r Gebruikershandleiding
WAARSCHUWING – Om het gevaar van brand of elektrische schok te verminderen, dient u dit apparaat niet aan regen of vocht bloot te stellen. Voor EU-Landen This product complies with the requirements of European Directive EMC 2004/108/EC. De in FR-3x gebruikte technologie wordt beschermd door het Amerikaanse patent nr. 6.946.594.
r ENGLISH ENGLISH Gebruikershandleiding Introductie ENGLISH Dank u en gefeliciteerd met uw keuze voor de Roland FR-3x V-Accordion. Om optimaal plezier te hebben en volledig gebruik te maken van de FR-3x functionaliteit, leest u deze gebruikershandleiding zorgvuldig door. Over deze handleiding Lees eerst het hoofdstuk ‘Voordat u de FR-3x in gebruik neemt’ (p.15) van de gebruikershandleiding.
FR-3x V-Accordion Inhoud 1. Kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 2. Belangrijke opmerkingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 3. Een eerste blik op de FR-3x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V-Accordion r 13. Overige instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Belangrijke opmerking over het opslaan van de instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 De gewenste parameter selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 PARAM LIST parameters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FR-3x V-Accordion Kenmerken 1. Kenmerken Onafhankelijk werkend elektronisch instrument Op USB gebaseerde geluidsspeler Hoewel de FR-3x een volledig elektronisch instrument is, hoeft het niet op een versterker aangesloten te worden om geluiden te produceren. Zijn ingebouwde versterkingssysteem is krachtig genoeg voor kleine locaties, restaurants, enz. De FR-3x kan ook op tien oplaadbare batterijen werken, zodat u geen stopcontact hoeft te gebruiken.
V-Accordion r Using the unit safely HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN Using the unit safely HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN Over WAARSCHUWING en WAARSCHUWING VOORZICHTIG VOORZICHTIG opmerkingen Wordt gebruikt bij instructies, waarbij de gebruiker attent gemaakt wordt op het risico van overlijden of zwaar letsel, wanneer het apparaat niet op juiste wijze gebruikt wordt.
FR-3x V-Accordion Kenmerken WAARSCHUWING • Zet direct de stroom uit, haal het netsnoer uit het stopcontact en breng het apparaat voor onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkend Roland distributeur, te vinden op de "Informatie" pagina, indien: • De adapter, het netsnoer of de stekker is beschadigd, of • Er rook of een ongewone geur optreedt • Er objecten of vloeistof in het apparaat terecht zijn gekomen, of • Het apparaat in de regen heeft gestaan (of op andere wi
V-Accordion r Belangrijke opmerkingen 2. Belangrijke opmerkingen Behalve de onderdelen die onder ‘Het apparaat op veilige wijze gebruiken’ op p.7 worden genoemd, dient u het volgende in acht te nemen. Stroomvoorziening • Sluit dit apparaat niet op hetzelfde stopcontact aan dat door een elektrisch apparaat wordt gebruikt waar een omvormer bij te pas komt (zoals een koelkast, wasmachine, magnetronoven of airconditioner) of dat een motor bevat.
FR-3x V-Accordion Belangrijke opmerkingen • Indien een batterij lekt of van kleur of vorm verandert, gebruik hem dan niet, aangezien deze anders hitte kan opwekken, kan barsten of brand kan veroorzaken. Aanvullende voorzorgsmaatregelen • Wees er op bedacht dat de inhoud van het geheugen door een storing of onjuist gebruik van het apparaat onherstelbaar verloren kan gaan.
V-Accordion r Een eerste blik op de FR-3x 3. Een eerste blik op de FR-3x Laten we eerst kijken hoe de FR-3x in elkaar zit en hoe hij wordt bediend. De secties van de FR-3x Regelaar voor balgweerstand Laten we een blik werpen op de verschillende ‘secties’ van uw instrument, om duidelijk te maken hoe de VAccordion werkt.
FR-3x V-Accordion Paneelbeschrijvingen 4. Paneelbeschrijvingen Hoge register bedieningspaneel A POWER knop Druk deze knop in om de V-Accordion aan te zetten (de knop licht op) en uit te zetten (de knop dooft uit). NOTE Als u de stroom volledig uit moet zetten (wanneer de bijgeleverde adapter wordt gebruikt), zet u eerst de [POWER] schakelaar uit, en dan verwijdert u de stekker van de adapter uit het stopcontact.
