User manual
2
Trykt på återvinningspapper
VIKTIG INFORMATION OM SÄKERHET
Det är av största vikt att denna bruksanvisning förvaras tillsammans med skåpet för framtida behov.
Låt alltid bruksanvisningen följa med skåpet vid flyttning eller ägarbyte, så att den som använder
skåpet kan läsa om alla funktioner och säkerhetsföreskrifter.
Om detta skåp som har magnetisk dörrstängning ersätter en äldre modell som har fjäderlås (spärr)
måste man se till att fjäderlåset är obrukbart innan man kasserar det gamla skåpet.
Detta för att förhindra att det orsakar livsfara förbarn.
Dessa varningar motiveras av säkerhetsskäl. Det är viktigt att du tar del av dem innan skåpet
installeras och används.
Allmänna
säkerhetsföreskrifter
• Skåpet skall skötas av vuxna. Låt aldrig barn röra
reglagen eller leka med det.
• Det kan vara farligt att ändra specifikationer eller
göra ändringar i skåpet.
• Stäng alltid av skåpet och dra ur stickproppen före
rengöring eller service.
• Skåpet är tungt. Var försiktig när skåpet flyttas.
• Iskuber kan ge upphov till frysskador om de äts
direkt ur frysfacket.
• Hantera alltid skåpet med största försiktighet
för att undvika skador på kylaggregatet (risk
för vätskeläckage).
• Skåpet får inte placeras nära radiator eller
gasspisar.
• Utsätt inte skåpet för direkt solbelysning
under längre perioder.
• Sörj för tillräckligt ventilation av skåpets
baksida för att undvika skador på kylkretsen.
• Gäller endast frysskåp (frånsett inbyggda
modeller): bästa placering är i källaren eller
bottenvåningen..
• Använd aldrig andra elektiska apparater (t ex
glassmaskiner) inuti kylskåpet.
Service/reparation
• Alla elarbeten som krävs för att installera skåpet
måste utföras av en behörig elektriker eller
fackman.
• Service skall utföras av ett auktoriserat service-
företag. Använd endast original reservdelar.
• Försök aldrig att reparera skåpet på egen hand.
• Reparationer som utförs av personer med
otillräckliga kunskaper kan förorsaka personskador
eller ännu svårare fel på produkten. Kontakta
närmaste serviceföretag och använd alltid
originaldelar.
Användning
• Skåpet är endast avsett för förvaring av matvaror
för normalt hushållsbruk.
• Bäst prestanda uppnås vid
omgivningstemperaturer mellan +18°C och +43°C
(Klass T), +18°C och +38°C (Klass ST), +16°C och
+32°C (Klass N), +10°C och +32°C (Klass SN).
Aktuell klass anges på typskylten (placerad i cellen
vid sidan av grönsaksfacket).
Observera: Utanför omgivningstemperaturerna
som indikeras av aktuell klimatklass för denna
produkt, ska följande anvisningar följas: När
omgivningstemperaturen sjunker under min. värdet
kan förvaringstemperaturen inte längre garanteras i
frysfacket. Det rekommenderas därför att så fort
som möjligt äta upp den mat som finns i facket.
• Fryst mat bör inte frysas om efter upptining.
• Var noga med att följa tillverkarens
rekommendationer avseende förvaringstid. Se
motsvarande anvisningar.
• Skåpets innermodul innehåller kanaler för
kylmedium. Om dessa punkteras kan skåpet
skadas allvarligt och matvarorna förstöras.
ANVÄND DÄRFÖR ALDRIG VASSA FÖREMÅL
för att skrapa bort frost eller is. Frost avlägsnas
med den avskrapare som medföljer skåpet. Massiv
is får aldrig brytas eller huggas loss.
De material i denna apparat som är märkta med
symbolen kan återvinnas.
• Förvara aldrig kolsyrad eller mousserande dryck i
frysen. De kan nämligen sprängas och skada
skåpet.
• Avfrostningen får inte ske på annat sätt än som
rekommenderas av tillverkaren. Mekaniska eller
andra artificiella hjälpmedel får inte användas.
Installation
• Kondensorn och kompressorn på skåpets baksida
värms upp ordentligt under normal användning. Av
säkerhetsskäl måste ventilationen därför uppfylla
minimikraven enligt motsvarande figur.
Observera: Se till att ventilationsöppningarna
inte blockeras eller sätts igen.
19
G
H
D715 PIED/M
1
2
3
Ovien kätisyyden vaihto
Sulje kaappi ja irrota pistoke pistorasiasta.
Kallista kaappia taaksepäin ja aseta se nojaamaan
tukevasti esim. tuolia vasten.
1. Ruuvaa irti jalat (2) ja (3).
2. Irrota alasarana (1).
3. Alimmainen ovi poistetaan keskimmäisestä
saranasta (H), joka ruuvataan auki.
4. Ylimmäinen ovi poistetaan saranatapista (G), joka
ruuvataan auki ja sen jälkeen ruuvataan kiini
vastakkaiselle puolelle.
5. Ylimmäinen ovi asetetaan jälleen paikailleen ja
keskimmäinen sarana (H) ruuvataan kiinni
vastakkaiselle puolelle.
6. Asenna alasarana (1) kaapin vastakkaiselle
puolelle.
7. Ruuvaa jalat (2) ja (3) takaisin.
8. Alimmainen ovi asetetaan paikailleen ja
alimmainen sarana ruuvataan kiinni.
9. Ruuvaa kädensijat irti. Tee tulppiin reikä terävällä
työkalulla ja asenna kädensijat vastakkaiselle
puolelle.
Tyhjät reiät peitetään tulpilla, jotka ovat kirjallisen
aineiston kanssa samassa pussissa.
Kädensijan peitelevy poistetaan ennen kädensijan
irrottamista.
Huom!
Tarkista, että ruuvit on kiristetty ja että oven
tiiviste painuu tiiviisti kaappia vasten.
Ympäröivän lämpötilan ollessa alhainen ovi ei
ehkä sulkeudu täysin tiiviisti. Jonkin aikaa
lämmettyään oven tiiviste kuitenkin asettuu
paikalleen ja ovi sulkeutuu tiiviisti. Jos haluat
nopeuttaa tätä prosessia, voi lämmittää oven
tiivistelistaa varovasti hiustenkuivaajalla.
PR220