GEBRUIKERSHANDLEIDING 201a Lees, voordat u dit apparaat gebruikt, de hoofdstukken ‘HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN’ en ‘BELANGRIJKE OPMERKINGEN’ (p. 3-p. 6) zorgvuldig door. Deze hoofdstukken bevatten belangrijke informatie over het juiste gebruik van het apparaat. Daarnaast dient u de handleiding in zijn totaliteit door te lezen, zodat u alle functies van de FA-66 goed begrijpt. U dient de handleiding te bewaren en bij te hand te houden als referentiemateriaal.
Voor EU-Landen Dit product voldoet aan de voorwaarden van Europese Richtlijnen EMC 89/336/EEC. For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
USING THE UNIT O SAFELY G G HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN Over WAARSCHUWING en WAARSCHUWING VOORZICHTIG VOORZICHTIG opmerkingen Over de symbolen Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis van het symbool wordt bepaald door het teken, dat zich binnen de driehoek bevindt.
WAARSCHUWING 001 • Zet direct de stroom uit, haal het netsnoer uit het stopcontact en breng het apparaat voor onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of een erkend Roland distributeur, te vinden op de “Informatie” pagina, indien: • Het netsnoer of de stekker is beschadigd, of • Er rook of een ongewone geur optreedt • Er objecten of vloeistof in het apparaat terecht zijn gekomen, of • Het apparaat in de regen heeft gestaan (of op andere wijze nat is geworden), of • Het appar
BELANGRIJKE OPMERKINGEN Naast de opmerkingen uit het gedeelte “HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN” op pagina 3, dient u het volgende te lezen en in acht te nemen. Stroomvoorziening • Sluit dit apparaat niet aan op een stopcontact dat ook door een apparaat gebruikt wordt dat van stroom voorzien wordt door een inverter (zoals een koelkast, wasmachine, magnetron of airconditioner) of dat een motor bevat.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN • Gebruik een Roland kabel om de aansluiting te maken. Als u een kabel van een ander merk gebruikt, neem dan nota van onderstaande voorzorgsmaatregelen: • Sommige aansluitingskabels bevatten weerstanden. Gebruik voor het aansluiten van dit apparaat geen kabels die weerstanden hebben. Bij gebruik van dit soort kabels, kan het geluidsniveau extreem laag of zelfs niet hoorbaar zijn. Informatie over kabelspecificaties kunt u bij de fabrikant van de kabel verkrijgen.
Inhoud HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN........................ 3 BELANGRIJKE OPMERKINGEN.................................................................. 5 Inhoud van de verpakking ........................................................................... 8 Voor- en achterpaneel................................................................................ 10 Voor paneel........................................................................................................................
Inhoud van de verpakking ■ FA-66 fig.FA-66 ■ Adapter Dit is de adapter, exclusief voor de FA-66. Gebruik alleen de meegeleverde adapter. ■ FireWire (IEEE 1394) kabels (een 6-pin ↔ 6-pin kabel, een 6-pin ↔ 4-pin kabel) Gebruik een van deze kabels om de FA-66 met de IEEE 1394 aansluiting (FireWire aansluiting, iLink aansluiting, DV aansluiting) van de computer te verbinden. De 6-pin ↔ 4-pin kabel verzorgt geen stroom. * Gebruik alleen de FireWire (IEEE 1394) kabels.
Inhoud van de verpakking U dient deze voorwerpen zelf te verzorgen Een externe versterker, speakers, koptelefoons en microfoon zijn niet meegeleverd De externe versterker, speakers, koptelefoons die u nodig heeft om het geluid van de FA-66 te horen, en de kabels die u nodig heeft om deze apparaten te verbinden zijn niet meegeleverd. Een microfoon is ook niet meegeleverd, welke u nodig heeft om met de FA-66 audio op te nemen. U dient deze zelf aan te schaffen.
