Bruksanvisning Käyttöohje Spisfläkt RHT 5343 Liesituuletin
Välkommen till Electrolux värld Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall ge dig mycket nöje i framtiden.Electrolux ambition är att erbjuda ett brett sortiment av produkter som kan göra livet enklare.Du hittar några exempel på omslaget till denna bruksanvisning.Avsätt några minuter till att läsa denna bruksanvisning så att du kan utnyttja fördelarna med din nya produkt.Vi lovar att den kommer att vara överlägset användarvänlig.
Innehållsförteckning Säkerhetsinformation ....................................... 5 Funktioner ........................................................ 7 Så här använder du din fläkt ............................8 Skötsel och rengöring ....................................... 9 Rengöring ....................................................... 11 Extra tillbehör ................................................. 11 Installation ......................................................
Säkerhetsinformation • Om fläkten används som utblåsversion, skall den anslutas till ett avledningsrör som har samma diameter som fläktens utloppsöppning. Varning! Avledningsröret är inte medlevererat. • Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfläktes underkant är 40cm om det är frågan om en elektrisk spis och 65cm om det är frågan om gasspis eller kombinerad gashäll. Om spishällens instruktioner anger ett större avstånd skall detta respekteras.
Denna produkt är märkt enligt EG-direktiv 2002/ 96/EEC beträffande elektriskt och elektroniskt avfall (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar du till att förhindra potentiella, negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa, som annars kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt sätt. Symbolen på produkten, eller i medföljande dokumentation, indikerar att denna produkt inte får behandlas som vanligt hushållsavfall.
Funktioner Två system är möjliga: • Utblås via trumsats (extra tillbehör) och evakueringskanal. • Återcirkulation genom kolfilter (extra tillbehör). Utblåsversion Återcirkulationversion • Luften leds ut av ett rör som skall sitta på anslutningsflänsen. • För att erhålla det bästa resultatet skall hålet ha samma diameter som trumsatsen. • Die Luft wird gefiltert und in den Raum zurückgeführt. • Für den Umluftbetrieb wird der OriginalAktivkohlefilter aus dem Sonderzubehör benötigt.
Så här använder du din fläkt • De bästa resultatet erhålls om man använder en låg hastighet vid normala förhållanden och en hög hastighet när oset är mera koncentrerat. Slå på fläkten några minuter innan ni börjar laga mat, på detta sätt skapas ett undertryck i köket. Låt fläkten stå på efter avslutad matlagning i cirka 15 minuter eller till dess matoset har försvunnit. På fläktens framsida sitter hastighetsregleringen. Knapp för Start och Stop. Knapp för hastighetsreglering. Knapp för intensivhastighet.
Skötsel och rengöring • Skilj alltid apparaten från matarnätet innan ni inleder någon typ av underhållsarbete. Fettfilter av metall • Fettfiltren samlar upp fettpartiklar som bildas i samband med matlagning. Fettfiltret skall alltid användas med såväl utblåsversionen som som filterversionen. Varning: fettfiltret skall avlägsnas och rengöras antingen för hand eller i diskmaskin var fjärde vecka.
Kolfilter Gäller endast vid återcirkulation. Kolfiltret (extra tillbehör) till denna fläkt är ett LONG LIFE kolfilter och monteras istället för fettfiltret. LONG LIFE kolfiltret fungerar som både fettfilter och kolfilter. • Byte och rengöring av kolfilter Jämfört med andra kolfilter, kan LONGLIFE kolfilter rengöras och åter användas. Vid normal användning skall kolfiltret rengöras varannan månad. Bästa sättet att rengöra filtret är i diskmaskinen.
Varning Rengöring • Observera att en bristande rengöring av apparaten och icke utförda filterbyten kan medföra brandrisk. Följ därför ovanstående instruktioner noga. • Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella motorskador, eldsvådor beroende på ett bristande underhåll eller att dessa instruktioner inte respekterats. Observera att en bristande rengöring av apparaten och filtren kan medföra brandrisk. Följ därför ovanstående instruktioner noga.
Installation Tekniska data RHT 5343 Yttermått (cm): Höjd: 42,9 Bredd: 49,9 Djup: 46,4 Total effekt: 135 W Motorns absorption: 92 W Belysning: 2 x 20 W (G4) Elkabelns längd: 135 cm Spänning: 230 V Tillbehör Monteringsmall (tryckt på emballaget) 2 st. kallrasspjäll Instruktionsbok 4 st. 4x60 mm skruvar 4 st. M5x30 mm skruvar 4 st. 5,3x15 mm brickor 4 st. 5,3x10 mm brickor 4 st. M5 mm muttrar 4 st. distanser 4 st. täckpluggar 2 st.
