User Manual GETTING STARTED? EASY.
TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. LASTEN JA TAITAMATTOMIEN HENKILÖIDEN TURVALLISUUS VAROITUS! Tukehtumis- tai henkilövamman tai pysyvän vammautumisen vaara.
• • • • • • • • • • • • • • • • • Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi korkeintaan 2 000 metriä merenpinnan yläpuolella. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi laivoissa, veneissä tai aluksissa. Laitetta ei saa asentaa kalusteoven taakse, jotta se ei ylikuumenisi. Älä asenna laitetta tason päälle. Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisellä kaukosäädinjärjestelmällä.
• • • Ole varovainen koskettaessasi säilytyslaatikkoa. Se voi kuumentua. Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon etuosasta ja sen jälkeen takaosa irti sivuseinistä. Kiinnitä kannattimet takaisin paikalleen suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. VAROITUS: Käytä ainoastaan kodinkoneen valmistajan suunnittelemia keittotason suojia, laitteen valmistajan käyttöohjeessa määritettyjä suojia tai keittotason mukana toimitettuja suojia.
• • • • • • • • Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole esteitä. Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan aikana. Kytke laite pois toiminnasta jokaisen käyttökerran jälkeen. Avaa laitteen luukku varoen laitteen ollessa toiminnassa. Laitteesta voi tulla kuumaa ilmaa. Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun se on kosketuksissa veteen. Älä käytä laitetta työtasona tai säilytystasona.
• Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan samanlaisia lamppuja. HUOLTOPALVELU • Kun laite on korjattava, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. • Käytä vain alkuperäisiä varaosia. HÄVITTÄMINEN VAROITUS! Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara. • • • Irrota pistoke pistorasiasta. Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja hävitä se. Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle. ASENNUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
C D 6. Paina jalusta vaadittuun korkeusasetukseen: 917, 887 tai 857 mm. 7. Ruuvaa ruuvit C ja D kiinni. LAITTEEN TASAPAINOTTAMINEN Aseta laitteen ylätaso samalle tasolle muiden pintojen kanssa säätämällä laitteen alla olevia pieniä jalkoja. KALLISTUSSUOJA Määritä laitteen oikea korkeus ja leveys ennen kuin kiinnität kallistussuojan. 1. Asenna kaatumiseste 232 - 237 mm laitteen yläreunan alapuolelle ja 110 - 115 mm päähän laitteen sivusta kannattimen pyöreään reikään.
SÄHKÖLIITÄNTÄ VAROITUS! Valmistaja ei vastaa vahingoista, jos kappaleiden "Turvallisuusohjeet" ohjeita ei ole noudatettu. Laitteen mukana toimitetaan virtajohto ilman pistoketta. VAROITUS! Virtajohto ei saa olla kosketuksessa kuvaan merkityn laitteen osan kanssa.
KEITTOALUEET 2 1 3 145 mm 180 mm 220 mm 5 1 Keittoalue 1500 W 2 Höyryaukko - määrä ja sijainti riippuu mallista 3 Keittoalue 1500 W 4 Keittoalue 1500 W 5 Keittoalue 2000 W 145 mm 4 LISÄVARUSTEET • Ritilä Käytetään keittoastioiden, kakkuvuokien ja paistien alustana. • Leivinpelti Kakkuja ja pikkuleipiä varten. • • Grilli / uunipannu Käytetään leivonnassa, paistamisessa tai rasvankeruuastiana. Säilytyslaatikko Säilytyslaatikko on uunitilan alapuolella.
2. Avaa luukku. Älä vedä luukun lukosta sulkiessasi uuninluukkua! Kun laite kytketään pois toiminnasta, luukun mekaaninen lukitus ei poistu käytöstä. KEITTOTASO - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. SÄHKÖKEITTOALUEEN LÄMPÖASETUS Symbolit Toiminto Pois toiminnasta 1-6 Tehotasot Käytä jälkilämpöä vähentääksesi energian kulutusta. Kytke keittoalue pois toiminnasta noin 5-10 minuuttia ennen kypsennysprosessin päättymistä.
