Käyttöohje Bruksanvisn‐ ing Liesi RMI508 Spis
Sisältö Turvallisuustiedot Turvallisuusohjeet Laitteen kuvaus Käyttöönotto Keittotaso - Päivittäinen käyttö Keittotaso - Vihjeitä ja vinkkejä Keittotaso - Hoito ja puhdistus 2 3 6 7 7 11 12 Uuni - Päivittäinen käyttö Uuni - lisävarusteiden käyttäminen Uuni - Vihjeitä ja vinkkejä Uuni - Hoito ja puhdistus Vianmääritys Asennus Energiatehokkuus 13 14 14 17 20 22 24 Oikeus muutoksiin pidätetään. Turvallisuustiedot Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä.
• • • • • • • • • • • • • • • Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon. Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä. Älä säilytä mitään keittotason päällä. Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria. Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja kansia ei saa panna liesitasolle, koska ne voivat kuumentua.
• • • • • • • • • Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta kiinni pitäen. Keittiön kaapin ja asennuspaikan on oltava saman kokoiset. Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin. Varmista, että laite asennetaan turvallisten rakenteiden alapuolelle ja lähelle. Laitteen osat ovat jännitteenalaisia. Sulje laite kalusteella estääksesi pääsyn vaarallisiin osiin. Laitteen sivujen on oltava saman korkuisten laitteiden tai kalusteiden lähellä. Älä asenna laitetta tason päälle.
• • • • • • • • Käytä korkeareunaista uunivuokaa kosteiden leivonnaisten paistamisessa. Hedelmä- ja marjamehut voivat jättää pysyviä jälkiä. Älä pidä kuumaa keittoastiaa käyttöpaneelin päällä. Älä anna kattiloiden kiehua kuiviin. Älä anna esineiden tai keittoastioiden pudota laitteen päälle. Pinta voi vaurioitua. Älä kytke keittoalueita toimintaan keittoastian ollessa tyhjä tai ilman keittoastiaa. Älä aseta alumiinifoliota laitteen päälle tai suoraan laitteen pohjalle.
Laitteen kuvaus Laitteen osat 1 2 3 4 4 8 5 6 7 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Lämpötilan merkkivalo / symboli / osoitin Lämpötilan valitsin Uunin toimintojen väännin Lämpövastus Valo Puhallin Irrotettava kannatinkisko Kannatintasot Keittoalueet 1 2 210 mm 180 mm 140 mm 140mm 5 4 3 Varusteet • • • 6 1 Induktiokeittoalue 2300 W + Power-toiminto 3300 W 2 Induktiokeittoalue 1800 W + Power-toiminto 2800 W 3 Näyttö 4 Induktiokeittoalue 1400 W + Power-toiminto 2500 W 5 Induktiokeittoalue 1400 W + Power
Käyttöönotto VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Luukun avaaminen: 1. Vedä luukun lukosta. Uuden laitteen puhdistaminen Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat uunipeltien kannatinkiskot laitteesta. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus". Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttökertaa. Aseta varusteet ja irrotettavat kannattimet takaisin alkuperäiseen asentoon. Esikuumennus Esikuumenna tyhjä laite jäljelle jääneen rasvan polttamiseksi pois. 1. 2. ja maksimilämpötila.
Keittotason käyttöpaneeli 4 5 6 7 3 8 2 1 Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit ilmaisevat, mitkä toiminnot ovat käytössä. Kosketuspainike Toiminto Kuvaus 1 PÄÄLLE / POIS Keittotason kytkeminen päälle ja pois päältä. 2 Lukitus / Lapsilukko Käyttöpaneelin lukitseminen/lukituksen poistaminen. - Tehotason näyttö Tehotason näyttäminen. - Keittoalueiden ajastimen ilmaisimet Aika-asetusta koskevan keittoalueen osoittaminen.
Näyttö Kuvaus Keittoalue on vielä kuuma (jälkilämpö). Lukitus /Lapsilukko-toiminto on toiminnassa. Keittoastia on sopimaton tai liian pieni, tai keittoalueella ei ole astiaa. Automaattinen virrankatkaisu -toiminto on toiminnassa. Jälkilämmön merkkivalo Tehotaso VAROITUS! Palovammojen vaara on olemassa jälkilämmön vuoksi. Induktiokeittoalueella kypsennyksen vaatima lämpö kohdistuu suoraan keittoastian pohjaan. Keittoastian lämpö kuumentaa keraamisen pinnan.
