Käyttöohje Bruksanvisn‐ ing Liesi RMI508 Spis
Sisältö Turvallisuustiedot Turvallisuusohjeet Laitteen kuvaus Käyttöönotto Keittotaso - Päivittäinen käyttö Keittotaso - Vihjeitä ja vinkkejä Keittotaso - Hoito ja puhdistus 2 3 6 7 7 9 10 Uuni - Päivittäinen käyttö Uuni - lisävarusteiden käyttäminen Uuni - Vihjeitä ja vinkkejä Uuni - Hoito ja puhdistus Vianmääritys Asennus Energiatehokkuus 11 12 12 15 18 20 22 Oikeus muutoksiin pidätetään. Turvallisuustiedot Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä.
• • • • • • • • • • • • • • • Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon. Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä. Älä säilytä mitään keittotason päällä. Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria. Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja kansia ei saa panna liesitasolle, koska ne voivat kuumentua.
• • • • • • • • • Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta kiinni pitäen. Keittiön kaapin ja asennuspaikan on oltava saman kokoiset. Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin. Varmista, että laite asennetaan turvallisten rakenteiden alapuolelle ja lähelle. Laitteen osat ovat jännitteenalaisia. Sulje laite kalusteella estääksesi pääsyn vaarallisiin osiin. Laitteen sivujen on oltava saman korkuisten laitteiden tai kalusteiden lähellä. Älä asenna laitetta tason päälle.
• • • • • • • • Käytä korkeareunaista uunivuokaa kosteiden leivonnaisten paistamisessa. Hedelmä- ja marjamehut voivat jättää pysyviä jälkiä. Älä pidä kuumaa keittoastiaa käyttöpaneelin päällä. Älä anna kattiloiden kiehua kuiviin. Älä anna esineiden tai keittoastioiden pudota laitteen päälle. Pinta voi vaurioitua. Älä kytke keittoalueita toimintaan keittoastian ollessa tyhjä tai ilman keittoastiaa. Älä aseta alumiinifoliota laitteen päälle tai suoraan laitteen pohjalle.
Laitteen kuvaus Laitteen osat 1 2 3 4 5 4 6 3 9 7 2 8 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Keittotason kytkimet Lämpötilan merkkivalo / symboli / osoitin Lämpötilan valitsin Uunin toimintojen väännin Lämpövastus Valo Puhallin Irrotettava kannatinkisko Kannatintasot Keittoalueet 1 2 210 mm 140mm 140 mm 180 mm 5 4 3 Varusteet • • • 6 1 Induktiokeittoalue 2100 W + Power-toiminto 3700 W 2 Induktiokeittoalue 1400 W + Power-toiminto 2500 W 3 Näyttö 4 Induktiokeittoalue 1800 W + Power-toiminto 2800 W 5 Induk
Käyttöönotto VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Luukun avaaminen: 1. Vedä luukun lukosta. Uuden laitteen puhdistaminen Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat uunipeltien kannatinkiskot laitteesta. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus". Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttökertaa. Aseta varusteet ja irrotettavat kannattimet takaisin alkuperäiseen asentoon. Esikuumennus Esikuumenna tyhjä laite jäljelle jääneen rasvan polttamiseksi pois. 1. 2. ja maksimilämpötila.
Tehotasojen näytöt Näyttö Kuvaus Keittoalue on kytketty pois toiminnasta. Keittoalue on toiminnassa. - Power-toiminto -toiminto on kytketty päälle. + numero Toimintahäiriö. Keittoalue on vielä kuuma (jälkilämpö). Lapsilukko-toiminto on toiminnassa. Keittoastia on sopimaton tai liian pieni, tai keittoalueella ei ole astiaa. Automaattinen virrankatkaisu -toiminto on toiminnassa. Jälkilämmön merkkivalo Tehotaso VAROITUS! Palovammojen vaara on olemassa jälkilämmön vuoksi.