Voor- en achterpaneel Voor paneel fig.front.eps_60 1 3 4 5 6 9 10 2 7 8 11 12 13 fig.jack-type_70 1. Combo Input jacks Dit zijn analoge audio input jacks met mic voorversterkers. Ze kunnen gebruikt worden met XLR of jacks, wat tot gevolg heeft XLR stekker dat u een verscheidenheid aan apparaten kunt aansluiten. U kunt zowel gebalanceerde als ongebalanceerde signalen aansluiten.
Voor- en achterpaneel * Combo Input jack INPUT 1 is altijd ingesteld op lage impedantie (Lo-Z). fig.front.eps 4. Peak/Limiter indicator Dit geeft aan of het signaal dat via de Combo Input jacks (1) overstuurt of dat de begrenzer ingeschakeld is. Limiter switch Limiter aan Status Limiter uit De indicator fungeert als de peak indicator. Gebruik de Input Sensitivity knoppen voor elke input jack om het inputniveau zo aan te passen, dat de peak indicator niet rood oplicht.
Voor- en achterpaneel fig.front.eps_60 1 3 4 5 6 9 10 2 7 8 11 12 13 9. STEREO/MONO select schakelaar (directe monitor sectie) Dit bepaalt of het inputsignaal in stereo (STEREO) of in mono (MONO) beluisterd wordt. Zet dit aan ( ingedrukt) als u in mono wilt luisteren. Als u bijvoorbeeld een gitaar met INPUT 2/R verbonden heeft, gebruikt u de monaurale instelling ( ingedrukt).
Voor- en achterpaneel 12. Output volume Dit bepaalt het volume dat via de koptelefoon jack (13) en via de Main output jacks (22) uitgevoerd wordt. 13. Koptelefoon jack Uit deze jack komt het gemixte geluid dat via de input jacks wordt ingevoerd, en het geluid dat uit de computer komt (WAVE OUT 1/2 (in het geval van WDM, EDIROL FA-66 Out 1 ➔ zie p. 31)). De balans van deze twee wordt bepaald door het directe monitor volume (11).
Voor- en achterpaneel Achterpaneel fig.rear.eps_60 14 15 18 16 17 19 20 23 21 24 25 22 26 27 14. Aarde terminal Afhankelijk van de omstandigheden van een bepaalde opstelling, kunt u een onplezierig gevoel ervaren, of voelen dat het oppervlak korrelig aanvoelt wanneer u het apparaat, verbonden microfoons of metalen gedeeltes (van bijvoorbeeld verbonden gitaren) aanraakt. Dit komt door een onmeetbaar kleine elektrische spanning, die volledig ongevaarlijk is.
Voor- en achterpaneel fig.4-pin • 4-pin type Als de computer een 4-pin FireWire (IEEE 1394) aansluiting heeft, kunt u geen bus stroom gebruiken. Verbind de meegeleverde adapter met de adapter jack, en zet de stroomschakelaar op DC IN. 16. Adapter jack Verbind de meegeleverde adapter met deze jack. * Gebruik nooit een andere adapter dan die welke is meegeleverd. Dit kan schade en/of storingen veroorzaken. 17.
Voor- en achterpaneel fig.rear.eps_60 14 15 18 16 17 19 20 23 21 24 25 22 26 27 19. Fantoomvoeding schakelaar Dit is een aan/uit schakelaar voor de fantoomvoeding, die op de XLR verbindingen van de Combo Input jacks (1) op het voor paneel toegepast wordt. * U dient de fantoomvoeding uitgeschakeld te houden (rechtse positie) tenzij u condensator microfoons met de XLR jacks verbonden heeft.
Voor- en achterpaneel 25. Digital Input aansluiting (optisch) Gebruik dit, wanneer u een digitaal audio signaal van een CD/MD/DAT of soortgelijk apparaat wilt invoeren. Het signaal van de Digital Input aansluiting wordt ingevoerd als INPUT 5 en 6 (in het geval van WDM, EDIROL FA-66 In 3 ➔ zie p. 31). Als u dit digitale signaal wilt opnemen, zet u de Digital Input schakelaar (7) aan. U moet een signaal invoeren dat dezelfde sampling frequentie heeft als gekozen met de sample rate select schakelaar (18). 26.
Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X) Als u de FA-66 met Windows gebruikt, lees dan ‘De driver installeren (Windows)’ (p. 24). Als u de FA-66 met Mac OS X gebruikt, hoeft u geen driver te installeren. Verbind de FA-66 simpelweg met de Macintosh, zoals hieronder is aangegeven. 1 2 Start de Macintosh op, zonder de FA-66 verbonden te hebben. Zet wanneer de verbindingen gemaakt zijn de apparaten in de opgegeven volgorde aan.
Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X) Audio en MIDI instellingen Audio instellingen Als u de FA-66 met de iTunes software wilt gebruiken, die met de Macintosh is meegeleverd, dient u de input/output als volgt in te stellen. De procedure voor het maken van apparaat instellingen is anders, afhankelijk van de gebruikte software. Zie voor meer details de handleiding van de software. 1 2 3 4 Kies in het Apple menu het System Preferences dialoog scherm, en klik op Sound.
Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X) * Afhankelijk van het model Macintosh dat u gebruikt, kan het opstarten van de Macintosh terwijl de FA-66 verbonden is leiden tot instabiliteit. Start in dit geval eerst de Macintosh op, voordat u de FA-66 verbindt. * Als u de sampling snelheid van de FA-66 wilt veranderen, zet u de FA-66 uit, verandert u de sample snelheid, en zet u de FA66 weer aan.
Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X) MIDI instellingen 1 Open de Applications map op de harde schijf van de Macintosh. Dubbelklik in de Utilities map op Audio MIDI Setup om de Audio MIDI setup te openen. fig.audio-midi.eps 2 3 Klik op MIDI Devices Klik op Add Device de muis om 4 Gebruik een verbinding te slepen 2 3 Klik op het MIDI Devices tabblad. Klik op Add Device. Een nieuw extern apparaat verschijnt.
Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X) Controleren dat u geluid hoort Nu kunnen we Sample data afspelen om te controleren, dat de verbindingen en instellingen correct zijn. We zullen iTunes gebruiken om de Sample data op de meegeleverde CD-ROM af te spelen. Verbind koptelefoons of monitor speakers met de FA-66, voordat u begint, zoals beschreven in ‘Basis aansluitingen’ (p. 35). 1 2 Zet de sample rate select schakelaar van de FA-66 op 48 KHz.
Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X) Over de demo Songs De SampleSong map op de meegeleverde CD-ROM bevat de volgende demo Songs. Kopieer de demo Songs naar de harde schijf van de Macintosh, voordat u ze beluistert. * De demo Songs zijn op 48 KHz geproduceerd. U moet de sampling snelheid van de FA-66 op 48KHz zetten. U dient de FA-66 na het veranderen van de sampling snelheid opnieuw op te starten. voor Cubase map Deze map bevat de demo Songs als Cubase VST Song bestanden (.
De driver installeren (Windows) Wat is een driver? Een driver is software die data toestaat verzonden te worden tussen de FA-66 en applicaties op de computer wanneer de FA-66 met de computer via een FireWire (IEEE 1394) kabel verbonden is. De driver stuurt data van de applicatie naar de FA-66, en van de FA-66 naar de applicatie. U heeft de driver nodig om de FA-66 te gebruiken, terwijl deze met de computer verbonden is.
De driver installeren (Windows) 5 6 Klik op [OK] om het System Properties dialoog scherm te sluiten. Sluit alle draaiende software (applicaties). Sluit ook alle vensters die open staan. Als u antivirusprogramma’s draait, dient u deze ook uit te schakelen. 7 Pak de meegeleverde CD-ROM. Stop de CD-ROM in de CD-ROM lade van de computer. 8 De naam van de drive controleren. Kies vanuit het start menu My Computer.
