CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR WAARSCHUWING: VERWIJDER HET DEKSEL (OF DE ACHTERKANT) NIET, OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE REDUCEREN. BINNENIN BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER ONDERHOUDEN KUNNEN WORDEN. LAAT HET ONDERHOUD AAN ERKEND ONDERHOUDSPERSONEEL OVER.
Introductie Gefeliciteerd met uw keuze voor de HP207. Om er zeker van te zijn dat u maximaal gebruik maakt van de mogelijkheden van de HP207, raden wij u aan dat u deze handleiding aandachtig leest. Over de handleiding U dient eerst de ‘Voordat u gaat spelen’ (p. 16) sectie van de handleiding (dit document) te lezen. Deze sectie behandelt het aansluiten van de stroomkabel en het inschakelen van het apparaat.
Introductie De progressieve hameractie II (PHA II) zorgt voor een bijzonder natuurlijk gevoel, waarin de lagere tonen een gepast gewicht hebben en de hogere tonen een lichter gevoel geven. Daarnaast is het ontsnappingsmechanisme dat een karakteristiek ‘klik’-gevoel geeft wanneer u een toets zachtjes bespeelt, accuraat nagebootst, wat de HP207 een hoge graad van bespeelbaarheid geeft. Om hygiëne na lang gebruik te verzekeren, is er ook gebruik gemaakt van een langdurige antibacteriële verwerkingsmethode.
Inhoud Introductie .........................................2 Over de handleiding ..............................................2 Druktechnische details in deze handleiding..........2 Eigenschappen van de HP207.................................2 HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN..........................6 Belangrijke opmerkingen ...................9 Benamingen en functies ...................12 Voorpaneel .........................................................12 Achterpaneel (onder) ............
Inhoud Verschillende instellingen .................76 Basisgebruik in de function mode ...........................76 Tuning instellingen................................................77 De toonhoogte overeen laten komen met andere instrumenten (Master Tuning)............................77 Equalizerinstellingen.............................................78 De equalizerinstellingen veranderen (Equalizer) .78 Song afspeelinstellingen........................................
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN Over WAARSCHUWING en WAARSCHUWING VOORZICHTIG VOORZICHTIG opmerkingen Over de symbolen Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich binnen de driehoek bevindt.
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN WAARSCHUWING Vermijd langdurig gebruik op een hoog volume WAARSCHUWING Plaats geen houders met water op het apparaat 010 026 Geen vreemde objecten in het apparaat terecht laten komen Plaatsen in een goed geventileerde ruimte 011 101a Dit apparaat, op zichzelf staand of in combinatie met een koptelefoon, versterker en/of luidsprekers, kan geluidsniveaus produceren die permanent gehoorsverlies kunnen veroorzaken.
HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN WAARSCHUWING Voorzichtig bij het verplaatsen van dit apparaat 108d Wanneer het apparaat verplaatst moet worden, neemt u de volgende aanwijzingen in acht. Vervolgens moet het apparaat door minimaal twee personen worden opgetild en gedragen, terwijl het voortdurend waterpas wordt gehouden. Wees voorzichtig dat uw handen niet bekneld raken of dat u het apparaat niet op uw voeten laat vallen.
Belangrijke opmerkingen Naast de onderdelen in ‘HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN’ op pagina 6, dient u het volgende te lezen. Stroomvoorziening • Verbind dit apparaat niet met hetzelfde stopcontact dat gebruikt wordt door een elektrisch apparaat met een inverter (zoals een koelkast, wasmachine, magnetron of airconditioner) of dat een motor bevat.
Belangrijke opmerkingen Andere voorzorgsmaatregelen Diskettes • Opgeslagen informatie kan verloren gaan door storingen van het apparaat of door verkeerde opdrachten. U dient belangrijke informatie in het USB-geheugen als voorzorgsmaatregel op te slaan. (Als u de optionele disk drive gebruikt) • Let ook op, dat we geen verantwoordelijkheid accepteren voor het herstellen van het verloren geheugen of voor gevolgen van dit verlies.
Belangrijke opmerkingen USB geheugen Met CD’s omgaan (CD-ROM’s) • Wanneer u USB geheugen aansluit, dient u het stevig in te drukken. • Wanneer u met CD’s werkt, dient u de volgende voorzorgsmaatregelen te nemen: • Raak nooit het beschreven oppervlak aan. • Gebruik CD’s niet op stoffige plaatsen. • Laat CD’s niet liggen in direct zonlight of een afgesloten apparaat. • Raak nooit het gouden oppervlak van de aansluiting aan, en zorg ervoor dat ze niet vies worden.
Benamingen en functies 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 3 Voorpaneel 1 2 [[Power] schakelaar 7 [Transpose] knop Zet het apparaat aan/uit (p. 18). Transponeert het keyboard en/of de Song (p. 36). [Volume] draaiknop Door deze knop ingedrukt te houden op de de [Split] knop te drukken, kunt u de volumebalans tussen de twee geluiden bijstellen, wanneer u Dual Performance gebruikt (p. 42). Stelt het volume van de HP207 bij (p. 19).
Benamingen en functies 13 16 17 18 19 20 21 22 14 23 15 13 Display 18 Dit geeft de naam van de Song weer, het nummer, het tempo, de maat en de waardes van verschillende instellingen. 14 15 16 Deze knop wordt ook gebruikt om uw spel op te nemen (p. 57). 19 [ 20 U kunt de vorige Song selecteren door op deze knop te drukken, wanneer het song select scherm wordt weergegeven (p. 49). Gebruik deze knop voor het selecteren van variaties van het geluid, dat op het keyboard gespeeld wordt (p.
Benamingen en functies Achterpaneel (onder) fig.Rearpanel.eps 24 24 25 Input jacks (L/Mono, R) Hier kunt u een audio apparaat of een ander elektronisch muzikaal instrument aansluiten, en naar het aangesloten apparaat luisteren via de luidsprekers van de HP207 (p. 89). 25 Output jacks (L/Mono, R) U kunt een audioapparaat of externe luidsprekers aansluiten om het geluid van de HP207 daarop te laten klinken (p. 88). 26 Pedaalaansluiting Sluit de kabel van het pedaal van de standaard hierop aan (p.
Benamingen en functies Onderpaneel (Vooraan links) fig.JackPanel.eps 28 28 29 Phones jacks 30 Hier kunt u koptelefoons op aansluiten. Met de HP207 kunt u twee sets koptelefoons tegelijk gebruiken (p. 21). 29 30 USB aansluiting U kunt deze op een computer aansluiten om data uit te wisselen (p. 91). MIDI Out/In aansluitingen U kunt deze op externe MIDI apparaten aansluiten om data uit te wisselen (p. 90). Onderpaneel (Vooraan rechts) fig.ExtMemoryPort.
Voordat u gaat spelen Voorbereidingen De speakerkabel aansluiten De stroomkabel aansluiten 1. Controleer dat de [Power] schakelaar aan de linkerkant uit staat (de hoge positie). fig.PowerOff-e.eps Steek de speakerkabel van de standaard in de SPEAKER aansluiting aan de achterkant van het onderste paneel van de HP207. Niet ingedrukt UIT Let op de vorm van de aansluiting van de speakerkabel, en steek hem in de aansluiting tot u een klik hoort. fig.SpeakerCable.eps 2.