V-Accordion r Bas bedieningspaneel Bas bedieningspaneel K Basregisters L Bas en akkoordknoppen Met deze schakelaars kunt u het gewenste basgeluid selecteren. NOTE Door een willekeurig register in te drukken en vast te houden, kunt u de bas (of Free Bass sectie) uitzetten. Druk op een ander register om het weer aan te zetten. Deze 120 knoppen worden gebruikt om basnoten en akkoorden te spelen (deze zijn aanslaggevoelig). Hiermee kunt u ook drumgeluiden spelen.
FR-3x V-Accordion Paneelbeschrijvingen Batterijcompartiment en USB-poort O P O Batterijcompartiment Hier worden de 10 in de winkel verkrijgbare oplaadbare AA batterijen geïnstalleerd (zie p.16). P USB-poort Met de USB-poort van de FR-3x kunt u een USB-geheugen aansluiten. Dit kan voor het afspelen van geluidsbestanden (mp3 en WAV) worden gebruikt, en voor het opslaan en laden van instellingen. NOTE Gebruik alleen USB-geheugen van Roland.
V-Accordion r Voordat u de FR-3x in gebruik neemt 5. Voordat u de FR-3x in gebruik neemt Gereedmaken om te spelen De FR-3x is een elektronisch instrument dat stroom nodig heeft. In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de FR-3x van stroom voorziet met gebruik van de inbegrepen adapter of 10 in de winkel verkrijgbare oplaadbare batterijen (AA-type). Bovendien leert u hoe de FR-3x op een extern versterkingsysteem aangesloten kan worden.
FR-3x V-Accordion Voordat u de FR-3x in gebruik neemt Batterijen installeren en verwijderen De FR-3x heeft een compartiment dat een speciale houder bevat waarin u 10 oplaadbare AA-type batterijen (niet inbegrepen) kunt installeren. Op die manier kunt u het instrument bespelen zonder de bijgeleverde adapter aan te sluiten. 1. 2. 4. Gebruik de tab om de batterijhouder uit het compartiment te trekken en draai deze om. Zet de FR-3x uit. Verwijder het kussentje tussen het Treble klavier en de balg.
V-Accordion r Batterij indicatie NOTE De FR-3x op een versterker, mengpaneel, enz. aansluiten We adviseren om oplaadbare AA-type batterijen te gebruiken. De FR-3x heeft een intern luidsprekersysteem en hoeft dus niet op een versterker aangesloten te worden. Er kunnen echter momenten zijn waarop een extern versterkingsysteem handiger is. NOTE Als de batterijen worden vervangen, moeten deze op juiste wijze worden geplaatst (met de juiste polariteit).
FR-3x V-Accordion Voordat u de FR-3x in gebruik neemt De riemen bevestigen Belangrijke opmerking r Nadat er een kabel op de FR-3x is aangesloten, mag u het apparaat nooit op zijn kant zetten wanneer het niet wordt gebruikt. • Plaats de V-Accordion altijd op zijn rubber voetjes (en in de corresponderende richting) om beschadiging van de stekkers te voorkomen. • Behandel en verplaats de FR-3x altijd voorzichtig en let op dat er altijd voldoende kabellengte is, zodat kabels niet beschadigen of buigen.
V-Accordion 5. Sluit de veiligheidsklem zodat de riem niet los kan schieten. 6. Herhaal stappen 3~5 voor de andere riem. De eindes aan de bovenkant van de riem zien er zo uit: 9. r Basriem Draai het einde van de riem om, steek het in het onderste oog, en trek het strak. NOTE De lengte kan naar wens worden aangepast. 10. Schuif de plastic klem over de losse en lange onderste riem om de riem vast te zetten. 7.
FR-3x V-Accordion Voordat u de FR-3x in gebruik neemt De adapter en/of MIDI-kabel vastzetten 3. Zet het kussen weer vast, en zorg dat de adapterkabel en/of MIDI-kabel, die u zojuist heeft geïnstalleerd, stevig is vastgezet. Ga als volgt verder om te voorkomen dat de adapterkabel – of een MIDI-kabel – loskomt terwijl u speelt. 1. Maak het getoonde gedeelte van het kussen op de achterkant van de FR-3x los. Het kussen is met een aantal klemmen vastgezet.
V-Accordion r De stroom aan en uitzetten De stroom aan en uitzetten De stroom uitzetten 1. NOTE Nadat de aansluitingen zijn gemaakt, zet u de verschillende apparaten in de gespecificeerde volgorde aan. Als apparaten in de verkeerde volgorde worden aangezet, kunnen storingen en/of beschadigingen aan luidsprekers en andere apparaten het gevolg zijn. Draai de [VOL] knop helemaal naar de kleine stip om het volume te minimaliseren. Als u de FR-3x op een versterker, enz.
