Manuale dell’Utente ° Suonare il Piano ˙ Suonare vari timbri pag. 6 Questa unità contiene un’ampia varietà di tone (suoni). Potete selezionare liberamente e suonare utilizzando questi Tone. ˙ Suonare due tone sovrapposti (Dual Play) pag. 7 Potete sovrapporre (layer) due tone su un singolo tasto, producendo i due suoni insieme. ˙ Suonare tone differenti con la mano sinistra e destra (Split Play) pag.
° Posizionare l’FP-90 su un Supporto State attenti a non schiacciarvi le dita quando montate il supporto. Utilizzate uno dei seguenti supporti Roland per il vostro FP-90: KSC-90, KS-G8B, KS-18Z, o KS-12. Fate riferimento a quanto segue quando utilizzate un supporto. KSC-90 Fate riferimento al Manuale dell’Utente del KSC-90. KS-G8B Allineate la giuntura del pannello dell’FP-90 (sul fondo, vicino al lato frontale) con gli angoli dei piedi in gomma del supporto.
Sommario Posizionare l’FP-90 su un Supporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Specifiche Principali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Descrizione del Pannello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 5 Guida Operativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 6 7 7 9 9 Pannello Posteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
° Descrizione del Pannello Montare il Leggio Interruttore [L] Accendere l’FP-90 * Completati i collegamenti, accendete i vari dispositivi nell’ordine specificato. Accendendo i dispositivi nell’ordine sbagliato, rischiate di causare malfunzionamenti e/o danni ai diffusori o ad altri dispositivi. 1. Abbassate completamente il cursore [Volume] per ridurre al minimo il volume. 2 1 1 3 3 Abbassate a zero il volume. 2 1. Allentate le viti di fissaggio. 2.
Descrizione del Pannello ˙ Pannello Posteriore Collegate i pedali e la memoria flash USB. Posizionate il trasformatore di CA così che il lato con l’indicatore (vedi l’illustrazione) sia rivolto verso l’alto e il lato con le informazioni scritte sia rivolto verso il basso. L’indicatore si accende quando collegate il trasformatore di CA a una presa di corrente.
° Operazioni di base Guida Operativa Selezionare una voce Premete i tasti [K] [J]. Modificare un valore Premete i tasti [-] [+]. Ripristinare il valore di default Premete simultaneamente i tasti [-] [+]. Annullare un’operazione Premete il tasto [Exit] di. Selezionare un Tone (Single) Oltre ai suoni di piano, l’unità vi permette di divertirvi suonando con molti altri timbri. Questi timbri incorporati sono chiamati “Tone.
Guida Operativa Suonare Tone differenti con la mano destra e sinistra (Split) Suonare con due Tone sovrapposti (Dual) Potete suonare tone differenti nelle zone a sinistra e a destra di un tasto specificato. Per esempio, potete usare la mano sinistra per suonare un tone di basso e la destra per suonare un tone di piano. Questa funzione prende il nome di “Split Play,” e il tasto che rappresenta il punto di suddivisione della tastiera è chiamato “split point.
Guida Operativa Display Il display mostra informazioni come il nome del Tone, il nome della song, il tempo e la suddivisione ritmica. Single Split Dual Nome del Tone Trasposizione del brano Tempo Tone della mano destra Suddivisione Trasposizione della tastiera ritmica Battuta Impostazioni varie (Modo Function) Tone 2 Far suonare il metronomo Potete effettuare impostazioni dettagliate per l’unità. 1. Premete il tasto [Function]. 2.
Guida Operativa Selezionare una Song Accedete alla schermata song, e selezionate una song. 1. Premete il tasto [SONG] per accedere alla schermata song. Categoria Tempo Suddivisione ritmica Battuta Categoria Spiegazione USB Memory Song (brani) salvati su una memoria flash USB Internal Memory Song salvate nella memoria interna Titolo del brano Compositore Singing Winds Melancolie City Lights The Nutcracker “Waltz of the Flowers”(Jazz Arrangement) * Nome della Song 2.
° Funzionamento Avanzato ˙ Registrare le vostre esecuzioni È facile registrare le vostre esecuzioni. Potete riprodurre una song registrata per controllare la vostra esecuzione, o suonare sulla riproduzione di un brano registrato. Registrazione Audio Non spegnete mai l’unità mentre appare “Saving...” nel display. Ascoltare l’esecuzione registrata Tipo di registrazione Registrazione SMF NOTA Dopo aver registrato, il nuovo brano viene selezionato.