De driver installeren (Windows) fig.caution.eps Als de instelling in het Driver Signing Options dialoog scherm niet op ‘Ignore’ is ingesteld, zal er een dialoog scherm zoals deze verschijnen. Klik op [Continue Anyway] om verder te gaan met de installatie van de driver. 11 Het dialoog scherm getiteld ‘Setup is now ready to install the drivers’ verschijnt. Gebruik een FireWire (IEEE 1394) kabel om de FA-66 met de computer te verbinden. 1. Verbind de adapter met de FA-66, terwijl deze uit staat.
De driver installeren (Windows) 15 16 Het dialoog scherm getiteld Welcome to the Found New Hardware Wizard verschijnt. Controleer dat ‘EDIROL FA-66 Sub 2’ weergegeven wordt, en kies ‘Install the software automatically (Recommended)’, en klik op [Next]. Het dialoog scherm getiteld ‘Completing the Found New Hardware Wizard’ verschijnt. Klik op [Finish]. Het ‘Found New Hardware’ bericht verschijnt bij de taakbalk.
De driver installeren (Windows) 19 Het dialoog scherm getiteld ‘Completing the Found New Hardware Wizard’ verschijnt. Klik op [Finish]. Het ‘Found New Hardware’ bericht verschijnt nogmaals bij de taakbalk. Hiermee is de installatie van de driver compleet. Als u de ‘Driver Signing Options’ instelling (p. 24, stap 4) verandert heeft, zet u die nu weer terug naar zijn originele waarde nadat u Windows opnieuw heeft opgestart. 1.
De driver installeren (Windows) Prioriteit aan achtergrondservices geven Het geluid kan brommen als u deze instelling niet maakt. Om uzelf ervan verzekeren, dat audio en MIDI correct verwerkt worden, maakt u deze instelling als volgt. 1 Open het System Properties dialoog scherm. 1. Kies Control Panel vanuit het Windows start menu. Afhankelijk van uw systeem kan het System icoon direct in het Control Panel (klassieke weergave) weergegeven worden. Dubbelklik als dit het geval is op het System icoon. 2.
De driver installeren (Windows) Driver instellingen Over de input en output apparaten U moet de correcte apparaat instellingen kiezen als u de beste prestaties van de software wilt bereiken. De audio driver van de FA-66 ondersteunt WDM en ASIO 2.0. Audio apparaten Audio output apparaat (WDM) EDIROL FA-66 Out 1–3 Note 1 Audio input apparaat (WDM) ASIO apparaat EDIROL FA-66 In 1–3 EDIROL FA-66 Note 1 Note 1: Zie ‘Hoe WDM poorten corresponderen met de output jacks van de FA-66’ (p. 31).
De driver installeren (Windows) WDM Gebruik dit als u de FA-66 met de volgende applicaties of software gebruikt. • Conventionele applicaties zoals Media Player (zie voor de instellingen ‘Input/output apparaat instellingen’ (p. 32)) • WDM driver mode compatibele applicaties zoals SONAR • DirectSound compatibele apparaten ASIO Gebruik dit als u de FA-66 met een ASIO-compatibele applicatie gebruikt, zoals Cubase. Kies in de ASIO instellingen van de applicatie ‘EDIROL FA-66’.
De driver installeren (Windows) Input/output apparaat instellingen Als u de FA-66 gebruikt met Windows Media Player, stel dan de input/output instellingen als volgt in. De methode waarmee u apparaat instellingen maakt, hangt af van de software die u gebruikt. Voor details, zie de handleiding van de software. 1 Open het Sound, and Audio Properties dialoog scherm. 1. Kies Control Panel in het Windows start menu. 2.
De driver installeren (Windows) Controleren of u geluid hoort Speel de sample data af om te controleren, dat de juiste verbindingen en instellingen zijn gemaakt. We gebruiken standaard Windows functionaliteit om de sample data op de bijgevoegde CD-ROM af te spelen. Voordat u verder gaat, verbindt u de koptelefoon of speakers met de FA-66, zoals beschreven in 'Basis aansluitingen'(p. 35). 1 2 3 Stop de CD-ROM in de CD-ROM drive van de computer. Sleep TTears(.