Tehonhallinta -toiminto • • • • • • Keittoalueet on ryhmitetty keittotason vaiheiden sijainnin ja määrän mukaan. Katso kuva. Vaiheissa on maksimisähkökuormitukset. Toiminto jakaa virran samaan vaiheeseen kytkettyihin keittoalueisiin. Toiminto kytkeytyy toimintaan, kun yksivaiheeseen kytkettyjen keittoalueiden kokonaissähkökuormitus ylittyy. Toiminto laskee samaan vaiheeseen kytkettyjen keittoalueiden tehoa. Alhaisemman tehon omaavien alueiden tehotasonäyttö muuttuu kahdella tasolla.
Tehotaso Käyttökohde: Aika (min) Vinkkejä 1 Valmiiden ruokien lämpimänäpito. tarpeen mukaan Aseta keittoastian päälle kansi. 1-2 Hollandaise-kastike, voin, suklaan ja liivatteen sulattaminen. 5 - 25 Sekoita aika ajoin. 1-2 Kiinteyttäminen: munakkaat, paistetut kananmunat. 10 - 40 Valmista kannen alla. 2-3 Riisin ja maitoruokien haudutus, valmisruokien kuumentaminen. 25 - 50 Lisää nestettä riisin suhteen vähintään kaksinkertainen määrä, sekoita maitoruokia kypsennyksen aikana.
Uuni - Päivittäinen käyttö 3. VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Laitteen kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta Ylikuumenemissuoja Laitteen virheellinen toiminta tai vialliset osat voivat aiheuttaa vaarallisen ylikuumenemisen. Tämän estämiseksi uunissa on turvatermostaatti, joka katkaisee virransyötön. Uunin virta kytkeytyy automaattisesti uudelleen, kun lämpötila on laskenut normaalille tasolle.
Uuni - lisävarusteiden käyttäminen VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Peltien ja ritilän asettaminen kannattimille Paistoritilä: Työnnä leivinpelti tai uunipannu kannatintason ohjauskiskojen väliin. Varmista, ettei se kosketa uunin takaseinään. Paistoritilä ja uunipannu yhdessä: Aseta ritilä haluamasi ohjauskiskojen väliin. Kaksipuolisten reunojen on oltava uunin takaosassa ja niiden tulee osoittaa ylöspäin.
• Jos paistoaika on pitkä, voit käyttää hyväksesi jälkilämpöä ja sammuttaa uunin n. 10 minuuttia ennen paistoajan päättymistä. Pakasteita sulatettaessa uunipellit voivat vääntyä uunin toiminnan aikana. Jäähtyessään uunipellit palautuvat kuitenkin alkuperäiseen muotoonsa. Kakkujen leipominen • • Älä avaa uunin luukkua ennen kuin 3/4 paistoajasta on kulunut. Jos käytät kahta leivinpeltiä samanaikaisesti, jätä niiden väliin yksi tyhjä kannatintaso.
Ruokalaji Porsaankyljykset 14 Määrä (g) 600 Lämpötila (°C) 190 - 210 Aika (min) 30 - 35 Kannatintaso Lisävarusteet 3 Ritilä 1 leivinpelti Piirakka 4) 800 230 - 250 10 - 15 2 leivinpelti Täytetty hiivalla kohotettu kakku 5) 1200 170 - 180 25 - 35 2 leivinpelti Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 leivinpelti Juustokakku 2600 170 - 190 60 - 70 2 leivinpelti Sveitsiläinen omenapiirakka 5) 1900 200 - 220 30 - 40 1 leivinpelti Joulukakku 5) 2400 170 - 180 55 - 65 6) 2 leiv
Ruokalaji Voikakku 1) Määrä (g) 600 Lämpötila (°C) 180 - 200 Aika (min) 20 - 25 Kannatintaso Lisävarusteet 2 leivinpelti 1) Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan. 2) Esikuumenna uunia 15 minuutin ajan. 3) Jätä kakku uuniin seitsemäksi minuutiksi laitteen virran katkaisemisen jälkeen. 4) Esikuumenna uunia 20 minuutin ajan. 5) Esikuumenna uunia 10 - 15 minuutin ajan. 6) Jätä kakku uuniin kymmeneksi minuutiksi laitteen virran katkaisemisen jälkeen.
