Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale dell'utente Manual del usuario Manual do proprietário Gebruikershandleiding
For the U.K. IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE. BLUE: NEUTRAL BROWN: LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
Gebruikershandleiding ° Piano spelen ˙ Verschillende klanken spelen Pagina 8 Dit apparaat kan heel wat verschillende klanken produceren. U kunt deze klanken naar wens selecteren en gebruiken. ˙ Twee gestapelde klanken spelen (Dual Play) Pagina 9 U kunt twee klanken gelijktijdig spelen vanaf één toets. ˙ Verschillende klanken spelen met de rechter- en linkerhand (Split Play) Pagina 9 U kunt het klavier in linker- en rechterzones verdelen, en voor elke zone een andere klank selecteren.
° Snelstartgids Een klank selecteren Songs selecteren en spelen Met dit apparaat kunt u genieten van een verscheidenheid aan pianoklanken en andere klanken. 1 U kunt meespelen met een song. Een song selecteren 2 1. Druk op een van de klankknoppen. [Strings]-knop [Other]-knop Uitleg Vleugelpianoklanken Elektrische pianoklanken Orgelklanken De klanken van snaarinstrumenten, zoals violen, en andere instrumenten die in een orkest worden gebruikt.
° Inhoudsopgave Snelstartgids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een klank selecteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De metronoom gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Songs selecteren en spelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 2 Belangrijkste specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Voordat u begint te spelen . . . . .
° Voordat u begint te spelen De klep openen De klep openen/sluiten * De klep moet worden geopend en gesloten door een volwassene. De partituursteun omhoogtillen * Breng de partituursteun omhoog voordat u de pianoklep opent. Sluit de pianoklep voordat u de partituursteun neerklapt. 1. Gently raise the music rest. * Let er bij het omhoogbrengen van de partituursteun op dat u uw vingers niet klemt tussen het bewegende deel en het apparaat..
Voordat u begint te spelen Het apparaat in-/uitschakelen (Het deksel openen/ sluiten) * Zorg ervoor onderstaande procedure te volgen om alle apparaten in te schakelen wanneer alles correct is aangesloten (p. 7). Wanneer u apparatuur in de verkeerde volgorde inschakelt, bestaat het risico op apparaatstoringen of -defecten. * Verlaag altijd eerst het volume voor u het apparaat in- of uitschakelt. Zelfs als u het volume verlaagd hebt, hoort u mogelijk geluid wanneer u het apparaat in- of uitschakelt.
° Paneelbeschrijvingen [L]-knop Het apparaat wordt in- of uitgeschakeld wanneer u het deksel opent of sluit. Als u het apparaat wilt in- of uitschakelen terwijl het deksel open blijft, drukt u op de [L]-knop. Als u het apparaat wilt uitschakelen, houdt u de [L]-knop lang ingedrukt. * Koppel het netsnoer nooit los terwijl op het scherm “Don't disconnect the power” (“Het apparaat niet uitschakelen”) wordt weergegeven. Onderpaneel Sluit de hoofdtelefoon en de USB-stick aan.
° Uw apparatuur aansluiten Ingang Als u hier een audiospeler of een ander audioafspeelapparaat aansluit, kunt u het geluid van het audioafspeelapparaat via het apparaat afspelen. Gebruik de optie Input Volume (p. 20) om het volume van het apparaat dat is aangesloten op de ingang te regelen. USB Memory-poort U kunt de volgende dingen doen met behulp van een USB-stick. 55 Data van WAVE-bestanden of MIDI-bestanden (SMF) die van uw computer worden gekopieerd, kunnen door het apparaat worden afgespeeld.
° Basishandelingen Handleiding Een instellingsitem selecteren Een waarde bewerken De standaardwaarde herstellen Gebruik de knoppen [K] [J]. Gebruik de knoppen [–] [+]. Druk tegelijkertijd op de knoppen [–] [+]. Een klank selecteren Naast pianoklanken kunt u met het apparaat vele andere klanken spelen. Deze klanken worden “Tones” genoemd. De Tones zijn in vijf groepen ondergebracht, en iedere groep is aan een andere klankknop toegewezen.