Elektrisk anslutning Meddelande till elmontören Nätspänningen skall motsvara spänningen som anges på märkplåten som sitter inne i fläkten. Om fläkten är utrustad med stickkontakt skall denna anslutas till ett lättillgängligt uttag som uppfyller gällande föreskrifter.
Montering av kallrasspjäll Fläkten kan förses med kallrasspjäll (se bild). Kallrasspjället består av två klaffar som monteras i fläktens utlopp. För kök där fläkten är den enda ventilationen utåt, bör yttersta delen av klaffarna klippas av. Montera klaffarna genom att böja dem så att styrtapparna passar in i infästningshålen i fläktens utblås. Var noga med att vända det ekerformade mönstret på klaffarna uppåt.
Montering av trumsats Sträck anslutningsslangen. En lång och krokig anslutningsslang kan halvera effektiviteten på fläkten. Kapa slangen om den är för lång samt undvik onödiga böjar. Komplett trumsats för anslutning finns som extra tillbehör. Ventilationsslangen (A) träs över fläktens evakueringsstos (B) och dras fast med en slangklämma. Var noga med att slangen är så rak som möjligt och inte hindrar spjällvingarnas rörelse.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan Kiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme tuovan Sinulle paljon iloa tulevaisuudessa. Electroluxilta on saatavilla laaja valikoima elämääsi helpottavia korkealaatuisia tuotteita. Joitakin esimerkkejä löydät tämän käyttöohjeen kansilehdeltä. Pyydämme Sinua tutustumaan hetkisen uuden laitteesi käyttöohjeeseen, jonka avulla voit hyödyntää kaikkia sen ominaisuuksia.
Sisällysluettelo Turvallisuustietoa ........................................... 18 Toiminnat ........................................................ 20 Näin käytät liesituuletinta ................................ 21 Hoito ja puhdistus ........................................... 22 Puhdistus ....................................................... 24 Lisävarusteet .................................................. 24 Asennus .........................................................
Turvallisuustietoa • Imukupuversiossa tuuletin on yhdistettävä poistoputkeen, jonka läpimitta on mielummin sama kuin poistoaukon läpimitta. Huomio! Poistoputki ja kiinnittimet eivät kuulu varustukseen ja ne on hankittava erikseen. • Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 40cm sähköliesien osalta ja 65cm kaasu- ja sekaliesien osalta. Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan suurempi etäisyys, on se otettava huomioon.
Tämä laite on merkitty WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic Equipment) 2002/96/ EC mukaisesti. Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voidaan auttaa estämään sellaiset ympäristö- ja terveyshaitat, jotka saattaisivat aiheutua jätteiden asiattomasta käsittelystä. Symboli tuotteessa tai sen dokumentaatiossa tarkoittaa, ettei laitetta saa hävittää kotitalousjätteiden mukana.
Toiminnat Valittavissa on kaksi toimintatapaa: • Puhallus hormiliitännän (lisävarusteet) ja ilmanpoistokanavan läpi. • Ilmankierto hiilisuodattimen läpi (lisävarusteet). Ilmanpoistotoiminto Ilmankiertotoiminto • Ilma poistuu poistoletkun kautta, jonka on oltava kiinnitettynä liitosrenkaaseen. • Parhaan tuloksen saavuttamiseksi poistoletkun on oltava läpimitaltaan samankokoinen kuin poistoaukko. • Aktiivihiilisuodatin suodattaa ilman ja puhaltaa sen takaisin keittiöön poistoputken ylemmän ritilän kautta.
Näin käytät liesituuletinta • Paras tulos saavutetaan käyttämällä alhaista nopeutta normaalikäytössä ja täyttä nopeutta silloin kun hajuja on kehittynyt enemmän. Käynnistä tuuletin muutama minuutti ennen ruoanlaiton aloittamista, siten keittiöön syntyy alipaine. Ruoanlaiton jälkeen tuulettimen tulisi antaa toimia noin 15 minuuttia tai kunnes hajut ovat haihtuneet. Liesituulettimen etureunassa on nopeuden valitsin Käynnistys- ja pysäytyspainike. Nopeuden valitsin. Huipputehon valitsin.
Hoito ja puhdistus • Katkaise liesituulettimesta virta aina ennen puhdistusta, joko irrottamalla pistoke tai sulake. Metallinen rasvasuodatin • Rasvasuodattimen tarkoituksena on imeä ruoanlaiton aikana syntyneet rasvahiukkaset. Rasvasuodattimia on käytettävä aina sekä ulospoistavassa että ilmankiertoversiossa. Irrota suodattimet seuraavasti • Tartu kahvasta ja työnnä suodatinta taaksepäin. • Laske suodatin alas etureunastaan ja ota se pois.