Puhdistukseen liittyviä huomautuksia • • • • • • Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella käyttäen pehmeää puhdistusliinaa. Käytä metallipintojen puhdistuksessa tavanomaista puhdistusainetta. Puhdista laite sisältä jokaisen käytön jälkeen. Rasvan tai muiden ruokaroiskeiden kertyminen voi johtaa tulipaloon. Riski on suurempi grillipannussa. Poista pinttyneet tahrat erityisellä uuninpuhdistusaineella. Puhdista kaikki lisävarusteet käytön jälkeen ja anna niiden kuivua.
3. Puhdista uunin katto lämpimällä vedellä ja miedolla puhdistusaineella käyttäen pehmeää puhdistusliinaa. Anna pintojen lopuksi kuivua. Asenna lämpövastus takaisin paikalleen suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. 2 B Asenna ritilöiden kannattimet. VAROITUS! Varmista, että lämpövastus on asennettu oikein ja ettei se putoa alas. Uunin lasilevyjen irrottaminen ja asentaminen Luukun sisällä olevat lasipaneelit voidaan poistaa niiden puhdistusta varten.
VAROITUS! Sähköiskuvaara! Irrota sulake ennen lampun vaihtamista. Lamppu ja lampun suojalasi voivat olla kuumia. 1. 2. 2. Nosta laatikkoa hitaasti. 3. Vedä laatikko kokonaan ulos. Asenna laatikko takaisin paikalleen suorittamalla edellä kuvatut vaiheet päinvastaisessa järjestyksessä. Lampun vaihtaminen Kytke laite pois päältä. Irrota sulakkeet sulaketaulusta tai katkaise virta pääkytkimestä. Takalamppu 1. 2. 3. 4. Irrota suojalasi kiertämällä sitä vastapäivään. Puhdista suojalasi.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Jälkilämmön merkkivalo ei syty. Alue ei ole kuuma, koska sitä on käytetty vain vähän aikaa. Jos alue on toiminut riittävän kauan ollakseen kuuma, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Tehotaso muuttuu kahden asetuksen välillä. Tehonhallinta -toiminto on toiminnassa. Katso kohta "Päivittäinen käyttö". syttyy. Automaattinen virrankatkaisu -toiminto on kytketty päälle. Katkaise virta keittotasosta ja kytke se uudelleen toimintaan. syttyy.
Asennus VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Laitteen sijoittaminen Voit asentaa laitteen yhden kaapin viereen, kahden kaapin väliin ja nurkkaan. Lieden korkeuden ja syvyyden muuttaminen Lieden korkeus on 898 mm ja syvyys 500 mm toimitushetkellä. 1. 2. Aseta liesi yhden sivun varaan. Säädä jalustan syvyyttä ruuvaamalla ruuvi A auki ja löysäämällä kannattimen ruuveja B. Katso asennuksen vähimmäisetäisyydet taulukosta. A B B C A A 3. 4. 5.
Laitteen tasapainottaminen 80-85 mm 317-322 mm Aseta laitteen ylätaso samalle tasolle muiden pintojen kanssa säätämällä laitteen alla olevia pieniä jalkoja. Kallistussuoja Määritä laitteen oikea korkeus ja leveys ennen kuin kiinnität kallistussuojan. HUOMIO! Varmista, että asennat kallistussuojan oikealle korkeudelle. Tarkista, että laitteen takana oleva seinäpinta on tasainen. Kaatumiseste on asennettava paikalleen. Jos sitä ei asenneta, laite voi kallistua.
