Owner's manual

3
Der Schraubstock RB/RBA mit seinen wichtigsten Einzelteilen
RB/RBA vices and their most important components
L’étau RB/RBA avec ses principales pièces constitutives
La mordaza RB/RBA con sus componentes más importantes
La morsa RB/RBA con i suoi particolari principali
E
F
01 Grundkörper Body Corps de base Corpo Cuerpo base
02 Bewegliche Spannbacke Movable jaw Mors mobile Ganascia mobile Mordaza móvil
03 Spindel, komplett Screw spindle assy
Vis de commande, compl. Asta filettata, completa Husillo, completo
04 Normalbacke SGN SGN standard jaw Mors normal SGN Ganascia standard SGN Mordaza normal SGN
05 Hydraulik Einheit, kompl. Hydraulik unit assy
Unité hydraulique, compl. Unità idraulica, completa Unidad hidráulica, compl.
06 Absteckbolzen locating pin broche d’indexation divisore pasador, respectivamente
07 Führungsleiste links Left gib Lardon de Guida lato sinistro Regleta guía izquierda
guidage à gauche
08 Führungsleiste rechts Right gib Lardon de Regleta guía derecha Guida lato destro
guidage à droite
09 Spindelmutter Screw spindle nut Ecrou de la vis de Tuerca del husillo Madrevite
commande
10 Klammer Cramp Circlips Pinza Fermaglio
11 Spannhülse bzw. clamping sleeve Goupille filetée Pinza osea tornillo Bussola di serraggio
Stiftschraube resp. stud bolt con pivote risp. vite prigioniera
12 Gasfeder (nur RBA) Pneumatic spring Frein pneumatique Muelle a presión de gas Ammortizzatore
(only RBA) (seulement RBA) (solo RBA) pneumatico (solo RBA)
Typ RBA
Typ RB
8
7
6
1 4 2 5 10 3
1211 9
6
78 1 4 2 5 10 3
9
Pos.