De driver installeren (Windows) Software instellingen Voordat u de software begint te gebruiken, dient u een FireWire (IEEE 1394) kabel te gebruiken om de FA-66 met de computer te verbinden, en de FA-66 aan te zetten. Als de software u de mogelijkheid geeft om MIDI en audio input/output instellingen te maken, kiest u dan EDIROL FA-66. Zie de handleiding van de software voor meer informatie. Zie ook 'Software instellingen' (p. 40).
Basis aansluitingen en instellingen Dit gedeelte vertelt u over basis aansluitingen en data volgorde van de FA-66. Zie ook het diagram op de voorkant van deze handleiding terwijl u dit gedeelte leest. * Voordat u aansluiting op andere apparaten maakt, zet het volume van alle apparatuur uit en schakel de stroom uit om beschadigingen aan de speakers te voorkomen.
Basis aansluitingen en instellingen Opnemen van een microfoon of gitaar Hier wordt uitgelegd, hoe u aansluitingen en instellingen kunt maken, zodat u kunt zingen of gitaar spelen, en tegelijkertijd kunt luisteren naar audio data op de computer, en de stem of gitaar kunt opnemen met de sequencer. fig.
Basis aansluitingen en instellingen Direct Monitor soft control schakelaar Zet deze aan als u input monitoren met ASIO 2.0 compatibel software wilt regelen. Direct Monitor volume Dit regelt de balans tussen het monitor volume en het audio afspeel volume van de computer. Wijzigen van dit volume heeft geen invloed op het niveau van het opname volume. Fantoomvoeding schakelaar Als u een condensator microfoon gebruikt, zet dan de fantoomvoeding schakelaar aan.
Basis aansluitingen en instellingen Opnemen van een digitaal signaal fig.digital Stel de Sample snelheid in Stel deze gelijk met de Sample snelheid van het digitale afspeel apparaat. ON CD/MD/DAT speler, harddisk recorder, etc. Aansluiten Sluit het digitale apparaat aan op de Digital Input aansluiting. Sampling snelheid schakelaar Stel deze gelijk met de sampling snelheid van het digitale afspeelapparaat en de sampling snelheid van de opname software.
Basis aansluitingen en instellingen Aansluiten van verschillende typen apparatuur fig.send-return Gitaar/ Bas Versterkte speakers Mengtafel, DJ Mixer etc. Microfoon FireWire kabel Aanpassen van het input niveau van een sythesizer of ander apparaat aangesloten op de INPUT 1/2 jacks. Computer IEEE1394 connector (FireWire connector, iLink connector, DV connector) CD/MD/cassette speler, MIDI geluidsmudule, etc. Aansluiting Sluit output jacks 1-4 aan op de externe mengtafel of een ander apparaat.
Software instellingen U dient audio en MIDI apparaat instellingen te maken voor de software die u gebruikt. Hier zijn enkele voorbeelden voor veelvoorkomende software applicaties SONAR 4 In dit voorbeeld gebruiken we een SONAR 4 Producer Editie U dient de volgende instellingen te maken als u de FA-66's sampling snelheid heeft gewijzigd of als u de buffer grootte in de FA-66's dialoog scherm heeft gewijzigd. 1. Zet de FA-66 aan, en start SONAR op. 2.
Software instellingen 5. In SONAR's Options menu kiest u Audio om het Audio Options dialoog scherm te openen. 6. In de General tab, klikt u op Wave Profiler. Als Wave Profiler klaar is, klikt u op [Close]. fig.sonar-2.eps 7. Klik op de Drivers tab. In de lijst van Input Drivers en Output Drivers klikt u op de volgende apparaten zodat ze oplichten (witte tekens op een blauwe achtergrond), en zorgt u ervoor dat alle andere apparaten niet oplichten. Klik op [OK].
