Käyttöohje Bruksanvisn‐ ing Liesi RMI508 Spis
Sisältö Turvallisuustiedot Turvallisuusohjeet Laitteen kuvaus Käyttöönotto Keittotaso - Päivittäinen käyttö Keittotaso - Vihjeitä ja vinkkejä Keittotaso - Hoito ja puhdistus 2 3 6 7 7 9 10 Uuni - Päivittäinen käyttö Uuni - lisävarusteiden käyttäminen Uuni - Vihjeitä ja vinkkejä Uuni - Hoito ja puhdistus Vianmääritys Asennus Energiatehokkuus 11 12 12 15 18 20 22 Oikeus muutoksiin pidätetään. Turvallisuustiedot Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä.
• • • • • • • • • • • • • • • Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon. Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä. Älä säilytä mitään keittotason päällä. Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria. Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja kansia ei saa panna liesitasolle, koska ne voivat kuumentua.
• • • • • • • • • Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta kiinni pitäen. Keittiön kaapin ja asennuspaikan on oltava saman kokoiset. Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin. Varmista, että laite asennetaan turvallisten rakenteiden alapuolelle ja lähelle. Laitteen osat ovat jännitteenalaisia. Sulje laite kalusteella estääksesi pääsyn vaarallisiin osiin. Laitteen sivujen on oltava saman korkuisten laitteiden tai kalusteiden lähellä. Älä asenna laitetta tason päälle.
• • • • • • • • Käytä korkeareunaista uunivuokaa kosteiden leivonnaisten paistamisessa. Hedelmä- ja marjamehut voivat jättää pysyviä jälkiä. Älä pidä kuumaa keittoastiaa käyttöpaneelin päällä. Älä anna kattiloiden kiehua kuiviin. Älä anna esineiden tai keittoastioiden pudota laitteen päälle. Pinta voi vaurioitua. Älä kytke keittoalueita toimintaan keittoastian ollessa tyhjä tai ilman keittoastiaa. Älä aseta alumiinifoliota laitteen päälle tai suoraan laitteen pohjalle.
Laitteen kuvaus Laitteen osat 1 2 3 4 5 4 6 3 9 7 2 8 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Keittotason kytkimet Lämpötilan merkkivalo / symboli / osoitin Lämpötilan valitsin Uunin toimintojen väännin Grilli Valo Puhallin Uunipeltien kannatinkisko, irrotettava Kannatintasot Keittoalueet 1 2 210 mm 140mm 140 mm 180 mm 5 4 3 Varusteet • • • 6 1 Induktiokeittoalue 2100 W + Power-toiminto 3700 W 2 Induktiokeittoalue 1400 W + Power-toiminto 2500 W 3 Näyttö 4 Induktiokeittoalue 1800 W + Power-toiminto 2800 W
Käyttöönotto VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Luukun avaaminen: 1. Vedä luukun lukosta. Uuden laitteen puhdistaminen Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat uunipeltien kannatinkiskot laitteesta. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus". Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttökertaa. Aseta varusteet ja irrotettavat kannattimet takaisin alkuperäiseen asentoon. Esikuumennus Esikuumenna tyhjä laite jäljelle jääneen rasvan polttamiseksi pois. 1. 2. ja maksimilämpötila.
Tehotasojen näytöt Näyttö Kuvaus Keittoalue on kytketty pois toiminnasta. Keittoalue on toiminnassa. - Power-toiminto -toiminto on kytketty päälle. + numero Toimintahäiriö. Keittoalue on vielä kuuma (jälkilämpö). Lapsilukko-toiminto on toiminnassa. Keittoastia on sopimaton tai liian pieni, tai keittoalueella ei ole astiaa. Automaattinen virrankatkaisu -toiminto on toiminnassa. Jälkilämmön merkkivalo VAROITUS! Palovammojen vaara on olemassa jälkilämmön vuoksi.
• Alhaisemman tehon omaavien alueiden tehotasonäyttö muuttuu kahdella tasolla. Keittotaso - Vihjeitä ja vinkkejä VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Keittoastiat Induktiokeittoalueilla voimakas sähkömagneettinen kenttä luo keittoastian lämmön erittäin nopeasti. Käytä induktiokeittoalueille soveltuvia keittoastioita. Keittoastian materiaali sopivat: valurauta, teräs, emaloitu teräs, ruostumaton teräs, monikerroksinen pohja (valmistajan merkintä ilmaisee soveltuvuuden).
