Gebruikershandleiding
&& Kijk eens wat er allemaal mogelijk is! &&Piano spelen ee Verschillende klanken spelen pag. 16 Het apparaat heeft een grote verscheidenheid aan Tones (klanken). U kunt deze Tones vrijelijk selecteren en spelen. ee Twee gestapelde Tones spelen pag. 17 U kunt twee Tones op één toets stapelen. ee Verschillende Tones spelen met de linkerhand en rechterhand pag. 18 U kunt het klavier in linker en rechter zones verdelen, en een andere Tone voor elke zone selecteren. ee Duetten spelen pag.
aanpassen ee De aanslaggevoeligheid aanpassen Bedieningsgids &&Uw piano pag. 21 U kunt de aanslaggevoeligheid van het klavier aanpassen, zodat deze met uw eigen speelstijl overeenkomt. Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen ee Galm aan het geluid toevoegen pag. 20 U kunt galm (Ambience) toevoegen om u het gevoel te geven dat u in een concertzaal speelt. ee De helderheid van het geluid aanpassen pag.
Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u de secties getiteld ‘Het apparaat op een veilige manier gebruiken’ (p.62) en ‘Belangrijke opmerkingen’ (p.64) zorgvuldig door. In deze secties vindt u belangrijke informatie over het op juiste wijze gebruiken van het apparaat. Bovendien kunt u de gebruikershandleiding in zijn geheel doorlezen om een goed beeld te krijgen van alles dat uw nieuwe instrument te bieden heeft. Bewaar deze handleiding zodat u er later aan kunt refereren.
&& Inhoud Spelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Spelen met verschillende klanken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Van Tones veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Spelen met twee gestapelde Tones (Dual Play). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
&& Bedieningsgids Galm toevoegen (Ambience) De aanslaggevoeligheid aanpassen (Key Touch) U kunt een aangename galm aan de klanken toevoegen, hetgeen de indruk wekt dat u in een concertzaal speelt. U kunt de manier waarop het klavier op uw spel reageert aanpassen. pag. 20 pag. 21 Om Key Touch aan te zetten Om de galm aan te zetten Druk op de [Key Touch] knop zodat deze verlicht is. Druk op de [Ambience] knop zodat deze verlicht is.
Bedieningsgids Bedieningsgids Klankknoppen Om een losse klank te selecteren pag. 16 Druk op één van de klankknoppen, en gebruik dan de [-] [+] knoppen. Om twee klanken te stapelen (Dual Play) pag. 17 Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Druk op twee klankknoppen. Twee indrukken Eén indrukken Om de klanken te veranderen Klank 1 Druk op de [-] [+] knoppen. Klank 2 Houd de meest rechtse van de verlichte klankknoppen ingedrukt, en gebruik dan de [-] [+] knoppen.
Bedieningsgids Het songvolume aanpassen (Song Balance) Door het afspeelvolume van de song te wijzigen, kunt u de balans tussen de song en uw spel op het klavier aanpassen. Een deel van de song herhaald oefenen (AB Repeat) pag. 27 Om Song Balance aan te zetten Druk op de [Song Balance] knop zodat deze verlicht is. Om de songbalans aan te passen Terwijl u de [Song Balance] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [-] [+] knoppen.
Bedieningsgids Bedieningsgids Selecteren welke gedeeltes gespeeld worden Zo worden de gedeeltes die gespeeld worden geselecteerd. Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Om het rechterhand gedeelte te selecteren pag. 28 Druk op de [Right] knop zodat deze verlicht is. Om het linkerhand gedeelte te Druk op de [Left] knop zodat deze selecteren verlicht is. Om de andere gedeeltes te selecteren Druk op de [Accomp] knop zodat deze verlicht is.
&& Paneelbeschrijvingen USB Memory poort [Power] schakelaar Hiermee wordt de stroom aan en uitgezet. pag. 14 * De stroom van dit apparaat wordt automatisch uitgezet nadat een van te voren bepaalde tijd is verstreken sinds het apparaat voor het laatst voor het spelen van muziek werd gebruikt of zijn knoppen of regelaars werden bediend (Auto Off functie). Als u niet wilt dat de stroom automatisch wordt uitgezet, zet u de Auto off functie uit (p.41).
