24 Months Warranty and Replacement 24 Monate Austauschservice Rollei Actioncam S-30 WiFi facebook.com/ rollei.actioncam.en facebook.com/ rollei.actioncam.
Rollei Actioncam S-30 WiFi English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 – 17 German . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 – 31 Spanish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 – 45 Portuguese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 – 59 Italian . . . .
Appearances and Buttons Part names1 1. USB jack 2. Start/Stop/Power/Shutter button 3. Indicator light 4. Speaker 5. Microphone 6. OK button 7. Up/Wi-Fi button 8. Mode button 9. Menu button 10. Down button 11. LCD screen 12. Lens 13. Micro SD Card slot 14. HDMI jack 15. Reset 16. Bracket 17. Tripod slot 18. Water proof case 1) All images and illustrations given in this manual are for explanation purpose and may differ slightly from the actual product.
Mounting accessories2 In order to use the camcorder more convenient in outdoor sports or in under water situations, we have provided two kinds of main mounts packaged in this camcorder. Mount “A” is used in fixing to a bike, and mount “B” is used in fixing to a helmet. A B By installing these mounts, the camcorder can be fixed to bikes or helmets.
Fix the Rollei S-30 Wifi camcorder to a bike 1. Put the camcorder into the water proof case or the bracket, then lock it. 2. Find the mount “A”, fix it to the handlebar of a bike by placing the rubber pad, and rotating screws. 3. Choosing connectors from the three given below, and then fix them to the part 1 of the main mount “A”. 4. Fix the connector 2 that have a metal screw on it to the last connector. 5. Fix the tripod slot of the camcorder to the metal screw of the mount 2 respectively. 6.
5. Fix the tripod slot of the camcorder to the metal screw of the mount 2 respectively. 6. Adjust those screws to make the camcorder more steady and convenient. 7. After fixing the camcorder to the mount correctly , you need to choose which way to fix them to the helmet. a) Using a strap: Insert a strap into the two ends of the main mount “B”, adjust length according to the helmet’s size, and then tie the strap up to your helmet.
Preparing before using Charging the camcorder The camcorder has an internal lithium-polymer battery; please charge it for about 6-10 hour, the first time. 1. Turn off the camcorder. 2. Find the USB cable, and connect to a computer. 3. Open the USB cover at the side of the camcorder, and find the USB jack in it. 4. Connect the other side of the USB cable to the USB jack of the camcorder. 5.
Basic operation Turn the camcorder on and off. 1. Turn the camcorder on Long press the POWER button to turn on the camcorder. 2. Turn the camcorder off Long press the POWER button again to turn off the camcorder. Normally the busy indicator light always keep blue after turning on the camcorder, but when turning on and turning off the camcorder and other movement, the busy indicator light will flash. Switching the mode The camcorder has three types of modes: video-, capture-, and playback mode.
Powers save To save power, using this function, the camcorder will turn off automatically after a period of time. [Off] / [1 min] / [3min] / [5min] Date & time... Set the date and time. Press the MODE button to switch between year, month, date, hour, minute, second. Press the OK button to confirm. Language Set on-screen language. [EN] / [FR] / [NL] / [ES] / [IT] /[PT] / [DE] / [DK] / [SE] / [FI] / [GR] / [CZ[ / [PL] / [HU] / [RU] / [NO] USB Extend other functions by using USB.
Format Delete all datas including protected files. It is advised to download important files to a computer before formatting.[Yes] / [No] Recording movie clips 1. Press the MODE button to switch the camcorder to video mode . 2. Use the screen to view the object that you want to record. 3. Press the SHUTTER button to start recording, press it again to stop recording. 4. Press the UP button to have a pause, repeat it to recovery. 5.
Taking still images 1. Press the MODE button to switch the camcorder to capture mode . 2. Use the screen to view the object that you want to take, press the SHUTTER or the OK button to capture it. 3. Press the DOWN button to enter the power save mode, the screen is totally black. 4. Press the UP button to enter the Wi-Fi connection mode, the detail use refers to Wi-Fi connecting. 5. Press the MENU button to set the camcorder in capture mode.
Delete Choose to delete files. [Single] / [all] Slide show This mode playback all images on your memory card automatically. Start: starts the slide show Interval: [1 up to 10sec] Transition: [1] /[2] /[3] /[4] /[5] /[mix] Repeat: [Yes] /[No] Photo effect Set the color effect to add a color tone to the image: [B&W] /[sepia] /[negative] /[vivid red] /[vivid green] /[vivid blue] Resize Resize the current image to a smaller size image.
Connections Downloading files There are two ways to download files from the memory card to a computer: • By inserting the memory card into a card reader • By connecting the camera to a computer using the supplied USB cable. Using a Card Reader 1. Eject the memory card from the camcorder and insert it into a card reader. 2. Connect the card reader to the computer. 3. Open [My Computer] or [Windows Explorer] and double-click the removable disk icon that represents the memory card. 4.
Connecting a HDTV 1. Connect the camcorder to HDTV with the attached HDMI-cable. 2. Turn on HDTV and switch to HDMI-mode. 3. Turn on the camcorder. 4. After connecting correctly, the screen of the camcorder will darken, but we can see the objects shown on the HDTV, and we can use it to record videos, images, and set menus, just the screen is the HDTV. Wi-Fi connecting You can use your cell phone/tablet PC in Android or IOS system to control the camcorder through the Wi-Fi function. 1.
Start: – Touch the two icon [ ][ ] to switch between video mode and capture mode. – Touch the ico to start recording a movie clip, touch it again to stop recording. And touch the icon to take a still photo. Settings: (It may be different depending on your software version) Touch the icon you want to set, including self-timer, resolution, white balance. – Self-timer: Set a delay from the time the shutter icon is touched to the time the image is shot.
Specification Sensor Operation modes Shutter LCD screen Storage Resolution Continue shoot ISO Metering Exposure White balance File format Battery Speaker Microphone Dimension Weight 2.0 Mega Pixel CMOS Sensor Video mode, Capture mode, Playback mode Electronic 1.
Erscheinungsbild und Tasten Bezeichnung der Komponenten1 1. USB-Anschluss 2. Start-/Stop-/Power-/Shutter-Taste 3. Anzeigeleuchte 4. Lautsprecher 5. Mikrofon 6. OK-Taste 7. Up-/Wi-Fi-Taste 8. Mode-Taste 9. Menu-Taste 10. Down-Taste 11. LCD-Display 12. Objektiv 13. microSD-Karteneinschub 14. HDMI-Anschluss 15. Reset 16. Kameraträger 17. Stativ-Aufnahme 18.
Befestigungszubehör2 Damit Sie die Videokamera beim Outdoor-Sport oder unter Wasser bequemer verwenden können, liefern wir sie mit zwei verschiedenen Halterungen aus. Halterung „A“ wird für die Befestigung an einem Fahrrad und Halterung „B“ für die Befestigung an einem Helm verwendet. A B Nach der Montage dieser Halterungen kann die Videokamera an einem Fahrrad oder an einem Helm befestigt werden.
Die Rollei S-30 Wifi an einem Fahrrad befestigen 1. Stecken Sie die Videokamera in das wasserdichte Gehäuse oder auf den Träger und arretieren Sie sie. 2. Montieren Sie die Halterung „A“ mit dem Gummipad und den Schrauben am Fahrradlenker. 3. Wählen Sie eines der drei unten dargestellten Verbindungsstücke und befestigen Sie es an Teil 1 der Halterung „A“. 4. Befestigen Sie das Verbindungsstück 2 mit der Metallschraube an dem besagten Verbindungsstück. 5.
4. Befestigen Sie das Verbindungsstück 2 mit der Metallschraube an dem besagten Verbindungsstück. 5. Schrauben Sie die Metallschraube von Halter 2 in den Stativanschluss der Videokamera. 6. Stellen Sie die Schrauben so ein, dass die Videokamera stabil und bequem befestigt ist. 7. Nachdem Sie die Videokamera korrekt an der Halterung befestigt haben, müssen Sie entscheiden, auf welche Weise Sie sie am Helm befestigen möchten. a.
Vor der Verwendung Die Videokamera aufladen Die Videokamera verfügt über einen eingebauten Lithium-Polymer-Akku. Bitte laden Sie ihn vor der ersten Verwendung 6 bis 10 Stunden lang auf. 1. Schalten Sie die Videokamera aus. 2. Schließen Sie das USB-Kabel an einen Computer an. 3. Öffnen Sie die USB-Abdeckung an der Seite der Videokamera. Dahinter befindet sich der USB-Anschluss der Videokamera. 4. Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an den USB-Anschluss der Videokamera an. 5.
Grundlagen der Bedienung Die Videokamera ein- und ausschalten. 1. Die Videokamera einschalten Halten Sie die POWER-Taste gedrückt, um die Videokamera einzuschalten. 2. Die Videokamera ausschalten Halten Sie die POWER-Taste wieder gedrückt, um die Videokamera auszuschalten. Normalerweise leuchtet die Betriebsanzeige nach dem Einschalten der Videokamera in Blau. Doch beim Ein- und Ausschalten der Videokamera und anderen Aktivitäten blinkt die Betriebsanzeige.
Strom sparen Um Strom zu sparen, können Sie bei dieser Option einstellen, ob und nach welchem Zeitraum die Videokamera sich automatisch abschalten soll. [Aus] / [1 Min.] / [3 Min.] / [5 Min.] Datum & Uhrzeit ... Hier stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Drücken Sie die MODE-Taste, um zwischen Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minute und Sekunde zu wechseln. Drücken Sie die OK-Taste, um Ihre Einstellung zu bestätigen. Sprache Hier können sie die Anzeigesprache einstellen.
Formatieren Alle Dateien werden gelöscht, auch geschützte Dateien. Sie sollten wichtige Dateien auf einen Computer herunterladen, bevor Sie die Formatierung vornehmen. [Ja] / [Nein] Filme aufzeichnen 1. Drücken Sie die MODE-Taste, um in den Videomodus zu gelangen. 2. Auf dem Display können Sie das Motiv sehen, das Sie aufnehmen möchten. 3. Drücken Sie die SHUTTER-Taste, um die Aufzeichnung zu starten, und drücken Sie sie noch einmal, um die Aufzeichnung zu beenden. 4.
Standfotos aufnehmen 1. Drücken Sie die MODE-Taste, um in den Fotomodus zu gelangen. 2. Auf dem Display können Sie das Motiv sehen, das Sie aufnehmen möchten. Drücken Sie die SHUTTER- oder OK-Taste, um es zu fotografieren. 3. Drücken Sie die DOWN-Taste, um den Stromsparmodus zu aktivieren. Das Display wird dann dunkel. 4. Drücken Sie die UP-Taste, um den WLAN-Verbindungsmodus aufzurufen. Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Kapitel WLAN-Verbindung. 5.
4. Drücken Sie zur Wiedergabe von Videodateien die OK-Taste, um die Wiedergabe zu starten, und die UP-Taste, um die Wiedergabe anzuhalten. Drücken Sie die UP-Taste noch einmal, um die Wiedergabe fortzusetzen. Drücken Sie zum Schluss die MENU-Taste, um die Wiedergabe zu beenden. 5. Drücken Sie die MENU-Taste, um in den Wiedergabemodus zu gelangen. (Schützen/Löschen/Diaschau/Fotoeffekt/Drehen/Größe ändern/Sprachmemo) Löschen Mit dieser Option löschen Sie Dateien.
Verbindungen Dateien herunterladen Es gibt zwei Möglichkeiten, um Dateien von der Speicherkarte auf einen Computer zu laden: • indem Sie die Speicherkarte in einen Kartenleser einführen • oder indem Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an einen Computer anschließen. Mit Kartenleser 1. Nehmen Sie die Speicherkarte aus der Videokamera und setzen Sie sie in einen Kartenleser ein. 2. Schließen Sie den Kartenleser an einen Computer an. 3.
An einen HD-Fernseher anschließen 1. Schließen Sie die Videokamera mit dem mitgelieferten HDMI-Kabel an einen HD-Fernseher an. 2. Schalten Sie den HD-Fernseher ein und rufen Sie den HDMI-Modus auf. 3. Schalten Sie die Videokamera ein. 4. Wenn die Videokamera korrekt angeschlossen ist, wird ihr Display dunkel, doch werden die Inhalte jetzt auf dem HD-Fernseher angezeigt.
Start: – Drücken Sie die beiden Symbole [ ][ ], um zwischen Video- und Fotomodus umzuschalten. – Drücken Sie das Symbol , um die Aufzeichnung eines Videos zu starten. Drücken Sie es noch einmal, um die Aufnahme zu beenden. Drücken Sie das Symbol , um ein Standfoto aufzunehmen. Einstellungen: (Je nach Ihrer Software-Version sind Abweichungen möglich.) Drücken Sie auf das Symbol, für das Sie Einstellungen vornehmen möchten, wie zum Beispiel Selbstauslöser, Auflösung, Weißabgleich.
Technische Daten Sensor Betriebsarten Verschlusszeit LCD-Display Speicher Auflösung Serienaufnahme ISO Belichtungsmessung Belichtung Weißabgleich Dateiformate Akku Lautsprecher Mikrofon Abmessungen Gewicht 2,0-Megapixel-CMOS-Sensor Video-, Foto- und Wiedergabemodus Elektronisch 1,5“-TFT-Display microSD-Karte (bis 32 GB) Video: [1920x1080 (30fps)] / [1280x720 (60fps)] / [1280x720 (30fps)] Foto: [2560x1920] / [2048x1536] / [1600x1200] / [1280x960] / [640x480] [3] / [5] / [10] Bilder pro Auslösung Auto / 50 /
Aspecto y botones Nombre de las piezas1 1. Puerto USB 2. Botón de inicio/parada/encendido/disparador 3. Piloto indicador 4. Altavoz 5. Micrófono 6. Botón OK 7. Botón arriba/wifi 8. Botón de modo 9. Botón de menú 10. Botón abajo 11. Pantalla LCD 12. Lente 13. Ranura para tarjeta Micro SD 14. Puerto HDMI 15. Reset 16. Soporte 17. Ranura para trípode 18.
Accesorios de montaje2 Para que la videocámara resulte más cómoda de usar al practicar deportes al aire libre o bajo el agua, suministramos dos tipos de soportes principales con la misma. El soporte „A“ sirve para fijarla a una bicicleta y el „B“ para fijarla a un casco.. A B Al instalar estos soportes, la videocámara se puede fijar a bicicletas o cascos.