Toiminnon kytkeminen toimintaan tai ajan Lapsilukko muuttaminen: kosketa valitun keittoalueen tai painiketta ja aseta aika (00 - 99 minuuttia). Kun keittoalueen merkkivalo alkaa vilkkumaan hitaasti, ajan laskenta on käynnissä. Toiminto estää keittotason käyttämisen vahingossa. Jäljellä olevan ajan tarkistaminen: aseta keittoalue Kosketa painiketta painikkeella . Keittoalueen merkkivalo alkaa vilkkumaan nopeasti. Jäljellä oleva aika näkyy näytössä.
Keittotaso - Vihjeitä ja vinkkejä VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Keittoastiat minimiarvoa pienempi, saa vain osan keittoalueen tehosta. Keittoastian minimihalkaisija Induktiokeittoalueilla voimakas sähkömagneettinen kenttä luo keittoastian lämmön erittäin nopeasti.
suhteellisesti suurempaan tehotasoon siirryttäessä. Tämä tarkoittaa, että keskisuurella tehotasolla toimiva keittoalue kuluttaa vähemmän kuin puolet maksimitason vaatimasta energiasta. Tehotaso Taulukossa annetut tiedot ovat ainoastaan suuntaa-antavia. Käyttökohde: Aika (min) Vinkkejä 1 Valmiiden ruokien lämpimänäpito. tarpeen mukaan Aseta keittoastian päälle kansi. 1-2 Hollandaise-kastike, voin, suklaan ja liivatteen sulattaminen. 5 - 25 Sekoita aika ajoin.
kirkkaat metalliset värimuutokset. Puhdista keittotaso kostealla liinalla ja miedolla puhdistusaineella. Pyyhi keittotaso pehmeällä kuivalla liinalla puhdistuksen jälkeen. Uuni - Päivittäinen käyttö 3. VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Laitteen kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta Ylikuumenemissuoja Laitteen virheellinen toiminta tai vialliset osat voivat aiheuttaa vaarallisen ylikuumenemisen. Tämän estämiseksi uunissa on turvatermostaatti, joka katkaisee virransyötön.
Uuni - lisävarusteiden käyttäminen VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Peltien ja ritilän asettaminen kannattimille Paistoritilä: Työnnä leivinpelti tai uunipannu kannatintason ohjauskiskojen väliin. Varmista, ettei se kosketa uunin takaseinään. Paistoritilä ja uunipannu yhdessä: Aseta ritilä haluamasi ohjauskiskojen väliin. Kaksipuolisten reunojen on oltava uunin takaosassa ja niiden tulee osoittaa ylöspäin.
Tässä tapauksessa lämpötila-asetusta ei pidä muuttaa. Erot tasaantuvat paistumisen jatkuessa. • Jos paistoaika on pitkä, voit käyttää hyväksesi jälkilämpöä ja sammuttaa uunin n. 10 minuuttia ennen paistoajan päättymistä. Pakasteita sulatettaessa uunipellit voivat vääntyä uunin toiminnan aikana. Jäähtyessään uunipellit palautuvat kuitenkin alkuperäiseen muotoonsa. • Kakkujen leipominen Kypsennysaika riippuu ruokalajin tyypistä, sen koostumuksesta ja määrästä.
Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Lisävarusteet Piirakka 4) 800 230 - 250 10 - 15 2 leivinpelti Täytetty hiivalla kohotettu kakku 5) 1200 170 - 180 25 - 35 2 leivinpelti Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 leivinpelti Juustokakku 2600 170 - 190 60 - 70 2 leivinpelti Sveitsiläinen omenapiirakka 5) 1900 200 - 220 30 - 40 1 leivinpelti Joulukakku 5) 2400 170 - 180 55 - 65 6) 2 leivinpelti Kinkkupiiras 5) 1000 220 - 230 40 - 50 1 yksi pyöreä vuoka (halkaisija
Kevyt kypsennys Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso Lisävarusteet Pasteijat 1) 250 150 - 160 20 - 25 2 leivinpelti Matala kakku 1) 500 160 - 170 35 - 40 2 leivinpelti Pizza 1) 1000 200 - 210 30 - 40 2 leivinpelti Kääretorttu 1) 500 160 - 170 20 - 30 2 leivinpelti Marenki 2) 400 110 - 120 50 - 60 2 leivinpelti Sokerikakku 1) 600 160 - 170 25 - 30 2 leivinpelti Voikakku 1) 600 160 - 170 25 - 30 2 leivinpelti Kana, kokonainen 1200 220 - 2
• • • • Puhdista laite sisältä jokaisen käytön jälkeen. Rasvan tai muiden ruokaroiskeiden kertyminen voi johtaa tulipaloon. Riski on suurempi grillipannussa. Poista pinttyneet tahrat erityisellä uuninpuhdistusaineella. Puhdista kaikki lisävarusteet käytön jälkeen ja anna niiden kuivua. Käytä pehmeää liinaa, lämmintä vettä ja puhdistusainetta. Jos käytät tarttumattomia varusteita, älä puhdista niitä voimakkailla pesuaineilla, teräväreunaisilla esineillä tai pese niitä astianpesukoneessa.