Paneelbeschrijvingen DC In Jack * Voordat u aansluitingen maakt, moet u controleren of de [Power] schakelaar uit is. Pedaal aansluiting Sluit hier het pedaalsnoer pag. 66 van de speciaal daarvoor bedoelde standaard aan. Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Sluit hier de pag. 66 meegeleverde adapter aan.
Paneelbeschrijvingen Achterpaneel en onderpaneel (HP504) Ingangsjack DC In Jack Als hier een digitale geluidsspeler of ander geluidafspeelapparaat is aangesloten, kunt u het geluid daarvan via de HP504 beluisteren. Gebruik de regelaars van het geluidafspeelapparaat om het volume aan te passen. Hier kunt pag. 66 u de meegeleverde adapter aansluiten. * Voordat u aansluitingen maakt, moet u controleren of de [Power] schakelaar uit is. Pedaal aansluiting Sluit hier het pedaalsnoer pag.
&& Voordat u gaat spelen De muzieksteun opzetten 1. U kunt de houders gebruiken om pagina’s op hun plaats te houden. Als de houders niet worden gebruikt, laat u deze ingeklapt. De muzieksteun opzetten 1. 2. Indrukken Breng de muzieksteun voorzichtig omhoog. Plaats de vergrendeling in één van de openingen, zodat de muzieksteun de gewenste hoek heeft. De muzieksteun inklappen 1.
Voordat u gaat spelen De stroom aan/uitzetten OPMERKING Nadat alles is aangesloten zoals het hoort (p.11), volgt u de onderstaande procedure om de stroom aan te zetten. Als apparatuur in de verkeerde volgorde wordt aangezet, kunnen storingen optreden en kan apparatuur defect raken. 1 2 Aan Uit Zachter Harder De stroom aanzetten 1. Druk op de [Power] schakelaar. Na korte tijd kunt u geluid produceren door het klavier te bespelen. * Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit.
Voordat u gaat spelen Bedieningsgids Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Handige functies Functie modus Als u niet wilt dat de stroom automatisch wordt uitgezet, verandert u de ‘Auto off’ instelling in ‘OFF’! Als u niet wilt dat de stroom automatisch wordt uitgezet, zet u de Auto off functie uit (p.41). OPMERKING • Alle instellingen die u op dat moment aan het bewerken bent, gaan verloren als de stroom wordt uitgezet.
&& Spelen Spelen met verschillende klanken Naast de pianoklanken kunt u met dit apparaat genieten van vele andere klanken die gespeeld kunnen worden (350 types). Deze klanken noemen we ‘Tones’. De Tones zijn in vier groepen ondergebracht, waarvan elke aan een andere Tone knop is toegewezen. Van Tones veranderen Laten we beginnen met het spelen van een piano Tone. Als u de stroom aanzet, is de ‘Concert’ (Concert Piano) Tone geselecteerd. 1 1. 2 Druk op een Tone knop om de Tone groep te selecteren.
Spelen Bedieningsgids Spelen met twee gestapelde Tones (Dual Play) U kunt twee Tones tegelijk vanaf elke noot van het klavier spelen. Deze functie noemen we ‘Dual Play’. Bij wijze van voorbeeld ziet u hier hoe piano en strijkersklanken (Tones) worden gestapeld. Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen 2 1 1. Terwijl u de Piano [Grand] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [Strings] knop. Beide knoppen zijn verlicht. Als u op het klavier speelt, hoort u zowel een piano als een strijkersklank.
Spelen Verschillende Tones spelen met de rechter en linkerhanden (Split Play) U kunt verschillende Tones in de linker en rechter gedeeltes van het klavier spelen, dat op een bepaalde toets wordt verdeeld. Deze functie noemen we ‘Split Play’, en de toets waarop het klavier wordt verdeeld noemen we het ‘Splitspunt’. 1 1. 2 Terwijl u de [Transpose] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [Twin Piano] knop. ‘SPLIT’ wordt in het scherm weergegeven.
Spelen Bedieningsgids De Tone voor de linkerhand veranderen Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen 1 2 1. Terwijl u de [Transpose] en de [Twin Piano] knoppen ingedrukt houdt, drukt u op een Tone knop. Het nummer en de naam van de Tone die op dat moment voor de linkerhand zone is geselecteerd worden weergegeven. 2. Terwijl u de [Transpose] en de [Twin Piano] knoppen ingedrukt houdt, drukt u op de [-] [+] knoppen. Spelen Een andere Tone wordt geselecteerd.
