quick-acting jaw change system Owner's manual
RUS
1. Das Kraftspannfutter DURO -NC mit seinen wichtigsten Einzelteilen
The power chuck DURO-NC with its most important components
Le mandrin à commande hydraulique DURO-NC avec ses pièces détachées les plus importantes
I particolari più importanti della mandrino autocentrante DURO-NC
El plato de mando automático DURO-NC con sus componentes más importantes
Größe 140 160 175 200 250 315 400 500 630
DURO-NC
Pos.
Id.-Nr. 140572 144472 144474 212151 212152 212153 212154 247311 304789
Id.-Nr. 140573 144473 144475 242785 242786 242787 242788 247312 --
01 Körper Body Corps Corpo Cuerpo
02 Führungsbacke Guide jaw Coulisseau Ganascia di guida Garra-Guida
03 Kolben Piston Piston de serrage Pistone di serrage Embolo de sujeción
04 Zahnstange Rack Crémaillère Cremagliera Cremallera
05 Abdeckblech außen Outer cover sheet Tôle de protection Latta di protezione Chapa protect.
extérieure esterno exterior interior
06 Abdeckblech innen Inner cover sheet Tôle de protection Latta di protezione Chapa protect.
intérieure interno interior
07 Flansch Adaptor plate Faux-plateau Flangia Brida
08 Verstellring Adjusting ring Bague de réglage Anello di regolamento Anillo de reglaje
09 Drehbolzen Turnable bolt Broche orientable Perno rotante Perno giratorio
10 Stift Pin Goujon fileté Spina Pasador
11 Schutzbuchse Protective bush Douille de protection Boussola di protezione Casquillo de protección
14 Sicherungsbolzen Safety pin Boulon de sécurité Bullowe di sicurezza Bulón de seguridad
15 Backenhaltestift Jaw retaining pin Goupille de fixation Perno ferma-griffe Pasador-prisionero
de mors
16 Druckfeder Pressure ring Ressort Molla per perno Muelle de presión
18 Grundbacke Base jaw Semelle Griffa di base Mardaza-base
19 Kontrollstift Test pin Repère du goujon Spina di controllo Espiga de control
de control
21 Führungsbuchse Guide bush Manchon de guidage Guida bussola Guìa de casquillo
22 Gewindering Threaded ring Bague filetée Ghiera filettata Anillo roscado
23 Rastbolzen Locking pin Boulon d’arrêt Bullone di riposo Bulón de fijación
24 Druckfeder Pressure ring Ressort Molla per perno Muelle de presión
30 Backen-Bef.schraube Jaw mounting screw Vis de fixation des mors Fissaggio per ganascia Torn. de fijacion
para mordaza
39 Druckfeder Pressure ring Ressort Molla per perno Muelle de presión
53 Sicherheitsschlüssel Safety Key Clé de sécurité Chiave de sicurezza Llave de seguridad
E
F