Taulukossa annetut tiedot ovat ainoastaan suuntaa-antavia. Tehotaso Käyttökohde: Aika (min) Vinkkejä 1 Valmiiden ruokien lämpimänäpito. tarpeen mukaan Aseta keittoastian päälle kansi. 1-2 Hollandaise-kastike, voin, suklaan ja liivatteen sulattaminen. 5 - 25 Sekoita aika ajoin. 1-2 Kiinteyttäminen: munakkaat, munajuusto. 10 - 40 Valmista kannen alla. 2-3 Riisin ja maitoruokien haudutus, valmisruokien kuumentaminen.
Uuni - Päivittäinen käyttö Ylikuumenemissuoja VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Laitteen virheellinen toiminta tai vialliset osat voivat aiheuttaa vaarallisen ylikuumenemisen. Tämän estämiseksi uunissa on turvatermostaatti, joka katkaisee virransyötön. Uunin virta kytkeytyy automaattisesti uudelleen, kun lämpötila on laskenut normaalille tasolle.
Uuni - lisävarusteiden käyttäminen VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Peltien ja ritilän asettaminen kannattimille Paistoritilä: Paistoritilän takaosa on muotoiltu lämmön kierron optimointia varten. Työnnä leivinpelti tai uunipannu kannatintason ohjauskiskojen väliin. Varmista, ettei se kosketa uunin takaseinään. Paistoritilä ja uunipannu yhdessä: Paina uunipannu kannatinkiskon ohjauskiskojen väliin ja paistoritilä yläpuolella oleviin ohjauskiskoihin.
• Jos paistat useammalla kuin yhdellä kannatintasolla, voit pidentää paistoaikaa 10 – 15 minuuttia. • Eri kannatintasoilla olevat leivonnaiset voivat ruskistua epätasaisesti paistamisen alkuvaiheessa. Tässä tapauksessa lämpötila-asetusta ei pidä muuttaa. Erot tasaantuvat paistumisen jatkuessa. • Jos paistoaika on pitkä, voit käyttää hyväksesi jälkilämpöä ja sammuttaa uunin n. 10 minuuttia ennen paistoajan päättymistä. Pakasteita sulatettaessa uunipellit voivat vääntyä uunin toiminnan aikana.
Ruokalaji Puolikas kana Porsaankyljykset 14 Määrä (g) 1300 600 Lämpötila (°C) 190 - 210 190 - 210 Aika (min) 35 + 30 30 - 35 Kannatintaso Varusteet 3 ritilä 1 leivinpelti 3 Ritilä 1 leivinpelti Piirakka 4) 800 230 - 250 10 - 15 2 leivinpelti Täytetty hiivalla kohotettu kakku 5) 1200 170 - 180 25 - 35 2 leivinpelti Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 leivinpelti Juustokakku 2600 170 - 190 60 - 70 2 leivinpelti Sveitsiläinen omenapiirakka 5) 1900 200 - 220 30 - 40 1
Ruokalaji Voikakku 1) Määrä (g) 600 Lämpötila (°C) 180 - 200 Aika (min) 20 - 25 Kannatintaso Varusteet 2 leivinpelti 1) Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan. 2) Esikuumenna uunia 15 minuutin ajan. 3) Jätä kakku uuniin seitsemäksi minuutiksi laitteen virran katkaisemisen jälkeen. 4) Esikuumenna uunia 20 minuutin ajan. 5) Esikuumenna uunia 10 - 15 minuutin ajan. 6) Jätä kakku uuniin kymmeneksi minuutiksi laitteen virran katkaisemisen jälkeen.
Puhdistukseen liittyviä huomautuksia • • • • • • Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella käyttäen pehmeää puhdistusliinaa. Käytä metallipintojen puhdistuksessa tavanomaista puhdistusainetta. Puhdista laite sisältä jokaisen käytön jälkeen. Rasvan tai muiden ruokaroiskeiden kertyminen voi johtaa tulipaloon. Riski on suurempi grillipannussa. Poista pinttyneet tahrat erityisellä uuninpuhdistusaineella. Puhdista kaikki lisävarusteet käytön jälkeen ja anna niiden kuivua.
3. Puhdista uunin katto lämpimällä vedellä ja miedolla puhdistusaineella käyttäen pehmeää puhdistusliinaa. Anna pintojen lopuksi kuivua. Asenna lämpövastus takaisin paikalleen suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. 2 B Asenna ritilöiden kannattimet. VAROITUS! Varmista, että lämpövastus on asennettu oikein ja ettei se putoa alas. Uunin lasilevyjen irrottaminen ja asentaminen Luukun sisällä olevat lasipaneelit voidaan poistaa niiden puhdistusta varten.
