Owner manual
6.1 Mantenimiento:
El cilindro de doble émbolo es libre de mantemiento
mientras se mandengan las conexiones exteriores (por
lo general “A” y “C”) con una presión de aceite min. de 5
bar. La duración de pausa de impulso puede durar hasta
aproximadamente 15 min., y la duración del
impulso deberá ser 5 segundos.
6.2 Conservación: Después de 6500 horas de la opera-
ción, o bien en caso de haber pérdidas de presión en el
cilindro, separar el cilindro del husillo y desarmarlo. Una
vez desarmado. limpiar las distintas piezas y revisarlas
para determinar un posible desgaste. Como norma ge-
neral se recomienda, cambiar todos los elementos de
estanqueidad, en especial aquellos que estén sometidos
a una solicitación dinámica. Es por ello que se debería
tener siempre en almacén un juego de los elementos de
estanqueidad y piezas de desgaste indicados en la lista
de piezas y partes.
Para el armado se deberá proceder siguiende el orden
inverso del correspondiente al desmontaje, cuidando de
que las piezas marcadas o de posición determinada
sean colocadas en la posición que les ha sido asignada,
de modo de evitar perturbaciones del funcionamiento o
del equilibrio rotatorio.
Atención: Las juntas no deben ser dañadas por
herramientas o cantos de filo agudo.
Con el objeto de mantener la estabilidad de marcha del
cilindro, se recomienda reequilibrarlo una vez que haya sido
montado nuevamente. Esta medida pasa a ser indispensa-
ble tratándose de números de revoluciones superiores a
3000 min
-- 1
.
A petición del cliente, este reequilibrado puede ser efec-
tuado en la fábrica de la empresa Röhm o en los recintos
del cliente, contra facturación, por nuestro montador, con el
auxilio de una equilibradora móvil.
Un control de marcha con especial énfasis en la posible
aparición de nuevas vibraciones, debería efectuarse en todo
caso. El cilindro de sujeción no requiere de trabajos de man-
tenimiento adicionales.
En atención a la seguridad
efectiva y la garantía de
funcionamiento se reco-
mienda seriamente que
los trabajos de manteni-
miento se dejen realizar
por el fabricante.
6. Mantenimiento, conservación
Tamaño 120/80 120/80 140/80 160/80
Carrera del pistón 45/8 75/8 45/8 45/8
Medidas E, F, G, H referentes a la maquina, deben ser indicadas por el cliente al efectuar el pedido.
Ident-No. (sin brida del cilindro) 419724 419727 419725 419726
A 168 168 188 208
B 248 278 248 248
Diam. pistón 1 C
1
120 120 140 160
Diam. pistón 2 (achicamiento possible hasta 50 mm) C
2
80 80 80 80
Carrera del pistón 1 (achicamiento possible hasta aprox. 10 mm) D
1
45 75 45 45
Carrera del pistón 2 (agrandamente possible hasta 45 mm) D
2
8888
min. 40 10 40 40
max. 85 85 85 85
min. 22 --8 22 22
max. 3003030
min. 3773737
max. 82 82 82 82
Acm
2
93,5 93,5 134,5 181,4
Bcm
2
103,7 103,7 144,5 191,6
Ccm
2
45,4 45,4 45,4 45,4
Dcm
2
46,1 46,1 46,1 46,1
1 daN 3800 3800 5600 7400
2 daN 1800 1800 1800 1800
Rotationes máximas admisibles min
-- 1
5000 5000 5000 5000
1l 0,86 1,42 1,26 1,67
2l 0,1 0,1 0,1 0,1
Momento de inercia J kgm
2
0,13 0,14 0,18 0,25
Peso aproximado kg 42,2 44,7 46,5 51,3
K
1
K
2
Q
Piston 1
Piston 2
Superficie del piston
Fuerza efectiva de tracción (F=40 bar)
Volume para carrera doble completa
31
Anschlüsse
Connections
Anschlüsse
Connections
roehm_bedienung 04.08.2005 14:04 Uhr Seite 31