Spelen Het geluid naar uw smaak aanpassen Met dit apparaat heeft u de mogelijkheid om galm toe te voegen of om de helderheid van het geluid te wijzigen. Galm aan het geluid toevoegen (Ambience) U kunt een aangename galm aan de klanken van het apparaat toevoegen, hetgeen de indruk wekt dat u in een concertzaal speelt. Dit effect noemen we ‘Ambience’. 1 3 2 1.
Spelen 1. Terwijl u de [Ambience] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [Key Touch] knop. 2. Druk op de [-] [+] knoppen. Waarde -10–0–10 (beginwaarde: 0) 3. De instellingen van het apparaat keren naar de beginwaardes terug als u de stroom uitzet, maar u kunt deze opslaan zoals in ‘De instellingen behouden, ook nadat de stroom is uitgezet (Memory Backup)’ (p.41) wordt beschreven.
Spelen Het klavier verdelen zodat twee personen kunnen spelen (Twin Piano) U kunt het klavier in linker en rechter zones verdelen, zodat twee personen binnen dezelfde reeks toonhoogtes kunnen spelen, net alsof er twee piano’s zijn. Deze functie noemen we ‘Twin Piano’. U kunt Twin Piano bijvoorbeeld gebruiken om een leerling samen met de leraar te laten spelen. Conventioneel klavier 1 1. 3 Twin Piano Verdeelpunt Druk op de [Twin Piano] knop.
Spelen Alleen HP504 Waarde 1 (standaard) Uitleg Het geluid van de rechterhand klavierzone is luider via de rechter luidspreker dan via de linker luidspreker te horen. Het geluid van de linkerhand klavierzone is luider via de linker luidspreker dan via de rechter luidspreker te horen. Als een koptelefoon wordt gebruikt, kunt u het spel van de andere persoon horen. Het geluid van de linkerhand klavierzone is alleen via de linker luidspreker te horen.
&& Oefenen Oefenen met de metronoom U kunt de metronoom laten klinken terwijl u oefent. Terwijl de song speelt, klinkt de metronoom in het tempo en de maatsoort van de song. 1. Druk op de [Metronome] knop. De [Metronome] knop knippert, en de metronoom is te horen. De [Metronome] knop knippert rood en groen volgens de op dat moment geselecteerde maatsoort. Rood geeft de sterke tellen aan, en groen geeft de zwakke tellen aan. 2. Om de metronoom te stoppen drukt u nog een keer op de [Metronome] knop.
Oefenen Terwijl u de [Metronome] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [-] [+] knoppen. Het volume van de metronoom wordt in het scherm weergegeven. 1 Scherm Waarde Uitleg 0–10 Als het volume van de metronoom op ‘0’ staat, is de metronoom niet te horen, maar knippert de [Metronome] knop. (beginwaarde: 5) Spelen Een aftelling toevoegen om uw spel te synchroniseren Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen 1.
Oefenen Oefenen met een song U kunt oefenen door met een song mee te spelen. Een song selecteren en spelen Hier ziet u hoe u de ingebouwde songs kunt beluisteren. Het apparaat biedt meer dan 200 ingebouwde pianosongs. U kunt ook songs die in een apart verkrijgbare USB-stick zijn opgeslagen afspelen. 1. 2. Druk op de [Song] knop. Terwijl u de [Song] knop ingedrukt houdt, gebruikt u de [-] [+] knoppen om de categorie te selecteren.
Oefenen Bedieningsgids Songformaten die door dit apparaat gespeeld kunnen worden Het apparaat kan data in de volgende formaten afspelen. • SMF formaten 0/1 • Roland Piano Digital formaat (i-formaat) • Geluidsbestanden: WAV formaat, 44.1 kHz, 16-bit lineair Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Songs opeenvolgend afspelen (All Songs Play) U kunt de ingebouwde songs of de songs die in het interne geheugen of in een USB-stick zijn opgeslagen herhaaldelijk opeenvolgend afspelen.