VAROITUS! Sähköiskuvaara! Irrota sulake ennen lampun vaihtamista. Lamppu ja lampun suojalasi voivat olla kuumia. 1. 2. 2. Nosta laatikkoa hitaasti. 3. Vedä laatikko kokonaan ulos. Asenna laatikko takaisin paikalleen suorittamalla edellä kuvatut vaiheet päinvastaisessa järjestyksessä. Lampun vaihtaminen Kytke laite pois päältä. Irrota sulakkeet sulaketaulusta tai katkaise virta pääkytkimestä. Takalamppu 1. 2. 3. 4. Irrota suojalasi kiertämällä sitä vastapäivään. Puhdista suojalasi.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Jälkilämmön merkkivalo ei syty. Alue ei ole kuuma, koska sitä on käytetty vain vähän aikaa. Jos alue on toiminut riittävän kauan ollakseen kuuma, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Tehotaso muuttuu kahden asetuksen välillä. Tehonhallinta -toiminto on toiminnassa. Katso kohta "Päivittäinen käyttö". syttyy. Automaattinen virrankatkaisu -toiminto on kytketty päälle. Katkaise virta keittotasosta ja kytke se uudelleen toimintaan. syttyy.
Asennus VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Laitteen sijoittaminen Voit asentaa laitteen yhden kaapin viereen, kahden kaapin väliin ja nurkkaan. Lieden korkeuden ja syvyyden muuttaminen Lieden korkeus on 898 mm ja syvyys 500 mm toimitushetkellä. 1. 2. Aseta liesi yhden sivun varaan. Säädä jalustan syvyyttä ruuvaamalla ruuvi A auki ja löysäämällä kannattimen ruuveja B. Katso asennuksen vähimmäisetäisyydet taulukosta. A B B C A A 3. 4. 5.
Laitteen tasapainottaminen 80-85 mm 317-322 mm Aseta laitteen ylätaso samalle tasolle muiden pintojen kanssa säätämällä laitteen alla olevia pieniä jalkoja. Kallistussuoja Määritä laitteen oikea korkeus ja leveys ennen kuin kiinnität kallistussuojan. HUOMIO! Varmista, että asennat kallistussuojan oikealle korkeudelle. Tarkista, että laitteen takana oleva seinäpinta on tasainen. Kallistussuoja on asennettava paikalleen. Jos sitä ei asenneta, laite voi kallistua.
Energiatehokkuus Uunien tuoteseloste ja -tiedot standardin EU 65-66/2014 mukaisesti Toimittajan nimi Rosenlew Mallin tunnus RMI508 Energialuokka 100 Energialuokka A Energiankulutus normaalikäytössä Ylä- ja alalämpö-toiminnossa 0,79 kWh/ohjelma Energiankulutus normaalikäytössä Kiertoilma-toiminnossa 0,84 kWh/kierros Uunien lukumäärä 1 Lämmönlähde Sähkö Tilavuus 57 l Uunityyppi Uunin sisäosa Lattialiesi Massa 49.
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
Innehåll Säkerhetsinformation Säkerhetsföreskrifter Produktbeskrivning Innan maskinen används första gången Häll – daglig användning Häll - Råd och tips Häll – underhåll och rengöring 24 25 27 28 29 31 32 Ugn – daglig användning Ugn - Användning av tillbehör Ugn – Råd och tips Ugn – underhåll och rengöring Felsökning Installation Energieffektivitet 32 33 34 37 39 41 43 Med reservation för ändringar. Säkerhetsinformation Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten.
• • • • • • • • • • • • • • Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt. Förvara inte saker på kokytorna. Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten. Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma. Om glaskeramikytan / glasytan är sprucken, stäng av produkten för att undvika risken för elektriska stötar.
• • • Placera inte produkten på en sockel. Installera inte produkten nära en dörr eller under ett fönster. Detta förhindrar att heta kokkärl faller ned från produkten när dörren eller fönstret är öppet. Se till att montera ett stabiliseringsmedel för att förhindra att produkten tippar. Se kapitlet Montering. • • • Elektrisk anslutning VARNING! Risk för brand och elektriska stötar. • • • • • • • • • • • • • Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig elektriker. Produkten måste jordas.