Fijación de la videocámara Rollei S-30 Wifi a una bicicleta 1. Coloque la videocámara dentro de la carcasa impermeable o el soporte y a continuación bloquéela. 2. Busque el soporte „A“ y fíjelo al manillar de la bicicleta colocando la almohadilla de goma y girando los tornillos. 3. Elija los conectores de los tres indicados abajo y fíjelos a la pieza 1 del soporte principal „A“. 4. Fije el conector 2, que tiene un tornillo metálico sobre él, al último conector. 5.
Fijación de la Rollei S-30 Wifi a un casco 1. Coloque la videocámara dentro de la carcasa impermeable o el soporte y a continuación bloquéela. 2. Fije el conector 3 al soporte principal „B“ como se indica abajo. 3. Elija los conectores de los tres indicados abajo y a continuación al conector 3. 4. Fije el conector 2, que tiene un tornillo metálico sobre él, al último conector. 5. Fije el tornillo metálico del correspondiente soporte 2 a la ranura para el trípode de la videocámara. 6.
Preparación antes del uso Cargar la videocámara La videocámara tiene una batería interna de polímeros de litio; la primara vez cárguela durante unas 6-10 horas. 1. Apague la videocámara. 2. Busque el cable USB y conéctelo a un ordenador. 3. Abra la tapa USB en el lateral de la videocámara y busque el puerto USB. 4. Conecte el otro extremo del cable USB al puerto USB de la videocámara. 5.
Funcionamiento básico Encendido y apagado de la videocámara. 1. Encender la cámara Mantenga presionado el botón POWER para encender la videocámara. 2. Apagar la videocámara Mantenga presionado de nuevo el botón POWER para apagar la videocámara. Normalmente el piloto indicador de ocupado se mantiene azul tras encender la videocámara; pero al encender y apagar la videocámara y durante otros procesos, el piloto indicador de ocupado parpadeará.
Ahorro de energía Para ahorrar energía, esta función apaga la videocámara automáticamente una vez transcurrido cierto tiempo. [Apagado] / [1 min] / [3 min] / [5 min] Fecha y hora... Fije la fecha y hora. Presione el botón MODE para cambiar entre el año, mes, día, hora, minutos y segundos. Presione el botón OK para confirmar. Idioma Fije el idioma en pantalla.
Grabación de vídeos 1. Presione el botón MODE para ajustar la videocámara al modo de vídeo . 2. Utilice la pantalla para ver el objeto que desea grabar. 3. Presione el botón SHUTTER para iniciar la grabación y vuelva a presionarlo para detener la grabación. 4. Presione el botón UP para pausar el vídeo y vuelva a presionarlo para retomar la grabación. 5. Presione el botón DOWN para entrar en el modo de ahorro de energía: la pantalla se quedará totalmente negra.
Captura de imágenes estáticas 1. Presione el botón MODE para ajustar la videocámara al modo de captura . 2. Utilice la pantalla para ver el objeto que desea capturar y presione el botón SHUTTER u OK para capturarlo. 3. Presione el botón DOWN para entrar en el modo de ahorro de energía: la pantalla se quedará totalmente negra. 4. Presione el botón UP para pasar al modo de conexión wifi; consulte los detalles sobre el uso en el capítulo sobre conexión wifi. 5.
4. Al reproducir archivos de vídeo, presione el botón OK para iniciar la reproducción, presione el botón UP para pausarla y presiónelo de nuevo para retomarla. Por último, presione el botón MENU para detener la reproducción. 5. Presione el botón MENU para ajustar la videocámara en el modo de reproducción. (Proteger / Borrar / Presentación de diapositivas / Efectos fotográficos / Rotar / Cambiar de tamaño / Nota de voz) Borrar Elija esta opción para borrar archivos.
Conexiones Descarga de archivos Hay dos formas de descargar archivos de la tarjeta de memoria a un ordenador: • Insertando la tarjeta de memoria en un lector de tarjetas • Conectando la cámara a un ordenador usando el cable USB suministrado. Con un lector de tarjetas 1. Expulse la tarjeta de memoria de la videocámara e insértela en un lector de tarjetas. 2. Conecte el lector de tarjetas al ordenador. 3.
Conexión a un HDTV 1. Conecte la videocámara a un HDTV con el cable HDMI suministrado. 2. Encienda el HDTV y pase al modo HDMI. 3. Encienda la videocámara. 4. Una vez conectada correctamente, la pantalla de la videocámara se oscurece, pero podremos ver los objetos en el HDTV y podremos usar la videocámara para grabar vídeos, capturar imágenes y configurar los menús, pero ahora la pantalla es la del HDTV.
Inicio: – Toque los dos iconos [ ][ ] para cambiar entre el modo de vídeo y el de captura. – Toque el icono para iniciar la grabación de un vídeo y vuelva a tocarlo para detenerla. Y toque el icono para capturar una imagen estática.
Especificaciones Sensor Modos de funcionamiento Disparador Pantalla LCD Almacenamiento Resolución Captura continua ISO Medición Exposición Balance de blancos Formatos de archivo Batería Altavoz Micrófono Dimensiones Peso Sensor CMOS de 2,0 megapíxeles Modo de vídeo, modo de captura, modo de reproducción Electrónico Pantalla TFT de 1,5“ Tarjeta Micro SD (hasta 32 GB) Vídeo: [1920x1080 (30 fps)] / [1280x720 (60 fps)] / [1280x720 (30 fps)] Imagen: [2560x1920] / [2048x1536] / [1600x1200] / [1280x960] / [640x48
Aspeto e botões Nomes das peças1 1. Entrada USB 2. Botão Iniciar/Parar/Alimentação/Obturador 3. Indicador luminoso 4. Altifalante 5. Microfone 6. Botão OK 7. Botão direcional para cima/Wi-Fi 8. Botão de modo 9. Botão de menu 10. Botão direcional para baixo 11. Ecrã LCD 12. Lente 13. Ranhura para cartão microSD 14. Entrada HDMI 15. Repor 16. Suporte 17. Ranhura para tripé 18.
Acessórios de montagem2 Para utilizar a câmara de vídeo de forma mais prática em desportos ao ar livre ou debaixo de água, fornecemos dois tipos de acessórios de montagem principais juntamente com esta câmara de vídeo. O acessório „A“ é utilizado para a fixação numa bicicleta e o acessório „B“ é utilizado para a fixação num capacete.. A B Instalando estes acessórios de montagem, a câmara de vídeo pode ser fixada em bicicletas ou capacetes.
Fixar a câmara de vídeo Wi-fi Rollei S-30 numa bicicleta 1. a câmara de vídeo na caixa à prova de água ou no suporte e, em seguida, bloqueie. 2. Procure o acessório „A“ e fixe-o no guiador de uma bicicleta, colocando a base de borracha e enroscando os parafusos. 3. Selecione os conectores entre os três apresentados abaixo e, em seguida, fixe-os à parte 1 do acessório „A“. 4. Fixe o conector 2 que tem um parafuso de metal ao último Coloque conector. 5.
6. Ajuste os parafusos para que a câmara de vídeo fique mais estável e prática de utilizar. 7. Após fixar corretamente a câmara de vídeo ao acessório, tem de escolher de que forma pretende fixá-lo ao capacete. a. Utilizando uma correia: introduza uma correia nas duas extremidades do acessório „B“, ajuste o comprimento de acordo com o tamanho do capacete e, em seguida, ate a correia ao capacete.
Preparação antes da sua utilização Carregar a câmara de vídeo A câmara de vídeo tem uma bateria de polímero de iões de lítio integrada. Carregue-a durante 6 a 10 horas na primeira vez. 1. Desligue a câmara. 2. Procure o cabo USB e ligue-o a um computador. 3. Abra a tampa da entrada USB na parte lateral da câmara e procure a entrada USB. 4. Ligue a outra extremidade do cabo USB à entrada USB da câmara. 5. Durante o carregamento, o indicador luminoso fica vermelho.
Operações básicas Ligar e desligar a câmara. 1. Ligar a câmara Prima continuamente o botão POWER (Alimentação) para ligar a câmara. 2. Desligar a câmara Prima continuamente o botão POWER para desligar a câmara. Normalmente, o indicador luminoso mantém-se sempre azul após ligar a câmara de vídeo, mas, quando ligar e desligar a câmara e efetuar outra operação, o indicador luminoso piscará. Mudar o modo A câmara de vídeo tem três tipos de modos: modo de vídeo, modo de captura e modo de reprodução.
Poupança de energia Para poupar energia, com esta função ativada, a câmara desligar-se-á automaticamente após um determinado período de tempo. [Desligado] / [1 min.] / [3 min.] / [5 min.] Data e hora... Defina a data e a hora. Prima o botão MODE para alternar entre o ano, mês, dia, hora, minutos e segundos. Prima o botão OK para confirmar. Idioma Defina o idioma dos menus apresentados no ecrã.
Formatar Esta função elimina todos os dados, incluindo os ficheiros protegidos. É aconselhado transferir quaisquer ficheiros importantes para um computador antes de realizar a formatação. [Sim] / [Não] Gravar clipes de filme 1. Prima o botão MODE para mudar a câmara para o modo de vídeo . 2. Utilize o ecrã para visualizar o objeto que pretende gravar. 3. Prima o botão SHUTTER (Obturador) para iniciar a gravação e prima-o novamente para parar de gravar. 4.
Tirar fotografias 1. Prima o botão MODE para mudar a câmara para o modo de captura . 2. Utilize o ecrã para visualizar o objeto que pretende fotografar e prima o botão SHUTTER ou o botão OK para tirar a fotografia. 3. Prima o botão direcional DOWN para entrar no modo de poupança de energia e o ecrã será totalmente desligado. 4. Prima o botão direcional UP para entrar no modo de ligação Wi-Fi. Para mais informações sobre esta funcionalidade, consulte a secção relativa à ligação Wi-Fi. 5.
4. Ao reproduzir ficheiros de vídeo, prima o botão OK para iniciar a reprodução, prima o botão direcional UP para efetuar uma pausa e prima-o novamente para retomar a reprodução. Por último, prima o botão MENU para parar a reprodução. 5. Prima o botão MENU para colocar a câmara no modo de reprodução. (Proteger/Eliminar/ Apresentação de diapositivos/Efeito de fotografia/Rodar/Redimensionar/Gravação de voz) Eliminar Selecione esta função para eliminar ficheiros.
Ligações Transferir ficheiros Existem duas formas de transferir ficheiros do cartão de memória para um computador: • Introduzindo o cartão de memória num leitor de cartões; • Ligando a câmara a um computador através do cabo USB fornecido. Utilizar um leitor de cartões 1. Ejete o cartão de memória da câmara de vídeo e introduza-o num leitor de cartões. 2. Ligue o leitor de cartões a um computador. 3.
➢Ligar a um televisor HD 1. Ligue a câmara de vídeo a um televisor HD com o cabo HDMI fornecido. 2. Ligue o televisor e mude para o modo HDMI. 3. Ligue a câmara de vídeo. 4. Após efetuar corretamente a ligação, o ecrã da câmara escurecerá, porém, poderá visualizar os objetos no televisor e utilizar a câmara para gravar vídeos, tirar fotografias e configurar os menus, com a única diferença de que o ecrã é o televisor HD.
Iniciar: – Toque nos dois ícones [ ][ ] para alternar entre o modo de vídeo e o modo de captura. – Toque no ícon para iniciar a gravação de um clipe de filme e toque novamente para parar a gravação. Toque no ícone para tirar uma fotografia. Definições: (Pode variar consoante a versão do software.) Toque no ícone que pretende definir, incluindo nas funções de temporizador automático, resolução e equilíbrio de brancos.
Especificações Sensor Modos de funcionamento Obturador Ecrã LCD Armazenamento Resolução Sensor CMOS de 2.
Aspetto e pulsanti Nomi delle parti1 1. Jack USB 2. Pulsante Avvio/Arresto/ Accensione-Spegnimento/Otturatore 3. Spia indicatrice 4. Altoparlante 5. Microfono 6. Pulsante OK 7. Pulsante Up/Wi-Fi 8. Pulsante Mode 9. Pulsante Menu 10. Pulsante Down 11. Schermo LCD 12. Obiettivo 13. Slot scheda Micro SD 14. Jack HDMI 15. Reset 16. Supporto 17. Slot del treppiede 18.
Accessori per il montaggio2 Per utilizzare la videocamera portatile facilmente durante sport all‘aperto o sott‘acqua, vengono fornite due montature principali. La montatura “A” serve per fissare la videocamera portatile a una bicicletta mentre la montatura “B” serve per fissarla a un casco. A B Installando tali montature, la videocamera portatile può essere fissata a biciclette o caschi. La procedura è la seguente.
Fissare la videocamera portatile Rollei S-30 Wifi a una bicicletta 1. Inserire la videocamera portatile nella custodia impermeabile o nel supporto e chiuderlo. 2. Scegliere la montatura “A”, fissarla al manubrio della bicicletta utilizzando il cuscinetto di gomma e le viti. 3. Scegliere i connettori tra i tre presentati di seguito e fissarli alla parta 1 della montatura principale “A”. 4. Fissare il connettore 2 che ha una vite di metallo all‘ultimo connettore. 5.
5. Fissare lo slot del treppiede della videocamera portatile alla vite di metallo della montatura 2. 6. Regolare le viti in modo che la videocamera portatile risulti stabile e comoda da utilizzare. 7. Dopo aver fissato correttamente la videocamera portatile alla montatura è necessario scegliere come fissare il tutto al casco.
Preparazione prima dell‘uso Caricare la videocamera portatile La videocamera portatile contiene una batteria ai polimeri di litio. Prima di utilizzarla per la prim volta caricarla per circa 6-10 ore. 1. Accendere la videocamera portatile 2. Utilizzando il cavo USB, collegarla a un computer. 3. Aprire la scocca USB sul lato della videocamera portatile e localizzare il jack USB. 4. Collegare l‘altra estremità del cavo USB al jack USB della videocamera portatile. 5.
Funzionamento di base Accendere e spegnere la videocamera portatile. 1. Accendere la videocamera portatile Premere il pulsante POWER per accendere la videocamera portatile. 2. Spegnere la videocamera portatile Premere di nuovo il pulsante POWER per spegnere la videocamera portatile. Solitamente la spia di videocamera occupata è blu dopo aver acceso la videocamera portatile, ma durante l‘accensione o lo spegnimento e altre azioni la spia lampeggia.
Risparmio energetico Per risparmiare energia la videocamera portatile si spegne automaticamente dopo un determinato periodo di tempo. [Off] / [1 min] / [3 min] / [5 min] Data e ora… Imposta la data e l‘ora. Premere il pulsante MODE per selezionare l‘anno, il mese, la data, l‘ora, i minuti e i secondi. Premere il pulsante OK per confermare. Lingua Imposta la lingua mostrata sullo schermo.