Uunin lasilevyjen irrottaminen ja asentaminen Luukun sisällä olevat lasipaneelit voidaan poistaa niiden puhdistusta varten. Lasilevyjen lukumäärä vaihtelee mallikohtaisesti. Puhdistettuasi lasilevyn ja luukun asenna ne takaisin paikalleen. Noudata edellä mainittuja ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä. Kiinnitä ensiksi pienin lasilevy, sitten suurempi/suuremmat. HUOMIO! Levyn, jonka sisemmässä lasilevyssä on kuviointi, on osoitettava luukun sisäpuolelle.
Takalamppu 3. 1. 2. 4. Irrota suojalasi kiertämällä sitä vastapäivään. Puhdista suojalasi. Vaihda lamppu sopivaan 300 °C lämmönkestävään lamppuun. Kiinnitä suojalasi paikalleen. Vianmääritys VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Käyttöhäiriöt Ongelma 20 Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laite ei kytkeydy toimintaan. Laitetta ei ole kytketty sähköverkkoon tai se on liitetty sähköverkkoon virheellisesti. Tarkista, onko laite kytketty oikein sähköverkkoon.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Kosketuspainikkeet kuumenevat. Keittoastia on liian suuri, tai se on liian lähellä painikkeita. Laita isokokoiset keittoastiat takaalueille, jos mahdollista. syttyy. Automaattinen virrankatkaisu -toiminto on kytketty päälle. Katkaise virta keittotasosta ja kytke se uudelleen toimintaan. syttyy. Lapsilukko tai Lukitus-toiminto on toiminnassa. Katso kohta "Päivittäinen käyttö". syttyy. Lapsilukko tai Lukitus-toiminto on toiminnassa.
Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän: Malli (MOD.) ......................................... Tuotenumero (PNC) ......................................... Sarjanumero (S.N.) ......................................... Asennus VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Laitteen luokitus Laitteen sijoittaminen 1 Mitat mm Voit asentaa laitteen yhden kaapin viereen, kahden kaapin väliin ja nurkkaan. Korkeus 898 Katso asennuksen vähimmäisetäisyydet taulukosta.
C 6. 7. D Paina jalusta vaadittuun korkeusasetukseen: 923, 898 tai 858 mm. Ruuvaa ruuvit C ja D kiinni. 1. Laitteen tasapainottaminen Asenna kaatumiseste 317 - 322 mm laitteen yläreunan alapuolelle ja 80 - 85 mm päähän laitteen sivusta kannattimen pyöreään reikään. Kiinnitä se tiukasti ruuveilla vankkaan materiaaliin tai käytä sopivaa vahviketta (seinä). 80-85 mm 317-322 mm Aseta laitteen ylätaso samalle tasolle muiden pintojen kanssa säätämällä laitteen alla olevia pieniä jalkoja.
Sähköliitäntä VAROITUS! Virtajohto ei saa olla kosketuksessa kuvassa olevan laitteen osan kanssa. VAROITUS! Valmistaja ei vastaa vahingoista, jos kappaleiden "Turvallisuusohjeet" ohjeita ei ole noudatettu. Laitteen mukana ei toimiteta pistoketta eikä virtajohtoa. Soveltuvat virtajohtotyypit: H05 RR-F sopivalla poikkileikkauksella. VAROITUS! Ennen kuin virtajohto liitetään liittimeen, mittaa sähköverkon vaiheiden ja nollan välinen jännite.