Oefenen Het tempo van een song aanpassen om gemakkelijker te kunnen oefenen U kunt het tempo waarop een song wordt afgespeeld veranderen. Als u oefent door met een song mee te spelen, kunt u hiermee het tempo van een moeilijke song langzamer maken om de song comfortabeler te spelen. 1. Druk op de [ ][ ] (Slow/Fast) knoppen. Het tempo wordt aangegeven. MEMO Als een geluidsbestand is geselecteerd, kunt u het tempo binnen de reeks van 75-100-125% aanpassen. 2.
Oefenen Bedieningsgids Het geluid van een specifiek gedelete als een ‘leidraad’ gebruiken (Mute Volume) Indien gewenst kunt u specificeren dat het geluid van een gedeelte op een gereduceerd volume wordt gespeeld, in plaats van het geheel onhoorbaar te maken als u op een Part knop drukt en zijn indicator uitzet. Met deze instelling kunt u een specifiek gedeelte op een gereduceerd volume afspelen en het als ‘leidraad’ voor uw spel gebruiken. Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen 1.
Oefenen Een gedeelte van een song herhaaldelijk oefenen (AB Repeat) Hier ziet u hoe u een gespecificeerd gedeelte van een song herhaaldelijk kunt afspelen. U kunt deze functie gebruiken om dat gedeelte herhaaldelijk te oefenen. Te herhalen sectie Tijd 1. Druk op de [ 2 B (Repeat eind) A (Repeat start) 3 4 1 ] (Play/Stop) knop. De song wordt afgespeeld. 2. Druk op de [AB Repeat] knop op het punt waar u met herhalen wilt beginnen (punt A). De [AB Repeat] knop knippert. 3.
Oefenen Bedieningsgids De song die u oefent opnemen Het opnemen van uw eigen spel is eenvoudig. U kunt een opgenomen uitvoering afspelen om uw spel te controleren, of met een opgenomen uitvoering meespelen. Met dit apparaat kunt u op de volgende manieren opnemen: Uitleg Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Type opname De Parts zijn apart van elkaar. U kunt een specifiek portie van de song opnieuw opnemen. SMF opname U kunt overdubben. * Normaalgesproken dient u SMF opname te gebruiken.
Oefenen Een uitvoering die u heeft opgenomen opslaan * Als u in de USB-stick (apart verkrijgbaar) wilt opslaan, sluit u de USB-stick op de USB-geheugenpoort aan voordat u verder gaat. 1. Druk op de [ ] (Fast) knop om ‘Y’ te selecteren. Het opslaan begint. De opgenomen uitvoering wordt in het eerst beschikbare lege songnummer opgeslagen. De song krijgt automatisch een naam in dit formaat: ‘Song nnnn’, waarbij ‘nnnn’ het songnummer is.
Oefenen 1. Bedieningsgids De linkerhand opnemen Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Druk op de [Right] knop en de [Accomp] knop, zodat hun verlichting uit is. Alleen de [Left] knop begint te knipperen, wat betekent dat het apparaat gereed is om in de [Left] knop op te nemen. 2 3 1 * Als u op dit moment geen Part selecteert, wordt de uitvoering in deze volgorde opgenomen: [Right] knop [Left] knop [Accomp] knop.
Oefenen Uw spel opnemen terwijl u met een song meespeelt Hier ziet u hoe u uw spel kunt opnemen terwijl u met een song meespeelt. Voorbereidingen voor opname 1. Selecteer de klank die u wilt opnemen (p.16). 2. Selecteer de song die u wilt dubben (p.26). 4 3. Druk op de [ De [ 3 5 ] (Rec) knop. ] (Rec) knop licht op, en het apparaat wordt in de standby-voor-opname modus geplaatst. Nu wordt New Song geselecteerd. Als u besluit niet op te nemen, drukt u nogmaals op de [ 4. ] (Rec) knop.
Oefenen Bedieningsgids Een song die als SMF is opgenomen in Audio omzetten Door een song die in de vorm van een SMF werd opgenomen in Audio om te zetten, kunt u deze op de computer beluisteren. U kunt ook de computer gebruiken om de song op een CD te branden of naar het internet te uploaden. pag. 38 Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Een geluidsopname van een song naar de computer kopiëren Als u een geluidsopname van een song in de USB-stick opslaat, kunt u deze op de computer beluisteren.
