JOHTAVA LAATUA KOTIISI FRYSSKÅP PAKASTIN RKP 178 R-Kodinkoneet Vääksyntie 2D. PL 67, Vääksyvägen 00511 HELSINKI HELSINFORS puh. (09) 731 621 tel. Kuluttajaneuvonta: puh: 0200-2662 (95 p/min + pvm.) Konsumentrådgivning, tel.
VIKTIG INFORMATION OM SÄKERHET Oven avautumissuunnan vaihtaminen Det är av största vikt att denna bruksanvisning förvaras tillsammans med skåpet för framtida behov. Låt alltid bruksanvisningen följa med skåpet vid flyttning eller ägarbyte, så att den som använder skåpet kan läsa om alla funktioner och säkerhetsföreskrifter. Ennen työhön ryhtymistä kaapin virransyöttö on katkaistava.
TEKNISET TIEDOT Installation • Teholuokka B Pakastimen nettotilavuus litroina 120 Sähkönkulutus, kWh/24 h 0,75 Sähkönkulutus, kWh/vuosi 274 Pakastusteho, 24 h 18 Tid för temperaturstigning från -18°C till -9°C (timmar) 15 • Vissa delar av skåpet värms upp under användning. Sörj därför för tillräcklig ventilation. Bristfällig ventilation kan leda till att komponenter skadas och att matvaror förstörs. Se installationsanvisningarna. • Komponenter som värms upp bör inte vara åtkomliga.
JOS LAITE EI TOIMI ANVÄNDNING Invändig rengöring Använd inte något skurpulver. Innan skåpet tas i bruk skall den typiska lukten av ny produkt tas bort genom tvättning med Ijummet vatten och en milt diskmedel. Funktionspanel 6 5 4 C D E B A - Termostastknappen B - Snabbinfrysningsknappen C -Snabbinfrysningslampan D -Alarmlampan E - Kontrollampan Igånsättning Start Sätt i stickkontakten i uttaget. Lampan (E) Iyser och visar att enheten står under spänning. Vrid termostatratten (A) till position «O».
HUOLTO JA HOITO Nedfrysning av färska varor Tärkeää Den fyrstjärniga frysen är väl lämpad förlångtidsförvaring av djupfrysta matvaror och nedfrysning av färska matvaror. Tämän laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyjä.Tästä syystä ainoastaan valtuutettu ammattilainen saa suorittaa laitteen huollon ja täyttämisen. Säännöllinen puhdistus Älä koskaan käytä metallisia apuvälineitä laitteen puhdistamiseen, sillä ne voivat vaurioittaa laitetta. Irrota pistoke pistorasiasta.
RÅD OHJEITA frysen, eftersom det kan förorsaka köldsår på huden. Råd för infrysning av livsmedel Du får det bästa utbytet av frysen, om du följer dessa råd! • • • • Den största mängden matvaror som kan frysas ned på 24 timmar framgår av typskylten. Den mängden bör inte överskridas. Nedfrysningsprocessen varar i 24 timmar. Under denna tid bör man inte lägga in fler färska matvaror i skåpet. • • • Du bör endast frysa ned färska och väl rengjorda matvaror av god kvalitet.
Elintarvikkeiden pakastus ja pakasteiden säilytys Pakastimessa on neljän tähden symboli joka osoittaa, että kaappia voi käyttää sekä tuoreiden elintarvikkeiden pakastamiseen että pakasteiden ja jäätelön säilytykseen. Avfrostning , Kun pakastat ruokia, käännä nuppi (B) kohti “S”merkkiä vähintään 24 tuntia ennen ruokien asettamista pakastimeen. Aseta pakastettavat elintarvikkeet toiseen ylälokeroon, koska lämpötila on siinä alhaisin.
SERVICE OCH RESERVDELA KÄYTTÖ Puhdistaminen Service och reservdelar Garanti (Guarantee) För service och reservdelsförsäljning i Finland ansvarar HUOLTOLUX i Björneborg, tel (02) 622 3300. Du betjänas ocksä av atutoriscrade servicecenter runt om i landet. Närmaste service får du reda på genon, att titta i teleonkatalogens gula sidor eller ringa 0200 - 2662 (0,95 mk/min + Ina). När du beställer service eller reservdelar bör du ha maskinens produktnummer och, modellbeteckning till hands.
Älä laita hiilihappopitoisia tai kuohuvia juomia pakastimeen, sillä jäätymisen aiheuttama paine voi räjäyttää pullon ja vaurioittaa laitetta. • Älä käytä mekaanisia apuvälineitä äläkää yritä nopeuttaa sulamista keinotekoisesti muuten kuin valmistajan suosittelemilla menetelmillä. Ympäristönsuojelu Asennus • Normaalissa käytössä laitteen takana sijaitsevat kondensaattori ja Kompressori kuumenevat huomattavasti. Turvallisuussyistä on huolehdittava ao. kuvan mukaisesta vähimmäistuuletuksesta.
TÄRKEÄÄ Omhängning av dörrar Koppla ifrån strömmen innan följande arbetsmoment genomförs. Tillvägagångssätt: 1. Lossa stödfötterna (2) och (3). G 2. Demontera det nedre gångjärnet (1). 3. Ta bort den dörren genom att låta den glida av det övre stiftet (G). Lossa det övre stiftet (G) och återmontera det på den motsatta sidan. 4. Ta bort de två pluggarna (om de finns) så att du kommer åt hålen för gångjärnsstiften. Återmontera pluggarna på den motsatta sidan. Återmontera den dörren.