Voordat u gaat spelen De muziekstandaard plaatsen 1. 2. Pak de muziekstandaard met beide handen en til hem naar u toe, zodat hij rechtop staat. Gebruik de steun op de achterkant van de muziekstandaard om hem op zijn plek te houden. De muziekstandaard verwijderen U kunt de muziekstandaard van de piano halen. Op deze manier kunt u een notebook op de piano zetten. Zet de muziekstandaard rechtop, en verwijder dan de drie schroeven, zoals aangegeven.
Voordat u gaat spelen Het apparaat in/uitschakelen NOTE Als u alles correct aangesloten heeft, kunt u het apparaat als volgt inschakelen. Als u de stappen niet in de goede volgorde uitvoert, riskeert u storingen en/of schade aan uw luidsprekers. Het apparaat uitschakelen 1. Draai de [Volume] knop helemaal naar links om het volume zo laag mogelijk te zetten. fig.VolumeMin-e.eps Het apparaat inschakelen 1. Draai de [Volume] knop helemaal naar links om het volume zo laag mogelijk te zetten. fig.
Voordat u gaat spelen Het volume en de brilliance van het geluid aanpassen Hier leest u, hoe u het volume van uw keyboardspel of het afspeelvolume van een interne Song of een Song uit het USB geheugen aanpast. De helderheid van de display aanpassen U kunt de helderheid van de display van de HP207 aanpassen. fig.Contrast-e.eps Als er koptelefoons zijn aangesloten, gebruikt u de [VOLUME] knop om het volume van de koptelefoons aan te passen. 1. Draai de [Volume] knop om het algehele volume aan te passen.
Voordat u gaat spelen Over de regelaar Over de pedalen De pedalen voeren de volgende bewerkingen uit. U gebruikt ze hoofdzakelijk, wanneer u piano speelt. Als u het gevoel heeft dat het pedaal instabiel is (als u bijvoorbeeld de HP207 verplaatst heeft), kunt u als volgt de regelaar gebruiken op de bodem van de pedalen. fig.Pedals-e.eps Damper Pedal Soft Pedal • Draai de regelaar om hem te verlagen tot hij stevig in contact is met de vloer.
Voordat u gaat spelen Een koptelefoon gebruiken U kunt een koptelefoon gebruiken om te genieten van de HP207 zonder de mensen in uw omgeving te hinderen, zoals bijvoorbeeld ’s nachts het geval is. Omdat de HP207 twee koptelefoon aansluitingen heeft, kunnen twee mensen tegelijk met een koptelefoon naar de HP207 luisteren. Als u maar een koptelefoon gebruikt, kunt u hem op een van beide jacks aansluiten.
Voordat u gaat spelen Extern geheugen gebruiken Een Song, die u op de HP207 opgenomen heeft, kan opgeslagen worden door hem te kopiëren naar apart verkrijgbaar USB geheugen (p. 74). U kunt ook Songs naar een diskette kopiëren met een apart verkrijgbare floppy diskette drive. Muziekdata, die op USB geheugen is opgeslagen, kan ook afgespeeld worden (p. 48). NOTE Gebruik USB geheugen en een floppy diskette drive van Roland.
Naar demo songs luisteren Luisteren naar de tone demo songs Probeer nu eens te luisteren naar de demo Songs. De HP207 wordt geleverd met zeven demo Songs. De zes Tone knoppen en de [Twin Piano] knop worden elk toegewezen aan een demo Song. NOTE NOTE Alle rechten voorbehouden. Ongeautoriseerd gebruik van dit materiaal voor andere dan privédoeleinden is een schending van de geldende wetgeving. Er wordt geen MIDI data voor de afgespeelde muziek uitgevoerd. fig.Panel-Demo-e.eps 1.
Naar demo songs luisteren Wanneer het volgende in de display verschijnt: Als u een stuk heeft opgenomen, maar nog niet heeft opgeslagen, verschijnt het volgende in de display als u een Song wilt selecteren. fig.d-SongDelete.eps U kunt geen demo Song afspelen als het geheugen een niet-opgeslagen Song bevat. Als u uw stuk wilt verwijderen en de demo Song wilt afspelen, drukt u op de [ ] knop. Als u niet uw stuk wilt verwijderen, drukt u op de [ ] knop.
Naar demo songs luisteren Luisteren naar piano designer demo songs Hier leest u, hoe u kunt luisteren naar de verschillen in de geluiden, die met de Piano Designer functie (p. 27) gemaakt zijn. 1. Houd de [Key Touch] knop ingedrukt en druk op de [File] knop. De indicators voor de Tone, [Twin Piano] en [Piano Designer] knoppen gaan knipperen. Het volgende verschijnt in de display: fig.d-Demo.eps NOTE 2. U kunt niet de demo Songs afspelen als uw opgenomen stuk nog niet is opgeslagen.
Spelen Spelen met een scala aan geluiden De HP207 bevat meer dan 300 verschillende interne geluiden, waardoor u kunt genieten van het spelen met geluiden, die geschikt zijn voor een groot aantal muziekgenres. Deze onboard geluiden worden ‘Tonen’ genoemd. De tonen zijn verdeeld in zes groepen, die aan de verschillende Tone kloppen toegewezen zijn. De toon ‘Grand Piano 1’ is geselecteerd, wanneer het instrument ingeschakeld wordt. fig.Panel-Tones-e.eps 1.
Spelen Het pianogeluid naar uw smaak aanpassen (Piano Designer) De HP207 heeft een ‘Piano Designer’ functie, waarmee u het piano geluid kunt aanpassen, door aspecten te veranderen zoals het geluid van de sympathetisch klinkende piano snaren. U kunt ook een geluid dat u heeft gemaakt opslaan (p. 86). 1. Druk op de [Piano Designer] knop. De [Piano Designer] knop licht op, en het Piano Designer scherm verschijnt. De toon ‘Grand Piano 1’ wordt geselecteerd. 2.
Spelen Display Lid Parameter Waarde Open/Close Lid 0–6 Bepaalt hoe wijd het deksel van de vleugel openstaat. Het geluid wordt milder als u het deksel van de piano op het scherm sluit. Het scherm wordt helderder als u het het deksel van de piano in het scherm opent. Key Touch Fixed, Extra Light, Light, Medium, Heavy, Extra Heavy Stelt de gevoeligheid van het keyboard in. Als u ‘Fixed’ selecteert, klinken noten op een uniform volume, onafhankelijk van hoe krachtig u het keyboard bespeelt.
Spelen Temperaturen Temperatuur Karakteristieken Gelijkzwevende stemming Deze stemming verdeelt een octaaf in 12 gelijke delen. Elk interval produceert dezelfde hoeveelheid lichte dissonantie. Just (Majeur) Deze toonschaal elimineert dissonantie in kwinten en tertsen. Ze is niet geschikt om melodieën te spelen en kan niet worden getransponeerd, maar levert een zeer mooie sonoriteit op. Just (Mineur) De toonschalen van de majeur en de mineur reine intonaties verschillen van elkaar.