• Denna produkt är endast avsedd för matlagning. Den får inte användas för några andra ändamål, t.ex. för rumsuppvärmning. Skötsel och rengöring • Inre belysning • Typen av glödlampa eller halogenlampa som används för den här produkten är endast avsedd för hushållsprodukter. Får ej användas för belysning i hus. VARNING! Risk för elektrisk stöt. • Innan du byter lampan ska du koppla ur produkten från nätuttaget. Använd bara lampor med samma specifikationer.
Beskrivning av hällen 1 2 210 mm 140mm 140 mm 180 mm 5 4 3 Tillbehör • • • 1 Induktionskokzon 2100 W, med effektfunktion 3700 W 2 Induktionskokzon 1400 W, med effektfunktion 2500 W 3 Display 4 Induktionskokzon 1800 W, med effektfunktion 2800 W 5 Induktionskokzon 1400 W, med effektfunktion 2500 W Galler Till kokkärl, bakformar och stekkärl. Bakplåt För kakor och småkakor. Grill- / stekpanna För bakning och stekning eller som fettuppsamlingsfat.
Dra inte i lucklåset när du stänger ugnsluckan! Avstängning av produkten inaktiverar inte det mekaniska lucklåset. 2. Öppna dörren. Häll – daglig användning VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Symboler Värmeläge 1-9 Symboler Värmeinställningar Utnyttja restvärmen för att minska energiförbrukningen. Stäng av kokzonen ca 5-10 minuter innan tillagningen är klar. Funktion Avstängt läge Effektfunktion Funktion Vrid vredet till önskat värmeläge. Inbyggnadshällens kontrollampa tänds.
Display Beskrivning Barnlås-funktionen är igång. Kokkärlet är felaktigt eller för litet, eller inget kokkärl är placerat på kokzonen. Automatisk avstängning-funktionen är igång. Restvärmeindikering VARNING! restvärme. Barnlås Risk för brännskador från Induktionskokzonerna skapar den värme som behövs för tillagningen direkt i kokkärlets botten. Glaskeramiken värms upp av restvärmen hos kokkärlet. Automatisk avstängning • • alla kokzoner är avaktiverade. hällen blir för het (t.ex.
Häll - Råd och tips VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Ljud under användning Om du hör: • Kokkärl För induktionskokzoner genereras värme mycket snabbt i kokkärlet av ett kraftigt elektromagnetiskt fält. Använd induktionskokzonerna med korrekt kokkärl. Kokkärlsmaterial Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål, rostfritt stål, botten med flera lager (märkt som lämpligt av tillverkaren). • Olämpliga: aluminium, koppar, mässing, glas, keramik, porslin.
Värmeläge Använd för: Tid (min) Tips 4-5 Tillaga större mängder mat, stuvningar och soppor. 60 - 150 Upp till 3 l vätska plus ingredienser. 6-7 Lätt stekning: schnitzel, cordon bleu, kotletter, kroketter, korv, lever, ägg, pannkakor, munkar. efter behov Vänd efter halva tiden. 7-8 Kraftig stekning, potatiskroketter, njurstek, fransyska. 5 - 15 Vänd efter halva tiden. 9 Koka vatten, koka pasta, bryna kött (gulasch, grytstek), fritera pommes frites. Koka stora mängder vatten.
Ugnsfunktioner Symbol Ugnsfunktioner Tillämpning Avstängt läge Produkten är avstängd. Ugnslampa För att aktivera lampan utan en tillagningsfunktion. Över/Undervärme Baka och steka mat på en ugnsnivå. Max grill För grillning av tunna livsmedel i stora mängder och för rostning av bröd. Varmluftsgrillning Steka större köttstycken eller fågel med ben på 1 ugnsnivå. Även för att göra gratänger och bryna. Varmluft För att tillaga flera olika maträtter samtidigt.
Ugn – Råd och tips VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Temperaturerna och gräddningstiderna i tabellerna är endast riktvärden. De beror på recepten samt på ingrediensernas kvalitet och mängd. Allmän information • • • • • Produkten har fyra hyllnivåer. Räkna hyllnivåerna nedifrån. Produkten har ett specialsystem som gör att luften cirkulerar och återanvänder ångan. Med det här systemet kan man tillaga i ånga, vilket gör att maten saftig inuti och krispig på utsidan.
tillagningstid osv.) för dina kokkärl, recept och mängder när du använder produkten.
