User manual RFG21210 Käyttöohje Bruksanvisning Microwave Oven Mikroaaltouuni Mikrovågsugn
Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 4 5 5 6 6 Using the accessories _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Helpful hints and tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• • • • • • • • • • • • • • • – by clients in hotels, motels and other residential environments; – bed and breakfast type environments. Internally the appliance becomes hot when in operation. Do not touch the heating elements that are in the appliance. Always use oven gloves to remove or put in accessories or ovenware. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. Before maintenance cut the power supply.
• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorized Service or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Safety instructions Installation Warning! Only a qualified person must install this appliance. • Remove all the packaging. • Do not install or use a damaged appliance.
Product description 1 2 3 4 1 Lamp 2 Safety interlock system 3 Display 4 Control panel 5 Door opener 6 Waveguide cover 8 7 6 5 7 Grill 8 Turntable shaft Accessories Turntable set Glass cooking tray and roller guide. Always use the turntable set to prepare food in the appliance. Grill Rack For grilling food and combi cooking. Before first use Warning! Refer to the Safety chapters. Initial Cleaning • Remove all parts from the appliance. • Clean the appliance before first use.
Control panel 1 2 3 4 Symbol 1 — 2 10 Min 1 Min 10 Sec Function Description Display Shows the settings. Time Set buttons To set the cooking time. 3 Microwave / Grill / Combi Cooking To set the power level. 4 Start / Reset To activate / deactivate the appliance or delete the cooking settings. Daily use Warning! Refer to the Safety chapters. Activating and deactivating the appliance 1. Repeatedly press to set the power level. 2. 3. 4. 6 Press the Time Set buttons to set the cooking time.
To erase all the settings, press time. one more When the appliance deactivates automatically, an acoustic signal sounds. Caution! Do not let the appliance operate if there is no food in it. General information about using the appliance General: • After you deactivate the appliance, let the food stand for some minutes. • Remove the aluminium foil packaging, metal containers, etc. before you prepare the food. Cooking: • If possible, cook food covered with material suitable for use in the microwave.
Cookware / Material Microwave Defrosting Grilling Heating Cooking Ceramic 2), earthenware 2) X X X -- Heat-resistant plastic up to 200 °C 3) X X X -- Cardboard, paper X -- -- -- Clingfilm X -- -- -- Roasting film with microwave safe closure 3) X X X -- Roasting dishes made of metal, e. g. enamel, cast iron -- -- -- X Baking tins, black lacquer or silicon-coated 3) -- -- -- X Baking tray -- -- -- X Browning cookware, e. g.
Quick Start Press to activate the appliance for 60 seconds at full power. The cooking time increases by 60 seconds with each additional press of the button. Press and hold the appliance. for 2 seconds to deactivate Defrosting You can choose between 2 defrosting modes: • Weight defrosting • Time defrosting Weight and time defrosting 1. Press and set DEF for weight defrosting or P3 for time defrosting. 2. Press the Time Set buttons to input the desired time or weight. 3.
Caution! Do not cook food without the turntable set. Use only the turntable set provided with the appliance. Never cook food directly on the glass cooking tray. Helpful hints and tips Tips for the microwave Problem Remedy You cannot find details for the amount of food prepared. Look for a similar food. Increase or shorten the length of the cooking times according to the following rule: Double the amount = almost double the time, Half the amount = half the time The food got too dry.
• To remove odours, mix a glass of water with 2 tsp of lemon juice and boil at full microwave power for 5 minutes. Troubleshooting Warning! Refer to the Safety chapters. Problem Possible cause Remedy The appliance does not operate. The appliance is deactivated. Activate the appliance. The appliance does not operate. The appliance is not plugged in. Plug in the appliance. The appliance does not operate. The fuse in the fuse box is blown. Check the fuse.
• If you transport the appliance in cold weather, do not activate it immediately after the installation. Let is stand in the room temperature and absorb the heat. Electrical installation Warning! Only a qualified person must do the electrical installation. Minimal distances Dimension mm A 100 B 80 C 80 The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the chapter "Safety Information". This appliance is supplied with a main cable and main plug.
Sisällys Turvallisuustiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Käyttöönotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Käyttöpaneeli _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 15 16 16 17 17 Lisävarusteiden käyttäminen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• • • • • • • • • • • • • • • 14 – hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaiden käyttöympäristöt – majoitus ja aamiainen -ympäristöt. Laitteen sisäosa kuumenee käytön aikana. Älä kosketa laitteen lämpövastuksiin. Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita tai uunivuokia. Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria. Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat huoltotoimenpiteet.
• Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia lasiluukun puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa pintaa, mistä voi olla seurauksena luukun lasin särkyminen. • Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö. Turvallisuusohjeet Asennus Varoitus! Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. • • • • Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Laitteen kuvaus 1 2 3 4 1 Lamppu 2 Lukitusjärjestelmä 3 Näyttö 4 Käyttöpaneeli 5 Luukun avauspainike 6 Aallonohjaimen suojus 8 7 6 5 7 Grilli 8 Pyörivän alustan akseli Varusteet Pyörivä alustakokoonpano Lasialusta ja rullaohjain. Käytä aina pyörivää alustakokoonpanoa valmistaessasi ruokaa laitteella. Grillausritilä Ruokien grillaus ja yhdistelmätoiminnon käyttö. Käyttöönotto Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Uuden laitteen puhdistaminen • Poista kaikki varusteet laitteen sisältä.
Käyttöpaneeli 1 2 3 4 Symboli 1 — 2 10 Min 1 Min 10 Sec Toiminto Kuvaus Näyttö Näyttää asetukset. Ajan asetuspainikkeet Keittoajan asettaminen. 3 Mikroaalto / Grilli / Yhdistelmätoiminto Tehotason asettaminen. 4 Käynnistä / Nollaa Laitteen kytkeminen toimintaan/pois toiminnasta tai asetuksien poistaminen. Päivittäinen käyttö Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Laitteen kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta 1. Paina toistuvasti painiketta tehotason asettamiseksi. 2.
Poista kaikki asetukset painamalla painiketta vielä kerran. Kun laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä, laitteesta kuuluu äänimerkki. Huomio Älä anna laitteen toimia, jos sen sisällä ei ole ruokaa. Yleistietoa laitteen käytöstä Yleistä: • Kun laite on kytketty pois päältä, anna ruoan olla joidenkin minuuttien ajan. • Poista alumiinifolio, metalliastiat jne. ennen ruoan valmistamista. Kypsennys: • Jos mahdollista, peitä kypsennettävä ruoka materiaalilla, joka sopii käytettäväksi mikroaaltouunissa.
Keittoastia / materiaali Mikroaalto Sulattaminen Grilli Lämmitys Kypsennys X -- -- -- Lasi ja lasikeraaminen uunin/sulatuksen kestävä materiaali (esim. Arcoflam), grillin ritilä X X X X Keraaminen 2), saviastia 2) X X X -- Kuumuuden kestävyys jopa 200 °C 3) X X X -- Pahvi, paperi X -- -- -- Talouskelmu X -- -- -- Paistopussi mikroaaltouunin kestävällä sulkijalla 3) X X X -- Metalliset paistoalustat (esim.
Pikakäynnistys Paina painiketta laitteen kytkemiseksi toimintaan 60 sekunnin ajaksi täydellä teholla. Keittoaika kasvaa 60 sekunnilla jokaisella painikkeen painalluksella. Kytke laite pois toiminnasta painamalla painiketta 2 sekunnin ajan. Sulattaminen Valittavissa on 2 sulatustilaa: • Sulatus painon mukaan • Ajastettu sulatus Sulatus painon mukaan ja ajastettu sulatus 1. Paina ja aseta DEF sulattaaksesi painon mukaan tai P3 ajastettua sulatusta varten. 2.
Huomio Älä kypsennä ruokaa ilman pyörivää alustakokoonpanoa. Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettua pyörivää alustakokoonpanoa. Älä koskaan valmista ruokaa suoraan lasialustan päällä. Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä Mikroaaltoa koskevia vinkkejä Ongelma Korjaustoimenpide Et löydä valmistettavaa ruokamäärää koskevia tietoja. Katso vastaavan ruoan tiedot.
• Puhdista kaikki lisävarusteet säännöllisesti ja anna niiden kuivua. Käytä pehmeää liinaa, lämmintä vettä ja puhdistusainetta. • Voit pehmentää vaikeasti poistettavat jäämät kiehauttamalla lasillisen vettä täydellä mikroaaltouunin teholla 2-3 minuutin ajan. • Voit poistaa hajut sekoittamalla lasilliseen vettä 2 tl sitruunamehua ja kiehauttamalla sitä täydellä mikroaaltouunin teholla 5 minuutin ajan. Vianmääritys Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
• Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain keittiön työtason päällä. Se tulee asettaa vakaalla ja tasaiselle alustalle. • Suojaa laite höyryltä, kuumalta ilmalta ja vesiroiskeilta. • Jos laitetta kuljetetaan kylmässä ilmastossa, älä kytke sitä toimintaan välittömästi asennuksen jälkeen. Anna sen olla huoneenlämpötilassa ja absorboida lämpö. Sähköliitäntä Varoitus! Sähköliitäntä on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
Innehåll Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Säkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Innan maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ Kontrollpanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 26 27 27 28 28 Använda tillbehören _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fel
• • • • • • • • • • • • • • • – som bed and breakfast. Produkten blir varm inuti när den är igång. Vidrör inte värmeelementen som finns i produkten. Använd alltid handskar för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfasta formar. Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten. Koppla från strömtillförseln före underhåll. Om luckan eller tätningarna är skadade får du inte använda ugnen förrän den har reparerats av en auktoriserad servicetekniker.
• Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnsluckans glasskivor eftersom dessa kan repa ytan, vilket i sin tur kan leda till att glaset spricker. • Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, en godkänd serviceverkstad eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara. Säkerhetsföreskrifter Installation Varning Endast en behörig person får installera den här produkten. • Avlägsna allt förpackningsmaterial.
Produktbeskrivning 1 2 3 4 1 Ugnslampa 2 Säkerhetsspärrsystem 3 Display 4 Kontrollpanelen 5 Lucköppnare 6 Vågledarkåpa 8 7 6 5 7 Grillning 8 Tallrikens axel Tillbehör Tallrikens tillhörande delar Tillagningstallrik i glas och rotationsring. Använd alltid uppsättningen för glasplattan för att tillaga mat i ugnen. Grillgaller För att grilla mat och kombinationsmatlagning. Innan maskinen används första gången Varning Se säkerhetskapitlena. Första rengöring • Ta bort alla delar från produkten.
Kontrollpanel 1 2 3 4 Symbol 1 — 2 10 Min 1 Min 10 Sec Funktion Beskrivning Display Visar inställningarna. Tidsinställningsknappar Gör så här för att ställa in tillagningstiden. 3 Väljare Mikrovågsugn / Grill / Kombinationsmatlagning För att ställa in effektnivån. 4 Start / Återställning För att aktivera / inaktivera produkten eller ta bort tillagningsinställningarna. Daglig användning Varning Se säkerhetskapitlena. Aktivera och inaktivera produkten 1.
– tryck på . Radera alla inställningar genom att trycka på en gång till. När produkten stängs av automatiskt hörs en ljudsignal. Försiktighet Låt inte produkten vara på om den är tom. Allmän information om hur man använder mikron Allmänt: • Låt maträtter stå några minuter i ugnen efter att den har stängts av. • Avlägsna aluminiumfoliepaketering, metallbehållare, etc. innan du tillagar maten. Tillagning: • Om möjligt, täck över maten med ett material som är lämpligt för användning i mikrovågsugn.
Kokkärl/material Mikrovågsugn Upptining Min grill Uppvärmning Tillaga Glas- och vitrokeramik av ugns-/fryssäkert material (t.ex. Arcoflam), grillgaller X X X X Keramik 2), lergods 2) X X X -- Plast, värmebeständig upp till 200 °C 3) X X X -- Kartong, papper X -- -- -- Plastfolie X -- -- -- Stekpåse med förslutning som är lämplig för mikrovågsugn 3) X X X -- Stekpannor av metall, t.ex.
Snabbstart Tryck på för att aktivera produkten under 60 sekunder vid full effekt. Tillagningstiden ökas med 60 sekunder med varje tryck på knappen. Håll in ten. i 2 sekunder för att inaktivera produk- Upptining Du kan välja mellan 2 upptiningsmetoder: • Viktupptining • Upptiningstid Vikt och tidsupptining 1. Tryck på och ställ in DEF för viktupptining eller P3 tidsupptining. 2. Tryck på tidsinställningsknapparna för att ställa in önskad tid eller vikt. 3. Tryck på för att bekräfta och starta produkten.
Försiktighet Tillaga aldrig mat utan den roterande tallriken. Använd bara de tillbehör som levereras med produkten. Tillaga aldrig mat direkt på glastallriken. Råd och tips Tips för mikrovågsugn Problem Lösning Det finns inga angivelser för den tillagade mängden livsmedel. Använd värden för ett liknande livsmedel. Öka eller minska tillagningstider enligt följande regel: Dubbla mängden = nästan dubbla tiden, Halva mängden = halva tiden Maten blev för torr.
• Blanda ett glas vatten med teskedar citronjuice och koka vid full mikrovågseffekt i 5 minuter för att ta bort dålig lukt. Felsökning Varning Se säkerhetskapitlena. Problem Möjlig orsak Lösning Produkten fungerar inte. Den är avstängd. Sätt på produkten. Produkten fungerar inte. Stickkontakten sitter inte i eluttaget. Anslut produkten. Produkten fungerar inte. Säkringen i säkringslådan har gått. Kontrollera säkringen.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig om säkerhetsföreskrifterna i kapitlet "Säkerhetsinformation" inte följs. Denna produkt levereras med en huvudkontakt och en huvudkabel. Försiktighet Lägsta installationshöjd är 85 cm. Minimala avstånd Mått mm A 100 B 80 C 80 A C B Miljöskydd Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter.
www.electrolux.