Oefenen Geluid opnemen Hier ziet u hoe u dat wat u op het apparaat speelt als geluidsdata kunt opnemen. De opgenomen song kan op de computer worden gebruikt. Alleen HP506 Dankzij een meervoudig aantal luidsprekers, die elk gebruikt kunnen worden om een ander gedeelte van het algehele geluid af te spelen, kan dit apparaat pianoklanken produceren met enorm veel diepte, die een driedimensionaal voorkomen lijken te hebben.
Oefenen Bedieningsgids Een song transponeren zodat deze gemakkelijker te spelen is (Audio Transpose) U kunt de toonsoort veranderen wanneer een geluidsbestand wordt afgespeeld. U kunt het klavier bespelen terwijl u naar het getransponeerde geluid luistert. Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Alleen HP506 • Transpositie wordt zowel op het geselecteerde geluidsbestand als op het geluid van het digitale apparaat dat op de ingangsjack is aangesloten toegepast.
Oefenen Een geluidsopname van een song (WAV-bestand) op een CD branden Nadat een geluidsopname van een song in de USBstick is opgeslagen, kunt u deze naar een computer kopiëren en op CD branden. Als u een song die als een SMF is opgenomen op CD wilt branden, moet u de song eerst naar geluid (WAV-bestand) converteren (p.35). Om een CD op de computer te branden, heeft u software zoals ‘iTunes’ nodig. Voor details kijkt u in de gebruikershandleiding of de online Help van de software.
Oefenen Bedieningsgids Een song opslaan met de naam die u specificeert Direct nadat u een opname heeft gemaakt, kunt u de song, het songnummer en de naam die u specificeert in het geheugen opslaan. * Als u in de USB-stick (apart verkrijgbaar) wilt opslaan, sluit u de USB-stick op de USB-geheugenpoort aan voordat u verder gaat. 1. 2. 6 7 3 5 7 2 Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen 4 8 Zorg dat de opname is voltooid, en dat het scherm dat hier rechts wordt getoond wordt weergegeven.
Oefenen Een song een andere naam geven Hier ziet u hoe u een song die u heeft opgeslagen een andere naam kunt geven. 3 1. 2. 6 8 9 5 7 9 4 10 2 11 Selecteer de song waarvan u de naam wilt veranderen (p.26). Terwijl u de [Song Balance] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [AB Repeat] knop. De [Song Balance] knop en de [AB Repeat] knop zijn verlicht, en het apparaat gaat naar de Functie modus over. 3. 4. Gebruik de [ ][ ] (Slow/Fast) knoppen om ‘SaveSong’ te selecteren.
&& Handige functies p. 20 Brilliance (depth) p. 20 Split Point p. 19 Twin Piano mode p. 22 Key Touch (on/off, Waarde) p. 21 Damper Resonance p. 49 String Resonance p. 49 Als u niet wilt dat de stroom automatisch wordt uitgeschakeld, verandert u de ‘Auto Off’ instelling in de ‘OFF’ instelling, zoals in hieronder wordt beschreven. Key Off Resonance p. 49 DynHarmo p. 49 Cabinet Resonance p. 49 Terwijl u de [Song Balance] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [AB Repeat] knop.
Handige functies De fabrieksinstellingen herstellen (Factory Reset) Instellingen die u met gebruik van de Memory Backup functie (p.41) heeft opgeslagen, kunnen opnieuw op hun fabrieksinstellingen worden ingesteld. Dit wordt de ‘Factory Reset’ functie genoemd. OPMERKING 2. 3. Gebruik de [ ] [ te selecteren. ] (Slow/Fast) knoppen om ‘Copy Song’ Druk op de [Song] knop. Een scherm verschijnt, waarin u de kopieerbron en kopieerbestemming geheugenlocaties kunt selecteren.
Handige functies Het geheugen initialiseren (Format Media) Hier ziet u hoe een song die u in het interne geheugen of een USBstick (apart verkrijgbaar) heeft opgeslagen, verwijderd kan worden. Hier ziet u hoe alle songs die in het interne geheugen of de USB-stick (apart verkrijgbaar) zijn opgeslagen volledig gewist kunnen worden. OPMERKING Als u alle songs die in het interne geheugen zijn opgeslagen wilt verwijderen, initialiseert u het geheugen.