Formattazione Elimina tutti i dati inclusi i file protetti. Si consiglia di scaricare i file importanti su un computer prima di eseguire la formattazione.[Sì] / [No] Registrazione di videoclip 1. Premere il pulsante MODE per passare alla modalità di video . 2. Utilizzare lo schermo per visualizzare l‘oggetto che si vuole riprendere. 3. Premere il pulsante SHUTTER per avviare la registrazione e premerlo di nuovo per arrestarla. 4.
Realizzazione di fotografie 1. Premere il pulsante MODE per passare alla modalità di scatto . 2. Utilizzare lo schermo per visualizzare l‘oggetto che si vuole fotografare e premere il pulsante SHUTTER o OK. 3. Premere il pulsante DOWN per accedere alla modalità di risparmio energetico in cui lo schermo è totalmente nero. 4. Premere il pulsante UP per accedere alla modalità di collegamento Wi-Fi. Per informazioni dettagliate fare riferimento al capitolo dedicato al collegamento Wi-Fi. 5.
3. Quando si visualizzano fotografie, premere il pulsante OK per riprodurre una galleria di immagini. Premere il pulsante MENU per uscire. 4. Quando si riproducono file video, premere il pulsante OK per avviare la riproduzione, premere il pulsante UP per mettere in pausa e premerlo di nuovo per riprendere la riproduzione. Infine premere il pulsante MENU per arrestare la riproduzione. 5. Premere il pulsante MENU per impostare la videocamera portatile in modalità di riproduzione.
Collegamenti Scaricare file Esistono due modi per scaricare file dalla scheda di memoria a un computer: • inserendo la scheda di memoria in un lettore di schede • collegando la videocamera a un computer usando il cavo USB fornito in dotazione. Usare un lettore di schede 1. Estrarre la scheda di memoria dalla videocamera portatile e inserirla nel lettore di schede. 2. Collegare il lettore di schede al computer. 3.
Collegare a un HDTV 1. Collegare la videocamera portatile a un HDTV con il cavo HDMI fornito in dotazione. 2. Accendere l‘HDTV e passare alla modalità HDMI. 3. Accendere la videocamera portatile. 4. Dopo averla collegata correttamente, lo schermo della videocamera portatile diventa nero ma tutti gli oggetti sono visibili sull‘HDTV ed è possibile utilizzarla per registrare video, scattare fotografie e impostare menu poiché il tutto è visibile sull‘HDTV.
Start: – Toccare le due icone [ ][ ], per selezionare la modalità di video o di scatto. – Toccare l‘icona per avviare la registrazione di una videoclip, toccarla di nuovo per arrestare la registrazione. Toccare l‘icona per scattare uno fotografia. Impostazioni: ( potrebbero essere diverse a seconda della versione del software) Toccare l‘icona da impostare, incluso autoscatto, risoluzione, bilanciamento del bianco.
Specifiche Sensore Modalità di funzionamento Otturatore Schermo LCD Memoria Risoluzione Scatto continuo ISO Misurazione Esposizione Bilanciamento del bianco Formati file Batteria Altoparlante Microfono Dimensioni Peso Sensore CMOS da 2.0 Mega Pixel Video, scatto e riproduzione Elettronico Schermo TFT da1.
Περιγραφή και πλήκτρα Τμήματα συσκευής1 1. Υποδοχή USB 2. Πλήκτρο Start/Stop/Power/Shutter 3. Φωτεινή ένδειξη 4. Ηχείο 5. Μικρόφωνο 6. Πλήκτρο OK 7. Πλήκτρο Up/Wi-Fi 8. Πλήκτρο Mode 9. Πλήκτρο Menu 10. Πλήκτρο Down 11. Οθόνη LCD 12. Objektiv 13. Υποδοχή κάρτας Micro SD 14. Υποδοχή HDMI 15. Επαναφορά 16. Βραχίονας στήριξης 17. Υποδοχή τρίποδου 18. Αδιάβροχη θήκη 1) Όλες οι εικόνες και τα σύμβολα σε αυτές τις οδηγίες χρησιμοποιούνται για επεξηγηματικό σκοπό και μπορεί να διαφέρουν ελαφρά στο γνήσιο προϊόν.
Αξεσουάρ προσάρτησης 2 Για μεγαλύτερη άνεση κατά τη χρήση της βιντεοκάμερας σε υπαίθριες αθλητικές δραστηριότητες ή υποβρύχια, αυτή η συσκευή παρέχεται με δύο είδη στηριγμάτων. Το στήριγμα «A» χρησιμοποιείται για στερέωση σε ποδήλατο και το στήριγμα «Β» για στερέωση σε κράνος. A B Με την προσάρτηση αυτών των στηριγμάτων μπορείτε να σταθεροποιήσετε τη βιντεοκάμερα σε ποδήλατο ή κράνος.
Στερέωση της βιντεοκάμερας Rollei S-30 Wifi σε ποδήλατο 1. Τοποθετήστε τη βιντεοκάμερα στην αδιάβροχη θήκη ή στον βραχίονα στήριξης και ασφαλίστε την. 2. Επιλέξτε το στήριγμα «A» από τη συσκευασία και στερεώστε το στο τιμόνι του ποδηλάτου τοποθετώντας το ελαστικό μαξιλαράκι και σφίγγοντας τις βίδες. 3. Επιλέξτε μεταξύ των τριών συνδέσμων που παρουσιάζονται παρακάτω και στερεώστε τους στο τμήμα 1 του στηρίγματος «A». 4. Στον τελευταίο σύνδεσμο τοποθετήστε τον σύνδεσμο 2 που διαθέτει μεταλλική βίδα. 5.
4. 5. 6. 7. Στον τελευταίο σύνδεσμο τοποθετήστε τον σύνδεσμο 2 που διαθέτει μεταλλική βίδα. Στερεώστε ανάλογα την υποδοχή τρίποδου της βιντεοκάμερας στη μεταλλική βίδα του συνδέσμου 2. Ρυθμίστε αυτές τις βίδες για να αυξήσετε τη σταθερότητα και την άνετη χρήση της βιντεοκάμερας. Εφόσον στερεώσετε σωστά τη βιντεοκάμερα στο στήριγμα, θα πρέπει να επιλέξετε μια μέθοδο για να στερεώσετε και τα δύο στο κράνος.
Προετοιμασία πριν από τη χρήση Φόρτιση της βιντεοκάμερας Η βιντεοκάμερα διαθέτει μια εσωτερική μπαταρία πολυμερών λιθίου. Παρακαλούμε φορτίστε την μπαταρία για 6-10 ώρες την πρώτη φορά. 1. Απενεργοποιήστε τη βιντεοκάμερα. 2. Επιλέξτε το καλώδιο USB από τη συσκευασία και συνδέστε το σε έναν υπολογιστή. 3. Ανοίξτε το κάλυμμα της υποδοχής USB στο πλάι της βιντεοκάμερας. 4. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου USB στην υποδοχή USB της βιντεοκάμερας. 5.
Βασική λειτουργία Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση βιντεοκάμερας 1. Ενεργοποίηση βιντεοκάμερας Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο Power για να ενεργοποιήσετε τη βιντεοκάμερα. 2. Απενεργοποίηση βιντεοκάμερας Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο Power για να απενεργοποιήσετε τη βιντεοκάμερα. Η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας ανάβει πάντα μπλε μετά από την ενεργοποίηση της βιντεοκάμερας, ωστόσο αναβοσβήνει με την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση ή άλλες ενέργειες χειρισμού της συσκευής.
Εξοικονόμηση ενέργειας Για εξοικονόμηση ενέργειας, η βιντεοκάμερα απενεργοποιείται αυτόματα μετά από κάποιον συγκεκριμένο χρόνο. [Ανενεργό] / [1 λεπτό] / [3 λεπτά] / [5 λεπτά] Ημερομηνία & ώρα Ρυθμίστε την ημερομηνία και την ώρα. Πατήστε το πλήκτρο Mode για εναλλαγή μεταξύ έτους, μήνα, ημερομηνίας, ώρας, λεπτών, δευτερολέπτων. Πατήστε το πλήκτρο OK για επιβεβαίωση. Γλώσσα Ρυθμίστε τη γλώσσα της οθόνης.
Φορμάρισμα Διαγραφή όλων των δεδομένων, συμπεριλαμβανομένων των προστατευμένων αρχείων. Πριν το φορμάρισμα [Ναι] / [Όχι] συνιστάται να μεταφέρετε σημαντικά αρχεία της βιντεοκάμερας στον υπολογιστή σας. Βιντεοσκόπηση 1. Πατήστε το πλήκτρο Mode για να επιλέξετε τη λειτουργία βιντεοσκόπησης 2. Μέσα από την οθόνη μπορείτε να παρακολουθήσετε το αντικείμενο της βιντεοσκόπησης. 3. Πατήστε το πλήκτρο Shutter για να ξεκινήσετε την εγγραφή. Για να διακόψετε την εγγραφή πατήστε ξανά αυτό το πλήκτρο. 4.
Φωτογράφηση 1. Πατήστε το πλήκτρο Mode για να επιλέξετε τη λειτουργία φωτογράφησης . 2. Εστιάστε το αντικείμενο της λήψης μέσα από την οθόνη και πατήστε το πλήκτρο Shutter ή OK για να το φωτογραφήσετε. 3. Πατήστε το πλήκτρο Down για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας. Η οθόνη σκουραίνει τελείως. 4. Πατήστε το πλήκτρο Up για να επιλέξετε τη σύνδεση Wi-Fi. Λεπτομέρειες για τη χρήση της σύνδεσης θα βρείτε στην ενότητα για τη σύνδεση Wi-Fi. 5.
4. Στην αναπαραγωγή αρχείων βίντεο, πατήστε το πλήκτρο OK για να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή. Για παύση πατήστε το πλήκτρο Up. Πατήστε το ίδιο πλήκτρο για να ακυρώσετε την παύση. Στο τέλος πατήστε το πλήκτρο Menu για να διακόψετε την αναπαραγωγή. 5. Πατήστε το πλήκτρο Menu για να ρυθμίσετε τη λειτουργία αναπαραγωγής στη βιντεοκάμερα. (Προστασία / Διαγραφή / Slideshow / Εφέ φωτογραφίας / Περιστροφή / Αλλαγή μεγέθους / Φωνητικό μήνυμα) Διαγραφή Αυτή η επιλογή επιτρέπει τη διαγραφή αρχείων.
Συνδέσεις Λήψη αρχείων Υπάρχουν δύο τρόποι για να μεταφέρετε σε έναν υπολογιστή τα αρχεία από την κάρτα αποθήκευσης: • Με τοποθέτηση της κάρτας αποθήκευσης σε αναγνώστη κάρτας • Με σύνδεση της βιντεοκάμερας σε υπολογιστή μέσω του παρεχόμενου καλωδίου USB Χρήση αναγνώστη κάρτας 1. Αφαιρέστε την κάρτα αποθήκευσης από τη βιντεοκάμερα και τοποθετήστε τη σε έναν αναγνώστη κάρτας. 2. Συνδέστε τον αναγνώστη κάρτας με έναν υπολογιστή. 3.
Σύνδεση HDTV 1. Συνδέστε τη βιντεοκάμερα σε μια τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας (HDTV) με το παρεχόμενο καλώδιο HDMI. 2. Ενεργοποιήστε την HDTV και επιλέξτε τη λειτουργία HDMI. 3. Θέστε σε λειτουργία τη βιντεοκάμερα. 4. Εφόσον συνδεθεί σωστά, η οθόνη της βιντεοκάμερας σκοτεινιάζει αλλά αντικαθίσταται από την οθόνη της τηλεόρασης HDTV, την οποία μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για βιντεοσκόπηση, φωτογράφηση και ρυθμίσεις στο μενού - το μόνο που αλλάζει είναι ότι πλέον χρησιμοποιείται η οθόνη της τηλεόρασης.
Έναρξη: – Αγγίξτε το εικονίδιο [ ][ ] για επιλογή της λειτουργίας βιντεοσκόπησης ή φωτογράφησης αντίστοιχα. – Αγγίξτε το εικονίδιο για να ξεκινήσετε τη βιντεοσκόπηση. Με το ίδιο εικονίδιο μπορείτε να διακόψετε τη βιντεοσκόπηση. Για φωτογράφηση αγγίξτε το εικονίδιο . Ρυθμίσεις: (Μπορεί να διαφέρουν, ανάλογα με την έκδοση του λογισμικού της συσκευής) – Αγγίξτε το εικονίδιο της επιθυμητής ρύθμισης: Αυτόματος χρονοδιακόπτης, ανάλυση, ισορροπία λευκού.
Τεχνικά χαρακτηριστικά Αισθητήρας Τρόποι λειτουργίας Διάφραγμα Οθόνη LCD Αποθήκευση Ανάλυση Συνεχόμενα καρέ ISO Μέτρηση Έκθεση Ισορροπία λευκού Μορφή αρχείων Μπαταρία Ηχείο Μικρόφωνο Διαστάσεις Βάρος Αισθητήρας CMOS 2,0 Mega Pixel Βιντεοσκόπηση, φωτογράφηση, αναπαραγωγή Ηλεκτρονικό Οθόνη TFT 1,5“ Κάρτα Micro SD (έως και 32 G) Βίντεο: [1920x1080(30fps)] / [1280x720(60fps)] / [1280x720(30fps)] Φωτογραφία: [2560x1920] / [2048x1536] / [1600x1200] / [1280x960] / [640x480] [3] / [5] / [10] καρέ ανά λήψη Αυτόματα
Indicateurs et boutons Noms des pièces1 1. Prise USB 2. Bouton Démarrage/Arrêt/Alimentation/Déclencheur 3. Témoin lumineux 4. Haut-parleur 5. Microphone 6. Bouton OK 7. Bouton Haut/Wifi 8. Bouton Mode 9. Bouton Menu 10. Bouton Haut 11. Ecran LCD 12. Objectif 13. Emplacement carte micro SD 14. Port HDMI 15. Réinitialisation 16. Griffe 17. Logement du trépied 18.
Accessoires de montage2 Pour utiliser le caméscope de manière plus pratique pour les sports d‘extérieur ou en milieu aquatique, nous avons fourni deux types de supports principaux avec ce caméscope. Le support « A » est utilisée pour accrocher l‘appareil à un vélo et le support « B » est utilisée pour l‘accrocher à un casque. A B Le caméscope peut être fixé sur des vélos ou des casques à l‘aide de ces supports.
Fixer le caméscope Rollei S-30 Wifi à un vélo 1. Placez le caméscope dans le caisson étanche ou la griffe puis verrouillez-le/la. 2. Trouvez le support « A », attachez-la au guidon d‘un vélo en plaçant le rembourrage en caoutchouc et en serrant les vis. 3. Choisissez l‘une des trois attaches fournies ci-dessous puis fixez-la à la pièce 1 du support principal « A ». 4. Fixez l‘attache 2 qui dispose d‘une vis métallique à la dernière attache. 5.
