Käyttöohje Bruksanvisning Astianpesukone RDT16012FA Diskmaskin
Sisällys Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Käyttöpaneeli _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ohjelmat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Lisätoiminnot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Käyttöönotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 4 5 6 8 Vihjeitä ja neuvoja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Vianmääritys _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1
Varoitus! Vaarallinen jännite. • Jos vedenottoletku vaurioituu, irrota pistoke heti verkkopistorasiasta. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen vedenottoletkun vaihtamiseksi. Käyttö • Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja vastaavissa ympäristöissä, kuten: – henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä – maatalot – hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaiden käyttöympäristöt – majoitus ja aamiainen -ympäristöt.
9 Merkkivalot Merkkivalot Kuvaus Suolan merkkivalo. Merkkivalo on sammunut, kun ohjelma on toiminnassa. Huuhtelukirkasteen merkkivalo. Merkkivalo on sammunut, kun ohjelma on toiminnassa. Ohjelma loppu -merkkivalo.
Kestoaika (min) Ohjelma1) Energia (kWh) Vesi (l) P1 Rinse and Hold 14 0.1 4 P2 Intensive 130 - 150 1.3 - 1.4 13 - 15 P3 AUTOMATIC 40 - 150 0.6 - 1.4 8 - 14 P4 Quick A30 Min 30 0.8 9 P5 Eco 195 1.03 11 P6 Delicate 70 - 80 0.7 - 0.9 13 - 15 P7 Plate warmer 30 0.8 4 1) Vedenpaine ja lämpötila, energiasyötön vaihtelut, lisätoiminnot ja astioiden määrä vaikuttavat kulutusarvoihin. Tietoja testilaitokselle Pyydä kaikki vaaditut testitiedot osoitteesta: info.
Ohjelman päättymisestä ilmoittavan äänimerkin käyttöönotto 1. Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta. Varmista, että laite on asetustilassa, katso ‘Ohjelman asettaminen ja käynnistäminen’. 2. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti painiketta ja , kunnes merkkivalot , , ja alkavat vilkkumaan. 3. Paina painiketta . • Merkkivalot ja • Merkkivalo vilkkuu edelleen. • Nykyinen asetus näkyy näytössä. Äänimerkki on käytössä. Äänimerkki on pois käytöstä. 4. Voit muuttaa asetusta painamalla . 5.
Vedenpehmentimen tason säätäminen 1. Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta. Varmista, että laite on asetustilassa, katso ‘Ohjelman asettaminen ja käynnistäminen’. 2. Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti painiketta ja , kunnes merkkivalot , ja alkavat vilkkumaan. 3. Paina painiketta . • Merkkivalot • Merkkivalo ja sammuvat. vilkkuu edelleen. • Näytössä näkyy vedenpehmentimen sen hetki= taso 5. nen asetus, esim. 6 5 Huuhtelukirkastelokeron täyttäminen 4.
Päivittäinen käyttö 1. Avaa vesihana. 2. Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta. Varmista, että laite on asetustilassa. Katso kohta "PESUOHJELMAN ASETTAMINEN JA KÄYNNISTÄMINEN". • Jos suolan merkkivalo palaa, täytä suolasäiliö. • Jos huuhtelukirkasteen merkkivalo palaa, täytä huuhtelukirkastelokero. 3. Täytä korit. 4. Lisää konetiskiaine. 5. Aseta ja käynnistä astioiden tyypille ja likaisuusasteelle sopiva pesuohjelma.
3. Sulje laitteen luukku. Ajanlaskenta käynnistyy. • Kun asetettu aika on kulunut loppuun, ohjelma käynnistyy. Luukun avaaminen laitteen ollessa toiminnassa Jos avaat luukun, laite pysähtyy. Kun suljet luukun uudelleen, laite käynnistyy uudelleen keskeytyskohdasta. Ohjelman peruuttaminen 1. Paina ja pidä alhaalla CANCEL-painiketta, kunnes näytössä näkyy ohjelma P5. Varmista, että pesuainelokerossa on konetiskiainetta ennen uuden ohjelman käynnistämistä.
• Tarkista ennen ohjelman käynnistämistä, että suihkuvarret pyörivät esteettä. Ennen ohjelman käynnistämistä Varmista, että: • Sihdit ovat puhtaat tai oikein paikallaan. • Suihkuvarret eivät ole tukkiutuneet. • Astiat on asetettu oikein koreihin. • Ohjelma sopii astioiden tyypille ja likaisuusasteelle. • Käytät oikeaa pesuainemäärää. • Koneessa on astianpesukoneen suolaa ja huuhtelukirkastetta (ellet käytä yhdistelmäpesuainetabletteja). • Suolasäiliön kansi on tiivis.
Vianmääritys Laite ei käynnisty tai se pysähtyy kesken pesuohjelman. Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon, lue seuraavat tiedot löytääksesi ongelmaan ratkaisun. Joidenkin ongelmien kohdalla näytössä näkyy hälytyskoodi: • - Astianpesukoneeseen ei tule vettä. Ongelma Pesuohjelma ei käynnisty. Laitteeseen ei tule vettä. • - Koneeseen jää vettä. • - Vesivahinkosuojaus on käytössä. Varoitus! Kytke laite pois toiminnasta ennen tarkistusten suorittamista.