Handige functies Waarschuwing bij het initialiseren van het geheugen De knoppen uitschakelen (Panel Lock) • Zet nooit de stroom uit terwijl ‘Working…’ in het scherm wordt weergegeven. Als u Panel Lock activeert worden alle knoppen, behalve de [Volume] knoppen, uitgeschakeld. • Wanneer ‘Error’ in het scherm wordt aangegeven, raadpleegt u de ‘Foutmeldingen’ (p.57). • Met het initialiseren van het interne geheugen worden geen andere instellingen dan de inhoud van het interne geheugen geïnitialiseerd.
Handige functies Wat is WPS? Dit is een standaard die het maken van veiligheidsinstellingen gemakkelijk maakt, wanneer u verbinding maakt met een draadloze LAN aansluiting. Wij adviseren u om WPS te gebruiken wanneer u met een draadloze LAN aansluiting verbinding maakt. Door de draadloze USB-adapter (WNA1100-RL, apart verkrijgbaar) in de USB MEMORY poort van het apparaat aan te brengen, kunt u draadloze compatibele toepassingen (zoals de ‘Piano Partner’ iPad app) gebruiken.
Handige functies Instellingen voor de draadloze LAN functie U kunt de draadloze instellingen bekijken of bewerken. Verbinding maken met een draadloos LAN toegangspunt dat u selecteert (Select AP) Middels deze methode kunt u verbinding maken door een draadloos LAN toegangspunt te kiezen uit een lijst die wordt weergegeven. Basisbediening 1. 2. 3. Terwijl u de [Song Balance] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [AB Repeat] knop.
Handige functies Instellingen voor Wireless ID of Ad-Hoc modus maken. 1. 2. 2. Selecteer ‘Wireless’ ‘Option’. Druk op de [ ] [ ] (Slow/Fast) knoppen om de parameter die u wilt veranderen te selecteren. Selecteer ‘Wireless’ [Song] knop. Druk op de [ te zetten. ‘Option’ ‘Ad-Hoc’ en druk op de ] (Fast) knop om de Ad-Hoc modus op ‘On’ * Om de Ad-Hoc modus uit te zetten, drukt u op de [ knop. 3. Druk op de [-] [+] knoppen om de waarde van de instelling te bewerken.
&& Diverse instellingen (Functie modus) 1. Terwijl u de [Song Balance] knop ingedrukt houdt, drukt u op de [AB Repeat] knop. De [Song Balance] en [AB Repeat] knoppen zijn verlicht, en het apparaat bevindt zich in de Functie modus. 2. 3. 4. Druk op de [-] [+] knoppen om de waarde van de instelling te bewerken. Druk op de [Song Balance] knop of de [AB Repeat] knop om de Functie modus te verlaten Druk op de [ ] [ ] (Slow/Fast) knoppen om de functieinstelling die u wilt veranderen te selecteren.
Diverse instellingen (Functie modus) Indicatie Waarde Uitleg Bedieningsgids De grondtoon van een song specificeren (Temperament Key) Tmpr Key Als u met een andere stemming dan de gelijkzwevende stemming speelt, moet u de stemmingstoonsoort voor het stemmen van de song die wordt gespeeld specificeren (dat wil zeggen: de noot die met C correspondeert voor een majeur toonsoort of met A voor een mineur toonsoort). Sla uw instellingen op, zoals in ‘Memory Backup’ (p.41) wordt beschreven.
Diverse instellingen (Functie modus) Indicatie Waarde Uitleg De helderheid van individuele noten in een akkoord aanpassen (Soundboard Behavior) SoundBrd Als u een akkoord speelt, verbetert deze instelling de helderheid van individuele noten in het akkoord, waardoor een mooiere resonantie wordt gecreëerd. Hogere instellingen produceren een helderder resonantie. Instellingen opslaan? Sla uw instellingen op, zoals in ‘Memory Backup’ (p.41) wordt beschreven.
Diverse instellingen (Functie modus) Indicatie Waarde Uitleg Bedieningsgids Een geluidsbestand transponeren (Audio Transpose) U kunt de afspeeltoonsoort van een geluidsbestand verschuiven. U kunt ook op het klavier meespelen. * Bij sommige songs kan een andere Audio Transpose instelling dan 0 de klankkwaliteit van het geluid beïnvloeden. AudTrans MEMO U kunt deze instelling ook veranderen door de [Transpose] knop ingedrukt te houden en de [-] [+] knoppen te gebruiken.