FR-3x V-Accordion Voordat u de FR-3x in gebruik neemt ■ Wees voorzichtig bij het gebruik van een koptelefoon • Om beschadigingen aan de interne geleiders van het snoer te voorkomen, vermijdt u een ruwe behandeling. Als u de koptelefoon gebruikt, houdt u deze bij de stekker of de oorschelpen vast. • De koptelefoon kan beschadigen als het volume van een apparaat al hoog is ingesteld als u de koptelefoon aansluit. Minimaliseer het volume voordat u de koptelefoon aansluit.
V-Accordion r Hoe het scherm wordt gelezen Hoe het scherm wordt gelezen Het FR-3x scherm houdt u op de hoogte van de status van de FR-3x, en helpt u bij het vinden van functies die u wellicht in wilt stellen. In het scherm kunnen maximaal drie alfanumerieke tekens worden getoond, met of zonder een stip. De hoofdpagina bevat de volgende informatie: 423 . Cijfer Uitleg Eerste Verwijst naar het basregister dat u op dat moment gebruikt.
FR-3x V-Accordion Naar de demosongs luisteren 6. Naar de demosongs luisteren De FR-3x bevat verscheidene demosongs. Hier ziet u hoe deze demosongs worden afgespeeld, en u de klanken van de FR-3x ten zeerste zult waarderen. 1. Zet de FR-3x aan. Zie ‘De stroom aan en uitzetten’ op p.21. 2. Druk op het [ORGAN/ORCHESTRA] register en houd dit ingedrukt totdat het scherm er als volgt uitziet: d01 De eerste demosong wordt automatisch afgespeeld (in totaal zijn er 22 demosongs).
V-Accordion r Sets gebruiken 7. Sets gebruiken De FR-3x is een ‘virtuele’ accordeon. Deze herschept de klanken van verschillende accordeon instrumenten en kan zelfs orkestrale klanken (zoals trompet, fluit, enz.), orgel en drumgeluiden genereren. Het oproepen van een Set is vergelijkbaar met het omschakelen naar een andere accordeon. Het merendeel van deze instellingen kan opgeslagen worden.
FR-3x V-Accordion Geluiden selecteren en spelen 8. Geluiden selecteren en spelen In sommige gevallen toont het scherm een stip rechts van het Treble registernummer. Dit betekent het volgende: Hoge register Het hoge register kan worden bespeeld door gebruik te maken van het 37 toetsen tellende ‘piano’ klavier of het 92 knoppen tellende knoppenklavier. Het geluid dat wordt geproduceerd, wordt bepaald door het register [1]~[0] dat u het laatst heeft ingedrukt.
V-Accordion r Aanvullende informatie over de orkestsectie De volgende accordeonklanken zijn beschikbaar: NOTE Treble registers 1 Bassoon 6a Tremolo 2a Bandon 6b Musette 2b Cello 7 Violin 3 Harmon 8 Oboe 4 Organ 9a Clarinet 5a Accord 9b Celeste 5b Master 0 Piccolo Dit schakelt alleen de op dat moment geselecteerde sectie uit. Onthoud dat de Treble sectie zowel een accordeonklank als een orkest- of orgelklank kan besturen.
FR-3x V-Accordion Geluiden selecteren en spelen ■ DUAL/SOLO mode (register [8]) Als u register [8] indrukt terwijl u [ORGAN/ ORCHESTRA] ingedrukt houdt, kunt u afwisselen tussen DUAL en SOLO modi. (Nadat de FR-3x is aangezet, en dit register wordt ingedrukt, wordt SOLO mode geselecteerd). SOl dVA SOLO mode DUAL mode lodie) boven de noten die u wilt vasthouden ligt.
V-Accordion r De baspartij met de rechterhand spelen (Bass-to-Treble) Bovendien zijn er zeven orkestklanken die met gebruik van Treble registers [6]~[0] geselecteerd kunnen worden (druk nog een keer op register [6] of [7] voor orkestklanken 6 en 7): De baspartij met de rechterhand spelen (Bass-to-Treble) De FR-3x beschikt over een modus waarin het instrument als een fagot-accordeon gebruikt kan worden. In deze modus wordt de baspartij met de rechterhand gespeeld.
FR-3x V-Accordion Geluiden selecteren en spelen 1. Bass en akkoord sectie Zie ‘De stroom aan en uitzetten’ op p.21. De bassectie kan via de ‘Stradella’ knoppen worden bespeeld. NOTE Nadat de FR-3x is aangezet, selecteren de basregisters accordeonklanken. 2. Druk op één van de 7 basregisters (1~7) om de gewenste klank te selecteren. Het scherm toont het nummer van de geselecteerde klank in de ‘BASS’ en ‘CHORD/FREE BS’ kolommen. Deze keuze wordt altijd op zowel de bas als akkoordrijen toegepast.