Handleiding Het klavier in tweeën splitsen voor bespelen door twee personen (Twin Piano) U kunt het klavier opsplitsen in een linker- en een rechterdeel zodat twee personen binnen hetzelfde toonhoogtebereik kunnen spelen. Twin Piano inschakelen De Twin Piano-klank wijzigen De manier waarop de klank wordt weergegeven, veranderen (modus) Schakel de [Twin Piano]-knop in. 1. Druk op een klankknop. 2. Gebruik de knoppen [–] [+].
Handleiding Display Dit geeft informatie weer zoals de klanknaam, de songnaam, het tempo en de maataanduiding. Een item selecteren/Een waarde bewerken Een instellingsitem selecteren Een waarde bewerken Gebruik de knoppen [K] [J]. Gebruik de knoppen [–] [+]. Een waarde opeenvolgend Houd de [–]-knop of de [+]-knop ingedrukt. wijzigen Terugkeren naar de Houd de [–]-knop en de [+]-knop gelijktijdig standaardwaarde ingedrukt.
Handleiding Een song selecteren U kunt songs selecteren in het Song-scherm. 1. Druk op de knop [Song] om naar het Song-scherm te gaan. Categorie Lijst met categorieën Categorie USB Memory Internal Memory Listening Masterpieces Tempo Maataanduiding Maat Songnaam 2. Gebruik de knoppen [K] [J] om een categorie te selecteren. 3. Gebruik de knoppen [–] [+] om een song te selecteren. 4. Druk op de knop [s] om de song af te spelen.
° Geavanceerde bediening ˙ Uw spel opnemen Hier ziet u hoe eenvoudig het is om uw spel op te nemen. U kunt een opname afspelen om uw spel te controleren of u kunt meespelen met een opname. Uw opname starten en opslaan Type opname SMF-opname 55 De gedeelten zijn apart. 55 U kunt een specifiek deel van de song opnieuw opnemen. 55 U kunt overdubben. 55 Uw spel wordt opgenomen als audiogegevens. 55 U kunt de opgenomen song op uw computer gebruiken.
Geavanceerde bediening Audio opnemen Hier ziet u hoe u uw spel op het apparaat kunt opnemen als audio. U kunt de opgenomen song op uw computer gebruiken. * Het akoestische projectie-effect (p. 12) wordt niet gereproduceerd voor een opgenomen audiosong. De voorbereidingen treffen voor het opnemen 3 5 3 4 1. Steek de USB-stick in de USB Memory-poort (p. 7). * Audiogegevens kunnen in het interne geheugen worden opgeslagen. 2. Selecteer de klank die u wilt gebruiken (p. 8). 3.
Geavanceerde bediening Een opgeslagen song kopiëren (Copy Song) Songs die in het interne geheugen zijn opgeslagen, kunnen naar een USB-stick worden gekopieerd. U kunt ook songs die op een USB-stick zijn opgeslagen, naar het interne geheugen kopiëren. * Audiobestanden kunnen niet worden gekopieerd. * U kunt deze handeling niet uitvoeren als er geen USB-stick is aangesloten. 1. Druk tegelijkertijd op de knop [Ambience] en de knop [Brilliance]. 2.
Geavanceerde bediening ˙ De pianoklanken aan uw smaak aanpassen (Piano Designer) Wat is Piano Designer? Met dit apparaat kunt u de pianoklanken afstemmen op uw voorkeur door verschillende factoren die het geluid beïnvloeden aan te passen, zoals de snaren van de piano, de resonantie die wordt geproduceerd met behulp van de pedalen en het geluid van de hamers die op de snaren slaan. Deze functie heet “Piano Designer”.