6. Ajustez ces vis pour que le caméscope soit plus stable et dans une position plus commode. a. à l‘aide d‘une sangle: insérez une sangle aux deux extrémités du support principal « B » ; ajustez la longueur en fonction de la taille du casque puis attachez la sangle à votre casque. b) à l‘aide d‘un autocollant: appliquez une face de l‘autocollant sur le fond du support principal « B » et l‘autre face sur votre casque.
Préparation avant utilisation Charger la batterie du caméscope Le caméscope dispose d‘une batterie interne en polymère de lithium ; veuillez la charger pendant 6 à 10 heures avant la première utilisation. 1. Eteignez le caméscope. 2. Trouvez le câble USB et raccordez-le à un ordinateur. 3. Ouvrez le cache USB sur le côté du caméscope et trouvez la prise USB qui se trouve à l‘intérieur. 4. Raccordez l‘autre extrémité du câble USB à la prise USB du caméscope. 5.
Fonctionnement de base Allumer/Eteindre le caméscope. 1. Allumer le caméscope Appuyez longuement sur le bouton POWER pour mettre le caméscope sous tension. 2. Eteindre le caméscope Appuyez longuement sur le bouton POWER pour mettre le caméscope hors tension. Normalement, le voyant « Occupé » reste toujours bleu une fois le caméscope allumé mais lorsque le caméscope est allumé et éteint successivement et lors d‘autres opérations, le voyant « Occupé » clignotera.
Eco Utilisez cette fonction pour économiser de l’énergie: l‘appareil photo s’éteindra automatiquement après un certain laps de temps. [Off] / [1 min] / [3 min] / [5 min] Date et heure... Définissez la date et l‘heure. Appuyez sur le bouton MODE pour régler successivement l‘année, le mois, la date, l‘heure, les minutes et les secondes. Appuyez sur le bouton OK pour valider.
Format Supprime toutes les données, y compris les fichiers protégés. Il est conseillé de sauvegarder les fichiers importants sur un ordinateur avant le formatage. [Oui] / [Non] Enregistrement de films 1. Appuyez sur le bouton MODE pour passer en mode vidéo . 2. Servez-vous de l‘écran pour voir le sujet que vous voulez filmer. 3. Appuyez sur le bouton SHUTTER pour commencer à enregistrer. Appuyez à nouveau dessus pour arrêter l‘enregistrement. 4.
Prise d’images fixes 1. Appuyez sur le bouton MODE pour passer en mode photo . 2. Servez-vous de l‘écran pour voir le sujet que vous voulez prendre en photo, appuyez sur le bouton SHUTTER ou sur OK pour déclencher la prise de vue. 3. Appuyez sur le bouton DOWN pour passer au mode éco ; l‘écran s‘obscurcit alors complètement. 4. Appuyez sur le bouton UP pour passer au mode connexion Wifi ; pour plus de précisions, reportez-vous au chapitre consacré à la connexion Wifi. 5.
4. Lorsque vous lisez des fichiers vidéo, appuyez sur le bouton OK pour lancer la lecture, appuyez sur le bouton UP pour mettre sur pause et pressez à nouveau sur bouton pour reprendre la lecture. Enfin, appuyez sur le bouton MENU pour mettre fin à la lecture. 5. Appuyez sur le bouton MENU pour passer en mode lecture. (Protéger/ Supprimer/ Diaporama/ Effet photo/ Rotation/ Redimensionner/ Mémo vocal) Supprimer Choisir de supprimer des fichiers.
Connexions Importer des fichiers Il existe deux façons d‘importer des fichiers de la carte mémoire vers un ordinateur: • En insérant la carte mémoire dans un lecteur de carte • En raccordant le caméscope à un ordinateur à l‘aide du câble USB fourni. A l‘aide d‘un lecteur de carte 1. Ejectez la carte mémoire du caméscope et insérez-la dans un lecteur de carte. 2. Raccordez le lecteur de carte à l’ordinateur. 3.
Connexion à une télévision HD 1. Raccordez le caméscope à une TV HD à l‘aide du câble HDMI fourni. 2. Branchez la TV HD et passez en mode HDMI. 3. Mettez le caméscope sous tension. 4. Une fois le caméscope correctement raccordé, l‘écran du caméscope s‘obscurcira mais vous pourrez voir les objets affichés sur la TV HD ; vous pourrez vous en servir pour enregistrer des vidéos, des images et régler des menus, la seule différence étant que la TV HD fera office d‘écran.
Démarrer: – Touchez les deux icônes [ ][ ] pour passer du mode vidéo au mode photo et inversement. – Touchez l‘icôn pour commencer à enregistrer un film. Appuyez à nouveau dessus pour arrêter l‘enregistrement. Et touchez l‘icône , pour prendre une image fixe. Paramètres: (peuvent être différents en fonction de la version de votre logiciel) Touchez l‘icône que vous souhaitez régler, y compris le retardateur, la résolution, la balance des blancs.
Caractéristiques Capteur Modes de fonctionnement Obturateur Ecran LCD Mémoire Résolution Prise de vues en continu ISO Mesure de la lumière Exposition Balance des blancs Format de fichier Batterie Haut-parleur Microphone Dimensions Poids Capteur CMOS 2 mégapixels Mode vidéo, Mode photo, Mode lecture Electronique Ecran TFT 1.
Lay-out en knoppen Onderdelen1 1. USB-aansluiting 2. Start-/stop-/aan/uit-/sluiterknop 3. Indicatielampje 4. Luidspreker 5. Microfoon 6. OK-knop 7. Omhoog- / wifi-knop 8. Modusknop 9. Menuknop 10. Omlaagknop 11. LCD-scherm 12. Lens 13. Micro SD-kaartgleuf 14. HDMI-aansluiting 15. Reset 16. Steun 17. Driepootbevestiging 18. Waterdichte behuizing 1) Alle afbeeldingen en illustraties in deze handleiding dienen ter verduidelijking en kunnen enigszins afwijken van het feitelijke product.
Bevestigingsaccessoires2 Om de camcorder optimaal te kunnen gebruiken bij buitensporten of onder water hebben wij twee verschillende bevestigingen meegeleverd. Steun ‚A‘ wordt gebruikt voor montage op een fiets, steun ‚B‘ is bedoeld voor montage op een helm. A B Met deze steunen is de camcorder te gebruiken op fietsen of helmen. Ga daarvoor als volgt te werk… 2) In dit hoofdstuk zijn alle camcorders afgebeeld in de waterdichte behuizing. Daarbij is de steun op de normale manier te gebruiken.
De Rollei S-30 Wifi camcorder op een fiets monteren 1. Plaats de camcorder in de waterdichte behuizing of in de steun, en vergrendel deze. 2. Bevestig steun ‚A‘ op het stuur van een fiets met het rubberen voetje. Draai de schroeven vast. 3. Kies een van de onderstaande drie montagestukken en bevestig ze op deel 1 van de hoofdsteun ‚A‘. 4. Bevestig montagestuk 2, met een metalen schroef, op het vorige montagestuk. 5.
5. Zet de driepootbevestiging van de camcorder vervolgens op de metalen schroef van montagestuk 2. 6. Stel de schroeven zo af dat de camcorder optimaal gestabiliseerd wordt en goed te bedienen is. 7. Nadat de camcorder correct op de steun is geplaatst, kiest u hoe u deze op de helm wilt bevestigen. a. Met een riempje: steek een riempje in de twee uiteinden van de hoofdsteun ‚B‘, pas de lengte aan op de omvang van de helm, en bindt het geheel strak om uw helm. b.
Voorbereiding voor het gebruik De camcorder opladen De camcorder heeft een ingebouwde lithium-polymeer accu; laad deze voor het eerste gebruik ongeveer 6-10 uur op. 1. Schakel de camcorder uit. 2. Sluit het USB-snoer aan op een computer. 3. Open het USB-klepje aan de zijkant van de camcorder. 4. Sluit het andere uiteinde van het USB-snoer aan op de USB-aansluiting van de camcorder. 5. Tijdens het opladen brandt het ‚in bedrijf‘-lampje rood; zodra de accu volledig is opgeladen gaat dit uit. 6.
Basisbediening De camcorder aan- en uitzetten. 1. De camcorder aanzetten. Houd de POWER-knop ingedrukt om de camcorder aan te zetten. 2. De camcorder uitzetten. Houd de POWER-knop nogmaals ingedrukt om de camcorder uit te zetten. Normaal blijft het ‚in bedrijf‘-lampje altijd blauw branden nadat de camcorder is ingeschakeld, maar bij het aan- en uitzetten van de camcorder en andere acties gaat het ‚in bedrijf‘-lampje knipperen.
Spaarstand UMet deze functie schakelt de camcorder na een bepaalde tijd automatisch uit om energie te besparen. [Uit] / [1 min] / [3min] / [5min] Datum en tijd Datum en tijd instellen. Druk op de MODE-knop om te wisselen tussen jaar, maand, dag, uren, minuten, seconden. Druk op OK om te bevestigen. Taal Stel de weergavetaal in. [EN] / [FR] / [NL] / [ES] / [IT] /[PT] / [DE] / [DK] / [SE] / [FI] / [GR] / [CZ[ / [PL] / [HU] / [RU] / [NO] USB Voeg meer functies toe met de USB-kabel.
Formatteren Verwijder alle gegevens inclusief beveiligde bestanden. Het is aan te raden belangrijke bestanden te downloaden naar een computer voordat u gaat formatteren [Ja] / [Nee] Video´s opnemen 1. Druk op de MODE-knop om de camcorder in videomodus te zetten . 2. Bekijk via het scherm wat u opneemt. 3. Druk op de SHUTTER-knop om de opname te starten, druk nogmaals om de opname te stoppen. 4. Druk op de UP-knop om de opname te pauzeren, druk nogmaals om de opname te hervatten. 5.
Foto‘s maken 1. Druk op de MODE-knop om de camcorder in opnamemodus te zetten . 2. Gebruik het scherm om de lens te richten op het onderwerp dat u wilt fotograferen, druk op de SHUTTER-knop of de OK-knop om de foto te maken. 3. Druk op de DOWN-knop om de energiespaarstand te activeren; het scherm wordt geheel zwart. 4. Druk op de UP-knop om de wifi-verbindingsmodus te openen. Raadpleeg hiervoor ‚Verbinden via wifi‘. 5. Druk op de MENU-knop om de camcorder in opnamemodus te zetten.
4. Druk tijdens het afspelen van videobestanden op de OK-knop om afspelen te starten, druk op de UP-knop om te pauzeren, druk nogmaals om te hervatten. Druk tot slot op de MENU-knop om het afspelen te stoppen. 5. Druk op de MENU-knop om de camcorder in weergavemodus te zetten. (Beveiligen / Verwijderen / Diavoorstelling / Effect / Draaien / Resizen / Spraakmemo) Verwijderen Selecteer de te verwijderen bestanden.
Aansluitingen Bestanden downloaden Er zijn twee manieren om bestanden van de geheugenkaart naar een computer te downloaden: • door de geheugenkaart in een kaartlezer te plaatsen; • door de camera met de meegeleverde USB-kabel op een computer aan te sluiten. Met behulp van een kaartlezer 1. Verwijder de geheugenkaart uit de camcorder en steek hem in een kaartlezer. 2. Sluit de kaartlezer aan op de computer. 3.
Een hdtv aansluiten 1. Sluit de camcorder aan op de hdtv met de bijgeleverde HDMI-kabel. 2. Zet de hdtv aan en selecteer HDMI-modus. 3. Schakel de camcorder in. 4. Bij correcte aansluiting wordt het scherm van de camcorder zwart. De hdtv neemt de functie van het scherm over, zodat het mogelijk is video‘s op te nemen, foto‘s te maken en menu‘s in te stellen. Verbinden met wifi U kunt uw smartphone/tablet-pc met Android of IOS-systeem gebruiken om de camcorder te bedienen via de wifi-functie. 1.
Starten: – Tik op de pictogrammen [ ][ ] om te wisselen tussen videomodus en opnamemodus. – Tik op het pictogra om een video-opname te starten, tik nogmaals om de opname te stoppen. Tik op het pictogram om een foto te nemen. Instellingen: (kan afwijken afhankelijk van uw softwareversie) Klik op het pictogram dat u wilt instellen, waaronder zelfontspanner, resolutie, witbalans.
Technische gegevens Sensor Bedieningsmodi Sluiter LCD-scherm Opslag Resolutie Continue opname ISO Lichtmeting Belichting Witbalans Bestandsformaat Batterij Luidspreker Microfoon Afmetingen Gewicht 2.
Rysunki i przyciski Nazwy części1 1. Gniazdo USB 2. Przycisk Start/Stop/POWER/SHUTTER 3. Lampka wskaźnikowa 4. Głośnik 5. Mikrofon 6. Przycisk OK 7. Przycisk UP/Wi-Fi 8. Przycisk MODE 9. Przycisk MENU 10. Przycisk DOWN 11. Wyświetlacz LCD 12. Obiektyw 13. Wejście karty micro SD 14. Gniazdo HDMI 15. Reset 16. Wspornik 17. Wejście do trójnoga 18.
Akcesoria montażowe2 W celu umożliwienia Użytkownikowi wygodniejszego korzystania z kamery podczas uprawiania sportów w terenie lub pod wodą kamera została wyposażona w dwa rodzaje elementów montażowych. Element montażowy „A“ pozwala na przymocowanie kamery do roweru, natomiast element „B“ umożliwia przymocowanie jej do kasku. A B Dzięki zastosowaniu tych wsporników montażowych kamerę można przymocować do roweru lub kasku.
Mocowanie kamery Rollei S-30 Wifi do roweru 1. Włożyć kamerę do obudowy wodoodpornej lub wspornika, zamknąć. 2. Zidentyfikować element montażowy „A“, przymocować go do kierownicy roweru, umieszczając na niej podkładkę gumową i śruby obrotowe. 3. Wybrać łączniki spośród trzech pokazanych poniżej, następnie przymocować je do części 1 głównego elementu montażowego „A“. 4. Przymocować łącznik 2 wyposażony w metalową śrubę do ostatniego z łączników. 5.
5. Wejście do trójnoga znajdujące się u spodu kamery zamocować odpowiednio na śrubie elementu montażowego 2. 6. Wyregulować śruby, aby uzyskać większą stabilność i łatwość obsługi kamery. 7. Po prawidłowym zamontowaniu kamery do elementu montażowego należy wybrać sposób mocowania do kasku. a Za pomocą paska: Wsunąć pasek do dwóch końców głównego elementu montażowego „B“, wyregulować długość paska i przymocować go do kasku.