Livsmedel Mängd (g) Temperatur (°C) Tid (min) Falsnivå Tillbehör Ungersk valnötsdessert 1) 600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 aluminiumplåtar (längd: 25 cm) på samma ugnsnivå Ungersk valnötsdessert (somlói galuska) - traditionell 600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 aluminiumplåtar (längd: 25 cm) på samma ugnsnivå Jästa bullar 5) 800 200 - 210 10 - 15 2 bakplåt Rulltårta 1) 500 150 - 170 15 - 20 1 bakplåt Maränger 400 100 - 120 40 - 50 2 bakplåt Smulpaj 5) 1500 180 - 190 25 -
Varmluftsgrill Livsmedel Mängd Temperatur (°C) Tid (min) Falsnivå Tillbehör Toast 1) 500 230 3-5 3 galler Halv kyckling 1200 200 25 + 25 2 galler 1 bakplåt 2 galler 1 bakplåt Fläskkotlett 500 230 20 + 20 1) Förvärm i ugnen i 10 minuter. Ugn – underhåll och rengöring VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Anmärkningar om rengöring • • • • • • Torka av framsidan med en mjuk trasa och varmt vatten och diskmedel. Använd ett rengöringsmedel avsett för rengöring av metallytor.
30° 2. Dra försiktigt värmeelementet nedåt. 2. Ta tag i lucklisten (B) på båda sidorna av luckans övre kant och tryck inåt för att frigöra klämlåset. 2 B 1 3. Rengör ugnstaket med en mjuk trasa och en lösning av varmt vatten och diskmedel och låt det torka. Sätt tillbaka värmeelementet i omvänd ordning. Sätt i ugnsstegarna. VARNING! Se till att värmeelementet är korrekt installerat och inte faller ned. Demontering och montering av luckglasen Du kan ta bort luckglasen på insidan och rengöra dem.
Ta bort förvaringslådan För att sätta fast förvaringslådan, följ stegen ovan i motsatt ordning. VARNING! Förvara inte lättantändliga föremål (t.ex. rengöringsmaterial, plastpåsar, ugnsvantar, papper eller rengöringssprayer) i förvaringslådan. Förvaringslådan kan bli het när du använder ugnen. Risk för brand. Byte av lampan Lägg en tygbit på botten av produktens innandöme. Detta förhindrar skador på lampglaset och ugnsutrymmet. VARNING! Risk för elstötar! Koppla från säkringen innan du byter lampan.
Problem Möjlig orsak Lösning Restvärmeindikering går inte att tända. Zonen är inte varm eftersom den bara har varit påslagen en kort stund. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad om kokzonen varit på tillräckligt länge för att vara varm. Värmeläget ändras mellan två nivåer. Effektreglering-funktionen är igång. Se avsnittet "Daglig användning". tänds. Automatisk avstängning är på. Avaktivera hällen och aktivera den igen. tänds. Fel kokkärl. Använd rätt typ av kokkärl.
Installation Ändring av spisens höjd och djup VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Spisen är vid leverans 898 mm hög och sockeln 500 mm djup. Placering av produkten Du kan installera din fristående produkt med skåp på en eller båda sidorna och i ett hörn. 1. 2. Lägg spisen på sidan. Ändra sockelns djup genom att lossa skruv A och lossa skruvarna B på konsolen. Läs i tabellen för minsta avstånd för inbyggnad. A B B C A A 3. 4. 5.
Höjdjustering av produkten 80-85 mm 317-322 mm Använd de små fötterna på produktens undersida för att ställa in samma nivå på spisens ovansida som övriga ytor. Tippskydd Ställ in rätt höjd och plats för produkten innan du fäster tippskyddet. FÖRSIKTIGHET! Kontrollera att du placerar tippskyddet på rätt höjd. Säkerställ att ytan bakom produkten är jämn. Du måste installera tippskyddet. Om du inte installerar det kan produkten tippa över.
Energieffektivitet Informationsblad och information för ugnar enligt EU 65-66/2014 Leverantörens namn Rosenlew Modellbeskrivning RMI508 Energiindex 100 Energiklass A Energiförbrukning med en standardrätt, över/undervärme 0.79 kWh/program Energiförbrukning med en standardrätt, varmluft 0.84 kWh/program Antal utrymmen 1 Värmekälla Elektricitet Ljudstyrka 57 l Typ av ugn Ugn inuti fristående spis Massa 49.
närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
www.electrolux.