Geavanceerde bediening ˙ Uw speelinstellingen opslaan (Registration) Klankinstellingen en instellingen zoals Dual Play of Split Play kunnen eenvoudig worden opgeslagen en opgeroepen. Dergelijke instellingen worden een “registratie” genoemd. U kunt maximaal 25 registraties opslaan, vijf per knop [1]–[5]. Deze 25 registraties worden gezamenlijk een “registratieset” genoemd. Een registratie oproepen 1. Druk op de knop [Registration]. 2.
Geavanceerde bediening Een registratieset opslaan (Registration Export) U kunt alle registraties in het registratiegeheugen opslaan in een registratieset op een USB-stick. 1. Steek de USB-stick in de USB Memory-poort (p. 7). 2. Druk tegelijkertijd op de knop [Ambience] en de knop [Brilliance]. 3. Gebruik de knoppen [K] [J] om “Registration Export” te selecteren en druk vervolgens op de knop [s] (Enter). Het Registration Export-scherm verschijnt.
Geavanceerde bediening ˙ Piano Setups laden/opslaan Met dit apparaat kunt u een Piano Setup die u op een USB-stick hebt opgeslagen, laden of uw Piano Setup op een USB-stick opslaan. MEMO Alleen Piano Setups die op het apparaat zijn gemaakt, kunnen worden geladen.
Geavanceerde bediening ˙ Handige functies Het geheugen initialiseren (Format Media) Hier ziet u hoe u alle bestanden die in het interne geheugen of op een USB-stick (afzonderlijk verkrijgbaar) zijn opgeslagen, kunt wissen. OPMERKING 55 Bij het initialiseren gaan alle registraties of songs die u in het interne geheugen of op een USB-stick hebt opgenomen, verloren.
Geavanceerde bediening ˙ Diverse instellingen (functiemodus) Basishandelingen in de functiemodus 1. Druk gelijktijdig op de [Ambience]-knop en de [Brilliance]-knop. Dit apparaat bevindt zich in de functiemodus. 2. Gebruik de knoppen [K] [J] om het item dat u wilt instellen, te selecteren. MEMO Afhankelijk van het item dat u wilt selecteren, wordt er mogelijk een ander scherm weergegeven waarmee u aanvullende items kunt selecteren. 3.
Geavanceerde bediening Aanduiding Waarde Uitleg De afspeelmodus van een song (SMF) opgeven (SMF Play Mode) Als u een song (SMF) afspeelt, selecteert u de geschikte instelling naargelang u een interne song of externe data afspeelt. MEMO U kunt de SMF Play Mode ook schakelen door de [s]-knop ingedrukt te houden en de [-] [+]-knop te gebruiken. SMF Play Mode * Het akoestische projectie-effect (p. 12) wordt niet gereproduceerd als de SMF-afspeelmodus is ingesteld op “External”.
Geavanceerde bediening Aanduiding Waarde Uitleg Dubbele noten vermijden bij het werken met een sequencer (Local Control) Local Control Als u een MIDI-sequencer hebt aangesloten, stelt u deze instelling in op “Local Off”. Omdat bij de meeste sequencers de Thru-functie ingeschakeld is, klinken noten die op het klavier worden gespeeld mogelijk dubbel of vallen deze weg. Om dit te vermijden, kunt u de instelling “Local Off” inschakelen zodat het klavier en de interne klankgenerator worden losgekoppeld.
Geavanceerde bediening ˙ De Bluetooth®-functionaliteit gebruiken 5. Schakel de Bluetooth-functie van het mobiele apparaat in. Bluetooth-functionaliteit Afhankelijk van het land waarin u het apparaat hebt gekocht, is de Bluetooth-functionaliteit mogelijk niet beschikbaar. Als de Bluetooth-functionaliteit beschikbaar is Het Bluetooth-logo wordt weergegeven wanneer u het apparaat inschakelt.