Przygotowanie do użytku Ładowanie kamery Kamera wyposażona jest w wewnętrzny akumulator litowo-polimerowy; za pierwszym razem należy go ładować przez około 6 - 10 godzin. 1. Wyłączyć kamerę. 2. Znaleźć przewód USB i podłączyć go do komputera. 3. Otworzyć pokrywę USB z boku kamery i zlokalizować gniazdo USB. 4. Drugi koniec przewodu USB włożyć do gniazda USB kamery. 5. Podczas ładowania lampka wskaźnikowa kamery świeci się na czerwono, a po całkowitym naładowaniu akumulatora gaśnie. 6.
Podstawowe operacje Włączanie i wyłączanie kamery 1. Włączanie kamery Aby włączyć kamerę, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk POWER. 2. Wyłączanie kamery Aby wyłączyć kamerę, należy ponownie nacisnąć i przytrzymać przycisk POWER. Normalnie po włączeniu kamery lampka wskaźnikowa kamery świeci się zawsze na niebiesko, jednakże podczas włączania i wyłączania oraz innych działań lampka ta będzie migać.
Oszczędność energii Funkcja ta pozwala na oszczędzanie energii. Kamera po pewnym czasie wyłącza się automatycznie. [Off] / [1 min] / [3min] / [5min] Datownik Ustaw datę i godzinę. W tym celu należy naciskać przycisk MODE i przełączać pomiędzy poszczególnymi jednostkami czasu (rok, miesiąc, dzień, godzina, minuta, sekunda). Aby zatwierdzić, należy wcisnąć przycisk OK. Język Ustaw język pojawiający się na ekranie.
Formatowanie Usuwa wszystkie dane łącznie z plikami chronionymi. Przed przystąpieniem do formatowania zaleca się pobranie ważnych plików na komputer.[Tak] / [Nie] Nagrywanie filmików 1. Wcisnąć przycisk MODE w celu przełączenia kamery w tryb nagrywania filmu . 2. Obiekt nagrywania można oglądać na wyświetlaczu. 3. Aby rozpocząć nagrywanie, należy wcisnąć przycisk SHUTTER, aby zakończyć nagrywanie, wystarczy wcisnąć go ponownie. 4.
Robienie zdjęć 1. Wcisnąć przycisk MODE w celu przełączenia kamery w tryb przechwytywania obrazu . 2. W celu przechwycenia obrazu obiektu widzianego na wyświetlaczu należy wcisnąć przycisk SHUTTER lub OK. 3. Aby wejść w tryb oszczędzania energii, należy wcisnąć przycisk przewijania DOWN, wtedy wyświetlacz zostanie wygaszony. 4. Aby wejść w tryb połączenia Wi-Fi, należy wcisnąć przycisk przewijania UP. Szczegóły na ten temat w punkcie „Połączenie przez Wi-Fi“. 5.
4. Podczas odtwarzania plików z filmami w celu rozpoczęcia odtwarzania należy wcisnąć przycisk OK, aby zrobić pauzę, należy wcisnąć przycisk przewijania UP, i wcisnąć go ponownie, aby powrócić do odtwarzania. Aby zakończyć odtwarzanie, należy wcisnąć przycisk MENU. 5. Aby dokonać ustawień w kamerze w trybie odtwarzania, należy wcisnąć przycisk MENU. (Chroń/ Usuń/ Pokaz slajdów/ Efekty kolorystyczne/ Obróć/ Zmiana wielkości/ Memo głosowe) Usuwanie Wybrane pliki zostaną usunięte.
Połączenia Pobieranie plików Są dwa sposoby pobierania plików z karty pamięci do komputera: • Poprzez wsunięcie karty pamięci do czytnika kart • Poprzez podłączenie kamery do komputera za pomocą przewodu USB dołączonego do zestawu. Korzystanie z czytnika kart 1. Wysunąć kartę pamięci z kamery i wsunąć do czytnika kart. 2. Podłączyć czytnik kart do komputera. 3. Otworzyć [Mój komputer] lub [Windows Explorer] i dwa razy kliknąć ikonę przedstawiającą dysk wymienny będący kartą pamięci. 3.
Podłączenie do telewizora HDTV 1. 2. 3. 4. Podłączyć kamerę do telewizora HDTV za pomocą kabla HDMI. Włączyć telewizor HDTV i przełączyć w tryb HDMI. Włączyć kamerę. Po prawidłowym podłączeniu wyświetlacz kamery zgaśnie, a obraz wyświetli się na ekranie telewizora HDTV, z którego można teraz korzystać podczas nagrywania filmów, robienia zdjęć i ustawiania menu.
Uruchomienie: – Dotknięcie ikon [ ][ ] powoduje przełączanie pomiędzy trybami nagrywania filmów i robienia zdjęć. – Dotknąć ikonę w celu rozpoczęcia nagrywania filmiku, ponowne dotknięcie zatrzyma nagrywanie. Dotknąć ikonę w celu zrobienia zdjęcia.
Specyfikacja Czujnik Tryby działania Migawka Wyświetlacz LCD Archiwizacja Rozdzielczość Tryb ciągły Czułość matrycy (ISO) Tryb pomiaru światła Naświetlenie Balans bieli Format pliku Bateria Głośnik Mikrofon Wymiary Waga 2.
Vzhled a tlačítka Názvy částí1 1. USB zdířka 2. Tlačítko Start/Stop/Napájení/Spoušť 3. Kontrolka 4. Reproduktor 5. Mikrofon 6. Tlačítko OK 7. Tlačítko Nahoru/Wi-Fi 8. Tlačítko Režim 9. Tlačítko Nabídka 10. Tlačítko Dolů 11. LCD obrazovka 12. Objektiv 13. Slot na Micro SD kartu 14. Zdířka HDMI 15. Reset 16. Konzola 17. Zdířka na stativ 18.
Upínací příslušenství2 Aby bylo možné videokameru pohodlněji používat při outdoorových sportech nebo pod vodou, jsou součástí jejího balení dva druhy hlavních úchytů. Úchyt „A” se používá pro připevnění na jízdní kolo a úchyt „B” pro připevnění na helmu. A B Po instalaci těchto úchytů lze kameru připevňovat na jízdní kola nebo helmy. Postupujte takto… 2) V tomto odstavci jsou všechny videokamery na obrázcích použity ve vodotěsném pouzdře, stejným způsobem lze použít konzolu.
Připevnění videokamery Rollei S-30 Wifi na jízdní kolo 1. Kameru vložte do vodotěsného pouzdra nebo konzoly a uzamkněte ji. 2. Vyhledejte úchyt „A”, připevněte ho k řidítkům kola tak, že nejprve položíte pryžovou podložku a přišroubujete šrouby. 3. Ze tří níže zobrazených konektorů vyberte ty správné a připevněte je do části 1 hlavního úchytu „A”. 4. Připevněte konektor 2, který má kovové šrouby, na poslední konektor. 5. Zdířku pro stativ videokamery připevněte ke kovovému šroubu úchytu 2. 6.
7. Po správném připevnění kamery na úchyt je třeba zvolit způsob připevnění na helmu. a Pomocí popruhu: Popruh vložte do dvou konců hlavního úchytu „B”, délku upravte podle velikosti helmy a poté popruh přivažte na helmu. b Pomocí samolepky: Jednu stranu samolepky přilepte na spodní část hlavního úchytu „B” a druhou stranu přilepte na helmu POZNÁMKY: • Pokud použijete vodotěsné pouzdro, nenahraje se zvuk.
Příprava před použitím Nabití videokamery Videokamera má zabudovanou lithium-polymerovou baterii. Při prvním nabíjení ji nabíjejte cca 6–10 hodin. 1. Videokameru vypněte. 2. Vyhledejte USB kabel a připojte jej k počítači. 3. Otevřete kryt USB zdířky na straně videokamery a nalezněte zde USB zdířku. 4. Druhou stranu USB kabelu zapojte do USB zdířky videokamery. 5. Během nabíjení se kontrolka činnosti rozsvítí červeně, jakmile je baterie plně nabitá, kontrolka se vypne. 6.
Základní obsluha Zapnutí a vypnutí videokamery 1. Zapnutí videokamery Dlouhým stisknutím tlačítka POWER videokameru zapnete. 2. Vypnutí videokamery Opětovným dlouhým stisknutím tlačítka POWER videokameru vypnete. Po zapnutí videokamery svítí obvykle kontrolka činnosti modře, ale při zapínání a vypínání videokamery a dalších činnostech toto světlo bliká. Přepnutí režimu Tato videokamera má tři typy režimů: režimy video, fotografie a přehrávání.
Úspora energie Tuto funkci použijte k úspoře energie, fotoaparát se po určité době automaticky vypne. [vypnuto] / [1 min] / [3 min] / [5 min] Datum & čas... Nastavení data a času. Stisknutím tlačítka MODE přepínáte mezi rokem, měsícem, dnem, hodinou, minutou, sekundou. Stisknutím tlačítka OK nastavení potvrdíte. Jazyk Nastavení jazyka na obrazovce. [EN] / [FR] / [NL] / [ES] / [IT] /[PT] / [DE] / [DK] / [SE] / [FI] / [GR] / [CZ[ / [PL] / [HU] / [RU] / [NO] USB Získejte další funkce pomocí USB.
Nahrávání videoklipů Stisknutím tlačítka MODE přepnete videokameru do režimu video . Na obrazovce sledujte objekt, který chcete nahrát. Stisknutím tlačítka SHUTTER zahájíte nahrávání, opětovným stisknutím nahrávání ukončíte. Stisknutím tlačítka UP nahrávání přerušíte, opětovným stisknutím opět spustíte. Stisknutím tlačítka DOWN přejdete do režimu úspory energie a obrazovka bude zcela černá. Během této doby kamera stále nahrává videoklipy. Opětovným stisknutím tlačítka se obrazovka zapne. 6.
Pořizování fotografií 1. Stisknutím tlačítka MODE přepnete videokameru do režimu fotografování . 2. Na obrazovce sledujte objekt, který chcete vyfotografovat, stisknutím tlačítka SHUTTER nebo OK pořídíte fotografii. 3. Stisknutím tlačítka DOWN přejdete do režimu úspory energie a obrazovka bude zcela černá. 4. Stisknutím tlačítka UP vstoupíte do režimu Wi-Fi připojení, podrobné informace viz kapitola Wi-Fi Připojení. 5. Stisknutím tlačítka MENU nastavíte videokameru do režimu fotografování.
4. Při přehrávání videosouborů stisknutím tlačítka OK přehrávání spustíte, stisknutím tlačítka UP přehrávání přerušíte a opětovným stisknutím opět spustíte. A stisknutím tlačítka MENU přehrávání ukončíte. 5. Stisknutím tlačítka MENU nastavíte videokameru do režimu přehrávání. (chránit soubor/smazat/ prezentace/foto efekty/otočit/změnit velikost/hlasová poznámka) Smazat Vyberte soubory, které chcete smazat. [jeden] / [vše] Prezentace Tento režim automaticky přehraje všechny snímky na vaší paměťové kartě.
Připojení Stahování souborů Existují dva způsoby stahování souborů z paměťové karty do počítače: • Vložením paměťové karty do čtečky karet. • Připojením videokamery k počítači pomocí dodaného USB kabelu. Použití čtečky karet 1. Vyjměte paměťovou kartu z videokamery a vložte ji do čtečky karet. 2. Čtečku karet připojte k počítači. 3. Otevřete [Tento počítač] nebo [Průzkumník Windows] a dvakrát klikněte na ikonu vyměnitelného disku, který představuje paměťovou kartu. 3.
Připojení k televizoru HDTV 1. 2. 3. 4. Videokameru připojte k televizoru HDTV dodaným HDMI kabelem. Televizor HDTV zapněte a přepněte do režimu HDMI. Zapněte videokameru. Po správném připojení obrazovka kamery ztmavne, ale objekty budou vidět na televizoru HDTV a lze na něm pořizovat videa, fotografie a nastavovat nabídky. Televizor HDTV je pouze obrazovkou. Wi-Fi připojení K ovládání kamery prostřednictvím funkce Wi-Fi lze použít mobilní telefon/tablet s operačním systémem Android nebo IOS. 1.
Start: – Pokud se dotknete ikon [ ][ ] budete přepínat mezi režimem videa a režimem fotografování. – Dotykem na ikon spustíte nahrávání videoklipu, opětovným dotknutím nahrávání ukončíte. A dotykem na ikonu pořídíte fotografii. Nastavení: (může se lišit v závislosti na verzi softwaru) Dotykem na ikonu provedete nastavení, vč. samospouště, rozlišení, vyvážení bílé. – Samospoušť: nastavení časové prodlevy mezi dobou dotyku ikony spouště a dobou vyfotografování snímku.
Technické údaje Senzor Provozní režimy Spoušť LCD obrazovka Úložiště Rozlišení [640x480] Sekvenční fotografování ISO Měření expozice Expozice Vyvážení bílé Formát souborů Baterie Reproduktor Mikrofon Rozměry Hmotnost 2.0 Mega Pixel CMOS senzor režim videa, fotografování a přehrávání elektronická 1.
Внешний вид и кнопки Наименование деталей1 1. USB-вход 2. Кнопки Start/Stop/Power/Shutter 3. Световой индикатор 4. Динамик 5. Микрофон 6. Кнопка OK 7. Кнопка Up/Wi-Fi 8. Кнопка Mode 9. Кнопка Menu 10. Кнопка Down 11. ЖК-дисплей 12. Линза 13. Слот карты MicroSD 14. Вход HDMI 15. Сброс 16. Держатель 17. Гнездо штатива 18. Герметичный бокс 1) Все рисунки и иллюстрации в настоящем руководстве приведены в целях объяснения и могут незначительно отличаться от фактического продукта.
Принадлежности для крепления2 Для удобства использования во время занятий спортом на открытом воздухе и под водой в комплект камеры входят основные крепления двух видов. Крепление «A» используется для закрепления камеры на велосипеде, крепление «B» – на шлеме. A B Установив данные крепления, камеру можно закрепить на велосипеде или шлеме соответственно. Для этого выполните описанные ниже действия … 2) В данном разделе на всех рисунках изображены камеры в герметичном боксе.
Крепление камеры Rollei S-30 Wifi на велосипеде 1. Поместите камеру в герметичный бокс или держатель и защелкните его. 2. Найдите крепление «А» и прикрепите его к рулю велосипеда. Для этого расположите резиновую подкладку на руле и закрутите винты. 3. Выберите один из трех соединительных элементов, показанных ниже, и прикрепите его к детали 1 основного крепления «A». 4. Прикрепите к выбранному соединительному элементу соединительный элемент 2 (с металлическим винтом). 5.