Funzionamento Avanzato Ascoltare l’esecuzione registrata Dopo aver registrato, il nuovo brano viene selezionato. 1. Premete il tasto [s]. La riproduzione si avvia dall’inizio dell’esecuzione registrata. Convertire in audio un brano registrato come SMF Una song registrata come SMF può essere convertita in audio così da poter essere riprodotta sul vostro computer. Rinominare una Song (Rename Song) Ecco come rinominare una song già salvata. 1.
Funzionamento Avanzato Copiare una Song Salvata (Copy Song) Le song che sono state salvate nella memoria interna possono essere copiate su una memoria flash USB. Oppure, le song salvate su una memoria flash USB possono essere copiate nella memoria interna. * I file audio non possono essere copiati. * Se non è collegata una memoria flash USB, non potete effettuare questa operazione. 1. Premete il tasto [Function], e poi usate i tasti [K] [J] per selezionare “Copy Song.” 2.
Funzionamento Avanzato ˙ Personalizzare il vostro timbro di Piano (Piano Designer) Parametro Cos’è il Piano Designer? Questa unità vi permette di personalizzare il vostro suono il pianoforte regolando vari fattori che influenzano il timbro, come le corde del piano, la risonanza prodotta usando i pedali, ed il suono dei martelletti che colpiscono le corde. Questa funzione è chiamata “Piano Designer.
Funzionamento Avanzato ˙ Usare il Microfono Potete collegare un microfono (venduto separatamente) alla presa Mic Input e cantare mentre suonate. Applicare un Effetto al Microfono (Mic Effects) Ecco come applicare un effetto al suono del microfono. Connettere un Microfono 1 Ecco come collegare un microfono alla presa Mic Input. 1 1. Premete il tasto [Mic]. Appare la schermata Mic Effects. 3 MEMO 2. Usate i tasti [K] [J] per selezionare l’effetto che volete applicare. 3.
Funzionamento Avanzato ˙ Salvare le Impostazioni dell’Esecuzione (Registration) Che Cos’è una Registration? Salvare le Impostazioni Correnti in una Registration Le impostazioni del Tone e quelle relative all’esecuzione come Dual Play o Split Play possono essere salvate in una “registration” e richiamate quando preferite. L’FP-90 ha sei tasti ([1]–[6]), e potete salvare cinque registration diverse in ogni tasto. Ciò significa che potete salvare un totale di 30 registration.
Funzionamento Avanzato Salvare un Registration Set (Registration Set Export) Ecco come esportare in una memoria flash USB il registration set salvato nell’FP-90. * Se state salvando su una memoria flash USB, collegate la vostra memoria flash USB alla porta USB MEMORY prima di procedere. 1. Premete il tasto [Function]. 2. Usate i tasti [K] [J] per selezionare “Reg. Set Export.” 3. Premete il tasto [Function] (Enter). Appare la schermata Reg. Set Export. 4. Attribuite un nuovo nome al registration set.
Funzionamento Avanzato ˙ Funzioni Utili Riformattare la Memoria (Format Media) Potete cancellare completamente tutte le song salvate nella memoria interna o su una memoria flash USB. NOTA 55 Tutti i dati salvati nella memoria interna o sulla memoria flash USB vengono cancellati quando inizializzate il supporto. 55 Se volete che impostazioni diverse dalle song dalla memoria interna e dalla memoria flash USB vengano riportate alle condizioni di fabbrica, eseguite un Factory Reset (p. 17). 1.
Funzionamento Avanzato ˙ Impostazioni Varie (Modo Function) Come Usare il Modo Function 1. Premete il tasto [Function]. Il tasto [Function] si illumina, è l’unità si pone in modo Function. 2. Premete il tasto [K] [J] per selezionare l’impostazione che volete modificare. MEMO A seconda della voce selezionata, potrebbe essere visualizzata un’ulteriore schermata. 3. Premete i tasti [-] [+] per regolare il valore. 4. Premete il tasto [Exit] per terminare.
