BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE KYL-OCH FRYSSKÅP JÄÄKAAPPIPAKASTIN RJPK 2542 2223 331-77
VIKTIG INFORMATION OM SÄKERHET Det är av största vikt att denna bruksanvisning förvaras tillsammans med skåpet för framtida behov. Låt alltid bruksanvisningen följa med skåpet vid flyttning eller ägarbyte, så att den som använder skåpet kan läsa om alla funktioner och säkerhetsföreskrifter. Om detta skåp som har magnetisk dörrstängning ersätter en äldre modell som har fjäderlås (spärr) måste man se till att fjäderlåset är obrukbart innan man kasserar det gamla skåpet.
Observera: Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras eller sätts igen. • Se till att nätsladden inte kommer i kläm under skåpet. Viktigt: om nätkabeln skadas måste den bytas ut med en specialkabel eller en sats som kan beställas från tillverkaren eller serviceverkstaden. • Vissa delar av skåpet värms upp under användning. Sörj därför för tillräcklig ventilation. Bristfällig ventilation kan leda till att komponenter skadas och att matvaror förstörs. Se installationsanvisningarna.
ANVÄNDNING Invändig rengöring Nedfrysning av färska varor Innan skåpet tas i bruk skall den typiska lukten av ny produkt tas bort genom tvättning med Ijummet vatten och en milt diskmedel. Den frysdelen ar lämplig för långtidsförvaring av frusna varor och för infrysning av färskvaror. Använd inte något skurpulver. Igångsättning Sätt i kontakten i vägguttaget och försäkra Er om attljuset släcks när dörren nästen är stangd.
Transportskydd A Sk„pet -r firsett med skydd som h„ller hyllorna p„ plats under transporten. G„ till v-ga enligt filjande fir att ta bort dem: Lyft upp den bakre -nden av hyllan och skjut den i pilens riktning tills den lossnar. Ta bort skydden. B Flyttbara hyllplan Avståndet mellan olika hyllplan kan ändras genom att hyllplan tas ut och flyttas till önskad nivå. För att utnyttja utrymmet bättre kan planens främre del läggas på den bakre delen.
• Matvarorna ska slås in lufttätt i aluminiumfolie eller fryspåsar, innan de läggs in i skåpet. Råd för upptining av livsmedel • Färska matvaror bör inte läggas så att de berör frysta matvaror, eftersom det medför en temperaturhöjning i de djupfrysta matvarorna.
Avfrostning Kylskåpet Frost avlägsnas automatiskt från avdunstningelementet varje gång kompressorn stannar vid normal användning av kylskåpet. Smältvattnet rinner ut genom ett avloppshål till en särskild behållare ovanför kompressorn på skåpets baksida, där det sedan avdunstar. Kom ihåg att rengöra avloppshålet mitt i avfrostningsrännan regelbundet för att förhindra att vattnet rinner över och droppar ner på matvarorna i kylskåpet. Använd den renspinne som redan sitter i avloppshålet.
OM NÅGOT INTE FUNGERAR När skåpet inte fungerar på önskat sätt kan det bero på något man enkelt kan rätta till själv. Läs igenom och följ tabellen så behöver inte service beställas i onödan. Problem Möjlig orsak / Åtgärdsförslag Det är för varmt i frysen. Ställ in en kallare temperatur. Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren. Om varma varor lagts in i frysen. Vänta några timmar och kontrollera sedan temperaturen igen.
Problem Möjlig orsak / Åtgärdsförslag Skåpet går inte alls. Varken kyla eller belysning fungerar. Inga signallampor Iyser. Stickkontakten sitter inte i ordentligt. Säkringen är sönder. Skåpet är inte påslaget. Det kommer inte fram ström till skåpet. (Prova genom att ansluta en annan apparat.) Skåpets Ijudnivå är för hög. I kylsystemet bildas det vissa ljud. Ett pulserande Ijud hörs när köldmediet pumpas runt i kylsystemet. När kompressorn startar och stannar kan knäppande ljud höras från termostaten.
Service och reservdelar (Finland) Konsumentrådgivning (Finland) Alla servicearbeten, reservdelsbeställingar och eventuella reparationer får utföras endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från numret 0200-2662 (01597 /min + lna)* eller telefonkatalogens gula sidor “hushållsapparatservice”. För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer använda endast originala reservdelar.
INSTALLATION Placering av kylskåpet under väggskåp (se Fig.A) Placering av kylskåpet utan väggskåp (se Fig.B) OBS: Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras. A B 10 mm Av säkerhetsskäl ska den minimala ventilationen vara som framgår av Fig.: 10 mm Kylskåpet skall inte placeras nära element, ugnar eller vara utsatt för direkt solljus eller nära andra värmekällor (ugn, kökselement eller skarpt solljus).
Dörromhängning Dra ut kontakten från vägguttaget. Omhängning av dörren görs enligt följande: 1. Lossa stödfötterna (2) och (3). 2. Skruva bort det nedre gångjärnet (1). 3. Häng av den nedre dörren från det mellersta gångjärnet. Skruva bort det mellersta gångjärnet (H). 4. Häng av den övre dörren från det övre gångledstappen. Lösgör övre gångledstappen (G) och flytta den över på motsatt sida. 5. Häng den övre dörren i övre gångledet. 6. Montera det nedersta gångjärnet (1) på motsatt sida.