Крепление камеры Rollei S-30 Wifi на шлеме 1. Поместите камеру в герметичный бокс или держатель и защелкните его. 2. Прикрепите соединительный элемент 3 к основному креплению «B», как показано на рисунке ниже. 3. Выберите один из трех соединительных элементов, показанных ниже, и прикрепите его к соединительному элементу 3. 4. Прикрепите к выбранному соединительному элементу соединительный элемент 2 (с металлическим винтом). 5. Вкрутите металлический винт на креплении 2 в гнездо штатива камеры. 6.
ПРИМЕЧАНИЯ: • При использовании герметичного бокса звук записан не будет. • При использовании под водой присутствие в герметичном боксе брызг и капель воды является нормальным. • Если записывать видео сразу после использования камеры под водой, картинка может получиться расплывчатой. Подготовка к использованию Зарядка камеры Камера оснащена встроенным литий-полимерным аккумулятором. Перед первым использованием аккумулятор необходимо заряжать в течение 6-10 часов. 1. Выключите камеру. 2.
3. Если карта вставлена правильно, вы услышите щелчок. ВНИМАНИЕ. Камера не может записывать файлы без карты MicroSD. Основные функции Включение и выключение камеры 1. Включение камеры Чтобы включить камеру, нажмите и долго удерживайте кнопку POWER. 2. Выключение камеры Чтобы выключить камеру, снова нажмите и долго удерживайте кнопку POWER. Обычно после включения камеры индикатор занятости постоянно светится синим; при включении/ выключении камеры и других действиях индикатор занятости мигает.
Энергосбережение При использовании данной функции для экономии заряда батареи камера автоматически отключится по истечении определенного времени. [Выкл] / [1 минута] / [3 минуты] / [5 минут] Дата и время Установка даты и времени. Нажимайте кнопку MODE, чтобы переключиться между годом, месяцем, датой, часами, минутами и секундами. Нажмите OK для подтверждения. Язык Установка языка дисплея.
Форматирование Удаление всех данных, включая защищенные файлы. Перед началом форматирования рекомендуется загрузить важные файлы на компьютер.[Да] / [Нет] Запись видеороликов Нажмите MODE, чтобы переключить камеру в режим записи видео . Используйте дисплей, чтобы видеть объект, который вы хотите снять. Нажмите SHUTTER, чтобы начать запись. Нажмите кнопку еще раз, чтобы остановить запись. Нажмите UP, чтобы поставить паузу. Нажмите кнопку еще раз, чтобы возобновить запись.
Съемка фотографий 1. Нажмите MODE, чтобы переключить камеру в режим фотосъемки . 2. Используйте дисплей, чтобы видеть объект, который вы хотите снять. Нажмите SHUTTER или OK, чтобы сделать снимок. 3. Нажмите DOWN, чтобы войти в режим энергосбережения. Дисплей полностью погаснет. 4. Нажмите UP, чтобы войти в режим соединения по Wi-Fi. Подробнее см. в разделе «Подключение к Wi-Fi». 5. Нажмите MENU, чтобы настроить работу камеры в режиме фотосъемки.
4. При просмотре видеофайлов нажмите OK, чтобы запустить воспроизведение. Нажмите UP, чтобы поставить паузу. Нажмите кнопку еще раз, чтобы возобновить воспроизведение. Нажмите MENU, чтобы остановить воспроизведение. 5. Нажмите MENU, чтобы настроить работу камеры в режиме воспроизведения. (Защита/Стереть/Слайд-шоу/Эффект/Поворот/Изменить размер/Звук. памятка) Стереть Выбор файлов для удаления. [Каждый] / [Все] Слайд-шоу В этом режиме все изображения на карте памяти будут воспроизводиться автоматически.
Подключения Загрузка файлов Существует два способа загрузить файлы с карты памяти на компьютер: • Вставить карту памяти в кардридер • Подключить камеру к компьютеру при помощи USB-кабеля. Использование кардридера 1. Извлеките карту памяти из камеры и вставьте ее в кардридер. 2. Подключите кардридер к компьютеру. 3. Откройте [Мой компьютер] или [Проводник] и дважды щелкните значок съемного диска, соответствующего карте памяти. 4. Скопируйте изображения с карты в любую папку на компьютере.
Подключение к HD-телевизору 1. 2. 3. 4. Подсоедините камеру к телевизору при помощи HDMI-кабеля, входящего в комплект поставки. Включите телевизор и переключите его в режим HDMI. Включите камеру. Если соединение установлено правильно, дисплей камеры погаснет, а изображение будет выведено на телевизор. Вы по-прежнему можете записывать видео, снимать фото и изменять настройки, при этом все будет отображаться на экране телевизора.
Начало работы: – Коснитесь значка [ ] или [ ], что переключиться между режимами видео- и фотосъемки. – Коснитесь значка , чтобы начать запись видеоролика; коснитесь значка еще раз, чтобы остановить запись. Коснитесь значка чтобы сделать фото. Настройки: (возможны различия в зависимости от версии программного обеспечения) Коснитесь значка настройки, которую вы хотите изменить: автоспуск, разрешение, баланс белого. – Автоспуск: установите время задержки между нажатием значка затвора и съемкой изображения.
Характеристики Светочувствительный элемент Режимы работы Затвор ЖК-дисплей Память Разрешение [640x480] Непрерывная съемка Светочувствительность ISO Замер экспозиции Экспозиция Баланс белого Форматы файлов Аккумулятор Динамик Микрофон Размеры Вес CMOS 2.
Megjelenés és gombok Az alkatrészek nevei1 1. USB jack dugó aljzat 2. Start/Stop/Power/Shutter gomb 3. Indikátorlámpa 4. Hangszóró 5. Mikrofon 6. OK gomb 7. Up/Wi-Fi gomb 8. Mode gomb 9. Menu gomb 10. Down gomb 11. LCD képernyő 12. Objektív 13. Micro SD-kártya nyílás 14. HDMI jack dugó aljzat 15. Reset 16. Konzol 17. Tripod nyílás 18. Vízálló burkolat 1) A jelen kézikönyvben megadott valamennyi kép és illusztráció csak magyarázó célzatú, és kissé eltérhet az aktuális terméktől.
A kiegészítők felszerelése2 Annak érdekében, hogy a kamerát kényelmesebben lehessen használni a kültéri sportokhoz vagy víz alatti helyzetekben, ezt a kamerát kétféle fő rögzítési csomaggal láttuk el. Az „A” rögzítés kerékpárra történő felszereléshez, a „B” rögzítés pedig sisakra történő felszerelésre használható. A B Ezeknek a rögzítéseknek a felszerelésével a kamera kerékpárra vagy sisakra rögzíthető.
A Rollei S-30 Wi-Fi kamera rögzítése kerékpárra 1. Tegye a kamerát a vízálló burkolatba vagy a konzolba, majd zárja ezt be. 2 . Keresse meg az „A” rögzítőt, majd a gumilap felhelyezésével és a csavarok becsavarozásával rögzítse a kerékpár kormányrúdjára. 3 . Válasszon az alább megadott három csatlakozó közül, majd rögzítse őket az „A” rögzítő 1-es részére. 4 . A 2-es csatlakozót, amelyen egy fémcsavar van, rögzítse az utolsó csatlakozóhoz. 5 .
Az Action Rollei S-30 Wi-Fi rögzítése sisakra 1: Tegye a kamerát a vízálló burkolatba vagy a konzolba, majd zárja ezt be. 2: Az alább megadottak szerint rögzítse a 3-as csatlakozót a “B” főrögzítőhöz. 3: Válasszon csatlakozókat az alábbi három közül, majd rögzítse őket a 3-as csatlakozóhoz. 4: A 2-es csatlakozót, amelyen egy fémcsavar van, rögzítse az utolsó csatlakozóhoz. 5: Rögzítse megfelelően a kamera tripod nyílását a 2-es rögzítő fémcsavarjához.
MEGJEGYZÉSEK: • A vízálló burkolat használatakor nincs hangrögzítés • Víz alatti használatkor a vízpermetes vagy vízcseppes vízálló burkolat normál jelenség. • A víz alatti használatot követő azonnali felvétel homályossá teheti a felvételi fájlokat. Használat előtti előkészítés A kamera feltöltése A kamera belső lítium-polimer akkumulátorral rendelkezik; kérjük, hogy első alkalommal körülbelül 6–10 óra hosszat töltse. 1. Kapcsolja ki a kamerát. 2.
Alapműveletek A kamera be- és kikapcsolása 1. A kamera bekapcsolása A kamera bekapcsolásához nyomja meg hosszan a POWER (tápfeszültség) gombot. 2. A kamera kikapcsolása A kamera kikapcsolásához nyomja meg ismét hosszan a POWER (tápfeszültség) gombot. A kamera bekapcsolása után a foglaltságot jelző fény rendszerint mindig kék marad, de a kamera bekapcsolásakor és kikapcsolásakor és egyéb műveleteknél a foglaltságot jelző fény villog.
Energiatakarékosság Energiatakarékossági okokból jelen funkció használatakor a digitális kamera egy idő után automatikusan kikapcsolódik. [Ki] / [1 perc] / [3 perc] / [5 perc] Dátum és idő... A dátum és idő beállítása. Az év, hónap, nap, óra, perc és másodperc közti váltáshoz nyomja meg a MODE gombot. A nyugtázáshoz nyomja meg az OK gombot. Nyelv A kijelző nyelvének beállítása.
Formázás Valamennyi adat törlése, beleértve a védett fájlokat is. Formázás előtt javasolt a fontos fájlok letöltése egy számítógépre. [Igen] / [Nem] Videoklipek rögzítése 1. Nyomja meg a MODE gombot, ha a kamerát videó üzemmódra szeretné váltani . 2. A rögzíteni kívánt objektum megtekintéséhez használja a képernyőt. 3. A rögzítés megkezdéséhez nyomja meg a SHUTTER gombot, a rögzítés leállításához nyomja meg újra. 4. A szüneteltetéshez nyomja meg az UP gombot, a folytatáshoz pedig ismételje meg ugyanezt.
Állóképek készítése 1. Nyomja meg a MODE gombot, ha a kamerát fénykép üzemmódra szeretné váltani . 2. A lefényképezni kívánt objektum megtekintéséhez használja a képernyőt, a lefényképezéséhez pedig nyomja meg a SHUTTER vagy az OK gombot. 3. Az energiatakarékos üzemmódba lépéshez nyomja meg a DOWN gombot, és a képernyő teljesen fekete lesz. 4. A Wi-Fi csatlakozás üzemmódba történő belépéshez nyomja meg az UP gombot, a részletes használatot lásd a Wi-Fi csatlakozás fejezetben. 5.
4. Videofájlok lejátszása közben nyomja meg az OK gombot a lejátszás elindításához, a szüneteltetéshez nyomja meg az UP gombot, a folytatáshoz pedig nyomja meg újra ugyanazt a gombot. Végül, a lejátszás leállításához nyomja meg a MENU gombot. 5. A kamera lejátszás üzemmódba helyezéséhez nyomja meg a MENU gombot. (Védelem / Törlés / Diavetítés / Fénykép-effektus / Elforgatás / Átméretezés / Hangjegyzet) Törlés Válassza a fájlok törléséhez.
Csatlakoztatások Fájlok letöltése A memóriakártyáról kétféle módon tölthetők le a fájlok egy számítógépre: • Ha a memóriakártyát kártyaolvasóba helyezzük • Ha a kamerát a mellékelt USB-kábel segítségével egy számítógéphez csatlakoztatjuk. Kártyaolvasó használata 1. Vegye ki a memóriakártyát a kamerából, és helyezze be egy kártyaolvasóba. 2 . Csatlakoztassa a kártyaolvasót egy számítógéphez. 3 .
Csatlakozás HDTV-hez 1 . A mellékelt HDMI-kábellel csatlakoztassa a kamerát a HDTV-hez. 2 . Kapcsolja be a HDTV-t, és váltson HDMI-üzemmódra. 3 . Kapcsolja be a kamerát. 4 . A helyes csatlakozást követően a kamera képernyője elsötétedik, de a megjelenített objektumokat a HDTV-n láthatjuk, és használhatjuk videók, képek rögzítésére, illetve menük beállítására, csak a képernyő a HDTV lesz.
Indítás: – A videó üzemmód és a fénykép üzemmód közti váltáshoz érintse meg a két ikont [ ] [ ]. – Egy videoklip rögzítésének elindításához érintse meg a(z) ikont, a rögzítés leállításához pedig érintse meg újra. Állókép rögzítéséhez pedig érintse meg a(z) ikont. Beállítások: (A szoftver verziójától függően esetleg eltérő lehet) Érintse meg a beállítani kívánt ikont, beleértve az önkioldót, felbontást, fehéregyensúlyt is.
Specifikáció Szenzor Működési üzemmódok Zár LCD képernyő Tárolás Felbontás [640x480] Folyamatos felvétel ISO Mérés Expozíció Fehéregyensúly Fájlformátum Akkumulátor Hangszóró Mikrofon Méret Súly 2,0 megapixeles CMOS szenzor Videó üzemmód, fénykép üzemmód, lejátszás üzemmód Elektronikus 1,5“-os TFT-képernyő Micro SD-kártya (max.
Utseende och knappar Delarnas benämning1 1. USB-port 2. Start-/stop-/power-/shutter-knapp 3. Indikatorlampa 4. Högtalare 5. Mikrofon 6. OK-knapp 7. Up-/Wi-Fi-knapp 8. Mode-knapp 9. Menu-knapp 10. Down-knapp 11. LCD-skärm 12. Lins 13. Fack för Micro SD-kort 14. HDMI-port 15. Återställning 16. Fäste 17. Tripod-öppning 18. Vattentätt fodral 1) Alla bilder och illustrationer av produkten i den här bruksanvisningen är gjorda i instruktionssyfte och kan därför skilja sig något från produktens verkliga utseende.
Monteringstillbehör2 För att kunna använda videokameran bekvämt vid utomhus- eller undervattensporter har vi lagt med två olika fästen till videokameran. Fäste „A“ används för fastsättning på cykel och fäste „B“ används för fastsättning på en hjälm. A B Genom att montera de här fästena kan videokameran sättas fast på cyklar eller hjälmar. Så här gör du… 2) I det här avsnittet kan alla videokamerorna på bilderna användas med det vattentäta fodralet eller i fästet.