Energiatehokkuus Keittotason tuotetiedot standardin EU 66/2014 mukaisesti Mallin tunnus RMI508 Keittotasotyyppi Lattialiesi keittotasolla Keittoalueiden määrä 4 Kuumennustekniikka Induktio Pyöreiden keittoalueiden halkaisija (Ø) Vasemmalla takana Oikealla takana Oikealla edessä Vasemmalla edessä 21,0 cm 14,0 cm 18,0 cm 14,0 cm Energiankulutus keittoaluetta kohti (EC electric cooking) Vasemmalla takana Oikealla takana Oikealla edessä Vasemmalla edessä 162,7 Wh/kg 176,7 Wh/kg 170,7 Wh/kg 176,7 Wh
Energiankulutus normaalikäytössä Kiertoilma-toiminnossa 0,84 kWh/kierros Uunien lukumäärä 1 Lämmönlähde Sähkö Tilavuus 57 l Uunityyppi Uunin sisäosa Vapaasti seisova liesi Massa 49.0 kg EN 60350-1 - Ruoanlaittoon tarkoitetut sähkötoimiset kodinkoneet - Osa 1: Tuotesarjat, uunit, höyryuunit ja grillit - Suorituskyvyn mittaustavat. Uuni - Energiansäästö Laitteessa on joitakin toimintoja, joiden avulla voit säästää energiaa.
Innehåll Säkerhetsinformation Säkerhetsföreskrifter Produktbeskrivning Innan maskinen används första gången Häll – daglig användning Häll - Råd och tips Häll – underhåll och rengöring 24 25 27 28 29 31 32 Ugn – daglig användning Ugn - Användning av tillbehör Ugn – Råd och tips Ugn – underhåll och rengöring Felsökning Installation Energieffektivitet 32 33 34 37 39 41 43 Med reservation för ändringar. Säkerhetsinformation Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten.
• • • • • • • • • • • • • • Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt. Förvara inte saker på kokytorna. Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten. Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma. Om glaskeramikytan / glasytan är sprucken, stäng av produkten för att undvika risken för elektriska stötar.
• • • Placera inte produkten på en sockel. Installera inte produkten nära en dörr eller under ett fönster. Detta förhindrar att heta kokkärl faller ned från produkten när dörren eller fönstret är öppet. Se till att montera ett stabiliseringsmedel för att förhindra att produkten tippar. Se kapitlet Montering. • • • Elektrisk anslutning VARNING! Risk för brand och elektriska stötar. • • • • • • • • • • • • • Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig elektriker. Produkten måste jordas.
• Denna produkt är endast avsedd för matlagning. Den får inte användas för några andra ändamål, t.ex. för rumsuppvärmning. Inre belysning • Typen av glödlampa eller halogenlampa som används för den här produkten är endast avsedd för hushållsprodukter. Får ej användas för belysning i hus. VARNING! Risk för elektrisk stöt. • Innan du byter lampan ska du koppla ur produkten från nätuttaget. Använd bara lampor med samma specifikationer.
Beskrivning av hällen 1 2 210 mm 140mm 140 mm 180 mm 5 4 3 Tillbehör • • • 1 Induktionskokzon 2100 W, med effektfunktion 3700 W 2 Induktionskokzon 1400 W, med effektfunktion 2500 W 3 Display 4 Induktionskokzon 1800 W, med effektfunktion 2800 W 5 Induktionskokzon 1400 W, med effektfunktion 2500 W Trådhylla Till kokkärl, bakformar och stekkärl. Bakplåt För kakor och småkakor. Grill- / stekpanna För bakning och stekning eller som fettuppsamlingsfat.
2. Öppna dörren. Dra inte i lucklåset när du stänger ugnsluckan! Avstängning av produkten inaktiverar inte det mekaniska lucklåset. Häll – daglig användning VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Symboler Värmeläge 1-9 Symboler Värmeinställningar Utnyttja restvärmen för att minska energiförbrukningen. Stäng av kokzonen ca 5-10 minuter innan tillagningen är klar. Funktion Avstängt läge Effektfunktion Funktion Vrid vredet till önskat värmeläge. Inbyggnadshällens kontrollampa tänds.