V-Accordion r De bas en/of akkoordsectie uitschakelen • Om een orkestklank voor de akkoordrijen te selecteren, drukt u de drie basregisters genaamd ‘ORCH CHORD’ tegelijk in. ORCH BASS [7] [6] [5] ORCH FREE BS ORCH CHORD [4] NOTE De dynamiek van klanken met een asterisk (*) kan alleen door balgbewegingen worden bestuurd. Deze klanken zijn niet aanslaggevoelig. Voor de andere klanken kijkt u bij ‘Orchestra Bass/Chord Touch’ op p.48.
FR-3x V-Accordion Geluiden selecteren en spelen Het scherm toont het nummer van de laatste Drum Set die u geselecteerd heeft (‘d-x’ waarbij ‘x’ een nummer vertegenwoordigt) of ‘doF’ als u de drum/ percussie functie heeft uitgeschakeld. dof Alleen basnoten met de linkerhand spelen (Free Bass modus) In de Free Bass modus spelen alle knoppen van het linkerhand klavier – inclusief de akkoordknoppen – basnoten. 1.
V-Accordion r Orkestklanken in de Free Bass modus selecteren Orkestklanken in de Free Bass modus selecteren 1. Om de Free Bass modus te selecteren drukt u de drie basregisters genaamd ‘FREE BASS’ tegelijk in. 2. Druk de drie registers genaamd ‘ORCH FREE BS’ tegelijk in. ORCH BASS [7] [6] [5] ORCH FREE BS ORCH CHORD [4] FREE BASS [3] [2] [1] Het knipperende cijfer in het midden toont nu het nummer van de laatste orkest FREE BASS klank die u heeft geselecteerd, samen met een stip.
FR-3x V-Accordion De geluidsspeler van de FR-3x gebruiken 9. De geluidsspeler van de FR-3x gebruiken De FR-3x kan geluidsbestanden in de mp3 en WAV-formaten rechtstreeks van een USB-geheugen dat op de USB-poort is aangesloten afspelen. Zie ‘Over geluidsbestanden’ op p.10 voor een beschrijving van de ondersteunde bestandstypes.
V-Accordion r Geluidsbestanden afspelen Geluidsbestanden afspelen 1. 4. Steek een optioneel USB-geheugen in de USB-poort van de FR-3x (zie links). Het afspelen van het geselecteerde geluidsbestand stopt en de drie knoppen knipperen tegelijk. De FR-3x laadt het eerste geluidsbestand automatisch in alfabetische volgorde die het in de root map van het USB-geheugen detecteert. 2.
FR-3x V-Accordion De geluidsspeler van de FR-3x gebruiken 2. Indien nodig gebruikt u Treble registers [3] of [4] (PARAM LIST) om de volgende parameter te selecteren: 4. Druk op het [SET] register om de PARAMETER mode van de FR-3x te verlaten. Het afspeelniveau aanpassen 1. Druk op het [SET] register en houd dit ingedrukt om naar de PARAMETER mode te gaan. De naam van de laatste parameter die u geselecteerd heeft wordt in het scherm getoond. AUd 2.
V-Accordion r Een aantal praktische functies uitgelicht 10. Een aantal praktische functies uitgelicht In dit hoofdstuk worden functies zoals de metronoom, de transpositiefunctie en Musette Detune besproken. De metronoom gebruiken De FR-3x heeft een metronoom die van pas kan komen als u nieuwe stukken oefent of tijdens accordeonlessen. 1. Om de metronoom te starten of stoppen houdt u het [ORGAN/ORCHESTRA] register ingedrukt en drukt u op register [4] (METRONOME).
FR-3x V-Accordion Uw instellingen opslaan (User Program) 11. Uw instellingen opslaan (User Program) De FR-3x bevat 10 User programma geheugens waar de hieronder genoemde instellingen opgeslagen kunnen worden. Het werken met deze geheugens heeft als voordeel dat u veelgebruikte instellingen met slechts één druk op de knop kunt oproepen. De User programma instellingen bevatten ook het ‘adres’ van de laatste Set die u selecteerde.
