JOHTAVA LAATUA KOTIISI KYL-OCH FRYSSKÅP JÄÄKAAPPIPAKASTIN RJP 399 R-Kodinkoneet VŠŠksyntie 2D. PL 67, VŠŠksyvŠgen 00511 HELSINKI HELSINFORS puh. (09) 731 621 tel. Kuluttajaneuvonta: puh: 0200-2662 (95 p/min + pvm.) KonsumentrŒdgivning, tel.
VIKTIG INFORMATION OM S€KERHET Det Šr av stšrsta vikt att denna bruksanvisning fšrvaras tillsammans med skŒpet fšr framtida behov. LŒt alltid bruksanvisningen fšlja med skŒpet vid flyttning eller Šgarbyte, sŒ att den som anvŠnder skŒpet kan lŠsa om alla funktioner och sŠkerhetsfšreskrifter. Om detta skŒp som har magnetisk dšrrstŠngning ersŠtter en Šldre modell som har fjŠderlŒs (spŠrr) mŒste man se till att fjŠderlŒset Šr obrukbart innan man kasserar det gamla skŒpet.
TŠmŠ laite tŠyttŠŠ seuraavien EY- direktlivien vaatimukset: ¥ - 87/308 EEC/pŠivŠys 2.—.87 radiohŠirintŠŠ koskevan - 73/23 EEC/pŠivŠys 19.2.73 (pienjŠnnite-direktiivi) ja seurannaismuutokset; - 89/336 EEC/pŠivŠys 3.5.89 (direktiivi sŠhkšmagneettisesta yhteensopivuudesta) ja seurannaismuutokset. Om skŒpet har transporterats horisontalt finns risk fšr att oljan i kompressorn har trŠngt in i kylkretsen. VŠnta dŠrfšr minst tvŒ timmar innan skŒpet kopplas in sŒ att oljan hinner rinna tillbaka till kompressorn.
TEKNISET TIEDOT Funktionspanel N S AB C D A- N/S omgivningsbrytarens lampa B- N/S omgivningsbrytare C- Stršmbrytarens lampa D- TemperaturvŠljarvred IgŒnsŠttning Kylning av livsmedel Anslut stickproppen till vŠgguttaget. Vrid termoststknappen (D) medsols frŒn lŠget Ò0Ó (Stopp). Kontrollampan (C) lyser och visar att skŒpet fŒr spŠnning. Kylutrymmet Šr avsett fšr drycker och livsmedel som dagligen behšvs. Fšr att kylskŒpet skall fungera pŒ bŠsta sŠtt fŒr ingen varm mat eller Œngande vŠtskor (som t.ex.
¥ ¥ Termostaatin vŠŠnnin sŠŠdetŠŠn haluttuun asentoon tai pistotulppa tyšnnetŠŠn takaisin pistorasiaan. 2-3 tunnin kuluttua voidaan pakasteet laittaa takaisin pakastusosaan. Huomio: €lŠ kŠytŠ metallisia tyškaluja huurteen poistoon, sillŠ ne saattaisivat vaurioittaa laitetta erittŠin pahoin. €lŠ kŠytŠ mitŠŠn muuta mekaanista tai muuta keinotekoista tapaa huurteen poiston nopeuttamiseen, paitsi suositeltuja tapoja. D068 Pakasteiden lŠmpštilan nousu saattaa vŠhentŠŠ niiden sŠilyvyysaikaa.
HUOLTO JA HOITO Flyttbara hyllplan AvstŒndet mellan olika hyllplan kan Šndras genom att hyllplan tas ut och flyttas till šnskad nivŒ. D040 Placering av dšrrfack och flaskfack TŠrkeŠŠ SisŠosan valaistus TŠmŠn laitteen jŠŠhdytysyksikkš sisŠltŠŠ hiilivetyjŠ.TŠstŠ syystŠ ainoastaan valtuutettu ammattilainen saa suorittaa laitteen huollon. Hehkulamppu kaapin sisŠllŠ voidaan tarkistaa seuraavasti: ¥ Lampun suojuksessa olevat ruuvit irrotetaan.