Display Beskrivning Barnlås-funktionen är igång. Kokkärlet är felaktigt eller för litet, eller inget kokkärl är placerat på kokzonen. Automatisk avstängning-funktionen är igång. Restvärmeindikering VARNING! restvärme. Avaktivera funktionen: vrid vredet för en kokzon till avstängt läge. Risk för brännskador från Induktionskokzonerna skapar den värme som behövs för tillagningen direkt i kokkärlets botten. Glaskeramiken värms upp av restvärmen hos kokkärlet.
Häll - Råd och tips VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Kokkärl Ljud under användning För induktionskokzoner genereras värme mycket snabbt i kokkärlet av ett kraftigt elektromagnetiskt fält. Använd induktionskokzonerna med korrekt kokkärl. Kokkärlsmaterial Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål, rostfritt stål, botten med flera lager (märkt som lämpligt av tillverkaren). • Olämpliga: aluminium, koppar, mässing, glas, keramik, porslin.
Värmeläge Använd för: Tid (min) Tips 1 Varmhållning av tillagad mat. efter behov Lägg ett lock på ett kokkärl. 1-2 Hollandaisesås, smältning av: smör, choklad, gelatin. 5 - 25 Rör om med jämna mellanrum. 1-2 Stanning: fluffiga omeletter, äggstanning. 10 - 40 Tillaga med lock. 2-3 Småkoka ris och mjölkrätter, värma färdiglagade rätter. 25 - 50 Minst dubbelt så mycket vätska som ris, rör om mjölkbaserade rätter under tillagningen. 3-4 Ångkoka grönsaker, fisk, kött.
Aktivera och inaktivera produkten Det beror på modellen om produkten har vredsymboler, kontrollampor eller lampor: • Kontrollampan tänds när ugnen värms upp. • Kontrollampan tänds när produkten är igång. • Symbolen visar om kontrollvredet styr en av kokzonerna, ugnsfunktionerna eller temperaturen. 1. 2. Vrid vredet för ugnsfunktioner för att välja en ugnsfunktion. Vrid temperaturvredet för att välja temperatur. 3. För att stänga av produkten, vrid vreden för ugnsfunktioner och temperatur till av-läget.
Sätt gallret mellan stegparen på önskad nivå. De dubbelsidiga kanterna ska vara i ugnens bakre del och peka uppåt. Sätt in bakplåten eller långpannan mellan stegparet på ugnsstegen. Kontrollera att det inte vidrör ugnens bakre vägg. Plåt: Galler och djup panna tillsammans: Tryck inte in bakplåten hela vägen till ugnens bakre vägg. Detta förhindrar att värmen cirkulerar runt plåten. Maten kan bli bränd, särskilt på plåtens bakre del.
formen. För att förhindra rökkondens, tillsätt lite vatten varje gång det tar slut. Lågtemperaturstekning När du använder den här funktionen ska maten alltid lagas utan lock. Använd den här funktionen för magra, möra stycken av kött och fisk. Lågtemperaturstekning kan inte användas för recept som grytstek eller fet fläskstek. Använd 125 °C för små köttbitar, t.ex. biffar.
Livsmedel Mängd (g) Temperatur (°C) Tid (min) Falsnivå Tillbehör Schweizisk äppelkaka 5) 1900 200 - 220 30 - 40 1 bakplåt Julkaka 5) 2400 170 - 180 55 - 65 6) 2 bakplåt Quiche Lorraine 5) 1000 220 - 230 40 - 50 1 1 rund plåt (diameter: 26 cm) Bondbröd 7) 750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 aluminiumplåtar (längd: 20 cm) Ungersk valnötsdessert 1) 600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 aluminiumplåtar (längd: 25 cm) på samma ugnsnivå Ungersk valnötsdessert (somlói galuska) - tradition
Livsmedel Halv kyckling Fläskkotlett Mängd (g) Temperatur (°C) 1200 230 500 Tid (min) Falsnivå 30 + 30 230 25 + 25 Tillbehör 2 galler 1 bakplåt 3 galler 1 bakplåt 1) Förvärm i ugnen i 4 minuter. 2) Förvärm i ugnen i 10 minuter.