Diverse instellingen (Functie modus) Indicatie Waarde Uitleg Dubbele noten voorkomen als een sequencer is aangesloten (Local Control) Als u een MIDI-sequencer via USB heeft aangesloten, stelt u deze parameter op Local Off in. LocalCtl Local Control Aangezien de Thru functie op de meeste sequencers is ingeschakeld, kunnen noten die u op het klavier speelt twee keer te horen zijn of uitvallen.
Diverse instellingen (Functie modus) Indicatie Waarde Uitleg In sommige gevallen, wanneer de USB-stick op de USB-geheugenpoort is aangesloten, kan het laden van data langer duren, of kan data soms niet geladen worden. Als dit gebeurt, kunt u het probleem mogelijk oplossen door de USB-stick instelling te veranderen. USB Mode Vanuit de fabriek is dit op ‘2’ ingesteld. Normaalgesproken hoeft u deze instelling niet te maken. Deze instelling wordt automatisch in het apparaat opgeslagen.
Diverse instellingen (Functie modus) Indicatie Wireless Waarde Uitleg Instellingen voor de draadloze LAN functie U kunt de draadloze instellingen bekijken of bewerken (p.45). Het maximale volume specificeren (Volume Limit) VolLimit U kunt de maximale [Volume] instelling specificeren. Dit voorkomt ongewenst hoge volumes, zelfs als de volumeknoppen onbedoeld worden bediend. Instellingen opslaan? Sla uw instellingen op, zoals in ‘Memory Backup’ (p.41) wordt beschreven.
&& Probleemoplossing Symptoom Het apparaat gebruikt een hamer-actie klavier om de aanslag van een akoestische piano zo realistisch mogelijk te simuleren. Daarom hoort u de hamers bonken als u op het klavier speelt, net alsof u op een akoestische piano speelt. Aangezien het met dit apparaat mogelijk is om zijn volume aan te passen, kan het geluid van de hamers u in bepaalde situaties opvallen, maar dit duidt niet op een storing.
Probleemoplossing Symptoom Oorzaak/Actie Staat het apparaat in Dual Play? Klanken zijn twee keer te horen (verdubbeld) als het klavier wordt Als het apparaat op een externe sequencer is aangesloten, zet u de Local Control op ‘Off’. Anders kan de sequencer zo worden bespeeld ingesteld dat de Soft Thru uit is (Off ).
Foutmeldingen Probleem Actie Bedieningsgids Voor problemen met betrekking tot communicatie • Controleer of het draadloze LAN toegangspunt WPS ondersteunt. Als het draadloze LAN toegangspunt WPS niet ondersteunt, kunt u verbinding maken met gebruik van de procedure die in ‘Verbinding maken met een draadloos LAN toegangspunt dat u selecteert (Select AP)’ (p.46) wordt beschreven. • De 802.11a/b draadloze standaard wordt niet ondersteund. Gebruik de 802.11 g/n (2.4 GHz) draadloze standaard.
&& Lijst van klanken Piano–Grand Nr. 1 Klanknaam Uitleg Concert De klank van een schitterende concertvleugel. Deze pianoklank verdient onze hoogste aanbeveling, en kan voor iedere muziekstijl worden gebruikt. 2 Ballade Een zachtere concertvleugelklank, aanbevolen voor rustige songs. 3 Bright Een sprankelende concertvleugelklank, aanbevolen als u wilt dat de piano eruit springt tijdens ensemblespel. 4 Magical Een charmante klank waarbij Synth klokken samen met Concert worden gestapeld.
&& Lijst van interne songs Nr. Songtitel Componist a.001 a.002 The Nutcracker "Danse des Mirlitons" Peter Ilyich Tchaikovsky The Marriage of Figaro "Overture" Wolfgang Amadeus Mozart Nr. Componist Humoreske Antonín Dvořák a.055 Blumenlied Gustav Lange a.056 Alpenglöckchen Theodor Oesten a.057 Menuett G dur Ludwig van Beethoven a.058 Venezianisches Gondellied Felix Mendelssohn a.059 Alpenabendröte Theodor Oesten a.
