LVS-400_e1.book 1 ページ 2004年1月20日 火曜日 午後12時50分 Owner’s Manual Thank you, and congratulations on your choice of the EDIROL VIDEO MIX/LIVE SWITCHER LVS-400. 201a Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES” (p. 2–3; p. 4). These sections provide important information concerning the proper operation of the unit.
LVS-400_e1.book 2 ページ 2004年1月20日 火曜日 午後12時50分 USING THE UNIT SAFELY The symbol alerts the user to important instructions or warnings.The specific meaning of the symbol is determined by the design contained within the triangle. In the case of the symbol at left, it is used for general cautions, warnings, or alerts to danger. Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe injury should the unit be used improperly.
LVS-400_e1.book 3 ページ 2004年1月20日 火曜日 午後12時50分 101b • The unit and the AC adaptor should be located so their location or position does not interfere with their proper ventilation. .......................................................................................................... 102c • Always grasp only the plug on the AC adaptor cord when plugging into, or unplugging from, an outlet or this unit. ....................................................................................................
LVS-400_e1.book 4 ページ 2004年1月20日 火曜日 午後12時50分 IMPORTANT NOTES 291a In addition to the items listed under “USING THE UNIT SAFELY” on page 2–3, please read and observe the following: Power Supply Additional Precautions 301 Add • Do not connect this unit to same electrical outlet that is being used by an electrical appliance that is controlled by an inverter (such as a refrigerator, washing machine, microwave oven, or air conditioner), or that contains a motor.
LVS-400_e1.book 5 ページ 2004年1月20日 火曜日 午後12時50分 Contents USING THE UNIT SAFELY......................................................................2 IMPORTANT NOTES ...............................................................................4 Before You Begin....................................................................................6 Check the Included Items..........................................................................................................................
LVS-400_e1.book 6 ページ 2004年1月20日 火曜日 午後12時50分 Before You Begin Check the Included Items fig.01.e 1 4 2 3 1 LVS-400 2 AC adaptor and power cable 3 Owner's manual 4 BNC-RCA adaptors About Ground Terminal In some cases, depending on the environment in which the unit is installed, the surface of the panel may sometimes feel rough and grainy. This is due to an infinitesimal electrical charge, which is absolutely harmless.
LVS-400_e1.book 7 ページ 2004年1月20日 火曜日 午後12時50分 Before You Begin Connecting Peripheral Devices 1 2 3 You can connect up to four video playback devices (sources). Here’s how to connect sources such as a video camcorder, VCR, DVD player, and play them back to create an impressive video performance. To prevent malfunction and/or damage to other devices, always turn down the volume, and turn off the power on all devices before making any connections.
LVS-400_e1.book 8 ページ 2004年1月20日 火曜日 午後12時50分 Before You Begin Turning the Power On 1 Check the power cable. Make sure that the cable from the AC adaptor is firmly plugged into the LVS-400. 2 Press the POWER button. Press the POWER button located on the rear panel of the LVS-400. It will take approximately five seconds for the LVS400 to initialize itself and begin operating. fig.04.e ON OFF 942 * This unit is equipped with a protection circuit.
LVS-400_e1.book 9 ページ 2004年1月20日 火曜日 午後12時50分 Names of Things and What They Do Front Panel fig.05.e Switcher (p. 10) 1 Main Input Select 2 Transition Type Select Buttons (1–4) 3 Transition Time Control Knob Buttons (MIX, WIPE 1, WIPE 2) (0–4 sec.) Monitor (p. 11) 4 Monitor Select Buttons (Input 1–4, Output) Output Control (p. 11) 5 5 Output Control Buttons 4 (ON: Normal, OFF: Black Out) Insert (p.
LVS-400_e1.book 10 ページ 2004年1月20日 火曜日 午後12時50分 Basic Operation Switching Images with the Switcher You can easily get a transition effect when switching images, just by using the MAIN [1]–[4] buttons. 1. Play back the images with the video equipment. Input the images from the video device connected to the LVS-400 (such as a video camera or DVD player). 2. Check the output.