V-Accordion r Uw instellingen opslaan (User Program) Een User programma oproepen Ga als volgt verder om een eerder opgeslagen User programma op te roepen: 1. Een User programma bewerken U kunt bestaande User Programma’s ook bewerken. 1. Druk op de [USER PROGRAM] knop. Roep het User programma dat u wilt bewerken op. Zie ‘Een User programma oproepen’. 2. Druk op de [USER PROGRAM] knop en houdt deze ingedrukt om de User Program Edit modus te selecteren. De USER PRG indicator knippert.
FR-3x V-Accordion Gegevensbeheer via de USB-poort van de FR-3x 12. Gegevensbeheer via de USB-poort van de FR-3x Met de FR-3x kunt u User programma instellingen in/van een optioneel USB-geheugen dat op de USB-poort is aangesloten opslaan en importeren. U kunt ook Sets en nieuwe klanken importeren die met gebruik van de computer naar het USB-geheugen zijn gekopieerd. De Sets en klanken worden intern opgeslagen.
V-Accordion r User Set geheugens uit een USB-geheugen (optioneel) laden User Set geheugens uit een USBgeheugen (optioneel) laden Nieuwe klanken van een USBgeheugen laden (optioneel) Met de FR-3x kunt u individuele Sets uit een USBgeheugen naar de vier interne ‘USER’ Set locaties kopiëren. De Set bestanden (met de extensie ‘.ST3’) moeten eerst naar de Root Directory van het USB-geheugen gekopieerd worden, voordat deze in het ‘AREA’ gebied van de FR-3x worden geladen.
FR-3x V-Accordion Gegevensbeheer via de USB-poort van de FR-3x De instellingen van een ouder FR-3 model importeren Met deze functie kunt u MIDI-bulkdata van een ouder(e) FR-3 of FR-3b V-Accordion model uit de Root Directory van een USB-geheugen laden. VOORZICHTIG! De instellingen die met de ‘Old’ functie worden geladen zullen alle interne instellingen van de FR-3x overschrijven.
V-Accordion r Overige instellingen 13. Overige instellingen De FR-3x heeft een modus waarin u verscheidene instellingen kunt maken en bepaalde operaties kunt uitvoeren. Hieronder vindt u een lijst van parameters die in deze modus ingesteld kunnen worden. Scherm indicatie Volledige naam Instellingsreeks range Standaard AUd Audio file name (file name, 3 characters) — p. 35 *3 AUL Audio Level OFF, 1~10 8 p. 36 det Musette Detune OFF, 0~15 (variable) p. 45 tUn Master Tune 15.7~40.0~64.
FR-3x V-Accordion Overige instellingen Belangrijke opmerking over het opslaan van de instellingen 3. Gebruik register [1] (√ VALUE) of [2] (VALUE ®) om de gewenste waarde in te stellen. Het interne geheugen van de FR-3x onthoudt uw instellingen terwijl de FR-3x in werking is. Tijdens bewerking is het niet strikt noodzakelijk om uw instellingen op te slaan. Wees er echter van bewust dat alle veranderingen verloren gaan als de FR-3x wordt uitgezet.
V-Accordion r PARAM LIST parameters Master Tune PARAM LIST parameters Met deze parameter kunt u het geluidsbestand dat u wilt afspelen selecteren. Zie ‘Geluidsbestanden selecteren’ op p.35. Waarde Met deze parameter kunt u de algehele stemming van de FR-3x veranderen, wat nodig kan zijn als u met akoestische instrumenten speelt die niet gemakkelijk gestemd kunnen worden. De fabrieksinstelling is 440.0Hz. De stemming van de FR-3x kan met stappen van +/- 50 cent worden aangepast.
FR-3x V-Accordion Overige instellingen Orchestra Level Bass Button Noise Met deze parameter kunt u het niveau van de orkestklanken instellen. Dit kan bruikbaar zijn bij het creëren van de gewenste ‘mix’ (volumebalans) met de hoge accordeonklanken. De bassectie van vrijwel alle accordeoninstrumenten kan via knoppen worden bespeeld. Dit soort knoppen produceert een kenmerkend geluid wanneer deze worden ingedrukt.
V-Accordion r Metronome Time Sign Metronome Time Sign Met deze parameter kunt u de maatsoort van de metronoom instellen. Kijk op p.37 om te zien hoe de metronoom geactiveerd wordt. Waarde mts Waarde Type Betekenis 8 PanningDly Dit is een speciale Delay waarin de vertraagde geluiden naar links en rechts bewegen. Dit is effectief als u in stereo luistert.