2. Dra ut stegen baktill från ugnssidan och ta bort den. 3. Rengör ugnstaket med en mjuk trasa och en lösning av varmt vatten och diskmedel och låt det torka. Sätt tillbaka värmeelementet i omvänd ordning. Sätt i ugnsstegarna. 1 VARNING! Se till att värmeelementet är korrekt installerat och inte faller ned. 2 Demontering och montering av luckglasen Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning. Du kan ta bort luckglasen på insidan och rengöra dem. Antalet luckglas skiljer sig mellan olika modeller.
Förvaringslådan under ugnen kan tas bort för rengöring. 1. Dra ut förvaringslådan så långt det går. 2 B 1 3. Dra lucklisten framåt för att ta bort den. VARNING! När du tar ut luckglasen försöker ugnsluckan stänga sig. 4. Håll i övre kanten av luckglasen och dra upp dem ett i taget. 5. Rengör luckglasen med vatten och lite diskmedel. Torka luckglaset noga. Sätt tillbaka luckglasen i ugnsluckan när rengöringen är klar. Utför stegen ovan i omvänd ordning.
Om produkten inte fungerar... Problem Lösning Du kan inte sätta på produkten. Produkten är inte ansluten till strömförsörjningen eller den är ansluten på fel sätt. Kontrollera att produkten är korrekt ansluten till strömförsörjningen. Det går inte att aktivera eller använda hällen. Ugnen värms inte upp. En säkring har utlösts. Kontrollera om säkringen är orsaken till felet. Om säkringen går gång på gång, tala med en kvalificerad elektriker.
Problem Möjlig orsak Lösning Ugnen värms inte upp. Nödvändiga inställningar är inte gjorda. Kontrollera att rätt inställningar gjorts. Tillagningen av maträtter tar för lång tid eller går för fort. Temperaturen är för låg eller för hög. Justera vid behov temperaturen. Följ instruktionerna i manualen. Tekniska data innanmäte. Avlägsna inte märkskylten från produktutrymmet. Kontakta försäljaren eller en auktoriserad serviceverkstad om du inte kan avhjälpa felet.
Ändring av spisens höjd och djup Höjdjustering av produkten Spisen är vid leverans 898 mm hög och 500 mm djup. 1. 2. Lägg spisen på sidan. Ändra sockelns djup genom att lossa skruv A och lossa skruvarna B på konsolen. Använd de små fötterna på produktens undersida för att ställa in samma nivå på spisens ovansida som övriga ytor. A B Tippskydd Ställ in rätt höjd och plats för produkten innan du fäster tippskyddet. A 3. 4. 5. 7.
Denna produkt levereras utan huvudkontakt eller huvudkabel. 80-85 mm Kabeltyp: H05 RR-F med fullgott tvärsnitt. 317-322 mm VARNING! Innan du ansluter nätsladden till uttaget ska du mäta spänningen mellan faserna i hushållsnätverket. Läs sedan på anslutningsetiketten på produktens baksida så att rätt elektrisk installation används. Med denna stegordning undviker man installationsfel och skador på produktens elektriska komponenter.
Energiförbrukning per kokzon (EC electric cooking) Vänster bak Höger bak Höger fram Vänster fram 162,7 Wh / kg 176,7 Wh / kg 170,7 Wh / kg 176,7 Wh / kg Energiförbrukning för hällen (EC electric hob) EN 60350-2 - Elektriska matlagningsprodukter för hushållsbruk - Del 2: Hällar – Metoder för mätning av prestanda. Häll - Energibesparing Du kan spara energi vid vardagsmatlagningen om du följer nedanstående tips. 171,7 Wh / kg • • • • • • Värm bara upp den mängd vatten du behöver.
MILJÖSKYDD med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret. Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter.
www.electrolux.