Spelen De gevoeligheid van het keyboard aanpassen (Key Touch) U kunt de aanslaggevoeligheid van de toetsen aanpassen. U kunt de gevoeligheid aanpassen, zodat deze geschikt is voor de kracht, waarmee de gebruiker speelt. fig.Panel-KeyTouch-e.eps 1. Druk op de [Key Touch] knop, zodat deze knippert. fig.d-KeyTouch.eps 2. Druk op de [-] of [+] knoppen om de aanslaggevoeligheid te selecteren. Indicatie 3.
Spelen Ruimtelijke diepte aan het geluid toevoegen (3D Sound Control) De HP207 bevat een ‘3D Sound Control’ functie, die een gevoel van ruimtelijke diepte creëert, dat u ervaart als u een vleugel bespeelt. Deze functie voegt de natuurlijke resonantie en ruimtelijkheid toe die karakteristieken zijn van een akoestische piano. fig.Panel-3D-e.eps 1. Druk op de [3D] knop, zodat deze oplicht. De 3D Sound Control functie wordt ingeschakeld, en het geluid bevat meer ruimtelijke diepte. 2.
Spelen Het geluid levendiger maken (Dynamics Sound Control) U kunt levendigheid aan het geluid toevoegen om de klank superieure helderheid en karakter te geven. fig.Panel-Dynamics-e.eps 1. Houd de [3D] knop ingedrukt en druk op de [Reverb] knop. Een scherm verschijnt, waarin u het type Dynamics Sound Control kunt kiezen. fig.d-Dynamics.eps 2. Druk op de [-][+] knoppen om de gewenste instelling te selecteren. fig.d-Dynamics2.eps Indicatie 3.
Spelen Galm aan geluiden toevoegen (Reverb Effect) U kunt een reverb effect toevoegen aan de noten, die u op het keyboard speelt. Met het reverb effect kunt u een plezierige galm ervaren, die klinkt alsof u speelt in een concerthal of soortgelijke ruimte. fig.Panel-Reverb-e.eps 1. Druk op de [Reverb] knop, zodat deze oplicht. Probeer het keyboard te bespelen. Het reverb effect wordt toegepast op de gehele toon. Het reverb effect uitschakelen 1. Druk op de [Reverb] knop, zodat het licht uitgaat.
Spelen Effecten aan het geluid toevoegen (Effects) Naast reverb kunt u een grote verscheidenheid aan effecten aan het geluid van de HP207 toevoegen. Bij de fabrieksinstellingen wordt voor elke toon een geschikt effect geselecteerd. NOTE Effecten kunnen op sommige geluiden niet toegepast worden. fig.Panel-Effects-e.eps 1. Druk op de [Effects] knop, zodat deze oplicht. Probeer het keyboard te bespelen. Het effect wordt toegepast op de geselecteerde toon.
Spelen Een roterend geluid aan orgel tonen toevoegen (Rotary effect) Het Rotary effect wordt toegepast op sommige Organ tonen die u kunt selecteren met de [Organ] knop. Wanneer een van deze knoppen geselecteerd is, kunt u de [Effects] knop gebruiken om de snelheid van het Rotary effect te veranderen. Wat is het Rotary effect? Wat het Rotary effect doet is een ‘roterend’ effect toevoegen, dat lijkt op het geluid van een orgel met een roterende luidspreker.
Spelen De toonsoort van het keyboard veranderen (Key Transpose) Met de ‘Key Transpose’ functie kunt u een Song in een andere toonsoort spelen. Als u een zanger begeleidt, kunt u de Transpose functie gebruiken om de toonhoogte te veranderen naar een toonsoort die comfortabel is voor de zanger, terwijl u zelf in dezelfde toonsoort kunt blijven spelen. U kunt deze functie ook gebruiken om de toonhoogte van uw spel te veranderen zonder de positie van uw vingers op het keyboard te veranderen.
Spelen Voorbeeld: Een song spelen in E majeur na transponeren naar C majeur Houd de [Transpose] knop ingedrukt en druk op de E toets (omdat de E de grondtoon is). Begin met tellen vanaf C en tel vier toetsen omhoog, inclusief de zwarte toetsen. Nu zit u op de E toets, en verschijnt ‘+4’ dus in de display. fig.d-Transpose4.eps fig.Transpose.eps Als u C E G speelt, klinkt dat als E G # B Als u van Song wisselt of het apparaat uitschakelt keert de Transpose instelling terug naar ‘0’.
Spelen Het keyboard opdelen voor spelen met twee personen (Twin Piano) U kunt het keyboard opdelen in een linker en rechter gedeelte, zodat twee mensen tegelijk op dezelfde toonhoogtes kunnen spelen. Dit betekent, dat u het keyboard kunt gebruiken alsof het uit twee aparte piano’s bestaat. Dit is bijvoorbeeld een makkelijke manier voor een iemand om mee te spelen met een ander om te kijken of ze het stuk goed beheersen. fig.TwinPiano.eps_80 C1 C3 C2 C4 fig.Panel-TwinPiano-e.
Spelen 1. Druk op de [Twin Piano] knop, waardoor de indicator oplicht. fig.d-TwinPiano.eps Wanneer u Twin Piano inschakelt is het instrument als volgt ingesteld: • Het keyboard is opgedeeld in een linker en rechter gedeelte, met de ‘middelste C’ in het midden van elk gedeelte. • De linker en rechter delen hebben hetzelfde geluid (Grand Piano 1). • Het rechterpedaal functioneert als het demperpedaal voor het rechter deel, en het linkerpedaal fungeert als het demperpedaal voor het linker deel.
Spelen Spelen met twee gelaagde tonen (Dual Play) U kunt met een enkele toets twee verschillende geluiden tegelijk afspelen. Deze speelmethode wordt ‘Dual Play’ genoemd. Als voorbeeld zetten we hier pianogeluiden en stringgeluiden in lagen. fig.Panel-Tones-e.eps 1. Houd de [Piano] knop ingedrukt, en druk op de [Strings] knop. De indicators voor de beide knippen lichten op. Probeer het keyboard te bespelen. De pianogeluiden en de string (strijkers) geluiden worden allebei afgespeeld.
Spelen De toonvariaties veranderen Toon 1 veranderen 1. Druk op de [-] of [+] knop. fig.d-Dual.eps Toon 2 veranderen 1. Houd de Tone knop ingedrukt voor toon 2 (de meest rechtse van de brandende toonknoppen), en druk op de [-] of [+] knop. fig.d-Dual.
Spelen De volumebalans van dual play veranderen U kunt de volumebalans veranderen voor tonen 1 en 2. fig.Panel-Balance-e.eps 1. Houd de [Transpose] knop ingedrukt, en druk op de [Split] knop. De huidige volumebalans wordt weergegeven. fig.d-DualBalance.eps 2. Druk op de [-] of [+] knop om de volumebalans te veranderen. De volumebalans verandert. Als u terug de oorspronkelijke volumebalans wilt naar, drukt u tegelijk op de [-] en [+] knoppen. fig.d-DualBalance2.eps 3.