&& Belangrijkste specificaties Roland HP506: Digitale Piano Klavier Intern geheugen Klavier 88 toetsen (PHA-4 Concert klavier met echappement en ebbenhout/ivoor gevoel. Song opslag Standaard MIDI-bestanden (formaat 0) Max. 99 songs Aanslaggevoeligheid Key Touch: 100 types, vaststaande aanslag Hammer Response: Off, 10 niveaus.
Belangrijkste specificaties Klavier Intern geheugen Song opslag Standaard MIDI-bestanden (formaat 0) Max. 99 songs Aanslaggevoeligheid Key Touch: 100 types, vaststaande aanslag Hammer Response: Off, 10 niveaus.
&& Het apparaat op een veilige manier gebruiken HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN Over WAARSCHUWING en WAARSCHUWING VOORZICHTIG VOORZICHTIG opmerkingen Wordt gebruikt bij instructies, waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van overlijden of zwaar letsel, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt.
Het apparaat op een veilige manier gebruiken WAARSCHUWING VOORZICHTIG VOORZICHTIG Zet het apparaat uit als het afwijkend gedrag of storingen vertoont De stekker van het netsnoer regelmatig schoonmaken Als er een kans op onweer en bliksem aanwezig is, haalt u het netsnoer uit het stopcontact Zet het apparaat direct uit, haal de adapter uit het stopcontact en breng het apparaat voor onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkend Roland distributeur, te vinden op d
&& Belangrijke opmerkingen Stroomvoorziening • Sluit dit apparaat niet op hetzelfde stopcontact aan dat door een elektrisch apparaat wordt gebruikt waar een omvormer of een motor bij te pas komt (zoals een koelkast, wasmachine, magnetronoven of airconditioner). Afhankelijk van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt, kan de ruis van de stroomvoorziening veroorzaken dat dit apparaat storingen gaat vertonen of hoorbare ruis produceert.
Belangrijke opmerkingen • Tijdens het openen/sluiten van het deksel of uitklappen/inklappen van de muziekstandaard, moet u opletten dat uw vingers niet tussen het beweegbare gedeelte en het paneel bekneld raken. Op plaatsen waar kleine kinderen aanwezig zijn, moet een volwassene toezicht houden en aanwijzingen geven. Externe geheugens gebruiken • Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht bij het hanteren van externe geheugenapparaten.
&& Montage 66
Bedieningsgids Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen Handige functies Functie modus Appendix 67
&& Index 3D Ambience koptelefooneffect. . . . 11, 12, 41, 48 Dual Balance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Dual Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 DynHarmo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 MIDI Visual Control. . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Monteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Mute Volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 A E N Effecten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bedieningsgids Voor EU-Landen Paneelbeschrijvingen Voordat u gaat spelen Spelen Oefenen WEEE-richtlijn 2002/96/EC Handige functies Het gebruik van dit symbool geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Door dit product op de juiste manier weg te werpen, draagt u eraan bij de negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen die kunnen voortvloeien uit het onjuist wegwerpen van dit product.
Garantie Algemeen 1. De consument heeft krachtens de toepasselijke nationale en/of Europese wetgeving betreffende de verkoop van consumptiegoederen wettelijke rechten. Deze garantiebepalingen laten die rechten onverlet. 2. Deze garantie wordt geboden door NV ROLAND CENTRAL EUROPE met zetel te Houtstraat 3, 2260 WESTERLO en gekend bij de KBO onder het nummer 0422.585.547 of via één van haar officiële verkoopadressen (een lijst is terug te vinden op onze website www.rolandce.com). 2.
Informatie AFRICA REUNION MARCEL FO-YAM Sarl 25 Rue Jules Hermann, Chaudron - BP79 97 491 Ste Clotilde Cedex, REUNION ISLAND TEL: (0262) 218-429 SOUTH AFRICA Paul Bothner(PTY)Ltd. Royal Cape Park, Unit 24 Londonderry Road, Ottery 7800 Cape Town, SOUTH AFRICA TEL: (021) 799 4900 ASIA CHINA Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. 5F. No.1500 Pingliang Road, Yangpu Shanghai 200090, CHINA TEL: (021) 5580-0800 Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd.