tänds. Ställ inte in värmeläget. Tryck på i 4 sekunder. Tryck på . tänds. Inaktivera • • • • • Varje fas har en maximal elektricitetsbelastning. Funktionen delar strömmen mellan de kokzoner som är anslutna till samma fas.
• klickande: beror detta på elektriska omkopplingar. • susande: beror detta på att fläkten är igång. Dessa ljud är normala och innebär inte att det är fel på produkten. det inte proportionellt mot att öka kokzonens effektförbrukning. Det betyder att kokzonen med medelhögt värmeläge använder mindre än hälften av sin effekt. Uppgifterna i tabellen är endast avsedda som vägledning. EXEMPEL PÅ OLIKA TYPER AV TILLAGNING Relationen mellan värmelägets och kokzonens förbrukning är inte linjär.
• och undvik brännskador. Sätt specialskrapan snett mot glasytan och för bladet över ytan. Ta bort när hällen svalnat tillräckligt: kalkringar, vattenringar, fettstänk, glänsande metalliska missfärgningar. Rengör hällen med en fuktig duk och icke slipande rengöringsmedel. Efter rengöring, torka hällen med en mjuk duk. • Ta bort missfärgning på blank metall: använd en lösning av vatten och vinäger och rengör glasytan med en fuktad trasa. UGN – DAGLIG ANVÄNDNING 2.
Symbol Ugnsfunktioner Program Varmluft För att tillaga flera olika maträtter samtidigt. För att tillaga hemgjord frukt i sockerlag och torka svamp eller frukt. Lågtemperaturstekning För tillredning av möra, saftiga stekar. Baka med ånga Denna funktionen är för att spara energi under tillagningen. För matlagningsinstruktioner, se kapitlet "Råd och Tips" Baka med ånga.
Klockfunktion Program KOKTID För att ställa in hur länge produkten ska vara påslagen. SLUTTID För att ställa in när produkten ska stängas av. TIDSFÖRDRÖJNING För att kombinera KOKTID och SLUTTID. SIGNALUR För att ställa in en tid för nedräkning. Denna funktion påverkar inte produktens funktioner i övrigt. Du kan ställa in SIGNALURET när som helst, även om produkten är avstängd. STÄLLA IN KOKTID 1. Ställ in ugnsfunktion och temperatur. 2. Tryck på flera gånger tills eller 3. Tryck på KOKTIDEN.
UGN - ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR VARNING! Se säkerhetsavsnitten. SÄTTA IN TILLBEHÖR Galler: Sätt gallret mellan stegparen på önskad nivå. Plåt: Tryck inte in bakplåten hela vägen till ugnens bakre vägg. Detta förhindrar värmen från att cirkulera runt plåten. Maten kan bli bränd, särskilt på plåtens bakre del. ANVÄNDA MATLAGNINGSTERMOMETERN Matlagningstermometern mäter innertemperaturen vid tillagning av kött. Två temperaturer behöver ställas in: • Ugnstemperaturen. • Innertemperaturen.
En ljudsignal hörs i två minuter när köttet uppnått den inställda innertemperaturen. Tryck på en knapp för att stänga av signalen. 5. Stäng av produkten. 6. Ta ut matlagningstermometerns kontakt ur uttaget. Ta ut köttet ur produkten. Om köttet har stekts som du önskar, utför ovanstående på nytt och ställ in en högre innertemperatur. Du kan ändra temperaturen när som helst under tillagningen. Tryck på innertemperaturen. VARNING! Var försiktig när du tar ut matlagningstermometerns spets och kontakt.
ÖVER/UNDERVÄRME Livsmedel 50 Mängd (g) Temperatur (°C) Tid (min) Falsnivå Tillbehör Smördegskakor 250 150 25 - 30 3 bakplåt Tunn kaka 1) 1000 160 - 170 30 - 35 2 bakplåt Jästkaka med äpple 2000 170 - 190 40 - 50 3 bakplåt Kaka i långpanna 1500 160 - 170 45 - 55 2) 2 bakplåt Hel kyckling 1350 200 - 220 60 - 70 2 galler 1 bakplåt 3 galler 1 bakplåt 3 Galler 1 bakplåt Halv kyckling 1300 190 - 210 35 + 30 Fläskkotlett 600 190 - 210 30 - 35 Mördegskaka 3) 8
Livsmedel Maränger Smulpaj 4) Butterkaka 1) Mängd (g) Temperatur (°C) Tid (min) Falsnivå Tillbehör 400 100 - 120 40 - 50 2 bakplåt 1500 180 - 190 25 - 35 3 bakplåt 600 180 - 200 20 - 25 2 bakplåt 1) Förvärm ugnen i 10 minuter. 2) När du har stängt av produkten ska du låta kakan stå kvar i ugnen i 7 minuter. 3) Förvärm ugnen i 20 minuter. 4) Förvärm i ugnen i 10-15 minuter. 5) När du har stängt av produkten ska du låta kakan stå kvar i ugnen i 10 minuter.
Temperatur (°C) Livsmedel Tid (min) Falsnivå Tillbehör Cookies 170 25 - 35 2 bakplåt eller grill-/långpanna Macroner 170 40 - 50 2 bakplåt eller grill-/långpanna Muffins 180 30 - 40 2 bakplåt eller grill-/långpanna Crackers 160 25 - 35 2 bakplåt eller grill-/långpanna Mördegskakor 140 25 - 35 2 bakplåt eller grill-/långpanna Tarteletter 170 20 - 30 2 bakplåt eller grill-/långpanna Blandade grönsaker i påse 400 g 200 20 - 30 2 bakplåt eller grill-/långpanna Omelett 20
Livsmedel Mängd (g) Halv kyckling Temperatur (°C) 1200 Fläskkotlett 200 500 Tid (min) Falsnivå 25 + 25 230 20 + 20 Tillbehör 2 galler 1 bakplåt 2 galler 1 bakplåt 1) Förvärm i ugnen i 10 minuter.
UGN – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. ANMÄRKNINGAR OM RENGÖRING • Torka av framsidan med en mjuk trasa och varmt vatten och diskmedel. • Använd ett rengöringsmedel avsett för rengöring av metallytor. • Rengör produkten efter varje användningstillfälle. Fettansamling eller andra matrester kan leda till eldsvåda. Risken är högre för grillpannan. • Ta bort envis smuts med speciell ugnsrengöring. • Rengör alla ugnstillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka.
Sätt i ugnsstegarna. VARNING! Se till att värmeelementet är korrekt installerat och inte faller ned. DEMONTERING OCH MONTERING AV LUCKGLASEN Du kan ta bort luckglasen på insidan och rengöra dem. Antalet luckglas skiljer sig mellan olika modeller. VARNING! Låt ugnsluckan stå på glänt under rengöringsprocessen. När du öppnar den helt kan den oavsiktligen stängas och eventuellt orsaka skador. VARNING! Använd inte ugnen utan ugnsglasen. 1. Öppna luckan tills den står i en vinkel på ungefär 30°.
VARNING! Risk för elstötar! Koppla från säkringen innan du byter lampan. Lampan och lampglaset kan vara varma. 1. Avaktivera produkten. 2. Ta ut säkringarna ur säkringsskåpet eller stäng av huvudströmbrytaren. Baklampan 1. Ta bort lampglaset genom att vrida det moturs. 2. Rengör lampglaset. 3. Byt ut lampan mot en passande lampa som tål upp till 300 °C. 4. Sätt tillbaka lampglaset. FELSÖKNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. VAD GÖR JAG OM... Problem Möjlig orsak Jag inte kan sätta på produkten.
Problem Möjlig orsak Lösning Restvärmeindikatorn tänds inte. Zonen är inte varm eftersom den bara har varit påslagen en kort stund. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad om kokzonen varit på tillräckligt länge för att vara varm. Värmeläget ändras mellan två nivåer. Effektfunktionen är påslagen. Se avsnittet "Daglig användning". Touch-kontrollerna blir varma. Kokkärlet är för stort eller står för nära kontrollerna. Placera stora kokkärl på de bakre zonerna om möjligt. tänds.
Problem Möjlig orsak Lösning Ugnen värms inte upp. Nödvändiga inställningar är inte gjorda. Kontrollera att rätt inställningar gjorts. Matlagningstermometern fungerar inte. Kontakten till matlagningstermometern är inte rätt isatt i uttaget. Sätt in matlagningstermometerns kontakt så långt in i uttaget det går. Tillagningen av maträtter tar för lång tid eller går för fort. Temperaturen är för låg eller för hög. Justera vid behov temperaturen. Följ instruktionerna i manualen.
Diameter på runda kokzoner (Ø) Vänster bak Höger bak Höger fram Vänster fram 21,0 cm 18,0 cm 14,0 cm 14,0 cm Energiförbrukning per kokzon (EC electric cooking) Vänster bak Höger bak Höger fram Vänster fram 180,5 Wh/kg 171,5 Wh/kg 181,7 Wh/kg 181,7 Wh/kg Energiförbrukning för hällen (EC electric hob) EN 60350-2 - Elektriska matlagningsprodukter för hushållsbruk - Del 2: Hällar – Metoder för mätning av prestanda.
För varmhållning av mat Baka med ånga Välj lägsta möjliga temperaturinställning för att använda restvärme och hålla maten varm. För att spara energi under tillagningen. För mer information, se Ugnsfunktioner, kapitlet "Ugn daglig användning" MILJÖSKYDD symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret. Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl.
867342977-A-402018