D GB Bedienungsanleitung Instruction Manual F NL Mode d’Emploi Gebruiksaanwijzing EKO 364/E & EKO 366/E
Beschreibung / Description / : 1 Deckel / cover / couvercle / deksel 2 Deckel-Griff / cover grip / poignée de couvercle / deckel-handgreep 3 Oberteil (Kaffeebehälter) / upper vessel (coffee container) / partie supérieure (collecteur du café) / huis (Koffiereservoir) 4 Dichtungs-Set (Gummidichtung und Filterplatine) / sealing set (sealing rubber and filter plate) / joint-set (joint caoutchouc et plat de filtre) / afdichtingsset (rubber afdichtingen en filterplaat) 5 Edelstahl-Steigrohr / stainless steel
D Bedienungsanleitung Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Espresso Kocher entschieden haben und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Dieses Gerät ermöglicht Ihnen die professionelle Zubereitung von wahlweise 3 oder 6 bzw. 2 oder 4 Tassen köstlichen, original italienischen Espresso Kaffees. Damit Sie viel Freude an Ihrem neuen Gerät haben, bitten wir Sie, die nachfolgenden Informationen unbedingt aufmerksam zu lesen und zu beachten. Vielen Dank.
Aus hygienischen Gründen empfehlen wir, bei der ersten Inbetriebnahme ein Mal Espresso zuzubereiten und diesen wegzuschütten. Das Anschlusskabel ist bei Auslieferung in die Kabelaufwicklung auf der Unterseite des Zentralsockels eingelegt. Sie können dieses je nach benötigter Länge herausnehmen. Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel durch die vorgesehene Öffnung im Zentralsockel führen, um eine ebene Standfläche zu gewährleisten.
Es ist normal, dass im Wasserbehälter Wasser mit etwas Kaffeepulver zurückbleibt. Jedoch den Wasserbehälter (10) und den Zentralsockel (14) nie in Wasser tauchen! Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Reinigungssprays. Nicht in die Spülmaschine geben! Das Gerät immer vollständig austrocknen lassen, wir empfehlen daher, es auseinander geschraubt aufzubewahren. Die Filterplatine sowie die Gummidichtung müssen saubergehalten und regelmäßig erneuert werden.
GB Instruction Manual We are pleased that you have decided in favour of this superior Espresso Maker and thank you for your confidence. This appliance allows you to prepare delicious, original Italian espresso in a professional way with the option to make 3 or 6 cups and 2 or 4 cups respectively. To make sure you will have much pleasure with your new appliance, please be sure to read the below information attentively and follow it. Thank you very much.
Preparing 6 and 4 cups respectively 1) Fill water into the water container (10) up to the “6” mark and “4” mark respectively. 2) Take the 6-cup or 4-cup filter funnel (9) and fill it brimful, but loosely, with ground espresso powder (no ordinary coffee powder!!). Just smooth out the filling and do not press it into the filter on any account! 3) Insert the filled funnel in the water container. 4) Remove any powder residues from the rim in order for the seal to close perfectly.
F Mode d‘Emploi Ce produit permet la préparation professionnelle d’un goûteux café expresso original italien 3 ou 6 tasses / 2 ou 4 tasses au choix. Afin que vous trouviez beaucoup de plaisir à votre nouvel appareil, nous vous recommandons d’observer soigneusement les instructions suivantes et de les bien garder. Merci. Notes importantes Il est recommandé, avant utiliser l’appareil, de lire les instructions attentivement et de les bien garder. N’utilisez cet appareil que pour l’usage décrit ici.
Comment préparer 6 / 4 tasses 1. Remplir d’eau froide le réservoir (10) jusqu’au marquage «6» / «4» 2. Prenez la trémie de filtre pour 6 / 4 tasses (9) et le rempliez de café expresso moulu sans le presser (pas utiliser le poudre de café normal!) 3. Introduire cette trémie (9) dans le réservoir d’eau (10) 4. Avez soin de ne pas laisser des résidus de poussières en long du bord, dans le but de garantir une bonne tenue de la joint 5.
NL Gebruiksaanwijzing Dit apparaat maakt het u mogelijk op professionele wijze naar keuze 3 of 6 / 2 of 4 kopjes heerlijke espresso te bereiden. Omdat u veel plezier van uw apparaat wenst te hebben verzoeken wij u de onderstaande informatie zorgvuldig te lezen en in acht te nemen. Hartelijk dank. Belangrijke aanwijzingen. Lees deze gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig door voordat u uw het apparaat gaat gebruiken en bewaar hem daarna goed.
Nooit met koffie, melk of andere vloeistoffen vullen. Bij het vullen er altijd op letten dat er geen water op de centrale sokkel (14) of aan de onderzijde van de watertank geraakt. Opgelet: Wanneer u de het reservoir te vol met water doet kan hete koffie uit het aparaat stromen! Bereiding van 6 / 4 kopjes. 1. Vul de watertank (10) tot merkstreep tot de markeerstreep “6“ / “4”. 2. Neem de trechter met de 6 / 4 kops trechter (9) en vul deze tot de rand losjes met gemalen koffie (geen normale koffiepoeder).
R−03/08