Geavanceerde bediening Het pedaal gebruiken om pagina's om te draaien op een app voor bladmuziek Hier ziet u hoe u het pedaal van dit apparaat kunt gebruiken om een app voor bladmuziek op uw mobiele apparaat te bedienen en de pagina's om te draaien. Opmerking bij het gebruik van een al gekoppeld iOS-apparaat iOS De volgende bewerking is vereist elke keer nadat u de Bluetooth-functie voor het omslaan van pagina’s/MIDI wisselt of Factory Reset uitvoert. 7.
Geavanceerde bediening 5. Schakel de Bluetooth-functie van het mobiele apparaat in. De bediening voor het omdraaien van pagina's wijzigen U kunt het type pedaalbediening voor het omdraaien van pagina's selecteren. 1. Ga verder met stappen 2–3 van “Het pedaal gebruiken om pagina's om te draaien op een app voor bladmuziek” (p. 24). 2. Gebruik de knoppen [K] [J] om “Page Turn Mode” te selecteren en gebruik de knoppen [–] [+] om de functie te selecteren.
° Problemen oplossen Pagina Actie Als u het klavier bespeelt, worden de interne hamers bediend en kunnen de trillingen via de vloer Hoort u het geluid of muren worden doorgegeven. van de hamers in het – Om dergelijke trillingen te klavier of trillingen in minimaliseren, kunt u de piano de vloer of muren? weg van de muur plaatsen of een in de handel verkrijgbare antitrilmat voor piano's gebruiken. Het apparaat Is de Auto Off-instelling Als u niet wilt dat het apparaat wordt automatisch ingesteld op een p.
Foutberichten Problemen met de Bluetooth-functionaliteit Probleem Controle/Actie Is de Bluetooth-functie uitgeschakeld? Dit apparaat wordt niet weergegeven in de lijst met Bluetooth-apparaten Als de Bluetooth Audio-functie op “On” staat van uw mobiele apparaat Als de Bluetooth Page Turn-functie op “On” staat en de Bluetooth Turn/MIDI-functie is “Page Turn” of “Page Turn&MIDI” Als de Bluetooth Page Turn-functie op “On” staat en de Bluetooth Turn/MIDI-functie is ingesteld op “MIDI” of “Page Turn&MIDI” Als
° HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN WAARSCHUWING De Auto Off-functie Dit apparaat wordt automatisch uitgeschakeld na een vooraf ingestelde tijdsspanne sinds het apparaat voor het laatst werd gebruikt om muziek af te spelen of sinds de knoppen of bedieningselementen van het apparaat voor het laatst werden gebruikt (Auto Off-functie). Als u niet wilt dat het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld, schakelt u de Auto Off-functie uit (p. 22).
° Tone List Piano No. 1 2 3 4 Other Tone Name Concert Piano Ballad Piano Mellow Piano Bright Piano MEMO Piano Designer can be used to customize the sound only for tones of the [Piano] button. E. Piano No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Tone Name Tremolo EP Pop EP Vintage EP FM E.Piano EP Belle ‘60s EP Clav. Stage Phaser ‘70s EP E.Grand Organ No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Tone Name Pipe Organ Nason flt 8’ Combo Jz.
° Internal Song List No. Song Title Listening Composer Robert Alexander Schumann, Arranged by Franz Liszt Fryderyk Franciszek Chopin Léo Delibes, Arranged by John Maul 1 Widmung S.566 R.253 2 3 Étude, op.10-12 Floral Pursuits * The Nutcracker “Waltz of the Peter Ilyich Tchaikovsky Flowers” (Jazz Arrangement) * The Marriage of Figaro Wolfgang Amadeus Mozart “Overture” (Piano Arrangement) * 4 5 6 Barcarolle 7 Zhavoronok 8 9 10 11 12 13 Sonate für Klavier Nr.23 1 Sonate für Klavier Nr.
For the USA This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. (FCC Part15 Subpart C ¤15.247, 15.253, 15.255) This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without maximum permissive exposure evaluation (MPE). (FCC Part15 Subpart C ¤15.247, 15.253, 15.
* 5 1 0 0 0 5 3 3 5 9 - 0 2 *