• Pinnan naarmut tai tummat läiskät eivät vaikuta keittotason toimintaan. Ruostumaton teräs • Puhdista keittotason ruostumattomat teräsosat ruostumattomaan teräkseen sopivalla erityisellä puhdistusaineella. • Keittolevyjen ympärillä olevat ruostumattomat teräsreunat voivat värjäytyä hieman korkean lämpötilan vaikutuksesta. • Pese ruostumattomat teräsosat vedellä ja kuivaa pehmeällä liinalla. SÄHKÖLEVYN PUHDISTAMINEN 1. Käytä puhdistusjauhetta tai puhdistussientä. 2.
Symboli Uunin toiminto Käyttötarkoitus Ylä- ja alalämpö Tämä toiminto säästää energiaa paistamisen aikana. Katso valmistusohjeet luvusta "Neuvoja ja vinkkejä", Ylä- ja alalämpö. Uunin luukun on oltava kiinni ruoanlaiton aikana, jotta toiminto ei keskeytyisi ja uunin energiatehokkuus olisi mahdollisimman suuri. Kun käytät tätä toimintoa, uunin sisälämpötila voi poiketa lämpötila-asetuksesta. Kuumennusteho voi laskea.
UUNI - NEUVOJA JA VINKKEJÄ Jos paistat useammalla kuin yhdellä kannatintasolla, voit pidentää paistoaikaa 10 – 15 minuuttia. Uunissa olevat pellit voivat vääntyä paistamisen aikana. Jäähtyessään uunipellit palautuvat kuitenkin alkuperäiseen muotoonsa. VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Taulukoissa mainitut lämpötilat ja paistoajat ovat ainoastaan suuntaaantavia. Lämpötila ja paistoaika riippuvat reseptistä sekä käytettyjen ainesten laadusta ja määrästä.
Ruokalaji Lämpötila KannatintaAika (min) (°C) so Lisävarusteet Romanialainen sokerikakku 160 180 40 - 50 1 kaksi nelikulmaista alumiinivuokaa (pituus: 25 cm) Romanialainen sokerikakku – perinteinen 160 180 40 - 50 1 kaksi nelikulmaista alumiinivuokaa (pituus: 25 cm) Sokerikakku 160 180 25 - 35 1 kaksi pyöreää alumiinivuokaa (halkaisija 20 cm) Täytekakkupohja 160 180 25 - 35 1 kaksi pyöreää alumiinivuokaa (halkaisija 20 cm) Kinkkupiiras 210 230 35 - 45 1 yksi pyöreä emalivuoka (hal
Ruokalaji Lämpötila KannatintaAika (min) (°C) so Lisävarusteet Ruisleipä 180 200 40 - 60 2 leivinpelti Hiivasämpylät 180 200 10 - 20 2 leivinpelti Kana, kokonainen 200 220 60 - 80 2 uuniritilä tasolla 2 ja grilli-/uunipannu tasolla 1 Puolikas kana 190 210 35 - 40 ensimmäinen puoli; 15 - 20 toinen puoli 3 uuniritilä tasolla 3 ja grilli-/uunipannu tasolla 2 Porsaanpaisti 170 190 90 110 2 leivinpelti Lihan paistaminen 1) Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Ruokalaji Kalafilee, 300 g Lämpötila KannatinAika (min) (°C) taso Lisävarusteet 180 30 - 40 2 pizzapannu ritilällä Liha pussissa, 250 g 200 25 - 35 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannu Lihavartaat, 500 g 200 25 - 35 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannu Pikkuleivät 160 25 - 35 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannu Macaronit 170 25 - 35 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannu Muffinssit 180 30 - 40 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannu Liha Pienet leivonnaiset Suolakeksit 160 25 - 35
Ruokalaji Porsaankyljykset Lämpötila KannatinAika (min) (°C) taso 220 240 10 - 20 ensimmäinen puoli; 10 - 20 toinen puoli 3 Lisävarusteet uuniritilä tasolla 3 ja grilli-/uunipannu tasolla 2 TIETOJA TESTILAITOKSELLE Ruokalaji Toiminto Lämpötila (°C) Lisävarusteet KannatinAika (min) taso Pienet kakut (16 kpl/ pelti) Ylä + alalämpö 150 leivinpelti tai grilli-/uunipannu 3 15 - 25 Omenapiiras (2 vuokaa, Ø 20 cm) Ylä + alalämpö 200 2 pyöreää alumiinivuokaa 1 60 - 70 Rasvaton sokerikakku Ylä
Jos käytät varusteita, joissa on tarttumaton pinta, älä puhdista niitä voimakkailla pesuaineilla, teräväreunaisilla esineillä tai pese niitä astianpesukoneessa. Muutoin tarttumaton pinta voi vaurioitua. RUOSTUMATTOMAT TERÄS- JA ALUMIINIPINTAISET UUNIT Puhdista uuninluukku käyttäen ainoastaan kosteaa liinaa tai sientä. Kuivaa pehmeällä liinalla. Älä käytä teräsvillaa, happoja tai hankaavia aineita, sillä ne saattavat vahingoittaa uunin pintaa.