Sätta fast Rollei S-30 Wi-Fi-videokameran på en cykel 1. Placera videokameran i det vattentäta fodralet eller klämman och stäng till. 2. Hitta fäste „A“ och fäst det på styret på en cykel genom att placera gummidynan och dra åt skruvarna. 3. Välj en anslutning av de tre som visas nedan och fäst den till del 1 på fästet „A“. 4. Fäst anslutning 2 som har en metallskruv i den sista anslutningen. 5. Fäst videokamerans tripodöppning i metallskruven på fäste 2. 6.
7. När videokameran sitter ordentligt i fästet ska du välja hur du vill sätta fast den på hjälmen. a: Med en rem: För in en rem i de två ändarna på fäste „B“, anpassa längden efter hjälmens storlek och fäst sedan remmen uppe på hjälmen. b: Med ett klistermärke: Sätt den ena klistersidan på undersidan på fäste „B“ och den andra klistersidan på hjälmen.
Förberedelse inför användning Ladda videokameran Videokameran har ett inbyggt litiumpolymerbatteri. Det ska laddas i 6-10 timmar första gången. 1. Stäng av videokameran. 2. Ta fram USB-kabeln och anslut den till en dator. 3. Öppna USB-locket på sidan av videokameran för att komma åt USB-uttaget. 4. Anslut USB-kabelns andra ände till USB-uttaget på videokameran. 5. Under laddning lyser den röda driftsindikatorlampan. När batteriet är fulladdat släcks lampan. 6.
Grundläggande användning Slå på och stänga av videokameran. 1. Slå på videokameran Tryck länge på POWER-knappen för att slå på videokameran. 2. Stänga av videokameran Tryck länge på POWER-knappen för att stänga av videokameran. I normalfallet lyser alltid driftsindikatorlampan blått när videokameran är påslagen, men om man slår på och av videokameran kommer lampan att blinka. Växla mellan lägen Videokameran har tre lägen: video-, foto- och uppspelningsläge.
Energispar Använd funktionen för att spara ström. Videokameran stängs av automatiskt efter den inställda tiden. [Av] / [1 min] / [3min] / [5min] Datum & tid... Ställ in datum och tid. Tryck på MODE-knappen för att växla mellan år, månad, dag, timme, minut, sekund. Tryck på OK-knappen för att bekräfta. Språk Ställ in skärmspråk. [EN] / [FR] / [NL] / [ES] / [IT] /[PT] / [DE] / [DK] / [SE] / [FI] / [GR] / [CZ[ / [PL] / [HU] / [RU] / [NO] USB Utvidga andra funktioner genom att använda USB.
Spela in filmklipp 1. Tryck på MODE-knappen för att växla videokameran till videolägeodus . 2. Använd skärmen för att se objektet du vill spela in. 3. Tryck på SHUTTER-knappen för att starta inspelning. Tryck en gång till för att stoppa inspelningen. 4. Tryck på UP-knappen för att göra paus. Tryck en gång till för att fortsätta spela in. 5. Tryck på DOWN-knappen för att komma till energisparläget. Skärmen blir helt svart. Under den här tiden spelar kameran fortfarande in korta filmer.
Ta stillbilder 1. Tryck på MODE-knappen för att växla videokameran till fotoläget . 2. Använd skärmen för att se objektet du vill fotografera. Tryck på SHUTTER- eller på OK-knappen för att ta bilden. 3. Tryck på DOWN-knappen för att komma till energisparläget. Skärmen blir helt svart. 4. Tryck på UP- knappen för att komma till Wi-Fi-anslutningsläget. För detaljerad användning se kapitlet Ansluta Wi-Fi. 5. Tryck på MENU-knappen för att ställa in videokameran i fotoläget.
4. När du spelar upp videofiler trycker du på OK-knappen för att börja spela. För paus trycker du på UP- knappen. Tryck en gång till för att återgå. Sist trycker du på MENU-knappen för att stoppa uppspelning. 5. Tryck på MENU-knappen för att ställa in videokameran i uppspelningsläget. (Skydda / Radera / Bildspel / Fotoeffekt / Rotera / Ändra storlek / Röstmemo) Radera Välj filer som ska raderas. [enstaka] / [alla] Bildspel Det här läget spelar automatiskt upp alla bilder på ditt minneskort.
Anslutningar Ladda ner filer Det finns två sätt att ladda ner filer från minneskortet till en dator: • genom att stoppa in minneskortet i en kortläsare • genom att ansluta kameran till en dator med hjälp av den medföljande USB-kabeln. Använda en kortläsare 1. Tryck ut minneskortet från videokameran och för in det i en kortläsare. 2. Anslut kortläsaren till datorn. 3. Öppna [Min dator] eller [Utforskaren] och dubbelklicka på ikonen för flyttbar disk som representerar minneskortet. 3.
Ansluta en HDTV 1. Anslut videokameran till HDTV: n med den medföljande HDMI-kabeln. 2. Slå på HDTV: n och växla till HDMI-läget. 3. Slå på videokameran. 4. Efter korrekt anslutning kommer skärmen på videokameran att mörkna, men du kan se objekten visade på HDTV: n och använda kameran för att spela in videofilmer, bilder och ställa in menyer. Skillnaden är bara att HDTVn är skärmen.
Starta: – Peka på de två ikonerna [ ][ ] för att växla mellan videoläge och fotoläge. – Peka på ikone för att börja spela in ett filmklipp. Peka på den igen för att stoppa inspelningen. Och peka på ikonen för att ta en stillbild. Inställningar: (Det kan vara annorlunda beroende på vilken programvaruversion du har) Peka på ikonen du vill ställa in, inklusive timer, upplösning, vitbalans. – Timer: Ställ in en fördröjning från tiden när avtryckarikonen vidrörs tills fotot tas.
Specifikationer Sensor Driftlägen Slutare LCD-skärm Lagring Upplösning 2.
Yleiskuva ja painikkeet Osien nimet1 1. USB-liitin 2. Start-/Stop-/Power-/Shutter-painike 3. Merkkivalo 4. Kaiutin 5. Mikrofoni 6. OK-painike 7. UP-/Wi-Fi-painike 8. Mode-painike 9. Menu-painike 10. Down-painike 11. LCD-näyttö 12. Linssi 13. MikroSD-korttipaikka 14. HDMI-liitin 15. Palauta 16. Kiinnike 17. Jalustan kiinnitysreikä 18. Vedenpitävä kotelo 1) Tämän käyttöohjeen kuvat ja kuvitukset ovat havainnollistamista varten, ja voivat hieman poiketa varsinaisesta tuotteesta.
Lisävarusteet kiinnitystä varten2 Käyttääksesi kameraa mukavammin ulkoliikunnassa tai vedenalaisissa tilanteissa, olemme varustaneet kameran kahdenlaisilla pääkiinnikkeillä. Kiinnikettä „A“ käytetään kiinnitettäessä kamera pyörään ja kiinnikettä „B“ kiinnitettäessä se kypärään. A B Asentamalla nämä kiinnikkeet voidaan videokamera kiinnittää pyörään tai kypärään.
Rollei S-30 Wifi -videokameran kiinnittäminen pyörään 1. Laita videokamera vedenpitävään koteloon tai kiinnikkeeseen ja lukitse se kiinni. 2. Ota esille kiinnike „A“, kiinnitä se polkupyörän ohjaustankoon kumisen suojuksen ja kiristysruuvien kanssa. 3. Valitse jokin kolmesta alla kuvatusta liittimestä ja kiinnitä se pääkiinnikkeen „A“ osaan 1. 4. Kiinnitä metallisella ruuvilla varustettu liitin 2 edelliseen liittimeen. 5. Kiinnitä kiinnike 2: n metalliruuvi videokameran jalustan kiinnitysreikään. 6.
6. Säädä videokamera sopivaan asentoon ja vakaaksi edellä mainituilla ruuveilla. 7. Kun videokamera on asennettu kiinnikkeeseen oikein, valitse tapa, jolla se kiinnitetään kypärään. a Hihnaa käyttämällä: pujota hihna pääkiinnike B: n molempien päiden läpi, säädä hihnan pituus kypärän koon mukaan ja kiinnitä kypärään. b Tarraa käyttämällä: kiinnitä tarra pääkiinnikkeen „B“ alapintaan ja toinen puoli kypärään. HUOMIO: • Laite ei tallenna ääniä vedenpitävän kotelon kanssa.
Toimenpiteet ennen käyttöönottoa Akun lataaminen Videokamerassa on sisäinen litium-polymeeriakku. Lataa akkua noin 6-10 tuntia ensimmäisellä latauskerralla. 1. Sammuta videokamera. 2. Liitä USB-kaapeli tietokoneeseen. 3. Avaa USB-liittimen suoja videokameran sivulla ja paikallista USB-liitin. 4. Liitä USB-kaapelin toinen pää videokameran USB-liittimeen. 5. Latauksen aikana merkkivalo loistaa punaisena. Kun akku on ladattu täyteen, merkkivalo sammuu. 6.
Perustoiminnot Videokameran kytkeminen päälle ja pois. 1. Kytke videokamera päälle Paina pitkään POWER-painiketta käynnistääksesi videokameran. 2. Sammuta videokamera. Sammuta videokamera painamalla pitkään POWER-painiketta. Yleensä merkkivalo palaa sinisenä kameran ollessa käynnissä, mutta käynnistettäessä ja sammutettaessa valo vilkkuu. Tilan vaihtaminen Videokamerassa on kolme tilaa: video, still-kuvaus ja toisto. Paina MODE-painiketta vaihtaaksesi näiden tilojen välillä. Videotila.
Virransäästö Voit säästää virtaa käyttämällä tätä toimintoa: kamera sammuu automaattisesti jonkin ajan kuluttua. [Pois] / [1 min] / [3 min] / [5 min] Päivämäärä & Aika … Aseta päivämäärä ja aika. Painamalla MODE-painiketta voit valita vuoden, kuukauden, päivän, tunnin, minuutin ja sekunnin väliltä. Paina OK-painiketta vahvistaaksesi. Kieli Aseta näytön kieli.
Alustus Poista kaikki tiedot mukaan lukien suojatut tiedostot. On suositeltavaa ladata tärkeät tiedostot tietokoneelle ennen alustusta. [Kyllä] / [Ei] Videoleikkeiden tallennus 1. Paina MODE-painiketta vaihtaaksesi videokameran videotilaan . 2. Näytön avulla voit tarkastella kohdetta, jota haluat kuvata. 3. Paina SHUTTER-painiketta aloittaaksesi tallennuksen. Paina uudelleen päättääksesi tallennuksen. 4. Keskeytä painamalla UP-painiketta, paina toistamiseen jatkaaksesi. 5.
Still-kuvien ottaminen 1. Paina MODE-painiketta vaihtaaksesi videokameran still-kuvaustilaan . 2. Näytön avulla voit tarkastella kohdetta. Paina SHUTTER- tai OK-painiketta ottaaksesi still-kuvan. 3. Paina DOWN-painiketta päästäksesi virransäästötilaan. Näyttö on tällöin pimeänä. 4. Lopetettuasi tallennuksen paina UP-painiketta päästäksesi Wi-Fi-tilaan. Katso yksityiskohdat käyttöohjeen Wi-Fi-osiosta. 5. Paina MENU-painiketta asettaaksesi videokameran videotilaan.
Poista Valitse poistaaksesi tiedostoja. [Yksi] / [kaikki] Diaesitys Tässä tilassa laite toistaa kaikki kortilla olevat kuvat automaattisesti. Start: käynnistää diaesityksen Aikaväli: [1 - 10 s] Siirtymä: [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [yhdistelmä] Toista: [Kyllä] / [ei] Efekti Määritä väriefekti lisätäksesi värisävyä kuvaan: [Mustavalko] / [seepia] / [negatiivi] / [kirkkaan punainen] / [kirkkaan vihreä] / [kirkkaan sininen] Muuta kokoa Pienennä kuvaa.
Yhteydet Tiedostojen lataaminen On kaksi tapaa ladata tiedostoja muistikortilta tietokoneelle: • Asettamalla muistikortti kortinlukijaan • Liittämällä kamera tietokoneeseen mukana toimitetulla USB-kaapelilla. Kortinlukijan käyttö 1. Poista muistikortti videokamerasta ja työnnä se mediakortinlukijaan. 2. Kytke kortinlukija tietokoneeseen. 3. Avaa [Oma tietokone] tai [Resurssienhallinta] ja kaksoisnapsauta sitä siirrettävän levyn kuvaketta, joka edustaa muistikorttia. 3.
Liittäminen teräväpiirtotelevisioon Liitä videokamera teräväpiirtotelevisioon mukana tulevalla HDMI-kaapelilla. 2. Käynnistä teräväpiirtotelevisio ja aseta kamera HDMI-tilaan. 3. Kytke videokamera päälle. 4. Kun kamera on oikein yhdistetty, sen näyttö tummenee, mutta kohteen voi nähdä teräväpiirtotelevision ruudulla. Voit käyttää kameran video- ja still-kuvatoimintoja sekä valikkoja samalla tavalla kuin kameran omalta näytöltä; sen näyttönä on nyt teräväpiirtotelevisio.
Aloitus: – Kosketa kuvakkeita [ ] ja [ ] siirtyäksesi videotilaan ja still-kuvaustilaan. – Kosketa kuvaketta aloittaaksesi videoklipin tallennuksen. Kosketa sitä uudelleen lopettaaksesi tallennuksen. Kosketa kuvaketta ottaaksesi still-kuvan. Asetukset: (vaihtelee ohjelmistoversion mukaan) Kosketa kuvaketta, jonka haluat määrittää, kuten itselaukaisin, resoluutio, valkotasapaino. – Itselaukaisin: aseta viive siitä, kun sulkimen kuvaketta on kosketettu, siihen, kun kuva otetaan.
Tekniset tiedot Kenno Käyttötilat Suljin LCD-näyttö Tallennus Tarkkuus 2,0 megapikselin CMOS-kenno Videokuvaustila, still-kuvaustila, toistotila Sähköinen 1,5-tuumainen TFT-näyttö MikroSD-kortti (32G) Video: [1920x1080 (30 fps)] / [1280x720 (60 fps)] / [1280x720 (30 fps)] Still-kuva: [2560x1920] / [2048x1536] / [1600x1200] / [1280x960] / [640x480] Sarjakuvaus [3] / [5] / [10] kuvaa / sarja ISO Automaattinen 50 / 100 / 200 / 400 / 800 Mittaus Keskitetty / Monipiste / Pistemittaus Valotus -2 EV ~ + 2 EV Valk
Utseende og knapper Navnet på delene1 1. USB-kontakt 2. Start/Stopp/Strøm/Utløser 3. Indikatorlys 4. Høyttaler 5. Mikrofon 6. OK-knapp 7. Opp/WiFi-knapp 8. Modusknapp 9. Menyknapp 10. Nedknapp 11. LCD-skjerm 12. Linse 13. Kortspor til mikro SD-kort 14. HDMI-kontakt 15. Tilbakestille 16. Brakett 17. Feste for stativ 18. Vanntett deksel 1) Alle bilder og illustrasjoner som vises i denne bruksanvisningen er kun veiledende og kan variere noe fra det faktiske produktet.