LVS-400_e1.book 11 ページ 2004年1月20日 火曜日 午後12時50分 Basic Operation Controlling the Output You can use the OUTPUT (Output Control) button to pause output of the image. 1. Press the Output Control button. When you press the Output Control button, output of the images is paused. A black (blank) screen is output, and the button indicator flashes. A synchronization signal is output continuously, so the images remain stable. 2. Press the Output Control button once more.
LVS-400_e1.book 12 ページ 2004年1月20日 火曜日 午後12時50分 Advanced Operation Inserting Images with the Video Fader You can use the video fader to insert video images manually. When using this feature, you can use the “PinP” (Picture in Picture) or key composite effects. fig.11 1 2 3 Pull the video fader all the way toward MAIN. If you do not start out with the video fader completely tilted to the MAIN side, then the Insert function will not work, even when you then move the video fader.
LVS-400_e1.book 13 ページ 2004年1月20日 火曜日 午後12時50分 Advanced Operation Key Composite Effects fig.15 MODE: WHT/BLK/CHR The key composite functions are enabled when WHT/BLK/CHR is selected. The video is inserted according to the transition selected with the TRANSITION TYPE selection buttons. Adjust the composite effects with the KEY LEVEL adjustment knob. WHT: Light portions of the inserted image are replaced with the main image.
LVS-400_e1.book 14 ページ 2004年1月20日 火曜日 午後12時50分 Control the LVS-400 from an External Device You can connect the LVS-400 with a MIDI device, and control the LVS-400 remotely. What is MIDI? MIDI stands for “Musical Instrument Digital Interface” a worldwide standard that allows performance data and other information to be exchanged among musical instruments. MIDI compatible devices can be connected together easily using MIDI cables.
LVS-400_e1.book 15 ページ 2004年1月20日 火曜日 午後12時50分 Control the LVS-400 from an External Device Using V-LINK to Control the LVS-400 The LVS-400 can be placed under the control of V-LINK capable instruments and operated in sync with musical performances (when V-LINK is on). What is V-LINK? V-LINK is a function that allows images to be synchronized to music. V-LINK makes it easy to manipulate images in a variety of ways, while linking them to the expressive elements of a performance.
LVS-400_e1.book 16 ページ 2004年1月20日 火曜日 午後12時50分 MIDI Implementation Chart VIDEO MIX/LIVE SWITCHER Date : Jan. 9, 2004 MIDI Implementation Chart Model LVS-400 Transmitted Function... Recognized Basic Channel Default Changed 1–16 1–16 1–16 1–16 Mode Default Messages Altered Mode 3 X Mode 3 X Version : 1.
LVS-400_e1.book 17 ページ 2004年1月20日 火曜日 午後12時50分 Troubleshooting If you think there may be a problem with the device, first check the following points. If after checking these points the problem persists, consult your dealer or local Roland Service. Image not switching when fader is moved If the same input is selected for both MAIN and INSERT while the EFFECTS MODE is set to OFF, moving the video fader to switch the images will not change the image that is output.
LVS-400_e1.book 18 ページ 2004年1月20日 火曜日 午後12時50分 Specifications LVS-400: VIDEO MIX / LIVE SWITCHER Video Format NTSC or PAL (ITU601) Video Sampling Rate 13.5 MHz, 4:2:2 (Y: B-Y: R-Y), 8 bits Dimensions 365 (W) x 259 (D) x 87 (H) mm 14-3/8 (W) x 10-1/4 (D) x 3-7/16 (H) inches * Maximum height (top of T-bar): 118 mm / 4-11/16 inches Weight (excluding the AC adaptor) 2.
LVS-400_e1.book 19 ページ 2004年1月20日 火曜日 午後12時50分 For the U.K. IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE. BLUE: NEUTRAL BROWN: LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
LVS-400_e1.book 20 ページ 2004年1月20日 火曜日 午後12時50分 Information When you need repair service, call your nearest EDIROL/Roland Service Center or authorized EDIROL/Roland distributor in your country as shown below. U. S. A. / CANADA EUROPE EDIROL (Europe) Ltd. Studio 3.4 114 Power Road London W4 5PY U. K. TEL: +44 (0)20 8747 5949 FAX:+44 (0)20 8747 5948 http://www.edirol.