OHJEITA R•D Ohjeita jŠŠkaappisŠilytystŠ varten ¥ Makujen tarttuminen ruoasta toiseen vŠltetŠŠn suojaamalla ruoat esim. alumiini- tai muovikelmulla. ¥ ¥ ¥ KŠytŠnnšllisiŠ neuvoja: ¥ Raaka liha, joka on suojattu muovikelmulla, sŠilytetŠŠn lasihyllyllŠ. ¥ ¥ Siten liha sŠilyy korkeintaan 1-2 pŠivŠŠ. ¥ ¥ Keitetty liha, leikkeleet jne on peitettŠvŠ. Ne voidaan sŠilyttŠŠ millŠ hyllyllŠ tahansa. ¥ HedelmŠt ja vihannekset: sŠilytetŠŠn puhdistuksen ja pesun jŠlkeen vihanneslaatikossa.
SK…TSEL Dra alltid ur stickkontakten ur el-uttaget innan nŒgon rengšring pŒbšrjas! Viktigt: Detta skŒp innehŒller kolvŠten i kylenheten. UnderhŒll och pŒfyllning ska dŠrfšr utfšras endast av auktoriserade tekniker. Regelbunden rengšring KylmŠvaraaja Urkoppling Vid en lŠngre tids urkoppling som t.ex.
Pakastaminen Pakasteiden sulattaminen SŠŠdŠ termostaatti kolme tuntia ennen pakastamista aihaisimpaan lŠmpštilaan (korkein lukema) ja paina ympŠristšpainiketta (N/S merkkivalo syttyy). Ruokatarvikkeet on parasta sulattaa jŠŠkaapissa. Aseta ruokatarvike syvŠlle lautaselle, jotta sulavasta tuotteesta irtoava neste ei pŠŠse valumaan kaapin sisŠtiloihin. Ruoan nopea sulattaminen tapahtuu asettamalla se huoneenlŠmpššn tai kylmŠŠn veteen.
SERVICE OCH RESERVDELA K€YTT… Puhdistaminen Service och reservdelar Garanti (Guarantee) Fšr service och reservdelsfšrsŠljning i Finland ansvarar Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab HUOLTOLUX i Bjšrneborg, tel (02) 622 3300. Maskinen har tvŒ (2) Œrs garanti. Garantivillkoren uppfyller branchens allmŠnna villkor och dessa kan fŒs av leverantoren eller av ŒterfšrsŠljaren. Du betjŠnas ocksŒ av auktoriserade servicecenter runt om i landet.
INSTALLATION YmpŠristšnsuojelu Uudessa kaapissa ei ole otsonikerrosta vahingoittavia aineita. Varo vahingoittamasta vanhan kaapin kylmŠjŠrjestelmŠŠ. Vanhan kaapin eristeet ja kylmŠjŠrjestelmŠ saattavat sisŠltŠŠ aineita, jotka vahingoittavat otsonikerrosta. Asialliseen romuttamiseen liittyvŠŠ tietoa saat kuntasi jŠtehuoltoa hoitavalta viranomaiselta. TŠssŠ kaapissa kŠytetyt materiaalit, jotka on merkitty symbolilla ovat kierrŠtettŠviŠ.
T€RKE€€ Bakre AvstŒndsstycken I pŒsen med det skriftliga materialet hittar Ni tvŒ avstŒndsbrickor, som skall monteras pŒ topplattans bŒda hšrn pŒ bakssidan av skŒpet. Detta gšrs genom att skruva ut skruvarna, placera avstŒndsbrickorna under skravhuvudena och slutligen skruve fast skruvarna pŒ nytt. TŠmŠ ohjekirja tulee ehdottomasti sŠilyttŠŠ laitteen yhteydessŠ myšhempŠŠ kŠyttšŠ varten.