TÄRKEÄÄ Tämä ohjekirja tulee ehdottomasti säilyttää laitteen yhteydessä myöhempää käyttöä varten. Mikäli laite myydään tai siirretään uudelle omistajalle tai jos laitteen käyttäjä muuttaa ja jättää laitteen vanhaan huoneistoon, on varmistettava, että käyttöohje jää uuden käyttäjän saataville. Uudella käyttäjällä on oltava mahdollisuus tutustua laitteen käyttöohjeisiin ja sitä koskeviin varoituksiin.
Käytöstä poistettujen laitteiden hävitys Ympäristönsuojelu • Uudessa kaapissa ei ole otsonikerrosta vahingoittavia aineita. Varo vahingoittamasta vanhan kaapin kylmäjärjestelmää. Vanhan kaapin eristeet ja kylmäjärjestelmä saattavat sisältää aineita, jotka vahingoittavat otsonikerrosta. Tämän vuoksi kaappi on vietävä asianmukaiseen kierrätyskeskukseen. Asialliseen romuttamiseen liittyvää tietoa saat kuntasi jätehuoltoa hoitavalta viranomaiselta.
KÄYTTÖ Puhdistaminen Pakastaminen Puhdista kaapin sisäosat käyttäen haaleaa vettä, mietoa pesuainetta ja pehmeää riepua. Pakastinta voi käyttää sekä tuoreiden elintarvikkeiden pakastamiseen että pakasteiden ja jäätelön säilytykseen. ÄLÄ käytä synteettisiä pesuaineita tai hankauspulveria, joka voi pilata pinnan ja aiheuttaa naarmuja. Käynnistys Työnnä pistoke pistorasiaan ja varmistu, että sisävalo syttyy ja sammuu ovea avattaessa ja suljettaessa. Avaa jääkaapin ovi.
Sulattaminen Jääpalat Ruokatarvikkeet on parasta sulattaa jääkaapissa. Aseta ruokatarvike syvälle lautaselle, jotta sulavasta tuotteesta irtoava neste ei pääse valumaan kaapin sisätiloihin. Ruoan nopea sulattaminen tapahtuu asettamalla se huoneenlämpöön tai kylmään veteen. Mikäli ruoan sulattaminen tapahtuu mikroaaltouunissa, noudata laitteen valmistajan ohjeita. Pakastimessa on jääpalalokero, joka täytetään vedellä ja asetetaan pakastustilaan.
• • myöten. Suositamme pakastuspäivän kirjoittamista pakasteisiin tai joissakin pakastuskoreissa oleviin etiketteihin. Tällöin säilytysaikoja on helpompi pitää silmällä. Laatikoissa olevat symbolit esittävät erilaisia pakasteita. Luvut kertovat, kuinka monta kuukautta eri pakasteita on mahdollista säilyttää. Annettujen säilytysaikojen ylempi tai alempi arvo on voimassa sen mukaan, millainen elintarvikkeen laatu ja esivalmistus ennen sen pakastamista on.
• Termostaatin väännin säädetään asentoon «O» tai pistoke vedetään irti pistorasiasta. • Pakastusosa tyhjennetään pakasteista, jotka kääritään sanomalehteen ja laitetaan mahdollisimman kylmään paikkaan. • Ovi pidetään auki ja muovilasta asetetaan sille tarkoitettuun paikkaan, jolloin sulamisvesi pääsee valumaan lastan alle laitettuun astiaan. • Pakastusosa kuivataan huolella sisäpuolelta sulatuksen jälkeen. Muovilasta laitetaan paikalleen.
TEKNISET TIEDOT 173 Jääkaapin nettotilavuus litroina 54 Pakastimen nettotilavuus litroina Sähkönkulutus, kWh/24 h 0,795 Sähkönkulutus, kWh/vuosi 290 Pakastusteho, 24 h 4 Lämpötilan nousuaika -18°C -9°C: seen (tuntia) 21 Mitat, mm korkeus 1400 leveys 550 syvyys 600 Tekniset tiedot löytyvät arvokilvestä, joka on sijoitettu laitteen sisälle vasemmalle puolelle. ASENNUS Huom Puhdistaminen Tämän jääkaappi-pakastimen ovet sulkeutuvat magneettitiivisteen avulla.
Etäisyystuet Laitteen sisältä löytyy kaksi välikappaletta, jotka täytyy sijoittaa kuten kuvassa Kierrä ruuveja auki, jotta voit asettaa etäisyystuen paikalleen, kiristä ruuvi. Ovien kätisyyden vaihto Sulje kaappi ja irrota pistoke pistorasiasta. Kallista kaappia taaksepäin ja aseta se nojaamaan tukevasti esim. tuolia vasten. Luta skåpet bakåt, så att det lutar stabilt t.ex mot en stol. Tillvägagångssätt: 1. Ruuvaa irti jalat (2) ja (3). 2. Irrota alasarana (1). 3.
R-Kodinkoneet Pakkalankuja 01510 VANTAA Kuluttajaneuvonta: puh: 0200-2662 (0,1597 /min) + pvm.) Konsumentrådgivning: tel.