Software instellingen 11. Klik op [OK] om het Audio Options scherm te sluiten. 12. In SONAR's Options menu, kiest u MIDI Devices om het MIDI Devices dialoog scherm te openen. 13. In het MIDI Devices dialoog scherm kiest u de FA-66 in het Input gebied en in het Output gebied. fig.sonar-5.eps 14. Herstart SONAR. 15. Open het Audio Options dialoog scherm nogmaals, zoals beschreven in stap 2. Controleer of de audio apparaat instellingen juist zijn.
Software instellingen Digital Performer In dit voorbeeld gebruiken we Digital Performer 4.5. fig.digiperf.eps 1. Zet de FA-66 aan, en start Digital Performer op. 2. Kies Audio System in het Setup menu van Digital Performer, en controleer dat MOTU Audio System aangevinkt is. 3. Kies in het Setup menu Configure Audio System – Configure Hardware Driver. Het Configure Hardware Driver dialoog scherm zal verschijnen. 4. Klik in de lijst op EDIROL FA-66 en klik dan op [OK].
Software instellingen Logic Hier is een voorbeeld met Logic 7.0.1. 1. Zet de FA-66 aan, en start Logic op. 2. In het Logic Pro menu kiest u Preferences – Audio om het Preferences dialoog scherm te openen. 3. Klik op de Drivers tab. 4. In het Core Audio gedeelte kruist u het vakje aan dat zich links van Core Audio bevindt. fig.logic.
Software instellingen Cubase SX/SL In dit voorbeeld wordt de Macintosh versie van Cubase SX Versie 2.2 gebruikt. 1. Zet de FA-66 aan, en start Cubase op. 2. In het Devices menu kiest u Device Setup om het Device Setup dialoog scherm te openen. 3. In de Devices lijst links in het dialoog scherm, kiest u VST Multitrack. 4. Selecteer de Setup tab aan de rechterkant van het dialoog scherm. 5. In de drop-down lijst voor ASIO Driver kiest u EDIROL FA-66. 6.
Software instellingen FA-66 Driver instelling dialoog scherm (Windows) Er is geen FA-66 Driver instelling dialoog scherm voor Macintosh. Maak instellingen binnen de software. U kunt de signaal vertraging aanpassen door de FA-66 driver instellingen te wijzigen. Verkleinen van het buffer zal de signaal vertraging doen verminderen. Vergroten van het buffer zal problemen met klikken en poppen in het geluid wegnemen.
Software instellingen 9. Herstart de software, die de FA-66 gebruikt. Als de software een functie heeft om audio apparaten te testen, voert u de test dan uit, nadat u de software heeft herstart. * Instellingen zijn pas van toepassing nadat u de software hebt herstart. 10. Speel de audio data af met de software. Als u klikken of poppen hoort, sluit de software af, en herhaal stappen 4-10, totdat u geen klikken of poppen meer hoort. Dit voltooit de basis-instellingen. fig.control2.
Problemen oplossen Lees dit hoofdstuk eerst als u problemen tegenkomt. Het bevat tips, waarmee u de meeste problemen op kunt lossen. Problemen met drivers (Windows) Kan de driver niet correct installeren U heeft geprobeerd om de driver te installeren, zoals beschreven in 'De driver installeren', maar het lukt niet. Installeer de driver nogmaals zoals beschreven in 'De driver installeren (Windows)' (p. 24).
Problemen oplossen Probeert u te installeren vanaf een netwerk CD-ROM drive? U kunt niet installeren vanaf een netwerk CD-ROM drive. Is de CD-ROM of de lens van de CD-ROM vuil? Als de CD-ROM of de lens vuil is, kan dit de werking van het installatie programma verhinderen. Gebruik een in de winkel verkrijgbaar CD reinigingsapparaat of lens reiniger om de CD-ROM en/of lens schoon te maken.