Spelen Spelen met verschillende tonen op de linker en rechterkant van het keyboard (Split Play) Spelen, waarbij het keyboard bij een bepaalde toets is opgedeeld in een linker en rechterkant, wordt ‘Split Play’ genoemd, en het punt waarop het keyboard opgedeeld wordt heet het ‘splitspunt’. Met Split Play kunt u verschillende tonen op de linker en rechterkant laten klinken. Wanneer het instrument ingeschakeld wordt, is het splitspunt ingesteld op ‘F 3’.
Spelen Split Play uitschakelen 1. Druk op de [Split] knop, zodat deze dooft. De rechtse toon wordt de toon voor het gehele keyboard. Wanneer u van Dual Play (p. 40) direct naar Split Play gaat, wordt Tone 1 uit Dual Play geselecteerd als de rechtse toon voor Split Play. Toongroepen en toonvariaties veranderen De rechtse toon veranderen 1. Druk op de Tone knop om een toongroep te kiezen. 2. Druk op de [-] of [+] knop om een toonvariatie te kiezen. fig.d-Split.eps De linkertoon veranderen 1.
Spelen Het splitspunt van het keyboard veranderen U kunt het splitspunt veranderen (het punt waarop het keyboard opgedeeld wordt). Het splitspunt kan op elke waarde van B1 tot B6 ingesteld worden. Het splitspunt is bij het inschakelen ingesteld op ‘F 3’. Deze instelling keert terug naar de oorspronkelijke waarde, wanneer u het apparaat uitschakelt. fig.SplitPoint-3-e.
Spelen Spelen met de metronoom U kunt spelen, terwijl de metronoom klinkt. De HP207 bevat een veelzijdige Metronome functie. U kunt het volume of de maatsoort van de metronoom veranderen, en de manier veranderen, waarop tikken gemarkeerd worden. Als er een Song speelt, klinkt de metronoom op het tempo en in de maatsoort van die Song. Als de metronoom klinkt en u op de [ ] knop drukt om de Song af te spelen, klinkt er een aftelgeluid van twee maten, voordat de Song begint (Count-In). fig.Panel-Metronome-e.
Spelen De beat veranderen 1. Druk meerdere keren op de [Tempo/Beat] knop, zodat hij groen oplicht. De beat (tik) wordt weergegeven. fig.d-MetronomeBeat.eps 2. Druk op de [-] of [+] knop om de beat te selecteren. Bij de ‘0/4’ instelling klinken alleen de zwakke beats. U kunt de manier veranderen, waarop de metronoom de beats van elkaar onderscheidt. Zie voor meer details ‘Veranderen hoe de metronoom de beats markeert (Metronome Pattern)’ p. 80.
Songs afspelen Naar songs luisteren Hier leest u, hoe u luistert naart de interne vooraf ingestelde Songs, de Songs uit het interne geheugen of Songs van USB geheugen (apart verkrijgbaar). De HP207 bevat zeventig vooraf ingestelde piano Songs. fig.Panel-SongPlay-e.eps U kunt naar Songs luisteren die op een floppy diskette staan door een apart verkrijgbare floppy disk drive te gebruiken.
Songs afspelen Vooruitspelen en achteruitspoelen • Druk op de [ ] knop om naar het begin van de volgende Song te gaan. • Druk op de [ ] knop om naar het begin van de geselecteerde Song te gaan. Als u al aan het begin van de Song bent, gaat u naar het begin van de vorige Song. • Als u de [ ] knop ingedrukt houdt, terwijl er een Song wordt afgespeeld, wordt de Song vooruitgespoeld. • Als u de [ ] knop ingedrukt houdt, terwijl er een Song wordt afgespeeld, wordt de Song achteruitgespoeld.
Songs afspelen Alle songs afspelen (All Song Play) De interne Songs en de Songs in het interne geheugen kunnen herhaaldelijk en achter elkaar aan afgespeeld worden. fig.Panel-Function-e.eps Voorbereidingen maken voor doorlopend afspelen 1. Houd de [Effects] knop indrukt, en druk op de [3D] knop. Het song select scherm geeft de volgende informatie weer. fig.d-FuncMenu.eps 2. Gebruik de [▲] [▼] knoppen om ‘Play Mode’ te selecteren. fig.d-FuncSongPlay.eps 3. fig.d-SinglePlay.
Songs afspelen 4. Druk op de [-] of [+] knop om ‘All Song’ te selecteren. fig.d-AllSongPlay.eps 5. Druk twee keer op de [Piano Designer] knop. U keert terug naar het toon selectie scherm. De eerste song aangeven 6. Druk op de [Song] knop, zodat deze oplicht. 7. Druk op de [-] of [+] knop om de Song te selecteren. 8. Druk op de [ ] knop, zodat hij knippert. De Songs spelen doorlopend af, beginnend met de geselecteerde Song. Wanneer de laatste Song afgelopen is, speelt de eerste Song weer af.
Songs afspelen Afzonderlijk naar elke part luisteren Met de interne Songs kunt u de Part selecteren, die afgespeeld dient te worden. U kunt ook elke hand afzonderlijk oefenen, terwijl u met de Song meespeelt. fig.Panel-TrackMute-e.eps De data wordt als volgt aan de Track knoppen toegewezen: fig.TrackButtons-e.eps Het linker stuk wordt toegewezen aan de Track [Left] knop en het rechter stuk aan de Track [Right] knop.
Songs afspelen Het volume van een mute part bepalen Hier leest u, hoe u het volume van een Part aanpast, nadat u op een Track knop heeft gedrukt om het afspelen te muten, terwijl u een Song afspeelt. Met de HP207 kunt u een specifieke part op een lager volume afspelen, zodat u die part als ‘gids’ voor uw eigen spel kunt gebruiken. 1. Houd een Track knop ingedrukt en gebruik de [-][+] knoppen om het volume te bepalen dat een Track krijgt als hij is uitgeschakeld.
Songs afspelen Afspelen op een vast tempo (Tempo Mute) Sommige vooraf ingestelde Songs hebben een tempo, dat tijdens de song varieert. Hier leest u, hoe u deze Songs kunt laten afspelen op een vast tempo dat niet varieert. 1. Houd de [Tempo/Beat] knop ingedrukt en gebruik de [-][+] knoppen om de instelling te veranderen. fig.d-TempoMuteOff.eps Waarde Uitleg On De veranderingen in het tempo van de Song worden genegeerd en de Song speelt af op een vast tempo.
Songs afspelen De toonsoort van de song veranderen (Playback Transpose) Met de ‘Playback Transpose’ functie kunt u de toonsoort van de Song veranderen. fig.Panel-Transpose-e.eps 1. Speel de Song af die u wilt beluisteren of waarmee u wilt meespelen (p. 48). 2. Houd de [Transpose] knop ingedrukt, en druk op de [-][+] knoppen om de toonhoogte te veranderen. De toonhoogte van de Song verandert in stappen van een halve toon.
Songs afspelen Tijdens het afspelen de centrale geluiden minimaliseren (Center Cancel) Wanneer u een commercieel verkrijgbare CD of audiobestand afspeelt, kunt u de geluiden minimaliseren die zich in het centrum van het geluid bevinden (zoals stemmen). fig.Panel-CenterCancel-e.eps 1. Speel een audiobestand of muziek CD af (p. 48). 2. Druk op de [Right] Track knop, zodat deze dooft. De melodie of het geluid van de stemmen wordt geminimaliseerd.