HUOMIO! Älä käytä uunia ilman lasilevyjä. 1. Avaa luukku kokonaan auki ja pidä kiinni molemmista saranoista. 4. Aseta uuninluukku tasaiselle alustalle pehmeän kankaan päälle. 2. Nosta ja käännä saranoissa olevat vivut kokonaan. 5. Vapauta lukitusjärjestelmä, jotta voit irrottaa lasilevyt. 3. Sulje uuninluukku puoliväliin ensimmäiseen avausasentoon. Nosta ja vedä luukkua sen jälkeen eteenpäin ja irrota se paikaltaan. 6. Käännä kahta kiinnitintä 90° ja vedä ne irti paikoiltaan.
90° 7. Nosta ensin varoen ja poista lasilevyt sen jälkeen yksi kerrallaan. Aloita ylimmästä levystä. LAATIKON IRROTUS 1 2 8. Puhdista lasit vedellä ja miedolla puhdistusaineella. Kuivaa lasilevyt varoen. Lasilevyjä ei saa pestä astianpesukoneessa. Puhdistettuasi lasilevyt ja uuninluukun asenna ne takaisin paikalleen. Noudata edellä mainittuja ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä. Varmista, että lasilevyt (A ja B) tulevat oikeaan järjestykseen.
Takalamppu 1. Irrota lampun suojalasi kiertämällä sitä. 2. Puhdista suojalasi. 3. Vaihda lamppu sopivaan 300 °C lämmönkestävään lamppuun. 4. Kiinnitä suojalasi paikalleen. VIANMÄÄRITYS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. KÄYTTÖHÄIRIÖT Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laite ei kytkeydy toimintaan. Laitetta ei ole kytketty sähköverkkoon tai se on liitetty sähköverkkoon virheellisesti. Tarkista, onko laite kytketty oikein sähköverkkoon. Sulake on palanut.
ENERGIATEHOKKUUS KEITTOTASON TUOTETIEDOT STANDARDIN EU 66/2014 MUKAISESTI Mallin tunnus RKL610 Keittotasotyyppi Keittotason sisäosa Vapaasti seisova liesi Keittoalueiden määrä 4 Kuumennustekniikka Valurautainen keittolevy Pyöreiden keittoalueiden halkaisija (Ø) Vasemmalla takana Oikealla takana Oikealla edessä Vasemmalla edessä 14,5 cm 18,0 cm 14,5 cm 22,0 cm Energiankulutus keittoaluetta kohti (EC electric cooking) Vasemmalla takana Oikealla takana Oikealla edessä Vasemmalla edessä 194,9 Wh/kg
EN 60350-1 - Ruoanlaittoon tarkoitetut sähkötoimiset kodinkoneet - Osa 1: Tuotesarjat, uunit, höyryuunit ja grillit - Suorituskyvyn mittaustavat. UUNI - ENERGIANSÄÄSTÖ Uunissa on joitakin toimintoja, joiden avulla voit säästää energiaa. Varmista, että uunin luukku on suljettu hyvin uunin ollessa toiminnassa. Älä avaa luukkua liian usein kypsennyksen aikana. Pidä luukun tiiviste puhtaana ja varmista, että se on hyvin kiinni paikoillaan. Käytä metallisia keittoastioita energiatehokkuuden parantamiseksi.
SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. SÄKERHET FÖR BARN OCH HANDIKAPPADE VARNING! Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
• • • • • • • • • • • • • • • • • Produkten är inte avsedd att användas på fartyg, båtar eller dylikt. För att undvika överhettning får produkten inte installeras bakom en dekorativ lucka. Placera inte produkten på en sockel. Använd inte produkten med en extern timer eller ett separat fjärrkontrollsystem. VARNING: Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja kan vara farligt och kan leda till brand. Försök ALDRIG att släcka en eld med vatten, utan stäng av produkten och täck över flamman, t.ex.
• • För att ta bort ugnsstegarna drar du först ut den främre delen av ugnsstegen och sedan den bakre delen från sidoväggarna. Sätt tillbaka ugnsstegarna i omvänd ordning. VARNING: Använd endast hällskydd som designats av tillverkaren av produkten eller som anges av tillverkaren i bruksanvisningen som lämplig, eller hällskydd som medföljer. Olyckor kan inträffa om fel skydd används. SÄKERHETSINSTRUKTIONER INSTALLATION • VARNING! Endast en behörig person får installera den här produkten.
• • • Var försiktig när du öppnar produktens lucka medan produkten är igång. Het luft kan strömma ut. Använd inte produkten med våta händer eller när den är i kontakt med vatten. Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta. VARNING! Risk för brand och explosion • • • • • • Fetter och olja kan frigöra lättantändliga ångor när de värms upp. Håll flammor eller uppvärmda föremål borta från fetter och oljor när du lagar mat med dem. Ångorna som frigörs i mycket het olja kan orsaka självantändning.
• Klipp av elkabeln nära produkten och kassera den. • Ta bort luckspärren för att förhindra att barn eller husdjur blir instängda i maskinen. INSTALLATION VARNING! Se säkerhetsavsnitten. PLACERING AV PRODUKTEN Du kan installera din fristående produkt med skåp på en eller båda sidorna och i ett hörn. Läs i tabellen för minsta avstånd för inbyggnad. ÄNDRING AV SPISENS HÖJD OCH DJUP Spisen är vid leverans 897 mm hög och 500 mm djup. 1. Lägg spisen på sidan. 2.
HÖJDJUSTERING AV PRODUKTEN 1. Installera tippskyddet 232-237 mm nedanför produktens ovansida, och med 110-115 mm avstånd från produktens sida till det runda hålet på konsolen. Skruva fast det i stabilt material eller använd lämplig förstärkning (vägg). 110-115 mm 232- 237 mm Använd de små fötterna på produktens undersida för att ställa in samma nivå på spisens ovansida som övriga ytor. TIPPSKYDD Ställ in rätt höjd och plats för produkten innan du fäster tippskyddet.
PRODUKTBESKRIVNING ALLMÄN ÖVERSIKT 1 2 3 1 Vred för hällen 2 Temperaturindikator/symbol 4 5 3 Kontrollvred (för temperaturen) 4 Vred för ugnsfunktionerna 6 4 7 3 9 2 8 1 5 Lampa/symbol/indikator för hällen 6 Värmeelement 7 Lampa 8 Ugnsstege, löstagbar 9 Ugnsnivåer BESKRIVNING AV HÄLLEN 2 1 3 145 mm 180 mm 220 mm 5 3 Kokzon 1500 W 4 Kokzon 1500 W 5 Kokzon 2000 W 145 mm 4 TILLBEHÖR • Galler För kokkärl, bakformar och stekkärl. • Bakplåt För kakor och småkakor.