Tilbehør for montering2 For at du skal kunne bruke videokameraet på ulike måter når du er ute og driver sport eller er under vann, følger det to ulike monteringsbrakker med dette videokameraet. Monteringsbrakett „A“ festes på sykkel, og brakett „B“ festes på hjelm. A B Ved å installere disse brakettene, kan kameraet festes på sykler eller hjelmer. Slik gjør du det … 2) I dette avsnittet brukes kameraet i det vanntette dekselet på alle bildene. Brakettene kan brukes på samme måte.
Feste Rollei S-30 Wifi videkokamera på sykkel 1. Sett kameraet inn i det vanntette dekselet eller braketten, og lukk den/det. 2. Fest brakett „A“ til styret på sykkelen ved å legge på gummiputen og dra til skruene. 3. Velg konnektorer blant de tre som er vist nedenfor, og fest dem til del 1 av brakett “A”. 4. Fest konnektor 2 som har en metallskrue på seg til den siste konnektoren. 5. Fest kameraets stativfeste til metallskruen på brakett 2 på samme måte. 6.
7. Etter at videokameraet er festet til braketten, må du velge hvilken måte du vil feste det til hjelmen. a Bruk av stropp: Før en stropp gjennom de to endene på hovedbrakett „B“, juster lengden i forhold til hjelmens størrelse og stram stroppen rundt hjelmen. b Bruk av klebefeste: Fest den ene siden av klebefestet på undersiden av braketten „B“, og fest den andre siden til hjelmen Merk: • Det er ikke mulig å ta opp lyd når du bruker av vanntett deksel.
Før bruk Videokameraet må lades Videokameraet har et internt litium-polymer-batteri som må lades i rundt 6-10 timer første gang. 1. Slå av videokameraet. 2. Finn frem USB-kabelen, og koble den til en PC. 3. Åpne USB-dekselet på siden av kameraet, og finn USB-kontakten under dekselet. 4. Koble den andre enden av USB-kabelen til USB-kontakten på kameraet. 5. Under lading vil indikatorlampen lyse rødt. Så snart batteriet er fulladet, vil den slukke. 6.
Grunnleggende bruk Slå videokameraet på og av. 1. Slå på videokameraet Trykk lenge på POWER-knappen for å slå på videokameraet. 2. Slå av videokameraet Trykk lenge på POWER-knappen for å slå av videokameraet. Normalt vil indikatorlampen alltid lyse blått når videokameraet er slått på, men når du slår det på eller av vil indikatorlampen blinke. Skifte modus Videokameraet har tre ulike modi: video-, bilde- og avspillingsmodus. Trykk på MODE-knappen for å skifte mellom ulike modi. Videomodus.
Strømsparing For å spare strøm, kan du bruke denne funksjonen. Da vil videokameraet slå seg automatisk av etter en viss tid. [Off] / [1 min] / [ 3min ] / [5min ] Dato & klokke... Still inn dato og klokkeslett. Trykk på MODE-knappen for å skifte mellom år, måned, dato, time, minutt og sekund. Trykk på OK-knappen for å bekrefte. Språk Velg skjermspråk. [EN] / [FR] / [NL] / [ES] / [IT] /[PT] / [DE] / [DK] / [SE] / [FI] / [GR] / [CZ[ / [PL] / [HU] / [RU] / [NO] USB Utvid til andre funksjoner ved hjelp av USB.
For å ta opp video 1. Trykk på MODE-knappen for å skifte til videomodus . 2. Bruk skjermen for å se det objektet du ønsker å filme. 3. Trykk på SHUTTER-knappen for å starte opptak, og trykk på nytt for å stoppe opptak. 4. Trykk på UP-knappen for å legge inn en pause, og trykk igjen for å avslutte pausen. 5. Trykk på DOWN-knappen for å gå i strømsparingsmodus. Skjermen vil da bli helt svart. Samtidig vil kameraet fortsatt ta opp video. Trykk på nytt for å avslutte strømsparing. 6.
For å ta bilder 1. Trykk på MODE-knappen for å skifte til bildemodus . 2. Bruk skjermen for å se det objektet du ønsker å ta bilde av. Trykk på SHUTTER eller OK for å ta bilde. 3. Trykk på DOWN-knappen for å gå i strømsparingsmodus. Skjermen vil da bli helt svart. 4. Når du er ferdig, trykker du på UP-knappen for å koble til WiFi. Se eget avsnitt om hvordan du kobler til WiFi. 5. Trykk på MENU-knappen for å skifte til bildemodus.
4. For å vise videofiler trykker du på OK-knappen for å starte visningen. Trykk på UP-knappen for å legge inn en pause, og trykk den igjen for å gå videre. Trykk på MENU-knappen for å avslutte. 5. Trykk på MENU-knappen for å skifte til avspillingsmodus. (Beskytte/Slette/Bildefremvisning/ Bildeeffekt/Rotere/Endre størrelse/Stemmememo) Slette Velg denne for å slette filer. [Single] / [ all ] Bildevisning I denne modusen vises alle bildene på minnekortet automatisk.
Tilkoblinger Laste ned filer Det er mulig å laste ned filer fra minnekortet til en PC på to måter: • Ved å sette minnekortet inn i en kortleser • Ved å koble kameraet til en PC ved hjelp av medfølgende USB-kabel. Bruke kortleser 1. Løs ut minnekortet fra kameraet, og sett det inn i en kortleser. 2. Koble kartleseren til PC-en. 3. Åpne [Min datamaskin] eller [Windows utforsker], og dobbeltklikk på det ikonet for flyttbar disk som representerer minnekortet. 4.
Koble til HDTV 1. Koble videokameraet til HDTV med den medfølgende HDMI-kabelen. 2. Slå på HDTV, og skift til HDMI-modus. 3. Slå på videokameraet. 4. Når du har koblet riktig, vil skjermen på videokameraet bli mørk, men du kan se de objektene som vises på HDTV, og du kan bruke kameraet til å spille inn videoer og bilder eller stille inn menyer. Det er bare skjermen som er HDTV. Koble til WiFi Du kan bruke mobiltelefon/nettbrett i Android eller IOS-system til å styre kameraet via WiFi-funksjonen. 1.
Start: – Tast på de to ikonene [ ][ ] for å skifte mellom video- og bildemodus. – Tast på ikonet for å starte opptatt av filmklipp, og berør på nytt for å stoppe opptaket. Tast på ikonet for å ta et bilde. Innstillinger: (Dette kan variere noe avhengig av programvareversjon) Tast på ikonet du vil stille inn, inklusiv selvutløser, oppløsning og hvitbalanse. – Selvutløser: Angi den forsinkelsen du ønsker fra du taster på ikonet til tidspunktet bildet tas.
Spesifikasjon Sensor Driftsmodi Lukker LCD-skjerm Lagring Oppløsning Serieopptak ISO Måling Eksponering Hvitbalanse Filformat Batteri Høyttaler Mikrofon Dimensjon Vekt 2.
Udseende og knapper Delenes navne1 1. USB-jackstik 2. Start-/stop-/power-/shutterknap 3. Statusindikator 4. Højtaler 5. Mikrofon 6. OK-knap 7. Up-/Wi-Fi-knap 8. Mode-knap 9. Menu-knap 10. Ned/tilstands-knap 11. LCD-skærm 12. Linse 13. Mikro-SD-kortrille 14. HDMI-jackstik 15. Nulstil 16. Holder 17. Hul til stativ 18. Vandtæt hus 1) Billederne og illustrationerne i denne vejledning tjener kun til forklaring og kan afvige en smule fra det faktiske produkt.
Monteringstilbehør2 For at dette videokamera skal være mere praktisk at bruge i forbindelse med udendørs sport eller som undervandskamera, har vi sørget for to typer hovedbeslag, som leveres sammen med kameraet. Beslag “A” bruges til fastgørelse på en cykel, og beslag “B” bruges til fastgørelse på en hjelm. A B Hvis disse beslag monteres, kan videokameraet fastgøres på en cykel eller en hjelm.
Fastgørelse af videokameraet Rollei S-30 Wifi på en cykel 1. Put videokameraet i det vandtætte hus, eller placer det i holderen. Luk huset, og lås det. 2. Find beslag “A”, og fastgør det til styret på en cykel ved at anbringe gummipuden og skrue skruerne i. 3. Vælg ét af de tre forbindelseselementer nedenfor, og fastgør det til del 1 af hovedbeslag “A”. 4. Fastgør forbindelseselement 2 (dét med metalskruen) til det foregående forbindelseselement. 5.
7. Når videokameraet er fastgjort korrekt til beslaget, skal du beslutte, hvordan de skal fastgøres på hjelmen. a Med en rem: Før en rem gennem hver ende af hovedbeslag “B”, juster længden efter hjelmens størrelse, og bind remmen fast til hjelmen. b Med klæbefolie: Brug den ene side af klæbefolien til at klæbe den fast på undersiden af hovedbeslag “B”, og lad den anden side klæbe til hjelmen. BEMÆRK: • Der optages ingen lyd når det vandtætte hus anvendes.
Forberedelse til brug Opladning af videokameraet Videokameraet er udstyret med et internt lithium-polymer-batteri. Batteriet skal lades op i ca. 6-10 timer før kameraet bruges første gang. 1. Sluk videokameraet. 2. Find USB-kablet, og tilslut det til en computer. 3. Åbn USB-dækslet på siden af videokameraet, og find USB-jackstikket. 4. Sæt den anden ende af USB-kablet i videokameraets USB-jackstik. 5. Under opladning lyser driftsstatusindikatoren rødt.
Grundlæggende brug ➢Sådan tændes og slukkes videokameraet. 1. Sådan tændes videokameraet Tryk på POWER-knappen og hold den nede for at tænde videokameraet. 2. Sådan slukkes videokameraet Tryk på POWER-knappen og hold den nede igen for at slukke videokameraet. Under normal brug lyser driftsstatusindikatoren konstant blåt når videokameraet er tændt, men når kameraet tændes og slukkes, blinker driftsstatusindikatoren.
Energisparefunktion Brug denne funktion for at spare strøm. Så slukkes videokameraet automatisk efter et stykke tid. [Fra] / [1 min] / [ 3 min ] / [5 min ] Dato & tid ... Indstilling af dato og tid. Tryk på MODE-knappen for at skifte mellem år, måned, dato, time, minut og sekund. Tryk på OK-knappen for at bekræfte. Sprog Vælg hvilket sprog der skal bruges på skærmen.
Formatér Alle data slettes - også beskyttede filer. Det tilrådes at kopiere vigtige filer til en computer før formatering. [Ja] / [Nej] Optagelse af filmklip Tryk på MODE-knappen for at sætte videokameraet i videotilstand . På skærmen kan du se, hvad der kommer med på optagelsen. Tryk på SHUTTER-knappen for at starte en optagelse, og tryk igen for at afslutte optagelsen. Tryk på UP-knappen for at holde pause, og tryk igen for at fortsætte. Tryk på DOWN-knappen for at gå i energisparetilstand.
Fotooptagelse 1. Tryk på MODE-knappen for at sætte videokameraet i fototilstand . 2. På skærmen kan du se, hvad der kommer med på billedet. Tryk på SHUTTER-knappen eller OK-knappen for at tage et billede. 3. Tryk på DOWN-knappen for at gå i energisparetilstand. Så bliver skærmen sort. 4. Tryk på UP-knappen for at sætte kameraet i Wi-Fi-tilslutningstilstand. Se detaljeret vejledning under Wi-Fi-tilslutning. 5. Tryk på MENU-knappen for at foretage indstillinger specifikt for fototilstand.
4. Afspilning af videooptagelser startes ved tryk på OK-knappen. Tryk på UP-knappen for at sætte afspilningen på pause, og tryk igen for at fortsætte. Du kan stoppe afspilningen ved at trykke på MENU-knappen. 5. Tryk på MENU-knappen for at foretage indstillinger specifikt for afspilningstilstand. (Beskyt / slet / slideshow / fotoeffekter / rotér / skalér / stemmenotat) Slet Her kan du vælge at slette én eller flere optagelser.
Tilslutningsmuligheder Kopiering af filer Der er to måder at downloade filer fra hukommelseskortet til en computer på: • Ved at sætte hukommelseskortet i en kortlæser. • Ved at tilslutte kameraet til en computer via det medfølgende USB-kabel. Brug af kortlæser 1. Tag hukommelseskortet ud af videokameraet, og sæt det i en kortlæser. 2 . Tilslut kortlæseren til computeren. 3 . Åbn [Denne computer] eller [Windows Explorer], og dobbeltklik på det „Flytbar disk“-ikon som repræsenterer hukommelseskortet. 3 .
Tilslutning til et HDTV 1. Tilslut videokameraet til et HDTV via det medfølgende HDMI-kabel. 2. Tænd HDTV‘et, og skift til HDMI-tilstand. 3. Tænd videokameraet. 4. Efter korrekt tilslutning bliver skærmen på videokameraet mørk, men skærmindholdet vises nu på HDTV‘et. Der kan stadig optages videofilm, tages billeder og foretages indstillinger via menuerne det hele vises blot på HDTV-skærmen.
Start: – Berør de to ikoner [ ][ ] for at skifte mellem videotilstand og fototilstand. – Berør ikone for at starte optagelse af et filmklip, og berør det igen for at stoppe optagelsen. Berør ikonet for at tage et foto. Indstillinger (der kan forekomme afvigelser afhængigt af din softwareversion): Berør ikonet for den funktion du vil ind i, fx selvudløser, opløsning eller hvidbalance.
Specifikationer Sensor Funktionstilstande Lukker LCD-skærm Lagerenheder Opløsning Serieoptagelse ISO Lysmåling Eksponeringsværdi Hvidbalance Filformat Batteri Højtaler Mikrofon Mål Vægt CMOS-sensor med 2,0 megapixel Videotilstand, fototilstand og afspilningstilstand Elektronisk TFT-skærm på 1,5“ Mikro-SD-kort (op til 32 G) Video: [1920x1080(30fps)] / [1280x720(60fps)] / [1280x720(30fps)] Foto: [2560x1920] / [2048x1536] / [1600x1200] / [1280x960] / [640x480] [3] / [5] / [10] billeder pr.
www.rollei.com Service: Rollei Service Germany Denisstraße 28a D-67663 Kaiserslautern Hotline +49 (0)6 31/3 42 84 49 Distribution: RCP Technik GmbH & Co.