FR-3x V-Accordion Overige instellingen ■ Fixed Low, Fixed Medium, Fixed High Deze drie vaststaande curven gebruiken dezelfde aanslaggevoeligheidswaarde, ongeacht hoe hard of licht u de toetsen indrukt. ‘Low’ betekent dat een lage waarde wordt gebruikt, ‘Med’ vertegenwoordigt een middelmatige waarde en ‘High’ een hoge waarde. De beschikbare opties zijn: ■ Low, Medium, High De ‘Low’ curve betekent dat u luide noten kunt spelen als u de toetsen relatief licht indrukt.
V-Accordion r Treble Mode (alleen op het knop type) De beschikbare opties zijn: Waarde Instelling Waarde Instelling 1 C-Griff Europe 4 B-Griff Fin 2 C-Griff 2 5 D-Griff 1 3 B-Griff Bajan 6 D-Griff 2 Aangezien de FR-3x een elektronisch muziekinstrument is, is het veranderen van de noot toewijzingen aan de knoppen een zaak van het selecteren van de Preset die het meest geschikt is voor uw speelstijl. U zult deze instelling waarschijnlijk slechts één keer veranderen.
FR-3x V-Accordion Overige instellingen Treble Mode (1/2) r C-Griff Europe 50 C-Griff 2 B-Griff Bajan
V-Accordion r Free Bass Mode Treble Mode (2/2) B-Griff Fin D-Griff 1 Free Bass Mode Met deze parameter kunt u het nootsysteem dat in de Free Bass Mode wordt gebruikt kiezen. We hebben al vermeld dat er een enorm aantal accordeonsoorten is. Hetzelfde geldt voor Free Bass systemen. fbm Waarde 1~5 D-Griff 2 De FR-3x bevat de vijf meest populaire modi (zie de illustratie op pagina 52).
FR-3x V-Accordion Overige instellingen Free Bass Mode ORCH BASS Ab2 Eb2 E2 Bb2 B2 F2 F#2 C3 C#3 G2 Ab2 D3 Eb2 A2 Bb2 E2 F2 B2 C3 F#2 G2 Eb2 E2 Bb2 B2 F2 F#2 C3 C#3 G2 Ab2 D3 Eb2 Ab2 A2 Eb2 E2 Bb2 B2 F2 F#2 E2 F2 B2 C3 F#2 G2 C#3 D3 ORCH BASS Ab2 A2 Eb2 C#3 E2 Bb2 B2 G2 Ab2 F2 F#2 D3 Eb2 A2 Bb2 F2 C3 C#3 G2 Ab2 D3 Eb2 A2 Bb2 F2 FREE BASS ORCH FREE BS ORCH CHORD ORCH BASS C3 FREE BASS ORCH FREE BS ORCH CHORD A2 Bb2 C#3 D3 ORCH BA
V-Accordion r Bass & Chord Mode Bass & Chord Mode Metronome Function Met deze parameter kunt u het aantal rijen knoppen waarmee basnoten gespeeld kunnen worden specificeren. De standaard is 2 basrijen en 4 akkoordrijen. Met deze parameter kunt u de functie kiezen waarmee u wilt combineren als u het [ORGAN/ORCHESTRA] register ingedrukt houdt en op Treble register [4] (METRONOME) drukt. Zie ‘De metronoom gebruiken’ op p.37.
FR-3x V-Accordion Overige instellingen Bass & Chord Mode ORCH BASS FREE BASS ORCH FREE BS ORCH CHORD [1] 2 Bass Rows ORCH BASS FREE BASS ORCH FREE BS ORCH CHORD [2] & [3] 3 Bass Rows A G3 D3 A3 E3 B3 ‘7th’= 1-3-7; ‘5dim’= 3-5-7 ORCH BASS FREE BASS ORCH FREE BS ORCH CHORD [4] & [5] 3 Bass Rows B G3 D3 A3 E3 B3 ‘7th’= 1-3-7; ‘5dim’= 3-5-7 ORCH BASS FREE BASS ORCH FREE BS ORCH CHORD [6] 3 Bass Rows Bx 7th Ab3 C#3 A3 F#3 D3 F3 Bb3 FM r ‘7th’= 1-3-7 Eb3 Bb7 A3 F3 Ab3 EbM Bbm F7
V-Accordion r Auto Power Off Auto Power Off Overige functies Met deze parameter kunt u specificeren hoelang de FR-3x moet wachten voordat deze zichzelf uitschakelt als u het apparaat niet gebruikt. De volgende functies worden besproken in het hoofdstuk ‘Gegevensbeheer via de USB-poort van de FR-3x’ op p.40. Waarde APO ■ User Set Load Met deze functie kunt u Sets van een USB-geheugen in één van de vier interne gebruikersgeheugens laden. Zie ‘User Set geheugens van USB-geheugen (optioneel) laden’ op p.