Opnemen U kunt uw stukken gemakkelijk opnemen. Door uw stukken af te spelen, kunt u luisteren naar uw eigen spel of het keyboard gebruiken om mee te spelen met de opgenomen Song. U kunt op de volgende manieren opnemen: Alleen uw eigen keyboardspel opnemen → ‘Uw keyboardspel opnemen’ (p. 58) Een Track knop selecteren en opnemen → ‘’Uw keyboardspel voor elke hand afzonderlijk opnemen’ (p. 60) Opnieuw opnemen → ‘’Uw keyboardspel voor elke hand afzonderlijk opnemen’ (p.
Opnemen Uw keyboardspel opnemen Hier leest u, hoe u uw keyboardspel opneemt zonder een interne Song te gebruiken. fig.Panel-RecNew-e.eps Instellingen 1. Druk op de [Song] knop, zodat deze oplicht. 2. Druk een aantal keren op de [-] knop tot ‘New Song’ verschijnt in de display. fig.d-NewSong.eps U kunt ook naar ‘New Song’ gaan door de [Song] knop ingedrukt te houden, en op de [ ] knop te drukken. 3. Selecteer de Toon, die u wilt spelen (p. 26). 4. Laat zonodig de metronoom klinken.
Opnemen Beginnen met opnemen 6. Druk op de [ ] knop of bespeel het keyboard. Na twee maten aftellen begint het opnemen. Het opnemen begint, wanneer u het keyboard bespeelt (zonder op de [ ] knop te drukken). In dit geval klinkt er geen aftelgeluid. Wanneer het opnemen begint, gaan de [ ] knop en de [ ] knop branden. Tijdens het aftellen wordt de maat rechtsonder in het scherm weergegeven als ‘-2’ en daarna ‘-1’. Stoppen met opnemen 7. Druk op de [ ] knop. Het opnemen stopt.
Opnemen Uw keyboardspel voor elke hand afzonderlijk opnemen De recorder van de HP207 heeft drie Track knoppen. U kunt het spelen van elke hand onder afzonderlijke Track knoppen opnemen (bijvoorbeeld het linker gedeelte onder de [Left] knop en het rechter gedeelte onder de [Right] knop) of u kunt een specifieke Track of een eerder opgenomen stuk opnieuw opnemen. Hoe de Track knoppen corresponderen met de opgenomen stukken De opgenomen stukken worden als volgt aan de Track knoppen toegewezen.
Opnemen 3. Druk op de [ ] knop. De [ ] knop licht op, de indicator van de [ ] knop gaat knipperen. De HP207 staat nu in de recording standby mode. Als u toch niet wilt opnemen, drukt u nogmaals op de [ ] knop. De knop van de op te nemen Track zal knipperen. 4. Druk op de knop van elke Track die u niet wilt opnemen, waardoor de indicator dooft. U kunt maar één Track knop tegelijk opnemen. Opnemen 5. Druk op de [ ] knop. Na twee maten aftelgeluid begint het opnemen.
Opnemen 10.Druk op de knop van de Track waar u wilt opnemen, waardoor deze gaat knipperen. Als u een Track selecteert waarop al is opgenomen, wordt deze Track verwijderd, en wordt het nieuwe opgenomen stuk opgeslagen. ] knop gaat knipperen, en de HP207 gaat naar De [ ] knop licht op, de indicator van de [ de recording standby mode. Als u toch niet wilt opnemen, drukt u nogmaals op de [ ] knop. NOTE 11.Druk op de [ ] knop. Na twee maten aftelgeluid begint het opnemen.
Opnemen Het meespelen met een song opnemen Hier leest u, hoe u kunt meespelen met een Song uit het interne of externe geheugen, en dat vervolgens kunt opnemen. U kunt bijvoorbeeld naar het linker gedeelte luisteren, terwijl u het rechter gedeelte opneemt. Wat u op het keyboard speelt wordt opgenomen, in plaats van het geluid dat u selecteerde met de Track knoppen. Het geluid van de geselecteerde Track knop klinkt niet tijdens het opnemen. fig.Panel-RecSong-e.eps Performance instellingen 1.
Opnemen Opname instellingen 4. Druk op de [ ] knop. Het volgende scherm verschijnt: fig.d-OverRec.eps 5. Druk nogmaals op de [ ] knop. Het volgende scherm verschijnt: fig.d-OverRec2.eps 6. Druk op de Track knop van het gedeelte dat u wilt opnemen, waardoor de knop gaat knipperen. Hiermee kunt u opnemen, terwijl u naar de geselecteerde Song luistert. De [ ] knop licht op, de indicator van de [ ] knop gaat knipperen en de HP207 gaat naar de recording standby mode.
Opnemen Stoppen met opnemen 8. Druk op de [ ] knop. Het opnemen stopt. Naar het opgenomen stuk luisteren 9. Druk in het Song select scherm op de [ ] knop . U keert terug naar het begin van het opgenomen stuk. 10.Druk op de [ ] knop. Het opgenomen stuk wordt afgespeeld. 11.Druk nogmaals op de [ NOTE NOTE ] knop om het afspelen te stoppen. Het opgenomen stuk gaat verloren, wanneer u het apparaat uitschakelt.
Opnemen Opgenomen stukken verwijderen U kunt opgenomen stukken verwijderen. fig.Panel-RecNew-e.eps 1. Druk op de [Song] knop. Het scherm voor het opgenomen stuk verschijnt. fig.d-NewSong2.eps 2. Druk op de [+] knop. Een bevestiging verschijnt in de display. fig.d-SongDelete.eps Als u de Song niet wilt verwijderen, drukt u op de [ 3. Druk op de [ ] knop. ] knop. Het opgenomen stuk wordt verwijderd.
Uw werk opslaan Het geheugen formatteren Hier leest u, hoe u alle Songs kunt verwijderen, die opgeslagen zijn in het interne geheugen, het USB geheugen (apart verkrijgbaar) of een floppy diskette (apart verkrijgbaar). NOTE NOTE Wanneer het formatteren is uitgevoerd, zijn alle Songs in het geheugen verwijderd. De verwijderde data kan niet worden hersteld, dus raden we aan dat u de inhoud van het geheugen controleert, voordat u deze bewerking uitvoert.
Uw werk opslaan 4. Druk op de [ ] knop. Het Initialize Media scherm verschijnt. fig.d-Format.eps 5. Gebruik de [-][+] knoppen om te selecteren of u het interne geheugen, het externe geheugen (USB geheugen) of Disk (floppy diskette) wilt formatteren. 6. Druk op de [ ] knop. Een bevestiging verschijnt. fig.d-Format2.eps Als u op de [ formatteren. 7. Druk op de [ ] knop drukt keert u terug naar het vorige scherm zonder te ] knop. Het formatteren begint.
Uw werk opslaan Opslaan en kopiëren Een opgenomen Song kan in het interne geheugen of het USB geheugen opgeslagen worden. Songs, die in het interne geheugen opgeslagen zijn, kunnen naar extern geheugen, zoals USB geheugen, gekopieerd worden. fig.SongSaveCopy.
Uw werk opslaan Opgenomen songs opslaan Een Song, die u opgenomen heeft, kunt u opslaan in het interne geheugen of het USB geheugen (apart verkrijgbaar). De Songs die u opneemt gaan verloren als u de HP207 uitschakelt, voordat ze opgeslagen zijn. Omdat Songs in het interne geheugen niet verloren gaan wanneer u het apparaat uitschakelt, is het handig om een Song op te slaan als u deze wilt bewaren. fig.Panel-SaveSong-e.eps 1.
Uw werk opslaan 7. Gebruik de [▲] [▼] knoppen om het teken te veranderen. 8. Wanneer u de naam heeft ingevoerd, drukt u op de [ ] knop. Een scherm waarin u de schrijfbestemming kunt selecteren verschijnt. De schrijfbestemming voor de song selecteren fig.d-FileSave2.eps 9. Gebruik de [-][+] knoppen om in te stellen of u de Song wilt opslaan in het interne geheugen (in de HP207) of het externe geheugen (USB geheugen). 10.
Uw werk opslaan Uw song verwijderen Hier leest u, hoe u een opgeslagen Song uit het interne geheugen of het USB geheugen verwijdert. Als u alle Songs uit het interne geheugen of USB geheugen wilt verwijderen, zie ‘Het geheugen formatteren’ (p. 67). Zie voor meer details over het gebruiken van USB geheugen, ‘Extern geheugen gebruiken’ (p. 22). fig.Panel-deleteSong-e.eps 1. Als u een Song wilt verwijderen uit het USB geheugen, steekt u het USB geheugen in de externe geheugenaansluiting (p. 22).
Uw werk opslaan De te verwijderen song selecteren 5. Gebruik de [-][+] knoppen om te selecteren of u een Song wilt verwijderen uit het interne geheugen (het geheugen van de HP207) of het externe geheugen (USB geheugen). 6. Druk op de [▼] knop. fig.d-FileDelete2.eps 7. Gebruik de [-][+] knoppen om de Song te selecteren, die u wilt wissen. De song verwijderen 8. Druk op de [ ] knop. Een bevestiging verschijnt. fig.d-FileDelete3.eps Als u de Song niet wilt verwijderen, drukt u op de [ 9.
Uw werk opslaan Een song kopiëren Songs, die in het interne geheugen opgeslagen zijn, kunnen naar het USB-geheugen gekopieerd worden. Songs, die op USB-geheugen opgeslagen zijn, kunnen ook naar het interne geheugen gekopieerd worden. fig.Panel-SaveSong-e.eps Voorbereidingen voor het kopiëren 1. Sluit uw USB-geheugen aan op de externe geheugenaansluiting (p. 22). Als u een diskette gebruikt, sluit u de floppy disk drive aan op de externe geheugenaansluiting, en steekt u de diskette in de drive. 2.
Uw werk opslaan De te kopiëren song selecteren 5. Gebruik de [-][+] knoppen om het geheugen te selecteren van de kopieerbron. 6. Druk op de [▼] knop. fig.d-FileCopy2.eps 7. Gebruik de [-][+] knoppen om de Song te selecteren, die u wilt kopiëren. Als u ‘Copy all’ selecteert, worden alle Songs uit het geheugen van de kopieerbron gekopieerd. 8. Druk op de [ [ ] knop. Een scherm verschijnt, waarin u de kopieerbestemming kunt selecteren. fig.d-FileCopy3.eps 9.
Verschillende instellingen In de ‘Function’ mode kunt u verschillende instellingen maken voor spelen en opnemen. Basisgebruik in de function mode fig.Panel-Function-e.eps 1. Houd de [Effects] knop ingedrukt, en druk op de [3D] knop. Een scherm als het volgende verschijnt, en u bent in de Function mode. fig.FuncMenu-d.eps NOTE De instellingen die u verandert keren terug naar hun oorspronkelijke staat, wanneer u het apparaat uitschakelt.
Verschillende instellingen Functie pag. Left Pedal Func p. 81 Local Control p. 82 MIDI Transmit Ch. p. 82 Composer MIDI Out p. 82 V-LINK p. 83 USB Driver p. 84 Ext. Memory Mode p. 84 Master Gain p. 84 3D Mode p. 84 Track Assign p. 85 Lyrics p. 85 Recommended Tone p. 85 Language p. 85 Memory Backup p. 86 Factory Reset p. 86 Panel Lock p. 87 fig.d-FuncMenu.eps 3. Druk op de [ ] knop om naar het instellingenscherm te gaan. fig.d-Tuning.
Verschillende instellingen Equalizerinstellingen De equalizerinstellingen veranderen (Equalizer) U kunt de equalizer gebruiken om de klank van het geluid te veranderen, om zo het hoge- of lage frequentiebereik van het geluid te versterken of te verzwakken. 1. Houd de [Effects] knop ingedrukt, en druk op de [3D] knop. 2. Gebruik de [▲] [▼] knoppen om ‘Equalizer’ te selecteren. 3. Druk op de [ 7. Gebruik de [-][+] knoppen om de instelling te veranderen voor het geselecteerde item.
Verschillende instellingen Song afspeelinstellingen Bepalen welke delen zullen klinken (Part Mute) Bepalen welke delen zullen klinken (Part Mute) De meeste commercieel verkrijgbare SMF muziekbestanden bestaan uit zestien kanalen (gedeeltes). Elk kanaal bevat een stuk van het nummer. Zo kan bijvoorbeeld kanaal 1 de strings bevatten en kanaal 2 de bass, met de drums op kanaal 10. De Song data bestaat uit deze zestien kanalen, die tegelijk afgespeeld worden. fig.MelodyChannel.
Verschillende instellingen Metronoom instelling De beat (het tikken) van de metronoom veranderen (Metronome Sound) U kunt de maat instellen, waarop de metronoom klinkt. De metronoom klinkt wanneer u het instellingenscherm opent. Geluid Ckick, Electronicm, Voice (japans, Voice (engels), Animal, Wood Block, Triangle & Castanets, Hand Claps Het tempo van de metronoom aanpassen (Metronome Pattern) U kunt de metronoom instellen, zodat deze op kleinere intervallen klinkt.
Verschillende instellingen Keyboard instellingen Pedaalinstellingen Bepalen waarop de key transpose van invloed is (Transpose Mode) Veranderen hoe pedaaleffecten worden toegepast (Damper/Center/Left Pedal Part) Deze instelling bepaalt, waarop de key transpose (toonsoort aanpassing) functie van invloed is. U kunt de key transpose functie gebruiken om de toonhoogte van zowel de Song als het keyboard te veranderen, de toonhoogte van alleen de Song of alleen die van het keyboard.
Verschillende instellingen MIDI instellingen Instelling Hier kunt u verschillende MIDI gerelateerde instellingen voor de HP207 maken. On De Local Control instelling wordt op On ingesteld. Het keyboard en de recorder op de interne geluidsgenerator worden aangesloten. Off De Local Control instelling wordt op Off ingesteld. Het keyboard en recorder zijn niet op de interne geluidsgenerator aangesloten. Als u het keyboard bespeelt of als u een Song afspeelt klinkt er geen geluid.