Hiilisuodatin Huomio • Koskee ainoastaan ilman kierrätystä. Tämän liesituulettimen hiilisuodatin (lisävaruste) on tyyppiä LONG LIFE ja asennetaan rasvasuodattimen paikalle. • LONG LIFE -hiilisuodatin toimii sekä rasvasuodattimena että käryä poistavana hiilisuodattimena. • Hiilisuodattimien vaihto ja puhdistus Erona muihin hiilisuodattimiin LONGLIFEhiilisuodattimen voi puhdistaa ja käyttää uudelleen. Normaalikäytössä hiilisuodatin tulee puhdistaa kerran kahdessa kuukaudessa.
Puhdistus Lisävarusteet • Huomio: irrota laite sähköverkosta ennen puhdistustoimenpiteitä. • Älä laita teräviä esineita moottorin suojaverkkoon. • Tuulettimen ulkopuoli pestään miedolla pesuaineella. Älä käytä syövyttäviä pesuaineita, hankausjauheita tai harjoja. • Puhdista kaikki muoviosat pehmeällä haaleaan veteen kastetulla kankaalla ja neutraalilla pesuaineella. • On ehdottoman tärkeää puhdistaa tuuletin ja vaihtaa suodattimet suositelluin väliajoin.
Asennus Tekniset tiedot RHT 5343 Mitat (cm): Korkeus: 42,9 Leveys: 49,9 Syvyys: 46,4 Korkein imuteho: 135 W Moottorin imuteho: 92 W Lamput: 2 x 20 W (G4) Sähköjohdon pituus: 135 cm Sähköliitäntä: 230 V Laitteen mukana olevat asennustarvikkeet Asennusmalli (painettu pakkaukseen) 2 kpl läppiä Käyttöohjeet 4 kpl 4x60 mm ruuveja, 4 kpl M5x30 mm ruuveja, 4 kpl 5,3x15 mm alu-slevyjä, 4 kpl 5,3x10 mm aluslevyjä, 4 kpl M5 mm muttereilla, 4 kpl välikkeineen, 4 kpl peitet-ulpat, 2 kpl ripustuskonsolit
Sähköliitäntä Huomioitavaa sähköasentajalle Verkon jännitteen on oltava sama kuin tuulettimen sisäpuolella olevassa tyyppikilvessä ilmoitettu jännite. Jos laitteessa on pistoke, liitä tuuletin voimassaolevien normien mukaiseen pistorasiaan, joka sijaitsee sellaisessa paikassa, että siihen pääsee käsiksi.
Kylmäsulun asennus Ei koske ilman kierrätystä. Liesituuletin voidaan varustaa kylmäsululla. Kylmäsulku koostuu kahdesta läpästä, jotka asennetaan liesituulettimen poistoaukkoon. Keittiössä, jossa liesituuletin on ainoa tuuletusaukko, pitää läppien ulkoreunat leikata pois. Asenna läpät taivuttamalla niitä siten, että ohjaintapit menevät liesituulettimen poistoaukon kiinnitysreikiin. Varmista, että läppien puolakuvio tulee ylöspäin.
Hormiliitäntäsarjan asennus Suorista liitäntäletkua. Pitkä ja käyrä liitäntäletku saattaa puolittaa tuulettimen tehoa. Katkaise letku, jos se on liian pitkä ja vältä turhia mutkia. Ei koske ilman kierrätystä. Täydellinen hormiliitäntäsarja on lisävaruste. Ilmanpoistoletku (A) pujotetaan liesituulettimen poistoliitännän (B) päälle ja kiinnitetään letkunkiristimellä. Varmista, että letku on mahdollisimman suorassa eikä estä kylmäsulkuläppien liikkumista.
electrolux 29 Garanti/Kundtjänst Sverige Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumenteklamation. lagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell rreklamation. Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771- 11 44 77 eller via e-mail på vår oluxservice@electr olux.se hemsida electr electroluxservice@electr oluxservice@electrolux.
electr olux electrolux Europa-Garanti För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar.
electrolux Takuu/Huolto Huolto ja varaosat Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtu-utetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,16 e/min +pvm) +pvm), tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta "kodinkoneiden huoltoa". Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
electr olux electrolux Euroopan Takuu Electrolux myöntää takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissa tuotetakuussa määritetyksi tai lainsäädännön mukaiseksi ajaksi.Muuttaessasi jäljessä luetellusta maasta toiseen tuotetakuu siirtyy mukanasi seuraavien ehtojen mukaisesti: • Tuotetakuu on voimassa tuotteen ostopäivästä lukien. Tästä on osoituksena tuotteen myyjän antama ostokuitti, joka osoittaa tuotetakuun olevan voimassa.
electrolux 33 Þ Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 1803 22 66 22 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.
electr olux electrolux Þ Slovenija +38 61 24 25 731 Tr•aška 132, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.
www.electrolux.com LI3D7A Ed.