Uunien tuoteseloste ja -tiedot standardin EU 65-66/2014 mukaisesti Toimittajan nimi Rosenlew Mallin tunnus RMI508 Energialuokka 100,0 Energiatehokkuusluokka A Energiankulutus normaalikäytössä Ylä- ja alalämpö-toiminnossa 0,79 kWh/kierros Energiankulutus normaalikäytössä Kiertoilma-toiminnossa 0,84 kWh/kierros Uunien lukumäärä 1 Lämmönlähde Sähkö Äänimer.voimak 57 l Uunityyppi Uunin sisäosa Vapaasti seisova liesi Massa 49.
Innehåll Säkerhetsinformation Säkerhetsföreskrifter Produktbeskrivning Innan maskinen används första gången Häll – daglig användning Häll - Råd och tips Häll – underhåll och rengöring 26 27 29 30 31 34 35 Ugn – daglig användning Ugn - Användning av tillbehör Ugn – Råd och tips Ugn – underhåll och rengöring Felsökning Installation Energieffektivitet 36 36 37 40 42 44 47 Med reservation för ändringar. Säkerhetsinformation Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten.
• • • • • • • • • • • • • • Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt. Förvara inte saker på kokytorna. Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten. Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma. Om glaskeramikytan / glasytan är sprucken, stäng av produkten för att undvika risken för elektriska stötar.
• • • Placera inte produkten på en sockel. Installera inte produkten nära en dörr eller under ett fönster. Detta förhindrar att heta kokkärl faller ned från produkten när dörren eller fönstret är öppet. Se till att montera ett stabiliseringsmedel för att förhindra att produkten tippar. Se kapitlet Montering. • • • Elektrisk anslutning VARNING! Risk för brand och elektriska stötar. • • • • • • • • • • • • • Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig elektriker. Produkten måste jordas.
• Denna produkt är endast avsedd för matlagning. Den får inte användas för några andra ändamål, t.ex. för rumsuppvärmning. Inre belysning • Typen av glödlampa eller halogenlampa som används för den här produkten är endast avsedd för hushållsprodukter. Får ej användas för belysning i hus. VARNING! Risk för elektrisk stöt. • Innan du byter lampan ska du koppla ur produkten från nätuttaget. Använd bara lampor med samma specifikationer.
Beskrivning av hällen 1 2 210 mm 180 mm 140 mm 140mm 5 4 3 Tillbehör • • • 1 Induktionskokzon 2300 W, med effektfunktion 3300 W 2 Induktionskokzon 1800 W, med effektfunktion 2800 W 3 Display 4 Induktionskokzon 1400 W, med effektfunktion 2500 W 5 Induktionskokzon 1400 W, med effektfunktion 2500 W Trådhylla Till kokkärl, bakformar och stekkärl. Bakplåt För kakor och småkakor. Grill- / stekpanna För bakning och stekning eller som fettuppsamlingsfat.
2. Öppna dörren. Dra inte i lucklåset när du stänger ugnsluckan! Avstängning av produkten inaktiverar inte det mekaniska lucklåset. Häll – daglig användning VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Beskrivning av hällen 4 5 6 7 3 8 2 1 Använd touch-kontrollerna för att betjäna produkten. Displayerna, indikatorerna och ljudsignalerna markerar vilka funktioner som är aktiverade. Touchkontroll Funktion Kommentar 1 PÅ/AV För att aktivera och avaktivera hällen.
Touchkontroll Funktion Kommentar 3 - Värmelägesdisplay För att visa det inställda värmeläget. 4 - Timerindikatorer för kokzonerna För att visa för vilken kokzon tiden är inställd. 5 - Timerdisplay För att visa tiden i minuter. - För att välja kokzon. - För inställning av värmeläge eller tidsinställning. Effektfunktion För att aktivera och avaktivera funktionen. 6 / 7 8 Visningar av värmelägen Display Beskrivning Kokzonen är avstängd. Kokzonen är på. - Effektfunktion är på.
• • du använder ett olämpligt kokkärl. Symbolen tänds och kokzonen stängs av automatiskt efter 2 minuter. du avaktiverar inte en kokzon eller ändrar värmeläget. Efter en stund tänds och hällen stängs av. Förhållandet mellan värmeläge och tiden efter vilken hällen stängs av: För att se återstående tid: välj kokzonen med . Kokzonens indikator börjar blinka snabbt. På displayen visas den återstående tiden. För att avaktivera funktionen: Välj kokzonen med och tryck på för vald kokzon.