Verschillende instellingen Andere instellingen 4. Instelling De V-LINK functie gebruiken (V-LINK) Sluit de HP207 aan op een V-LINK compatibel beeldapparaat om de beelden met de HP207 te besturen. NOTE Om storingen en/of schade aan de luidsprekers of andere apparaten te voorkomen, dient u altijd het volume zo laag mogelijk te zetten en alle apparaten uit te schakelen, voordat u apparaten aansluit. V-LINK Hoe u de V-LINK gebruikt On De V-LINK functie is ingeschakeld.
Verschillende instellingen De USB driverinstellingen veranderen (USB Driver) Normaliter hoeft u geen driver te installeren, om de HP207 op uw computer aan te kunnen sluiten. Als er echter een probleem optreedt, of als prestaties niet zoals verwacht zijn, kan het gebruiken van de originele Roland driver de problemen oplossen. Bepaal welke USB driver u wilt gebruiken, en installeer dan de driver.
Verschillende instellingen Tijdens het afspelen van SMF bestanden de aan de toegewezen Track knoppen gedeeltes veranderen (Track Assign) Normaliter, wanneer u SMF muziekbestanden op Roland Piano Digital instrumenten afspeelt (p. 106), wordt het linker gedeelte toegewezen aan de Track [Left] knop en het rechter gedeelte aan de Track [Right] knop. Deze toewijzingen kunnen in sommige SMF muziekbestanden echter verschillen.
Verschillende instellingen De instellingen onthouden (Memory Backup) Normaliter worden de verschillende instellingen teruggezet naar hun oorspronkelijke staat wanneer het apparaat uitgeschakeld wordt. U kunt echter instellen dat verschillende instellingen onthouden worden, zelfs wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld. Deze functie wordt ‘Memory Backup’ genoemd. 1. Houd de [Effects] knop ingedrukt, en druk op de [3D] knop.
Verschillende instellingen 4. Als u zeker weet dat u de Factory Reset wilt uitvoeren, drukt u op [ ]. Een bevestiging verschijnt op het scherm. Alles behalve pianospel uitschakelen (Panel Lock) fig.d-Reset2.eps Als u de Panel Lock functie inschakelt, kunt u met de HP207 alleen nog piano spelen; alle andere knoppen functioneren niet. U kunt deze functie gebruiken om te voorkomen dat kinderen per ongeluk de instellingen veranderen. 5. Druk op de [ ] knop.
Op andere apparaten aansluiten Op audio apparatuur aansluiten U kunt audio apparatuur aansluiten om het geluid van de HP207 te laten klinken via de luidsprekers van uw audio systeem of om uw spel op te nemen op een tape recorder of ander opnameapparaat. Gebruik audiokabels met tulpstekkers (apart verkrijgbaar) om aansluitingen te maken. * Wanneer kabels met weerstanden gebruikt worden, kan het volume van aangesloten apparatuur laag zijn.
Op andere apparaten aansluiten Geluiden van een audioapparaat laten klinken via de HP207 Ingang RCA pin-type input jacks zitten aan de linkerbenedenhoek van de voorkant van de HP207. Dit is een makkelijke manier om draagbare audioapparaten aan te sluiten. Audiosysteem, etc. Uitgang (Line Out) 1. Zet het volume van de HP207 en het aan te sluiten apparaat zo laag mogelijk. 2. Zet de HP207 en het aangesloten apparaat uit. 3. Gebruik audiokabels (apart verkrijgbaar) om de aansluitingen te maken. 4.
Op andere apparaten aansluiten Aansluiten op MIDI-apparaten Door een extern MIDI-apparaat aan te sluiten en data uit te wisselen, kunt u met het ene apparaat het andere bespelen. U kunt bijvoorbeeld geluid van het andere apparaat laten klinken of van toon wisselen op het andere instrument.
Op andere apparaten aansluiten Een computer aansluiten Het volgende wordt mogelijk wanneer u met een USB kabel, (apart verkrijgbaar) de USB (MIDI) aansluiting op het achterpaneel van de HP207, met de USB aansluiting van de computer verbindt. • U kunt de HP207 gebruiken om geluiden af te spelen van SMF muziekbestanden, die afgespeeld worden met MIDI software.
Problemen oplossen Als u denkt dat er een probleem is, dient u dit gedeelte eerst te lezen. Probleem Oorzaak/Actie Apparaat gaat niet aan Is de stroomkabel goed aangesloten? Niks verschijnt in het scherm Omdat de HP207 een vloeibaar kristal scherm gebruikt, kan het gebeuren dat er geen tekst of figuren in het scherm verschijnen als de temperatuur lager dan nul graden Celsius is (32 graden Fahrenheit). Is het pedaal correct aangesloten? Steek de kabel goed in de aansluiting.
Problemen oplossen Probleem Oorzaak/Actie pagina Niet alle gespeelde noten klinken De maximale polyfonie is 128 noten. Als u meespeelt met een Song en veel gebruik maakt van het demperpedaal, kan het aantal noten dat de HP207 probeert te laten klinken, de maximale polyfonie overschrijden. Dit betekent dat sommige noten niet zullen klinken. — Noten klinken niet goed Geluid is niet luid genoeg Alleen de hoge geluiden klinken Is de kabel van de luidsprekers correct aangesloten? p.
Problemen oplossen Probleem Oorzaak/Actie Is de kabel van de luidspreker correct aangesloten? Er klinkt een hoog gezoem Als u dit door de koptelefoon hoort: Pianogeluiden die een helder karakter hebben bevatten substantiële hogefrequentie componenten, die kunnen klinken alsof er een metalen gezoem is toegevoegd. Dit komt doordat het karakter van een piano op een getrouwe manier wordt nagebootst, en is dus geen storing.
Problemen oplossen Probleem Naam van de Song in USB geheugen wordt niet weergegeven Oorzaak/Actie pagina De naam van de Song wordt niet weergegeven als de Song informatie in het bestand leeg is of alleen uit spaties bestaat. — Is de extensie ‘MID’? Bestanden met andere extensies kunnen niet als Song data gelezen worden.
Foutmeldingen Indicatie Meaning Error: 1 U kunt het muziekbestand alleen lezen, niet opslaan. Error: 2 Er is een fout opgetreden tijdens het schreven. Het beschermnokje van de externe media staat misschien op de ‘Protect’ (geen schrijven mogelijk) stand of de externe media is nog n Error: 10 Er is geen externe media aangesloten. Sluit de externe media aan, en probeer het nogmaals. Error: 11 Er is niet genoeg vrije ruimte op de opslagbestemming.
Toonlijst Piano Organ Voice 001 Grand Piano1 001 ChurchOrgan1 001 Aerial Choir 002 Piano + Str. 002 ChurchOrgan2 002 Jazz Scat 003 Harpsichord 003 Combo Jz.