• Syynä voi olla käytettyjen yhdistelmäpesuainetablettien laatu. Kokeile toista merkkiä tai ota käyttöön huuhtelukirkastelokero ja käytä huuhtelukirkastetta yhdistelmäpesuainetablettien kanssa. • Merkkivalot • Merkkivalo sammuvat. vilkkuu edelleen. • Nykyinen asetus näkyy näytössä. Katso mahdolliset muut syyt kohdasta ‘VIHJEITÄ JA NEUVOJA’. Huuhtelukirkastelokeron käyttöönotto 1. Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta.
Ympäristönsuojelu Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen. • Hävitä pakkausmateriaalit oikeaoppisella tavalla. Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä .
Innehåll Säkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kontrollpanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Program _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tillvalsfunktioner _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Innan maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14 15 16 17 18 19 Råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Felsökning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Teknisk inf
Varning Farlig spänning. • Koppla omedelbart loss maskinen från eluttaget om tilloppsslangen är skadad. Kontakta service för att byta ut tilloppsslangen. Använd • Produkten är avsedd att användas i hushåll och liknande användningsområden som t.ex.: – Personalkök i butiker, på kontor och andra arbetsmiljöer – Bondgårdar – Av gäster på hotell, motell och andra typer av boendemiljöer – Miljöer av typen bed and breakfast. Varning Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger.
9 Kontrollampor Kontrollampor Beskrivning Saltkontrollampa. Den är alltid släckt när programmet arbetar. Kontrollampa för spolglans. Den är alltid släckt när programmet arbetar. Kontrollampa när programmet är slut.
Varaktighet (min.) Program 1) Energi (kWh) Vatten (l) P1 Rinse and Hold 14 0.1 4 P2 Intensive 130 - 150 1.3 - 1.4 13 - 15 P3 AUTOMATIC 40 - 150 0.6 - 1.4 8 - 14 P4 Quick A30 Min 30 0.8 9 P5 Eco 195 1.03 11 P6 Delicate 70 - 80 0.7 - 0.9 13 - 15 P7 Plate warmer 30 0.8 4 1) Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer, mängden disk och tillvalsfunktioner kan ändra värdena.
• Kontrollamporna och släcks. • Kontrollampan fortsätter att blinka. • På displayen visas den aktuella inställningen. Ljudsignal på Ljudsignal av 4. Tryck på för att ändra inställningen. 5. Tryck på strömbrytaren för att stänga av produkten och bekräfta inställningen. Innan maskinen används första gången 1. Kontrollera att den inställda nivån på vattenavhärdare överensstämmer med den hårdhet vattenet har där du bor. Om inte, justera vattenavhärdaren.
5. Tryck på strömbrytaren för att stänga av produkten och bekräfta inställningen. Fylla spolglansfacket Fylla på saltbehållaren Försiktighet Vatten och avhärdningssalt kan rinna ut ur saltbehållaren när du fyller på den. Risk för korrosion föreligger. För att förebygga det ska du starta ett program när du har fyllt på saltbehållaren. 1 2 max MA 2 X + 1 1 2 4 3 4 3 1 5 4 X + MA 3 Häll 1 liter vatten i saltbehållaren (endast första gången).
4. Tillsätt diskmedlet. 5. Ställ in och starta rätt program för typen av disk och smutsgrad. Använda diskmedel Inställningsläge För vissa inställningar är det nödvändigt att produkten är i inställningsläget. Produkten är i inställningsläge när displayen efter aktivering visar program P5. Om kontrollpanelen inte visar detta tillstånd trycker du på CANCEL. Displayen visar P5-programmet. Starta ett program utan fördröjd start 1 2 A A 1. Öppna vattenkranen. 2.
När programmet är klart När programmet är klart visas 0:00 på displayen. 1. Tryck på strömbrytaren eller vänta tills Auto Offfunktionen automatiskt avaktiverar produkten. 2. Stäng vattenkranen. • Ta först ut föremål från den nedre korgen och därefter från den övre korgen. • Det kan finnas vatten på sidorna och på produktens lucka. Rostfritt stål kallnar snabbare än disken. Observera • Låt disken kallna innan du plockar ut den ur produkten. Varm disk kan lätt skadas.
Underhåll och rengöring Varning Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll. Smutsiga filter och igensatta spolarmar försämrar diskresultaten. Kontrollera regelbundet och rengör dem vid behov. Rengöra filtren 7 C Vrid handtaget moturs för att ta bort filtren (B) och (C). Dra isär filtret (B) och (C). Rengör filtren med vatten. Avlägsna filter (A). Rengör filtret med vatten.
Problem Programmet startar inte. Möjlig orsak Möjlig lösning Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget. Sätt i stickkontakten. Luckan är öppen. Stäng produktens lucka. Säkringen i säkringsskåpet är skadad. Byt ut säkringen. Fördröjd start är inställd. Avbryt den fördröjda starten eller vänta tills nedräkningen är slut. Produkten fylls inte med vat- Vattenkranen är stängd ten. Produkten tömmer inte ut vattnet. Öppna vattenkranen. Vattentrycket är för lågt. Kontakta berörd myndighet.
Spolglansdosering av Spolglansdosering på. 4. Tryck på för att ändra inställningen. 5. Tryck på strömbrytaren för att stänga av produkten och bekräfta inställningen. 6. Justera den utsläppta mängden spolglans. 7. Fyll spolglansfacket. Teknisk information Mått Bredd / Höjd / Djup (mm) Elektrisk anslutning Se märkskylten. 596 / 818 - 898 / 555 Nätspänning 220-240 V Frekvens 50 Hz Vattentryck Min. / max. (bar / MPa) Vattentillförsel 1) Kallt eller varmt vatten2) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.
www.electrolux.