FR-3x V-Accordion Aansluiten op MIDI-apparaten 14. Aansluiten op MIDI-apparaten Als u een extern MIDI-apparaat aansluit en uitvoeringsdata uitwisselt, kunt u één apparaat vanaf het andere besturen. U kunt bijvoorbeeld geluid vanaf andere instrumenten uitsturen, van geluid veranderen of MIDI-data van een externe sequencer ontvangen, die maakt dat de FR-3x speelt.
V-Accordion r Lijst van MIDI-parameters Lijst van MIDI-parameters Scherm weergave Volledige naam Instellingsreeks Standaard Zie pagina MId MIDI Out/In Out, In Out p. 58* trb Treble TX/RX channel 1~16, OFF 1 p. 59* trO Treble Octave Tx –3~0~3 0 p. 59 bfr Bass/Free Bass TX/RX Channel 1~16, OFF 2 p. 59 bfO Bass/Free Bass Octave TX –3~0~3 0 p. 59 CHd Chord TX/RX Channel 1~16, OFF 3 p. 59 CHO Chord Octave TX –3~0~3 0 p.
FR-3x V-Accordion Aansluiten op MIDI-apparaten Om terug te keren naar de laatste instelling die u voor deze parameter heeft opgeslagen, drukt u registers [1] en [2] tegelijk in. De gewenste MIDI LIST parameter selecteren 1. Druk op het [SET] register en houd dit ingedrukt om naar de MIDI LIST modus te gaan. 4. Als u een andere MIDI LIST parameter wilt veranderen, herhaalt u stappen 2 en 3. Het scherm toont de naam van de laatst geselecteerde parameter. 5.
V-Accordion r Treble TX/RX channel ■ In Selecteer deze instelling als u MIDI-data die door een extern apparaat wordt gegenereerd wilt ontvangen. Als u hier ‘In’ selecteert, kan geluidsbron van de FR-3x niet meer via zijn klavieren worden gespeeld. Daarom wordt ‘---’ in plaats van een Setnummer of registernummer in het scherm getoond.
FR-3x V-Accordion Aansluiten op MIDI-apparaten ■ 1~16 Specificeert het MIDI-kanaal van het orkest/orgelgedeelte. ■ OFF Selecteer deze instelling als het orkest/orgelgedeelte geen MIDI-data hoeft te verzenden of ontvangen. Orchestra Chord Octave TX Met deze parameter kunt u de Note-On boodschappen die door het Orchestra akkoordgedeelte worden verzonden transponeren.
V-Accordion r Program Change TX Standaard instelling: 13 bE2 De hier ingestelde toewijzing is zowel op de overdracht (‘TX’) als ontvangst (‘RX’) van toepassing. ■ 1~16 Specificeert het Control Channel nummer. ■ OFF Selecteer dit als er geen MIDI-data via het Control Channel verzonden of ontvangen hoeft te worden.
FR-3x V-Accordion Aansluiten op MIDI-apparaten Bellows TX Resolution Met deze parameter kunt u specificeren hoeveel data de balg van de FR-3x voor expressie doeleinden mag verzenden. Waarde brE De ‘bPc’, ‘C00’ en ‘C32’ parameters worden voor het voorbereiden van vier geheugenbanken (d.w.z: CC00 en CC32 paren) gebruikt. Geheugen BPC Memory 1 1 1~4 Standaard instelling: 2 ■ 1. Vertegenwoordigt de laagste (grofste) balg resolutie.
V-Accordion r Een Program Change boodschap naar een extern apparaat sturen 1. Verbind de MIDI-aansluiting van de FR-3x met de MIDI IN poort van de module, synthesizer, enz. die u wilt besturen. 2. Stel de ‘Mld’ parameter (pagina 58) op ‘Out’ in. NOTE NOTE Het [0] register fungeert hier als ‘0’. Om bijvoorbeeld ‘502’ in te voeren, drukt u op registers [5], [0] en [2]. 6. ‘Out’ is de standaard instelling voor ‘Mid’. 3.
FR-3x V-Accordion De fabrieksinstellingen herstellen 15. De fabrieksinstellingen herstellen U kunt de FR-3x opnieuw op zijn fabrieksinstellingen instellen, wat betekent dat uw eigen Global instellingen door de instellingen van de FR-3x worden vervangen, die deze bezat toen u het apparaat aanschafte. U kunt uw instellingen archiveren voordat de FR-3x geinitialiseerd wordt (zie ‘User Program geheugens in (optioneel) USB-geheugen opslaan’ op p.40). 1.