Toonlijst Overige 001 Nylon-str.Gt 002 Steel-str.Gt 003 Jazz Guitar 004 AcousticBass 005 A.Bass+Cymbl 006 FingeredBass 007 BrassSection 008 Alto Sax 009 Tenor Sax GM2 010 STANDARD Set 011 ROOM Set 012 POWER Set 013 ELEC.Set 014 ANALOG Set 015 JAZZ Set 016 BRUSH Set 017 ORCH.Set 018 SFX Set * 010-018 zijn drumsets. Zie p. 101-p. 103 voor meer details over de geluiden in de drumsets. 033 Detuned EP 2 070 Harmonica 034 St.
Toonlijst 107 Hammer 144 Tuba 181 SequencedSaw 108 Synth Bass 2 145 MuteTrumpet1 182 Syn.Calliope 109 Synth Bass 4 146 MuteTrumpet2 183 Chiffer Lead 110 RubberSyn.
Toonlijst 218 Bagpipe 255 Helicopter 219 Fiddle 256 Car Engine 220 Shanai 257 Car Stop 221 Tinkle Bell 258 Car Pass 222 Agogo 259 Car Crash 223 Steel Drums 260 Siren 224 Woodblock 261 Train 225 Castanets 262 Jetplane 226 Taiko 263 Starship 227 Concert BD 264 Burst Noise 228 Melodic Tom1 265 Applause 229 Melodic Tom2 266 Laughing 230 Synth Drum 267 Screaming 231 TR-808 Tom 268 Punch 232 Elec.Perc. 269 Heart Beat 233 Reverse Cym.
Toonlijst 27 28 29 30 31 32 33 34 35 C2 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 C3 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 C4 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 C5 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 C6 84 85 86 87 88 Standard Set Room Set Power Set Electronic Set High-Q Slap Scratch Push [EXC7] Scratch Pull [EXC7] Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Kick Drum 2 Kick Drum 1 Side Stick Snare Drum Hand Clap Electric Snare 3 Low Tom 2 Closed Hi-Hat 1 [EXC1] Low Tom 1 Pedal Hi-Hat 1 [EXC
Toonlijst Analog Set 27 28 29 30 31 32 33 34 35 C2 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 C3 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 C4 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 C5 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 C6 84 85 86 87 88 High-Q Slap Scratch Push [EXC7] Scratch Pull [EXC7] Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell TR-808 Kick 2 TR-808 Kick 1 TR-808 Rim shot TR-808 Snare Hand Clap Electric Snare 6 TR-808 Low Tom 2 TR-808 Closed Hi-Hat 1 [EXC1] TR-808 Low Tom 1 TR-808 Closed Hi-Hat 2 [EXC
Toonlijst SFX Set 27 28 29 30 31 32 33 34 35 C2 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 C3 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 C4 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 C5 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 C6 84 85 86 87 88 ------------------------------------------------High Q Slap Scratch Push [EXC7] Scratch Pull [EXC7] Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Guitar Fret Noise Guitar Cutting Noise Up Guitar Cutting Noise Down String Slap of Double Bass Fl.
Interne song lijst 1 La Fille aux Cheveux de Lin 36 Frühlingslied 2 La Campanella 37 Präludium 3 Trio Grande 38 Jägerlied 4 Wedding Song 39 Menuet Antique 5 Scherzo No.2 40 Für Elise 6 Étude, op.10-12 41 Türkischer Marsch (Mozart) 7 Sonate No.15 42 Ständchen 8 Liebesträume 3 43 Humoreske 9 Étude, op.10-3 44 Blumenlied 10 Je te veux 45 Alpenglöckchen 11 Valse, op.
Parameters bij memory backup die opgeslagen worden Piano designer instellingen Function mode instellingen Andere instellingen Instellingen, die meteen opgeslagen worden, wanneer een verandering gemaakt wordt (Memory Backup procedure is niet nodig) Open/close lid p. 28 Key Touch p. 28, p. 30 Key Touch Offset p. 28 Hammer Response p. 28 Hammer Noise p. 28 Master Tunimg p. 28, p. 77 Temperament (Temperatuur, Tonic) p. 28 Stretch Tuning p. 28 Damper Resonanse p. 28 Damper Noise p.
Muziekbestanden die de HP207 kan gebruiken Wat zijn muziekbestanden? Muziekbestanden bevatten muzikale informatie, zoals hoe lang de toets van een voor een bepaalde toonhoogte wordt afgespeeld, hoe krachtig de toets bespeeld wordt, en dergelijke. Wanneer de data (het muziekbestand) door uw computer of een soortgelijk apparaat verstuurd wordt, wordt de Song precies zo afgespeeld als de data aangeeft. Dit verschilt van een audio CD, omdat het muziekbestand geen opname van het geluid zelf bevat.
MIDI Implementation Chart DIGITAL PIANO MIDI Implementatiekaart Model HP207 Verzonden Functie...
Specificaties HP207: Digital Piano Keyboard 88 toetsen (PHA II ivoren gevoel keyboard met Escapement) Aanslag: 100 niveaus / Fixed Touch (niveau instelbaar) Gevoeligheid Toets respons: Off / 1-10 Keyboard mode Geheel, Dual (volumebalans instelbaar), Split (splitspunt instelbaar), Twin piano voldoet aan GM2/GS/XG Lite Max.
Specificaties Songs Maximaal 99 Songs Save Song Standard MIDI Files (SMF bestanden) (Formaat 0) Externe opslag USB CD Drive (apart verkrijgbaar*1, Alleen-lezen) USB Flash geheugen (Apart verkrijgbaar) USB Floppy Disk Drive (Apart verkrijgbaar) Afspeelbare software Standard MIDI Files (SMF bestanden) (Formaat 0/1), Roland Original Formaat (i-Formaat), Audio bestand (WAV 44.
INDEX Numeriek E [3D] knop ....................................................................31 3D mode .....................................................................81 3D Sound Control.........................................................31 Effecten ....................................................................... 34 Reverb ................................................................... 33 Rotary ....................................................................
INDEX Key Touch Offset ..........................................................28 Keyboardinstellingen.....................................................81 Kopiëren ...............................................................69, 74 Koptelefoon .................................................................21 L Lagen..........................................................................40 [Left] knop........................................................52, 60, 64 Lijst Errormeldingen..........
INDEX Metronoom .............................................................46 [Tempo/Beat] knop.......................................................47 Tempo Mute.................................................................54 Tone Demo Songs.........................................................23 Tone knop .............................................................12, 26 Tonen..........................................................................44 Gelaagd.....................................
MEMO 113
MEMO 114
Voor EU-Landen Dit product voldoet aan de voorwaarden van Europese Richtlijnen 89/336/EEC en LVD 73/23/EEC. For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Informatie AFRICA EGYPT Al Fanny Trading Office 9, EBN Hagar A1 Askalany Street, ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT TEL: 20-2-417-1828 REUNION Maison FO - YAM Marcel 25 Rue Jules Hermann, Chaudron - BP79 97 491 Ste Clotilde Cedex, REUNION ISLAND TEL: (0262) 218-429 SOUTH AFRICA T.O.M.S. Sound & Music (Pty)Ltd. 11 Melle St., Braamfontein, Johannesbourg, SOUTH AFRICA TEL: (011) 403 4105 FAX: (011) 403 1234 Paul Bothner(PTY)Ltd.