Problemen oplossen Kan de driver niet installeren/de-installeren Bent u ingelogd op Windows als een gebruiker met administratieve rechten? Om de FA-66 driver op Windows te installeren/de-installeren/herinstalleren, dient u ingelogd op Windows als een gebruiker met administratieve rechten, zoals een Administrator. Heeft u de 'Driver Signing Options' instelling gemaakt? U dient 'Driver Signing Options' te maken om de driver te kunnen installeren/deinstalleren ( p. 24).
Problemen oplossen Geen geluid Kan audio of MIDI niet afspelen of opnemen. Geen geluid Zijn de volume knoppen van de FA-66 goed ingesteld? Pas de output volume knop en het Direct Monitor volume aan op de voorzijde van de FA-66. Is het audio afspeel systeem (stereo) goed aangesloten ? Verzeker u ervan, dat de FA-66's output jacks juist zijn aangesloten op de input jacks van het audio afspeel systeem. Voor details over deze verbinding, zie 'Basis aansluitingen' (p. 35).
Problemen oplossen Is de sampling snelheid van de FA-66 anders ingesteld dan 192 kHz? Als de Sampling snelheid schakelaar van de FA-66 is ingesteld op 192 kHz, dan zijn de digitale output aansluiting en Digital Input aansluiting niet beschikbaar. Zijn de input/output apparaten goed aangesloten? Om audio/MIDI af te spelen met de FA-66, dient u de juiste input/output instellingen te maken. Voor details over het maken van deze instellingen, zie 'Audio en MIDI instellingen' (p. 19) of 'Driver instellingen' (p.
Problemen oplossen Een apparaat aangesloten op de input jacks, is niet hoorbaar door de koptelefoon. Zijn de Input Sensitivity knop en het Direct Monitor volume goed ingesteld? Draai de knop naar rechts om het volume aan te passen. Is de output volume knop goed ingesteld? Draai de knop naar rechts om het volume aan te passen Geluiden uit de computer zijn niet via de FA-66 te horen .
Problemen oplossen Kan niet opnemen vanaf een digitale verbinding. Staat de Digital Input schakelaar op 'on', terwijl u audio data captured van een CD of MD naar de computer? Zet de Digital Input schakelaar aan. Staat de sampling snelheid van de software hetzelfde ingesteld als de sampling snelheid van het digitale audio apparaat die op de digitale aansluiting is aangesloten ? Stel de sampling snelheid hetzelfde in.
Problemen oplossen U hoort ruis of poppen, terwijl er op de computer wordt opgenomen/afgespeeld Ruis klinkt tijdens afspelen Poppen/klikken klinkt tijdens het afspelen van audio. Er is ruis hoorbaar in het opgenomen geluid. Heeft u in Windows de instelling 'Giving priority to background services' gemaakt? Om u ervan te verzekeren, dat audio/MIDI bewerkingen goed verlopen, maak de instelling, zoals beschreven in 'Giving priority to background services' ➔ 'Prioriteit aan achtergrondservices geven' (p.29).
Problemen oplossen In Windows kunnen Power Management instellingen in het Control Panel klikken of poppen in het afspelen van audio veroorzaken. De Power Management instellingen, die verschijnen als u dubbelklikt op Power Management, verschillen naar gelang het computer systeem. De volgende uitleg slaat op veel voorkomende situaties, maar lees de handleiding van de computer om de instellingen te controleren. Sommige computers hebben niet de volgende onderdelen. 1.
Problemen oplossen Gebruik de Windows Device Manager om de 1394 Net adapter uit te schakelen. 1. In het Windows Control Panel dubbelklikt u op het System icoon. Het dialoog scherm getiteld Systeem Properties verschijnt. 2. Klik op de Hardware tab. 3. Klik op de Device Manager om de apparaten lijst te zien. 4. In de lijst dubbelklikt u op Netwerk Apdaptors. De 1394 Net Adaptor verschijnt. 5. Dubbelklik op 1394 Net Adaptor. Het dialoog scherm getiteld 1394 Net Adaptor Properties verschijnt. 6.