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. FÖRSTA RENGÖRING Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsstegar ur ugnen. Se avsnittet "Underhåll och rengöring". Rengör ugnen och tillbehören innan du använder den första gången. Sätt tillbaka tillbehören och de flyttbara ugnsstegarna på sin ursprungliga plats. MEKANISKT LUCKLÅS Luckan kan inte öppnas av barn. Öppna produktluckan: 1. Håll lucklåset intryckt. FÖRVÄRMNING Sätt den tomma ugnen på förvärmning innan du använder den första gången. 1.
HÄLL - RÅD OCH TIPS VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Värmeläge: KOKKÄRL Kokkärlens botten skall vara så tjock och så plan som möjligt. Se till att kastrullens botten är ren och torr innan du sätter den på hällen. EXEMPEL PÅ TILLAGNINGSOMRÅDEN Värmeläge: 1 Gör så här: 2 Lätt sjudning 3 Sjudning 4 Stekning/bryning 5 Uppkokning 6 Uppkokning/snabbstekning/fritering Gör så här: Varmhållning HÄLL – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING VARNING! Se säkerhetsavsnitten.
UGNSFUNKTIONER Symbol Ugnsfunktion Program Avstängt läge Ugnen är avstängd. Över-undervärme För bakning och stekning på en ugnsnivå. Snabbgrillning För grillning av tunna livsmedel i stora mängder och för rostning av bröd. Grilla För att grilla tunna matvaror och rosta bröd. Undervärme För bakning av kakor med knaprig botten och för att torka mat. Traditionell bakning Denna funktionen är för att spara energi under tillagningen.
Sätt in bakplåten eller långpannan mellan stegparet på ugnsstegen. Kontrollera att det inte vidrör ugnens bakre vägg. Galler och långpanna tillsammans: För in långpannan mellan skenorna på hyllstöden och ugnsgallret på skenorna ovan. Sätt gallret mellan stegparen på önskad nivå. Plåt: Tryck inte in bakplåten hela vägen till ugnens bakre vägg. Detta förhindrar värmen från att cirkulera runt plåten. Maten kan bli bränd, särskilt på plåtens bakre del. UGN – RÅD OCH TIPS VARNING! Se säkerhetsavsnitten.
TILLAGNINGSTIDER Tillagningstiderna varierar beroende på typen av livsmedel, livsmedlets konsistens och volym I början ska du övervaka hur det utvecklar sig när du lagar mat. Hitta de bästa inställningarna (värmeläge, tillagningstid osv.) för dina kokkärl, recept och mängder när du använder produkten.
Livsmedel Temperatur Tid (min) (°C) Ugnsnivå Tillbehör Rulltårta 150 170 15 - 30 2 bakplåt Fylld jästkaka 160 180 20 - 35 3 bakplåt Hemlagad pizza 200 220 20 - 35 2 bakplåt Flatbröd1) 280 300 10 - 15 3 bakplåt Brödlimpa av rågmjöl 180 200 40 - 60 2 bakplåt Svenska frallor 180 200 10 - 20 2 bakplåt Hel kyckling 200 220 60 - 80 2 galler på nivå 2 och grill-/långpanna på nivå 1 Halv kyckling 190 210 35 - 40 första sidan; 15 -20 andra sidan 3 galler på nivå 3 och grill
Livsmedel Temperatur (°C) Tid (min) Ugnsnivå Tillbehör Sufflé 200 30 - 40 2 sex keramiska ramekiner på galler Sockerkaksbotten 180 20 - 30 2 flan-form på galler Sockerkaka 150 30 - 40 2 kakburk på galler Fisk Fisk i påsar 300 g 180 20 - 30 2 bakplåt eller grill-/långpanna Hel fisk, 200 g 180 25 - 35 2 bakplåt eller grill-/långpanna Fiskfilé, 300 g 180 30 - 40 2 pizzaform på galler Kött i påse 250 g 200 25 - 35 2 bakplåt eller grill-/långpanna Köttspett 500 g 200 25
