Owner's manual
44
2345
Ident–Nr. 144365 141782 142641 142043
A 113 135 160 200
B min. 40 50 50 60
B max. 400 500 800 1250
Backenhöhe
Jaw height – Hauteur des mors C 31,6 39,6 49,6 66,6
Altezza ganasce – Altura de mordiente
D max. 346 375,5 411,5 562,5
E 97 112 133 171
F 290 320 420 530
G
0.02
65,5 72,5 83,5 104,5
H 97 119 125 162
J 236,5 262 298 375
K 120 140 170 210
L 20 20 30 40
M 110 120 145 170
N 40 50 50 60
O 145 175 185 230
P max. –40 –50 –50 –50
P min. +130 +170 +260 +300
R
H7
20 20 20 20
T 20 20 22 23
Y 12 16 16 20
Z 80 90 90 160
a 63 80 100 140
b 13,6 15,6 19,6 23
c M6 M8 M8 M10
d 12 13 13 16
kN 30 40 50 100
24 38 63 105
Massübersicht: Maschinen-Schraubstock RBG
Dimensions: RBG machine vices – Dimensions: Etaux pour machine RBG
Dimensioni: Morse per macchina RBG – Dimensiones: Mordazas para máquinas RBG
Nur Größe 5
Only size 5
Uniquement Réf. 5
Solo grand. 5
Sólo tam. 5
Feste Backe, komplett
Stationary jaw, complete
mors fix, complète
Ganascia fissa, completa
garra fija, completa
Gewicht ca. kg
Weight approx. kg – Poids env. kg
Peso ca. kg – Peso aprox. kg
Größe
Size – Référence – Misura – Tamaño
Bewegliche Backe mit Unterteil
Movable jaw with base
Mors mobile avec bas
Ganascia mobile con base
Garra movil con base
Absteckleiste
Connecting bar – Barre de raccordement
Barra di collegamento – Barra de conextion
Backenbreite
Jaw width – Largeur des mors
Larghezza ganasce – Ancho de mordiente
Spannweite
Clamping capacity – Capacité de serrage
Apertura – Ancho de sujeción
Max. Spannkraft
Max. clamping force – Force de serrage max.
Forza di serraggio max. – Fruerza de sujeción
D
B
N
H
Y
P
J
Z
C
G
L
R
O F
R
M
A
E
T
K
R
A
a
2
b
d
c