Problemen oplossen Heeft u de Macintosh opgestart, voordat u de FA-66 heeft aangesloten? Als u Mac OS gebruikt, kan storing ontstaan als u de FA-66 eerst aansluit op de Macintosh via een FireWire (IEEE1394) kabel, en dan de Macintosh computer opstart. Start eerst de Macintosh op, en sluit dan pas de FA-66 aan. Is de FA-66 aangesloten op een FireWire (IEEE1394) hub? Probeer de FA-66 rechtstreeks op de FireWire (IEEE1394) aansluiting van de computer aan te sluiten.
Problemen oplossen Ruis of vervorming ontstaat, terwijl de FA66 niet is aangesloten met de computer Het geluid is te zacht Ruis is hoorbaar in het geluid. Is er nog een microfoon of gitaar aangesloten? Als er nog een microfoon of gitaar is aangesloten, ontkoppel deze en draai de Input Sensitivity knop helemaal naar links (verlagen van het input niveau). Heeft u de aarde draad wel aangesloten? Het verbinden van de computerkast met de aarde draad kan het probleem oplossen.
Problemen oplossen Een flinke hoeveelheid ruis is hoorbaar in het gitaar geluid. Neemt de ruis af als u het volume van de gitaar omlaag draait? Als de ruis afneemt, terwijl u het volume van de gitaar omlaag draait, dan kan het zijn dat het gitaar element door geluid van de computer of beeldscherm wordt beïnvloed. Zet de gitaar zo ver weg van de computer als mogelijk. Onvoldoende volume voor de gitaar. Gebruikt u de juiste jack? Verbind de gitaar met INPUT2 combo jack.
Problemen oplossen Overigen Kan Cubase niet opstarten Als u de FA-66 de eerste keer gebruikt met Cubase, zet de FA-66 pas aan als de Sampling snelheid schakelaar op 44.1 kHz staat ingesteld. Als de schakelaar niet op 44.1 kHz is ingesteld, dan kan het onmogelijk zijn om Cubase te starten.
Algemene specificaties ● Aantal Audio Opname/Afspeelkanalen <44.1/48/96 kHz> Opname: 6 kanalen Afspelen: 6 kanalen (Full duplex) <192 kHz> Opname: 4 kanalen Afspelen: 4 kanalen (Full duplex) * Afhankelijk van de computer die u gebruikt, kan het mogelijk zijn dat u niet de gewenste prestaties bereikt. ● Signaal verwerking PC interface: 24 bits AD/DA conversie: 24 bits (lineair) ● Sampling Frequentie Digitale output: 44.1/48/96 kHz Digital Input: 44.1/48/96 kHz AD/DA conversie: 44.
Algemene specificaties ● Interface Firewire (IEEE1394) Digital input/output Optical type ( IEC60958) MIDI IN/OUT ● Aansluitingen Input Jack 1–2 (XLR type /1/4 inch TRS jack) XLR type (gebalanceerd /fantoomvoeding +48 V) 1/4 inch TRS jack type (gebalanceerd) * Input jack 2 ondersteunt hoge Impedance Koptelefoon Jack (Stereo 1/4 inch jack) Input Jack 3–4 (tulpstekkers) Output Jack 1–4 (1/4 inch TRS jack (gebalanceerd) Digital In Aansluiting (optisch) Digital Out Aansluiting (op
Index Numerieke onderdelen 4-pin aansluiting ..................................................15 4-pin type ..............................................................14 6-pin aansluiting ..................................................15 6-pin type ..............................................................14 A Adapter aansluiting.............................................15 ASIO.................................................................30–31 Audio input apparaat..........................
MEMO
MEMO
MEMO
Informatie EUROPE Als u een reparatiedienst nodig heeft, belt u het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum of erkend Roland distributeur in uw land, zoals hieronder getoond. HONG KONG BARBADOS PERU IRELAND CYPRUS Parsons Music Ltd. 8th Floor, Railway Plaza, 39 Chatham Road South, T.S.T, Kowloon, HONG KONG TEL: 2333 1863 A&B Music Supplies LTD 12 Webster Industrial Park Wildey, St.