Funzionamento Avanzato Indicazione Tasti [K] [J] Parametro Tasti [-] [+] Spiegazione Modificare le impostazioni dell’equalizzatore Bluetooth Audio Bluetooth Turn/MIDI Potete usare l’equalizzatore per modificare il colore timbrico enfatizzando o riducendo la gamma delle basse frequenze o delle frequenze acute del suono. Usate i tasti [K] [J] per selezionare “Equalizer,” e poi premete il tasto [Function] (Enter). Frequenza della gamma delle basse frequenze.
Funzionamento Avanzato Indicazione Tasti [K] [J] Left Pedal Parametro Tasti [-] [+] Spiegazione Cambiare la funzione del pedale sinistro (Left Pedal) Usate questo parametro per cambiare la funzione del pedale collegato alla presa Pedal Soft. Fate riferimento a “Cambiare il funzionamento del pedale centrale (Center Pedal)” (p. 19).
Funzionamento Avanzato ˙ Usare la Funzionalità Bluetooth® Funzionalità Bluetooth 5. Attivate la funzione Bluetooth del dispositivo mobile. Sappiate che a seconda della nazione in cui avete acquistato l’unità, la funzionalità Bluetooth potrebbe non essere inclusa. Se la funzionalità Bluetooth è inclusa Il logo Bluetooth appare all’accensione. MEMO Questa spiegazione utilizza l’iPhone come esempio. Per i dettagli, fare riferimento al manuale dell’utente del dispositivo mobile.
Funzionamento Avanzato Trasferire dati MIDI Ecco come effettuare le impostazioni per trasmettere e ricevere dati MIDI tra questa unità e il dispositivo mobile. Note quando usate un dispositivo iOS già abbinato iOS La seguente operazione è richiesta dopo ogni volta che selezionate il cambio pagina/funzione MIDI Bluetooth o eseguite un factory reset.
Funzionamento Avanzato (*1) A seconda de l’impostazione “Bluetooth Turn/MIDI” del modo Function, lo schermo potrebbe indicare “Bluetooth Page Turn” o “Bluetooth MIDI.” Cambiare il funzionamento di Page-Turn Potete selezionare il tipo di operazione sul pedale che gira le pagine. Cambiare i tasti operativi della funzione di cambio pagina 1. Procedete con i punti 2–3 di “Usare il pedale per girare le pagine di una app che mostra gli spartiti musicali” (p. 22).
° Risoluzione di Eventuali Problemi Problema Anche se usate delle cuffie e l’audio è disattivato, percepite un rumore percussivo suonando la tastiera Cosa controllare State avvertendo i suoni dei martelletti all’interno della tastiera, o vibrazioni nel pavimento o nelle pareti? Pagina Azione L’esecuzione alla tastiera causa il movimento dei martelletti interni, le cui vibrazioni potrebbero essere trasmesse al pavimento o alle pareti.
° Messaggi di Errore Indicazione Significato Error 2 Si è verificato un errore durante la scrittura. Il supporto esterno potrebbe essere corrotto. Inserite un altro supporto esterno e riprovate. Oppure potete inizializzare il supporto esterno (p. 17). La memoria interna potrebbe essere danneggiata. Formattate la memoria interna (p. 17). Non è inserito alcun supporto esterno. Inserite il supporto esterno e riprovate. Error 10 La memoria interna potrebbe essere danneggiata.
° Impostazioni Salvate Impostazioni Salvate nelle Registration Split Point Left Shift Tone 2 Shift Transpose Ambience Rotary Speed Modulation Speed Key Touch Damper Pedal Part Center Pedal Part Center Pedal Left Pedal Part Left Pedal Reg. Pedal Shift MIDI Transmit Ch. Reg. Transmit Ch. Reg. PC Reg. Bank MSB Reg. Bank LSB Mic Effects Headphones 3D Ambience Hammer Response Metronome Master Tuning Temperament Temperament Key Input/Bluetooth Vol.
° USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO AVVISO Riguardo alla funzione Auto Off L’alimentazione di questa unità si spegne automaticamente trascorso un tempo predeterminato dall’ultima esecuzione, o operazione sui controlli (funzione Auto Off ). Se non volete che l’unità si spenga automaticamente, disabilitate la funzione Auto Off (p. 20). Usate solo il supporto raccomandato Questa unità va usata solo con un supporto raccomandato da Roland.