V-Accordion r Probleemoplossing 16. Probleemoplossing Deze sectie geeft een overzicht van punten die u kunt controleren en acties die u kunt ondernemen als de FR-3x niet naar verwachting functioneert. U kunt altijd contact opnemen met een Roland handelaar als het probleem niet opgelost is nadat u deze sectie heeft gelezen en de passende acties heeft ondernomen. Geen geluid ■Heeft u de [VOL] knop helemaal naar de kleine stip gedraaid? Stel deze op een hogere waarde in.
FR-3x V-Accordion Storingsmeldingen 17. Storingsmeldingen De FR-3x kan één van de volgende boodschappen weergeven, om aan te geven dat er een storing is gedetecteerd. In dat geval leest u het onderstaande, en onderneemt u passende actie. Boodschap r Actie E01 De FR-3x bevat deze klanken al. De geluidsset die u wilt laden is reeds in het interne geheugen van de FR-3x aanwezig. Zie ‘Nieuwe klanken van een (optioneel) USB-geheugen laden’ op p.41.
V-Accordion r Specificaties 18. Specificaties ■ Klavieren Piano type Knop type Rechterhand: 37 toetsen, aanslaggevoelig Linkerhand: 120 aanslaggevoelige basknoppen Modes: Standard, Free Bass, Orch Bass, Orch. Chord, Orch. Free Bass Rechterhand: 92 knoppen, aanslaggevoelig Treble modi: C Griff Europe, C Griff 2, B Griff Bajan, B Griff Fin, D Griff 1, D Griff 2 Linkerhand: 120 aanslaggevoelige basknoppen Modes: Standard, Free Bass, Orch Bass, Orch. Chord, Orch.
FR-3x V-Accordion Specificaties ■ Gewicht FR-3x piano type: 8.3 Kg FR-3x knop type: 8.
V-Accordion r Appendix 19.
FR-3x V-Accordion Appendix # SONGTITEL* UITGEVOERD DOOR 21 Dancing in the courtyard by L. Beier Ludovic Beier 22 Sotto I ponti della Senna Ludovic Beier 23 Sunny Grasslands by L. Beier Ludovic Beier 24 Swing Hanging Around by L. Beier Ludovic Beier 25 Lights And Shadows Of The Moon by L. Beier Ludovic Beier 26 Acrobat by L. Beier Ludovic Beier 27 Islands by L. Beier Ludovic Beier 28 Fence Jumper by L. Beier Ludovic Beier 29 Passion In The Atmosphere by L.
V-Accordion r MIDI implementatie MIDI implementatie 1. Received data ■ Channel Voice Messages ● Note off Status 8nH 2nd byte kkH n = MIDI channel number: kk = note number: vv = note off velocity: 3rd byte vvH 0H~FH (Ch.1~16) 00H~7FH (0~127) 00H~7FH (0~127) ● Note on Status 9nH 2nd byte kkH n = MIDI channel number: kk = note number: vv = note on velocity: 3rd byte vvH 0H~FH (Ch.
FR-3x V-Accordion Appendix CC00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 r 0 0 0 0 0 0 0 CC32 Program Register Name Change ORGAN (Treble) TX/RX (with rotary effect) 0 37 1 Perc Jazz 0 38 2 Jazz Ballad 0 39 3 Distort Organ 0 40 4 Full Organ 0 41 5 Overdr Organ 0 42 6 Popular Organ 0 43 7 Ligh Jazz 0 44 8 Bossa 0 45 9 Latin 0 46 0 Light Latin BASS REGISTER TX/RX 0 1 1 2' 0 2 2 4' 0 3 3 8-4' 0 4 4 16'/8'/8-4'/4'/2' 0 5 5 8'/4'/2' 0 6 6 16'/8'/8-4' 0 7 7 16'/2' FREE BASS
V-Accordion r MIDI Implementatiekaart MIDI Implementatiekaart [V-Accordion] Model: FR-3x Versie: 1.00 Functie...
FR-3x V-Accordion Informatie 20. Informatie r Als u een reparatiedienst nodig heeft, belt u het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of erkend Roland distributeur in uw land, zoals hieronder getoond.
V-Accordion r 21. Index A D Aanslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 48 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Aan/uitzetten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Afspelen, begeleiding . . . . . . . . . . . . . . . .34 Akkoord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 56 TX/RX Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Alpine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FR-3x V-Accordion Index | TX/RX Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Orgelniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 OrO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 P Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Paneelfuncties . . . . . . . . . . . .
V-Accordion r MEMO 77
FR-3x V-Accordion r MEMO 78
r