För att avaktivera funktionen: sätt igång hällen med . tänds. Ställ inte in värmeläget. Tryck på sekunder. Tryck på med . i4 tänds. Inaktivera hällen • • Funktionen minskar strömmen till de andra kokzonerna som är anslutna till samma fas. Värmeläget för de reducerade kokzonerna ändras mellan två nivåer. . För att kringgå funktionen för ett enskilt tillagningstillfälle: sätt igång hällen med tänds. Tryck på och . samtidigt tills signalen hörs. tänds. Ställ in värmeläge inom 10 sekunder.
Dessa ljud är normala och innebär inte att det är fel på produkten. Exempel på olika typer av tillagning inte proportionellt mot att öka kokzonens effektförbrukning. Det betyder att kokzonen med medelhögt värmeläge använder mindre än hälften av sin effekt. Relationen mellan värmelägets och kokzonens förbrukning är inte linjär. När du ökar värmeläget är det Värmeläge Uppgifterna i tabellen är endast avsedda som vägledning. Använd för: Tid (min) Tips 1 Varmhållning av tillagad mat.
Ugn – daglig användning VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Aktivera och inaktivera produkten Det beror på modellen om produkten har vredsymboler, kontrollampor eller lampor: • Kontrollampan tänds när ugnen värms upp. • Kontrollampan tänds när produkten är igång. • Symbolen visar om kontrollvredet styr en av kokzonerna, ugnsfunktionerna eller temperaturen. 1. Vrid vredet för ugnsfunktioner för att välja en ugnsfunktion. 2. 3. Vrid temperaturvredet för att välja temperatur.
Sätt in bakplåten eller långpannan mellan stegparet på ugnsstegen. Kontrollera att det inte vidrör ugnens bakre vägg. Galler och djup panna tillsammans: Tryck på den djupa pannan mellan skenorna på hyllstöden och ugnsgallret på skenorna ovan. Sätt gallret mellan stegparen på önskad nivå. De dubbelsidiga kanterna ska vara i ugnens bakre del och peka uppåt. Plåt: Tryck inte in bakplåten hela vägen till ugnens bakre vägg. Detta förhindrar att värmen cirkulerar runt plåten.
För att utnyttja eftervärmen kan du, vid längre gräddningstider, stänga av ugnen cirka 10 minuter innan baktiden gått ut. När du tillagar frysta livsmedel kan plåtarna i ugnen slå sig. När plåtarna kallnar igen återtar de sin normala form. • Baka kakor Tillagningstider • Tillagningstiderna varierar beroende på typen av livsmedel, livsmedlets konsistens och volym • • Öppna inte ugnsluckan förrän 3/4 av den inställda tillagningstiden har gått.
Livsmedel Mängd (g) Temperatur (°C) Tid (min) Falsnivå Tillbehör Fylld jästkaka 5) 1200 170 - 180 25 - 35 2 bakplåt Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 bakplåt Cheese cake 2600 170 - 190 60 - 70 2 bakplåt Schweizisk äppelkaka 5) 1900 200 - 220 30 - 40 1 bakplåt Julkaka 5) 2400 170 - 180 55 - 65 6) 2 bakplåt Quiche Lorraine 5) 1000 220 - 230 40 - 50 1 1 rund plåt (diameter: 26 cm) Bondbröd 7) 750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 aluminiumplåtar (längd: 20 cm) Ungersk val
Lätt tillagning Livsmedel Mängd (g) Temperatur (°C) Tid (min) Falsnivå Tillbehör Kakor 1) 250 150 - 160 20 - 25 2 bakplåt Tunn kaka 1) 500 160 - 170 35 - 40 2 bakplåt Pizza 1) 1000 200 - 210 30 - 40 2 bakplåt Rulltårta 1) 500 160 - 170 20 - 30 2 bakplåt Maräng 2) 400 110 - 120 50 - 60 2 bakplåt Sockerkaka 1) 600 160 - 170 25 - 30 2 bakplåt Butterkaka 1) 600 160 - 170 25 - 30 2 bakplåt Hel kyckling 1200 220 - 230 45 - 55 2 galler 1 bakplåt 1) Ställ in t
• • Rengör alla ugnstillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka. Använd en mjuk duk med varmt vatten och ett rengöringsmedel. Använd inte starka medel, föremål med skarpa kanter eller diskmaskin vid rengöring om du har tillbehör i Super Clean. Det kan skada ytan. 1. Ta bort skruven som håller fast värmeelementet. Använd en skruvmejsel första gången. Dra försiktigt värmeelementet nedåt. Produkter i rostfritt stål eller aluminium Rengör ugnsluckan endast med en blöt svamp.