Livsmedel Temperatur (°C) Tid (min) Ugnsnivå Tillbehör Halv kyckling 220 240 30 - 35 första sidan; 15 -25 andra sidan 3 galler på nivå 3 och grill-/långpanna på nivå 2 Fläskkotletter 220 240 10 - 20 första sidan; 10 -20 andra sidan 3 galler på nivå 3 och grill-/långpanna på nivå 2 INFORMATION TILL PROVANSTALTER Livsmedel Funktion Temperatur (°C) Tillbehör Ugnsnivå Tid (min) Småkakor (16 stycken/plåt) Över-undervärme 150 bakplåt eller grill-/långpanna 3 15 - 25 Äppelpaj (2 formar Ø
rengöringsmedel. Diska inte tillbehören i diskmaskin. Ta bort envisa fläckar med speciell ugnsrengöring. Använd inte starka medel, föremål med skarpa kanter eller diskmaskin vid rengöring om du har tillbehör med non stick-beläggning. Det kan skada ytan. UGNAR I ROSTFRITT STÅL ELLER ALUMINIUM Rengör ugnsluckan endast med en fuktig trasa eller svamp. Torka med en mjuk trasa. Använd aldrig stålull, syror eller produkter med slipeffekt för rengöring eftersom de kan skada ugnens ytor.
1. Öppna luckan helt och håll i båda gångjärnen. 5. Lossa låssystemet för att ta bort glasrutorna. 2. Lyft upp och vrid spakarna på de två gångjärnen. 6. Vrid de två fästanordningarna 90° och ta bort dem från sina fästen. 90° 3. Stäng ugnsluckan halvvägs, till den första öppna positionen. Lyft och dra därefter framåt och ta bort luckan från sin plats. 7. Lyft försiktigt och ta därefter bort glasrutorna en efter en. Börja med den översta glasrutan. 1 2 8.
Sätt tillbaka glasrutorna i ugnsluckan när du är klar med rengöringen. Utför stegen ovan i omvänd ordning. Du måste sätta tillbaka glasrutorna (A och B) i rätt ordning. A Förvaringslådan under ugnen kan tas bort för rengöring. 1. Dra ut förvaringslådan så långt det går. B 2. Lyft försiktigt förvaringslådan uppåt. 3. Dra ut lådan helt. För att sätta fast förvaringslådan, följ stegen ovan i motsatt ordning. BYTE AV GLÖDLAMPA Se till att den mellersta glasrutan placeras korrekt i sina skåror.
VAD GÖR JAG OM... Problem Möjlig orsak Jag inte kan sätta på produkten. Lösning Produkten är inte ansluten till strömförsörjningen eller den är ansluten på fel sätt. Kontrollera att produkten är korrekt ansluten till strömförsörjningen. Säkringen har gått. Kontrollera om säkringen är orsaken till felet. Om säkringen går gång på gång, tala med en kvalificerad elektriker. Det går inte att aktivera eller använda hällen. Säkringen har gått. Sätt på hällen igen och ställ in värmeläget inom 10 sekunder.
Uppvärmningsteknik Solid värmeplatta Diameter på runda kokzoner (Ø) Vänster bak Höger bak Höger fram Vänster fram 14,5 cm 18,0 cm 14,5 cm 22,0 cm Energiförbrukning per kokzon (EC electric cooking) Vänster bak Höger bak Höger fram Vänster fram 194,9 Wh/kg 194,9 Wh/kg 194,9 Wh/kg 193,9 Wh/kg Energiförbrukning för hällen (EC electric hob) 194,7 Wh/kg EN 60350-2 - Elektriska matlagningsprodukter för hushållsbruk - Del 2: Hällar – Metoder för mätning av prestanda.
För varmhållning av mat Traditionell bakning Välj lägsta möjliga temperaturinställning för att använda restvärme och hålla maten varm. För att spara energi under tillagningen. För mer information, se Ugnsfunktioner, kapitlet "Ugn daglig användning" MILJÖSKYDD symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret. Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl.
867342797-A-112019