FÖRSIKTIGHET! Se till att du sätter dit det inre ugnsglaset ordentligt på sin plats. Ta bort förvaringslådan VARNING! Förvara inte lättantändliga föremål (t.ex. rengöringsmaterial, plastpåsar, ugnsvantar, papper eller rengöringssprayer) i förvaringslådan. Förvaringslådan kan bli het när du använder ugnen. Risk för brand. 30° Förvaringslådan under ugnen kan tas bort för rengöring. 1. 2. Ta tag i lucklisten (B) på båda sidorna av luckans övre kant och tryck inåt för att frigöra klämlåset. 2 B 1 3.
Om kylskåpet inte fungerar... Problem Möjlig orsak Lösning Du kan inte sätta på produkten. Produkten är inte ansluten till strömförsörjningen eller den är ansluten på fel sätt. Kontrollera att produkten är korrekt ansluten till strömförsörjningen. Det går inte att aktivera eller använda hällen. Ugnen värms inte upp. Säkringen har utlösts. Kontrollera om säkringen är orsaken till felet. Om säkringen går gång på gång, tala med en kvalificerad elektriker.
Problem Möjlig orsak Lösning tänds. Diametern på kokkärlets botten är för liten för zonen. Använd kokkärl med rätt mått. och en siffra tänds. Det har uppstått ett fel på hällen. Koppla loss hällen från eluttaget en stund. Ta ur eller koppla från säkringen i husets/lägenhetens säkringsskåp. Anslut igen. Om tänds igen ber vi dig kontakta en auktoriserad serviceverkstad. tänds. Det är fel på hällen eftersom ett kokkärl kokat torrt. Automatisk avstängning och överhettningsskyddet för zonerna är igång.
Placering av produkten 2. Du kan installera din fristående produkt med skåp på en eller båda sidorna och i ett hörn. Ändra sockelns djup genom att lossa skruv A och lossa skruvarna B på konsolen. Läs i tabellen för minsta avstånd för inbyggnad. A B B C A A 3. 4. 5. Minsta avstånd Mått 49 50 51 52 Ställ in önskat djup. Skruva i skruvarna A och B. För ändring av höjden, lossa skruv C (1 skruv) i mitten baktill på sockeln och sidoskruvarna D (4 skruvar).
Höjdjustering av produkten 80-85 mm 317-322 mm Använd de små fötterna på produktens undersida för att ställa in samma nivå på spisens ovansida som övriga ytor. Tippskydd Ställ in rätt höjd och plats för produkten innan du fäster tippskyddet. FÖRSIKTIGHET! Kontrollera att du placerar tippskyddet på rätt höjd. Säkerställ att ytan bakom produkten är jämn. Du måste installera tippskyddet. Om du inte installerar det kan produkten tippa över.
Energieffektivitet Produktinformation för häll enligt EU 66/2014 Modellbeskrivning RMI508 Typ av häll Häll inuti fristående spis Antal kokzoner 4 Uppvärmningsteknik Induktion Diameter på runda kokzoner (Ø) Vänster bak Höger bak Höger fram Vänster fram 21,0 cm 18,0 cm 14,0 cm 14,0 cm Energiförbrukning per kokzon (EC electric cooking) Vänster bak Höger bak Höger fram Vänster fram 180,5 Wh / kg 171,5 Wh / kg 181,7 Wh / kg 181,7 Wh / kg Energiförbrukning för hällen (EC electric hob) EN 60350-2 -
Antal utrymmen 1 Värmekälla Elektricitet Ljudstyrka 57 l Ugnstyp Ugn i fristående spis Mängd 49.0 kg EN 60350-1 - Elektriska matlagningsprodukter för hushållsbruk - Del 1: Spisar, ugnar, ångugnar och grillar - metoder för att mäta prestanda. Ugn - Energibesparing Denna produkt har funktioner som låter dig spara energi under vanlig matlagning. • Allmänna tips – Kontrollera att ugnsluckan är ordentligt stängd när produkten är igång och låt den vara stängd så mycket som möjligt under tillagningen.
www.electrolux.